top

C.Valerii Catulli Veronensis

carmina

Catull.11 

An die 'Freunde' Aurelius und Furius: Abschied von Lesbia
 
vorherige Seite folgende Seite
 
     
1
2
3
Furi et Aureli, comites Catulli, 
sive in extremos penetrabit Indos, 
litus ut longe resonante Eoa 
Mein Aurel und Furius - ihr Gefährten
Eures Freundes, ging er auch bis zum Ganges,
Ging er bis ans östliche Meer, das fernher
4 tunditur unda,  Brausend den Strand peitscht;
5
6
7
sive in Hyrcanos Arabasve molles, 
seu Sacas sagittiferosve Parthos, 
sive quae septemgeminus colorat 
Zum verweichten Araber, dem Hyrcaner,
Sacer, oder köcherbehangnen Parther,
Oder wo der Nilgott mit siebenfachem
8 aequora Nilus,  Strome das Meer färbt;
9
10
11
sive trans altas gradietur Alpes, 
Caesaris visens monumenta magni, 
Gallicum Rhenum, horribiles vitro ulti‑
Oder überstieg er die hohen Alpen,
Cäsars Ehrenmäler, den Rhein zu sehen,
Und der wilden äußersten Briten Eiland:
12 mosque Britannos,  Die ihr dies alles
13
14
15
omnia haec, quaecumque feret voluntas 
caelitum, temptare simul parati: 
pauca nuntiate meae puellae 
Und was sonst der Himmlischen Wille fügte,
Mit mir zu bestehen nicht säumen würdet: -
Sagt nur meinem Mädchen ein paar nicht allzu
16 non bona dicta.  Freundliche Worte
17
18
19
cum suis vivat valeatque moechis, 
quos simul complexa tenet trecentos, 
nullum amans vere, sed identidem omnium 
Sie mag glücklich leben mit ihren Buhlern,
Deren sie dreihundert zugleich umarmt hält,
Keinen liebt, nur allen in gleichem Maße die
20 ilia rumpens;  Lenden entkräftet;
21
22
23
nec meum respectet, ut ante, amorem, 
qui illius culpa cecidit velut prati 
ultimi flos, praetereunte postquam 
Soll an meine Liebe hinfort nicht denken,
Die durch ihre Schuld auf dem Boden hinsank,
Gleich dem Frühlingsblümchen am Saum der Wiese,
24 tactus aratrost  Wenn es der Pflug knickt.
     
Versmaß: Sapphische Strophe (Sapphicum)
Übersetzung: M.Brod, 26  
Sapphicum  

Aufgabenvorschläge:

 

Sententiae excerptae:
Literatur:
3157 Commager, Steele Anmerkungen zu einigen Gedichten Catulls
abe  |  look
1965; in: Heine (Hg.): Catull, S.201-240
3058 Fluck, Hans Catull und Tibull in Auswahl bearbeitet (mit Erläuterungen)
abe  |  look
Paderborn, Schöningh, o.J.
3688 Fordyce, C.J. Catullus
abe  |  look
Oxford 196,1
3065 Heine, Rolf Catull. Auswahl aus den Carmina, zusammengestellt und erläutert von Rolf Heine. Interpretationen.
abe  |  look
Frankfurt .a.M,... (Diesterweg) 4/1970
909 Mörike, E. Römische Lyrik, übertragen und mit Einleitungen von Eduard Mörike. Heraugegeben. v. H.-U.v.Balthasar
abe  |  look
Basel (Benno Schwabe) 1946
3297 Olbrich, W. Catull und die Politik
abe  |  look
in: Gymn 92/1985
915 Syndikus, H.P. Catull. Eine Interpretation. I.: Die kleinen Gedichte (1-60); II.: Die großen Gedichte (61-68); III.: Die Epigramme (69-116) [mit bibliographischem Nachtrag in Bd.III der Studienausgabe von 2001]
abe  |  look
Darmstadt (WBG) I: 1984, 1994, 2001; II: 1990, 2001; III: 1987, 2001

Inhalt

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15 16 17 18 19 20
21
22
23 24 25 26 27 28 29 30
31
32
33 34 35 36 37 38 39 40
41
42
43
44
45
46
47 48
49
50
51
52 53 54 55 56 57
58
59 60
61 62 63 64 65 66 67 68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79 80
81 82
83
84
85
86
87
88 89 90 91
92
93
94
95
96
97 98 99 100
101
102
103
104
105 106
107
108
109
110 111 112 113 114 115 116
 
 
Ein Bio

[ Homepage | Inhalt | Klassen | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Suche unterstützt von FreeFind

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
Lateinisches Online-Wörterbuch. Hilfe zur Wörterbucheingabe
   
Lateinisch - deutsch (im Aufbau). (max. 500)

   
bottom © 2000 - 2012 - Letzte Aktualisierung: 22.07.2011 - 09:42