Lateinische Wortkunde

zurueck nach unten weiter

Gefühl - Gemeinschaft - Ehe

Suchergebnis:

 animum dēspondeō werde ganz mutlos 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaelebs, caelibis (coelebs, coelebis) unvermähltWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaelebs, caelibis (coelebs, coelebis) ehelosWortsuche in Lewis and Short
 cēna nÅ«ptiālis Hochzeitsschmaus 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcoemptiō, coemptiōnis f AufkaufWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcoemptiō, coemptiōnis f ZusammenkaufenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcoemptiō, coemptiōnis f KaufeheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnfarreātiō, cōnfarreātiōnis f Konfarreation Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiugālis, coniugāle ehelichWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiugium, coniugiī n VerbindungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiugium, coniugiī n VereinigungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiugium, coniugiī n EheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiugium, coniugiī n HeiratWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiugium, coniugiī n EhebundWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiugium, coniugiī n Ehegemahl (Gemahlin)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiūnx, coniugis c (coniūx) Gatte (Gattin)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiūnx, coniugis c (coniūx) EhepartnerWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnūbium, cōnūbiī n (connūbium) VermählungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnūbium, cōnūbiī n (connūbium) EheverbindungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnūbium, cōnūbiī n (connūbium) BeischlafWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnūbium, cōnūbiī n (connūbium) EheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnūbium, cōnūbiī n (connūbium) EherechtWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēspondēre, dēspondeō, dēspondī, dēspōnsum verspreche (förmlich)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēspondēre, dēspondeō, dēspondī, dēspōnsum sage (förmlich) zuWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēspondēre, dēspondeō, dēspondī, dēspōnsum verbürgeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēspondēre, dēspondeō, dēspondī, dēspōnsum verlobe (als Braut)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēspondēre, dēspondeō, dēspondī, dēspōnsum gebe aufWortsuche in Lewis and Short
 dÄ«vortium faciō cum aliquā lasse mich scheiden von einer Frau 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdīvortium, dīvortiī n WegscheideWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdīvortium, dīvortiī n FlussscheideWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdīvortium, dīvortiī n WasserscheideWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdīvortium, dīvortiī n GrenzscheideWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdīvortium, dīvortiī n ScheidungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdīvortium, dīvortiī n TrennungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdīvortium, dīvortiī n EhescheidungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdōs, dōtis f MitgabeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdōs, dōtis f MitgiftWortsuche in Lewis and Short
 fÄ«liam in mātrimōniō collocō verheirate meine Tochter 
 fÄ«liam meam alicuÄ« invÄ«tō dēspondeō dränge jdm. meine Tochter als Braut auf 
 fÄ«liam nuptÅ«m dō verheirate meine Tochter 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflammeum, flammeī n BrautschleierWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflammeum, flammeī n FlammenveilchenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflammeus, flammea, flammeum flammendWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflammeus, flammea, flammeum brennendWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflammeus, flammea, flammeum feurigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflammeus, flammea, flammeum feuerrot,Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflammeus, flammea, flammeum leuchtendWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflammeus, flammea, flammeum glänzendWortsuche in Lewis and Short
 haec cotÄ«diē virō nÅ«bit diese (Dirne) heiratet alle Tage 
 in mātrimōnium dÅ«cō führe (eine Frau) heim (in die Ehe) 
 in mātrimōnium dÅ«cō heirate (eine Frau) 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarīta, marītae f EhefrauWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarīta, marītae f GattinWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarītāre, marītō, marītāvī, marītātum verheirateWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarītāre, marītō, marītāvī, marītātum vermähleWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarītus, marīta, marītum ehelichWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarītus, marīta, marītum verehelichtWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarītus, marītī m EhemannWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarītus, marītī m GatteWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarītus, marītī m BräutigamWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmarītus, marītī m FreierWortsuche in Lewis and Short
 mātrimōniō coniungō vermähle 
 mātrimōniō coniungō verheirate 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmātrimōnium, mātrimōniī n MutterschaftWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmātrimōnium, mātrimōniī n EheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūbilis, nūbile heiratsfähigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūbilis, nūbile mannbarWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūbere, nūbō, nūpsī, nūptum verhülle michWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūbere, nūbō, nūpsī, nūptum (+ Dat.) vermähle mich (als Frau)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūbere, nūbō, nūpsī, nūptum (+ Dat.) heirate (einen Mann)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūpta, nūptae f EhefrauWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūpta, nūptae f GattinWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūptiae, nūptiārum f HochzeitWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūptiae, nūptiārum f BeischlafWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūptiālis, nūptiāle hochzeitlichWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūptiālis, nūptiāle ehelichWortsuche in Lewis and Short
 nÅ«ptiārum expers unverheiratet 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūptus, nūpta, nūptum verheiratetWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnūptus, nūpta, nūptum vermähltWortsuche in Lewis and Short
 puppam Lāribus dēdicō heirate (weihe mein Spielzeug den Laren) 
 repudium remittō alicuÄ« löse die Ehe mit jdm. auf 
 repudium renÅ«ntiō alicuÄ« löse die Ehe mit jdm. auf 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrepudium, repudiī n VerstoßungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrepudium, repudiī n AuflösungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrepudium, repudiī n TrennungWortsuche in Lewis and Short
 serviō Talassiō heirate 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspondēre, spondeō, spopondī, spōnsum verlobe (eine Tochter)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspōnsa, spōnsae f die VerlobteWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspōnsa, spōnsae f BrautWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n) VerlobungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n) VerlöbnisWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n) VerlobungsschmausWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspōnsālis, spōnsāle zur Verlobung gehörigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspōnsus, spōnsī m VerlobterWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspōnsus, spōnsī m BräutigamWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTalassiō, Talassiōnis m (Talassius, Talassiī m; Talassus, Talassī m) hoch das Brautpaar! (Hochzeitsruf z.Zt. des Romulus)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orguxor, uxōris f EhefrauWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orguxor, uxōris f GattinWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orguxor, uxōris f GemahlinWortsuche in Lewis and Short
 uxōrem dÅ«cō führe (als Gattin) heim 
 uxōrem dÅ«cō heirate (eine Frau) 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orguxōrius, uxōria, uxōrium die Ehefrau betreffendWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orguxōrius, uxōria, uxōrium der Gattin gehörigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orguxōrius, uxōria, uxōrium der Gattin sklavisch ergebenWortsuche in Lewis and Short
 vēlāmen nÅ«ptiāle Brautschleier 
zurueck nach oben weiter
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2017 E.Gottwein