Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.
Sprachkurs für
Altgriechisch
nach dem griech. Übungsbuch von Dr. G. Salomon, Lpz., Berl. 1933, erarbeitet von E. Gottwein
Die Alten glaubten, dass jeder Gott eine entweder
für die Götter oder die Menschen nützliche Kunst
erfunden habe. Hephaistos soll der Erfinder der Erzbearbeitung sein;
Apollon aber soll der Erfinder der Zither und der Musenkunst gewesen
(geworden) sein. Von Hermes sagt man, dass er als erster die Maße
und die Gewinne aus dem Handel erkannt habe. Von Dionysos erzählt
die Sage, dass er der Erfinder der Rebe war (wurde). Man glaubte,
dass er mit einem großen Gefolge durch die Berge ziehe. Aber
der Thrakerkönig Lykurgos weigerte sich, ihn jemals aufzunehmen
und verbannte den Gott mitsamt den Bakchen. Dionysos tauchte zuerst
in das Meer hinab zu Thetis, indem er (dort) Zuflucht suchte, später
aber flößte er Lykurgos Wahsinn ein.
Übung
Übersetze ins Griechische
Kyros
enthüllt, wohin der Marsch geht.
Kyros
ließ die Feldherrn der Griechen kommen (Part.) und teilte
[ihnen] mit, der Marsch werde gegen den Großkönig gehen
(sein); [und] er befahl ihnen, sie sollten die Soldaten überreden,
zu folgen.
Die
Soldaten aber zürnten den Feldherrn, als sie das hörten
(Part.), denn sie glaubten, von ihnen getäuscht zu sein,
und weigerten sich, [weiter] zu marschieren.
Das
berichteten die Feldherrn dem Kyros. Der aber versprach (ἐπαγγέλλομαι),
jedem Mann fünf Minen Silber zu geben (διανέμω), wenn sie
nach Babylon kämen.
Auf
diese Weise wurden die Griechen überredet, ihm zu folgen.