Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.
 
 
 
top

C.Valerii Catulli Veronensis
carmina

Catull.11 
An die 'Freunde' Aurelius und Furius: Abschied von Lesbia

 

 
vorherige Seite folgende Seite
 

 

     
 1 Furi et Aureli, comites Catulli, Mein Aurel und Furius - ihr Gefährten
  2 sive in extremos penetrabit Indos, Eures Freundes, ging er auch bis zum Ganges,
  3 litus ut longe resonante Eoa  Ging er bis ans östliche Meer, das fernher
  4
tunditur unda, 
Brausend den Strand peitscht;
     
 5 sive in Hyrcanos Arabasve molles, Zum verweichten Araber, dem Hyrcaner,
  6 seu Sacas sagittiferosve Parthos, Sacer, oder köcherbehangnen Parther,
  7 sive quae septemgeminus colorat  Oder wo der Nilgott mit siebenfachem
  8
aequora Nilus,
Strome das Meer färbt;
     
  9 sive trans altas gradietur Alpes,  Oder überstieg er die hohen Alpen,
 10 Caesaris visens monumenta magni, Cäsars Ehrenmäler, den Rhein zu sehen,
 11 Gallicum Rhenum, horribiles vitro ulti‑ Und der wilden äußersten Briten Eiland:
 12
mosque Britannos,
Die ihr dies alles
     
 13 omnia haec, quaecumque feret voluntas Und was sonst der Himmlischen Wille fügte,
 14 caelitum, temptare simul parati: Mit mir zu bestehen nicht säumen würdet: -
 15 pauca nuntiate meae puellae  Sagt nur meinem Mädchen ein paar nicht allzu
 16
non bona dicta.
Freundliche Worte
     
 17 cum suis vivat valeatque moechis, Sie mag glücklich leben mit ihren Buhlern,
 18 quos simul complexa tenet trecentos, Deren sie dreihundert zugleich umarmt hält,
 19 nullum amans vere, sed identidem omnium Keinen liebt, nur allen in gleichem Maße die
 20
ilia rumpens;
Lenden entkräftet;
     
 21 nec meum respectet, ut ante, amorem, Soll an meine Liebe hinfort nicht denken,
 22 qui illius culpa cecidit velut prati Die durch ihre Schuld auf dem Boden hinsank,
 23 ultimi flos, praetereunte postquam Gleich dem Frühlingsblümchen am Saum der Wiese,
 24
tactus aratrost
 Wenn es der Pflug knickt.
     
Versmaß: Sapphische Strophe (Sapphicum)
Übersetzung: M.Brod, 26  
Sapphicum

 

Aufgabenvorschläge:
 

 

Sententiae excerptae:
Lat. zu "Catull.11,"
Literatur:
zu "Catull.11,"
3062
Catullus, C.Valerius / Kroll, Wilhelm
C.Valerius Catullus, herausgegeben und erklärt von Wilhelm Kroll
Stuttgart, Teubner 2/1929, 3/1959
booklooker
zvab

3157
Commager, Steele
Anmerkungen zu einigen Gedichten Catulls
1965; in: Heine (Hg.): Catull, S.201-240
booklooker
zvab

3058
Fluck, Hans
Catull und Tibull in Auswahl bearbeitet (mit Erläuterungen)
Paderborn, Schöningh, o.J.
booklooker
zvab

3688
Fordyce, C.J.
Catullus
Oxford 196,1
booklooker
zvab

3065
Heine, Rolf
Catull. Auswahl aus den Carmina, zusammengestellt und erläutert von Rolf Heine. Interpretationen.
Frankfurt .a.M,... (Diesterweg) 4/1970
booklooker
zvab

909
Mörike, E.
Römische Lyrik, übertragen und mit Einleitungen von Eduard Mörike. Heraugegeben. v. H.-U.v.Balthasar
Basel (Benno Schwabe) 1946
booklooker
zvab

3297
Olbrich, W.
Catull und die Politik
in: Gymn 92/1985
booklooker
zvab

915
Syndikus, H.P.
Catull. Eine Interpretation. I.: Die kleinen Gedichte (1-60); II.: Die großen Gedichte (61-68); III.: Die Epigramme (69-116) [mit bibliographischem Nachtrag in Bd.III der Studienausgabe von 2001]
Darmstadt (WBG) I: 1984, 1994, 2001; II: 1990, 2001; III: 1987, 2001
booklooker
zvab


Inhalt
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 10 | 13 | 22 | 31 | 32 | 41 | 42 | 43 | 45 | 46 | 49 | 50 | 51 | 58 | 69 | 70 | 72 | 73 | 75 | 76 | 78 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 92 | 93 | 95 | 96 | 101 | 102 104 | 107 | 109 | Ein | Bio |
[ Homepage | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Latein. Lektüre | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griech. Lektüre | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | Landkarten | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Literaturabfrage ]
Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
bottom - /Lat/catull/catull011.php - Letzte Aktualisierung: 20.12.2020 - 13:19