Nostri consocii (Google, Affilinet) crustulis memorialibus utuntur. Concedis, si legere pergis.
 
 
 
top

C.Valerii Catulli Veronensis

carmina

Catull.32 

Ipsitilla, du meine Wonne

 

 
vorherige Seite folgende Seite

     
1 Amabo, mea dulcis Ipsitilla, Ipsitilla, ich möchte heut' dich lieben,
2 meae deliciae, mei lepores, Süße Freundin, du meine gute Laune,
3 iube ad te veniam meridiatum. Musst nur sagen, so komm ich heute mittag.
4 et si iusseris, illud adiuvato, Aber wenn du es sagst, so sei so gütig,
5 nequis liminis obseret tabellam, Sorge, dass man die Türe nicht verriegelt,
6 neu tibi libeat foras abire, Auch beliebe es dir nicht auszugehen.
7 sed domi maneas paresque nobis Nein, bleib ruhig zu Hause, sei gefällig,
8 novem continuas fututiones. Neunmal wollen wir heute uns ergötzen.
9 verum, siquid ages, statim iubeto: Wirklich, ist es dein Ernst, lass gleich mich holen:
10
nam pransus iaceo et satur supinus 
Denn ich habe gespeist, gesättigt lieg' ich
11 pertundo tunicamque palliumque. Auf dem Rücken, durchstoße Hemd und Mantel.
     
Versmaß: Phalaeceus (Hendekasyllabus)
Übersetzung: M.Brod, 50  
Phalaeceus
Aufgabenvorschläge:
 
Sententiae excerptae:
w30
Literatur:

3 Funde
3062  Catullus, C.Valerius / Kroll, Wilhelm
C.Valerius Catullus, herausgegeben und erklärt von Wilhelm Kroll
Stuttgart, Teubner 2/1929, 3/1959
abe  |  zvab  |  look
3688  Fordyce, C.J.
Catullus
Oxford 196,1
abe  |  zvab  |  look
915  Syndikus, H.P.
Catull. Eine Interpretation. I.: Die kleinen Gedichte (1-60); II.: Die großen Gedichte (61-68); III.: Die Epigramme (69-116) [mit bibliographischem Nachtrag in Bd.III der Studienausgabe von 2001]
Darmstadt (WBG) I: 1984, 1994, 2001; II: 1990, 2001; III: 1987, 2001
abe  |  zvab  |  look
Inhalt
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 10 | 13 | 22 | 31 | 32 | 41 | 42 | 43 | 45 | 46 | 49 | 50 | 51 | 58 | 69 | 70 | 72 | 73 | 75 | 76 | 78 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 92 | 93 | 95 | 96 | 101 | 102 104 | 107 | 109 | Ein | Bio |
[ Homepage | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Latein. Lektüre | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griech. Lektüre | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage ]
Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
bottom - /Lat/catull/catull032.php - Letzte Aktualisierung: 05.09.2015 - 16:10