- Zur Formenlehre:
- εἶναι - sein
- enklitisches ἐστιν ist
die 3. Sgl. vom Hilfsverbum
(verbum copulativum) - er,
sie, es ist
- nicht-enklitisches ἔστιν ist
die 3. Sgl. vom Vollverbum
(verbum substantivum) - es
gibt, ist vorhanden, besteht, (es ist möglich).
- Zur Deklination:
- Die Feminina auf -ᾰ behalten
nach ε, ι, ρ (α
- purum) im ganzen Singular ein α.
- Die Feminina auf -ᾰ - impurum
haben im Gen. und Dat. Sgl. ein η.
- Es ergeben sich insgesamt für die A-Deklination folgende
Gruppen:
Nominativ |
Lekt. |
Nom. Sgl. |
Gen. Sgl. |
Dat. Sgl. |
Akk. Sgl. |
Vok. Sgl. |
-ᾱ-purum |
7 |
-ᾱ |
-ᾱς |
-ᾳ |
-ᾱν |
-ᾱ |
-η |
8 |
-η |
-ης |
-ῃ |
-ην |
-η |
-ᾰ-purum |
11 |
-ᾰ |
-ᾱς |
-ᾳ |
ᾰν |
-ᾰ |
-ᾰ-impurum |
11 |
-ᾰ |
-ης |
-ῃ |
ᾰν |
-ᾰ |
- Merke: Nominativ, Akkusativ und Vokativ haben immer den
gleichen Vokal (mit gleicher Länge) und den gleichen
Akzent.
- Zur Satzlehre (Syntax):
- AcI und NcI:
AcI im Akt. |
|
πιστεύω δόξαν ἐν τῇ αρετῇ εἶναι. |
ich glaube, dass der
Ruhm auf Tapferkeit beruht |
λέγουσιν ἀλήθειαν ἐν οἴνῳ εἶναι.
|
sie sagen, dass im
Wein Wahrheit liegt |
NcI im Pass. |
|
ἀλήθεια ἐν οἴνῳ εἶναι λέγεται. |
Man sagt, dass im
Wein Wahrheit liegt - Im Wein soll Wahrheit liegen.
- Im Wein liegt angeblich Wahrheit. - Im Wein liegt,
wie man sagt, Wahrheit. |
- Ἀσέβεια τὴν ψυχὴν βλάπτει -
Gottlosigkeit schadet der Seele
Wie alle Verben
des Nützens und Schadens ist auch βλάπτω transitiv, während im Deutschen "schaden"
intransitiv ist.
- Präpositionen:
- τὴν ἀλήθειαν λέγουσιν ἀρχὴν εἶναι τῆς φιλίας.
- Die 3. Pl. steht hier für das unbestimmte
Subjekt "man".
- Wandle
den AcI in einen NcI um! (Lösung!)
- Ἡ σὴ γλῶττα μᾶλλον τιτρώσκει
ἢ ἡ μάχαιρα. - Deine Zunge verwundet mehr als ein Messer. L.89.
- ἡ μάχαιρα steht (im Ggstz. zum deutschen Artikelgebrauch
und abweichend von der Grundregel aus Lekt.1)
mit dem bestimmten Artikel, weil nicht ein unbestimmtes
oder beliebiges Messer gemeint ist, sondern "jedes
Exemplar der Klasse oder Gattung (Genus)" Messer.
Der Artikel steht generell.
So häufig: ὁ ἄνθρωπος - ein Mensch; τὰ θηρία - Tiere.
|