|
|  | caelestēs, caelestium m (coelestēs, coelestium m) |
die Himmlichen |  |  | caelestēs, caelestium m (coelestēs, coelestium m) |
Götter |  |  | caelestis, caeleste (coelestis, coeleste) |
himmlisch |  |  | caelestis, caeleste (coelestis, coeleste) |
göttlich |  |  | caelestis, caeleste (coelestis, coeleste) |
überirdisch |  |  | caelestis, caeleste (coelestis, coeleste) |
unvergleichlich |  |  | caelestis, caeleste (coelestis, coeleste) |
herrlich |  | | | contrā iūs fāsque |
gegen göttliches und menschliches Recht | |  | dea, deae f (Dat. u. Abl. Pl.: diis, deabus) (θεά) |
Göttin |  |  | deus, deī m (Nom. Pl. dei, dii, di; Dat. Pl. deis, diis, dis) (θεός, ζεύς) |
Gott |  |  | deus, deī m (Nom. Pl. dei, dii, di; Dat. Pl. deis, diis, dis) (θεός, ζεύς) |
Gottheit |  | | | diēs nefāstī |
gerichtsfreie Tage | |  | dīvīnum, dīvīnī n |
das Göttliche (göttliche Wesen) (τὸ θεῖον) |  |  | dīvīnum, dīvīnī n |
gottesdienstliches Opfer |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
göttlich |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
Gott gehörig |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
Gott zukommend |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
auf Gott sich beziehend |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
von Gott herrührend |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
von göttlicher Eingebung |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
weissagerisch |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
ahnend |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
himmlisch |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
unvergleichlich |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
bewundernswürdig |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
außerordentlich |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
vortrefflich |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
herrlich |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
gottähnlich |  |  | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum |
erhaben |  |  | dīvīnus, dīvīnī m |
Gott |  |  | dīvīnus, dīvīnī m |
Wahrsager |  |  | dīvīnus, dīvīnī m |
Seher |  |  | dīvīnus, dīvīnī m |
Prophet |  |  | dīvum, dīvī m |
freie Himmel |  |  | dīvum, dīvī m |
das Freie |  |  | dīvus, dīva, dīvum |
göttlich |  |  | dīvus, dīva, dīvum |
von göttlicher Natur |  |  | dīvus, dīva, dīvum |
vergöttlicht |  |  | dīvus, dīvī m |
Gott |  | | | fās est |
es ist erlaubt | | | | fās est |
es ist zulässig | |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
göttlicher Ausspruch |  |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
göttliches Gebot |  |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
göttliche Satzung |  |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
göttliches Recht |  |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
heilige Pflicht |  |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
heiliges Recht |  |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
heilige Ordnung |  |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
Weltordnung |  |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
Schicksal, Verhängnis |  |  | fās, n (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) |
Verhängnis |  |  | immortālēs, immortālium m |
Götter |  |  | immortālēs, immortālium m |
die Unsterblichen |  |  | immortālis, immortāle |
unsterblich |  |  | immortālis, immortāle |
unvergänglich |  |  | immortālis, immortāle |
unauslöschlich |  |  | immortālis, immortāle |
ewig |  |  | immortālis, immortāle |
höchst glücklich, |  |  | immortālis, immortāle |
glückselig |  |  | immortālis, immortālis m |
Unsterblicher |  |  | immortālis, immortālis m |
Gott |  |  | īnferī, īnferōrum m |
die Unterirdischen |  |  | īnferī, īnferōrum m |
die Abgeschiedenen |  |  | īnferī, īnferōrum m |
die Verstorbenen |  |  | īnferī, īnferōrum m |
die Toten |  |  | īnferī, īnferōrum m |
Unterwelt |  |  | īnferus, īnfera, īnferum (īnfer) [īnferior, īnfimus u. īmus] |
in der Unterwelt befindlich |  |  | īnferus, īnfera, īnferum (īnfer) [īnferior, īnfimus u. īmus] |
unterirdisch |  |  | Lār, Laris, m (Larēs, Larum m) |
Lar (Laren) (Beschützer von Haus und Flur) |  |  | mānēs, mānium m |
abgeschiedene Seelen |  |  | mānēs, mānium m |
Seelen der Verstorbenen |  |  | mānēs, mānium m |
Schattengeister der Toten |  |  | mānēs, mānium m |
Unterwelt |  |  | mānēs, mānium m |
Leichnam |  |  | nefandus, nefanda, nefandum |
unerlaubt |  |  | nefandus, nefanda, nefandum |
gottlos |  |  | nefandus, nefanda, nefandum |
ruchlos |  |  | nefandus, nefanda, nefandum |
verrucht |  |  | nefārius, nefāria, nefārium |
gottlos |  |  | nefārius, nefāria, nefārium |
frevelhaft |  |  | nefārius, nefāria, nefārium |
verrucht |  |  | nefārius, nefāria, nefārium |
ruchlos |  | | | nefās est |
es ist unrecht | | | | nefās est |
es ist nicht erlaubt | |  | nefās n (indecl.) |
Unrecht |  |  | nefās n (indecl.) |
Sünde |  |  | nefās n (indecl.) |
Frevel |  |  | nefās n (indecl.) |
Greuel |  |  | nefāstus, nefāsta, nefāstum |
verboten |  |  | nefāstus, nefāsta, nefāstum |
unheilig |  |  | nefāstus, nefāsta, nefāstum |
unglücklich |  |  | nefāstus, nefāsta, nefāstum |
unheilvoll |  |  | nefāstus, nefāsta, nefāstum |
sündhaft |  |  | nefāstus, nefāsta, nefāstum |
fluchwürdig |  |  | nūmen, nūminis n |
göttlicher Wille |  |  | nūmen, nūminis n |
göttliches Geheiß |  |  | nūmen, nūminis n |
göttliche Macht |  |  | nūmen, nūminis n |
göttliche Schickung |  |  | nūmen, nūminis n |
göttliches Walten u. Wirken |  |  | nūmen, nūminis n |
göttliches Wesen |  |  | nūmen, nūminis n |
Gottheit |  |  | Orcus, Orcī m |
Unterwelt |  |  | Orcus, Orcī m |
Totenreich |  |  | Orcus, Orcī m |
Pluto (Gott der Unterwelt) |  |  | Orcus, Orcī m |
Tod |  |  | penātēs, penātium m |
Penaten (Beschützer von Haus, Familie und Staat) |  |  | penātēs, penātium m |
Wohnung |  |  | penātēs, penātium m |
Haus und Hof |  |  | propitius, propitia, propitium (cf. προπετής) |
geneigt |  |  | propitius, propitia, propitium (cf. προπετής) |
gewogen (zugetan) |  |  | propitius, propitia, propitium (cf. προπετής) |
günstig |  |  | propitius, propitia, propitium (cf. προπετής) |
gnädig gesinnt |  |  | propitius, propitia, propitium (cf. προπετής) |
günstig gesinnt |  |  | Tartareus, Tartarea, Tartareum |
unterirdisch |  |  | Tartareus, Tartarea, Tartareum |
schrecklich |  |  | Tartarinus, Tartarina, Tartarinum |
schrecklich |  |  | Tartarinus, Tartarina, Tartarinum |
furchtbar |  |  | Tartarus (Tartaros), Tartarī m (u. Pl. Tartara, Tartarōrum n (Τάρταρος, Pl. Τάρταρα) |
Unterwelt |  |  | Tartarus (Tartaros), Tartarī m (u. Pl. Tartara, Tartarōrum n (Τάρταρος, Pl. Τάρταρα) |
Totenreich |  | | | voluntās propitia |
Gewogenheit | |
|
|