Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.
Begleitgrammatik zum Lateinunterricht ab der 5. Klasse
Der Aufbau der Lateingrammatik orientiert sich an dem
Unterrichtswerk "Ianua Nova" (V&R Göttingen), kann
aber auch in Verbindung mit anderen Lehrbüchern verwendet werden.
Andrea et Dr.Edgar Ohst hanc paginam fecerunt (magistrum
non vacantem adiuvantes) 22.2.2000
I 33: Konjunktive
IN
I 33
Der Konjunktiv
in der Indirekten Frage, im Wunsch und als Irrealis
Indirekte Fragen sind innerlich abhängig und stehen deswegen
immer im "Konjunktiv der inneren Abhängigkeit" (coniunctivus
obliquus). [Wiederhole die Einteilung der Fragesätze
in L. 13!]
Daraus ergeben sich folgende Regeln der Zeitenfolge:
consecutio temporum
Hauptsatz
Zeitverhältnis
Nebensatz
Gegenwart/Zukunft
gleichzeitig
Konjunktiv Präsens
vorzeitig
Konjunktiv Perfekt
Vergangenheit
gleichzeitig
Konjunktiv Imperfekt
vorzeitig
Konjunktiv Plusquamperfekt
2.) Der Konjunktiv als Modus der Nichtwirklichkeit: coniunctivus irrealis
Der coniunctivus irrealis drückt im HS und NS eine Nichtwirklichkeit aus:
Nisi aegrotus essem, te visitarem.
Nisi aegrotus fuissem, te visitavissem.
- Die Voraussetzung des Sprechers, dass er nicht krank wäre, ist
"irreal".
In Wirklichkeit ist er krank.
also bleibt auch die Folge, der Besuch (HS) irreal.
Für die Gegenwart steht Konj. Imperfekt.
Für die Vergangenheit steht Konj. Plusquamperfekt.
3.) Der Konjunktiv als Modus des Wunsches: coniunctivus optativus
Beispielsatz
Erfüllbarkeit
Zeitstufe
Erklärung
Utinam
ne aegrotus sim! Dass ich doch gesund wäre!
(hoffentlich bin ich gesund!)
erfüllbar
Gegenwart
Der Wunsch ist für
die Gegenwart geäußert und erfüllbar gedacht.
Utinam
ne aegrotus essem! Dass ich doch gesund wäre!
(leider bin ich es nicht!)
unerfüllbar
Gegenwart
Der Wunsch ist für
die Gegenwart geäußert ist aber unerfüllbar gedacht.
Utinam
ne aegrotus fuerim! Dass ich doch gesund gewesen wäre!
(hoffentlich war ich gesund!)
erfüllbar
Vergangenheit
Der Wunsch ist für
die Vergangenheit geäußert und (noch) erfüllbar gedacht
Utinam
ne aegrotus fuissem! Dass ich doch gesund gewesen wäre!
(leider war ich es nicht!)
unerfüllbar
Vergangenheit
Der Wunsch ist für
die Vergangenheit geäußert ist aber unerfüllbar gedacht.
Unter Kaiser Nero brannte die Stadt Rom ab. Nero beschuldigte die
Christen und ließ viele grausam hinrichten; andere bezichtigten
Nero selbst der Brandstiftung. Josephus und Rufus unterhalten sich
darüber:
Rufus:
Utinam Roma ne incendio deleta esset! Scisne tu,
Josephe, quis urbem Romam incenderit? Si mihi narraveris, quae
a civibus in urbe disputentur, gratias tibi agam.
Josephus:
Nero imperator Christianos urbem delevisse dicit. Quod equidem
non credo. Nam ego quoque Christianus sum. Homines iusti sumus:
Noctu clam in loca secreta convenimus, ut deum nostrum colamus
et una cum fratribus cenemus. Alius alium monet, ut etiam inimicos
amemus.
Rufus:
Recte tu quidem. Christiani, si id incendium perfecissent,
non Christiani sed viri impii essent. Sed dic mihi, quis id
facinus fecerit!
Josephus:
Utinam id scirem! Multi cives iussu Neronis imperatoris aedificia
senatorum incensa esse dicunt. Sed ne Neroni maledicamus! Etiam
Neronem amemus!
Übersetzung:
Die neuen Vokabeln:
incendium, ii, n - Brand, Feuersbrunst
incendere, o, incendi, incensum - anzünden,
in Brand setzen
locus: hat den Pl. loca, orum, n
secretus, a, um - geheim
cenare (cena!)
maledicere + Dat. - jdn. schmähen, über
jdn. schlecht reden
Gib möglichst genau
an, warum der Konjunktiv verwendet wird:
Hannibal : Text mit Erläuterungen ; Arbeitsaufträge, Begleittexte, Stilistik und Übungen zu Grammatik und Texterschliessung. Von Hans-Joachim Glücklich und Stefan Reitzer