|
| | | ad pÄcem compellÅ |
nötige zum Frieden | |  | addÅ«cere, addÅ«cÅ, addÅ«xÄ«, adductum |
führe hin zu |  |  | addÅ«cere, addÅ«cÅ, addÅ«xÄ«, adductum |
treibe an |  |  | addÅ«cere, addÅ«cÅ, addÅ«xÄ«, adductum |
veranlasse |  |  | addÅ«cere, addÅ«cÅ, addÅ«xÄ«, adductum |
bestimme |  | | | animÅs audientium permoveÅ, ut... |
bestimme die Zuhörer dazu, dass... | |  | auctor, auctÅris c |
Urheber |  |  | auctor, auctÅris c |
Veranlasser |  |  | auctor, auctÅris c |
Stifter |  |  | auctor, auctÅris c |
Schöpfer |  |  | auctor, auctÅris c |
Verfasser (eines Schriftwerkes) |  |  | auctor, auctÅris c |
Schriftsteller |  | | | Caesare auctÅre |
auf Caesars Veranlassung | | | | causa bellī |
Anlass zum Krieg | |  | causa, causae f |
Grund |  |  | causa, causae f |
Ursache |  |  | causa, causae f |
Veranlassung |  | | | causae rÄ“rum et cÅnsecutiÅnÄ“s |
Ursachen und Wirkungen | |  | ciÄ“re, cieÅ, cÄ«vÄ«, citum (cÄ«re, ciÅ) |
rege an |  |  | ciÄ“re, cieÅ, cÄ«vÄ«, citum (cÄ«re, ciÅ) |
errege |  |  | commovÄ“re, commoveÅ, commÅvÄ«, commÅtum |
rufe hervor |  |  | commovÄ“re, commoveÅ, commÅvÄ«, commÅtum |
veranlasse |  |  | compellere, compellÅ, compulÄ«, compulsum |
bewege (gewaltsam) zu etw. |  |  | compellere, compellÅ, compulÄ«, compulsum |
nötige |  |  | concitÄtor, concitÄtÅris m |
Aufwiegler |  |  | concitÄtor, concitÄtÅris m |
Anstifter |  |  | concitÄtor, concitÄtÅris m |
Erreger |  |  | concitÄre, concitÅ, concitÄvÄ«, concitÄtum |
treibe an |  |  | concitÄre, concitÅ, concitÄvÄ«, concitÄtum |
veranlasse |  |  | concitÄre, concitÅ, concitÄvÄ«, concitÄtum |
reize auf |  |  | concitÄre, concitÅ, concitÄvÄ«, concitÄtum |
errege |  | | | eÄ dÄ“ causÄ (quÄ dÄ“ causÄ) |
aus diesem Grund | | | | eÄ dÄ“ causÄ (quÄ dÄ“ causÄ) |
aus diesem Anlass | | | | eÅ perductus est, ut... |
er ließ sich dazu bestimmen, dass... | |  | exciÄ“re, excieÅ, excÄ«vÄ«, excitum (excÄ«re, exciÅ, excÄ«vÄ« [exciÄ«], excÄ«tum) |
errege |  |  | exciÄ“re, excieÅ, excÄ«vÄ«, excitum (excÄ«re, exciÅ, excÄ«vÄ« [exciÄ«], excÄ«tum) |
verursache |  |  | exciÄ“re, excieÅ, excÄ«vÄ«, excitum (excÄ«re, exciÅ, excÄ«vÄ« [exciÄ«], excÄ«tum) |
veranlasse |  |  | exciÄ“re, excieÅ, excÄ«vÄ«, excitum (excÄ«re, exciÅ, excÄ«vÄ« [exciÄ«], excÄ«tum) |
reize |  |  | exciÄ“re, excieÅ, excÄ«vÄ«, excitum (excÄ«re, exciÅ, excÄ«vÄ« [exciÄ«], excÄ«tum) |
locke hervor |  |  | exciÄ“re, excieÅ, excÄ«vÄ«, excitum (excÄ«re, exciÅ, excÄ«vÄ« [exciÄ«], excÄ«tum) |
rüttele auf |  |  | excitÄre, excitÅ, excitÄvÄ«, excitÄtum |
rufe hervor |  |  | excitÄre, excitÅ, excitÄvÄ«, excitÄtum |
verursache |  |  | excitÄre, excitÅ, excitÄvÄ«, excitÄtum |
treibe an |  |  | excitÄre, excitÅ, excitÄvÄ«, excitÄtum |
reize an |  | | | gloriÄ inductus |
aus Ruhmsucht | | | | honÅris causÄ |
ehrenhalber | |  | impellere, impellÅ, impulÄ«, impulsum |
reize zu |  |  | impellere, impellÅ, impulÄ«, impulsum |
verleite zu |  |  | impulsus, impulsūs m |
Anstoß |  |  | impulsus, impulsūs m |
Antrieb |  |  | impulsus, impulsūs m |
Anregung |  |  | impulsus, impulsūs m |
Anreiz |  |  | incitÄmentum, incitÄmentÄ« n |
Antrieb |  |  | incitÄmentum, incitÄmentÄ« n |
Anreiz |  |  | incitÄre, incitÅ, incitÄvÄ«, incitÄtum |
treibe an |  |  | incitÄre, incitÅ, incitÄvÄ«, incitÄtum |
veranlasse |  |  | incitÄre, incitÅ, incitÄvÄ«, incitÄtum |
reize an |  |  | incitÄre, incitÅ, incitÄvÄ«, incitÄtum |
errege |  |  | indÅ«cere, indÅ«cÅ, indÅ«xÄ«, inductum |
veranlasse |  |  | indÅ«cere, indÅ«cÅ, indÅ«xÄ«, inductum |
verleite |  |  | Ä«nstÄ«gÄre, Ä«nstÄ«gÅ, Ä«nstÄ«gÄvÄ«, Ä«nstÄ«gÄtum (cf. στίζω) |
stachele an |  |  | Ä«nstÄ«gÄre, Ä«nstÄ«gÅ, Ä«nstÄ«gÄvÄ«, Ä«nstÄ«gÄtum (cf. στίζω) |
reize an |  |  | Ä«nstÄ«gÄre, Ä«nstÄ«gÅ, Ä«nstÄ«gÄvÄ«, Ä«nstÄ«gÄtum (cf. στίζω) |
sporne an |  |  | Ä«nstÄ«gÄre, Ä«nstÄ«gÅ, Ä«nstÄ«gÄvÄ«, Ä«nstÄ«gÄtum (cf. στίζω) |
hetze auf |  |  | Ä«nstimulÄre, Ä«nstimulÅ |
stachele an |  |  | Ä«nstimulÄre, Ä«nstimulÅ |
stachele auf |  |  | Ä«nstinguere, Ä«nstinguÅ, Ä«nstÄ«nxÄ«, Ä«nstÄ«nctum (cf. στίζω) |
stachele an |  |  | Ä«nstinguere, Ä«nstinguÅ, Ä«nstÄ«nxÄ«, Ä«nstÄ«nctum (cf. στίζω) |
treibe an |  |  | Ä«nstinguere, Ä«nstinguÅ, Ä«nstÄ«nxÄ«, Ä«nstÄ«nctum (cf. στίζω) |
reize |  | | | Ä«rÄ impulsus |
aus Zorn | |  | mÄchinÄrÄ«, mÄchinor, mÄchinÄtus sum (μηχανάομαι) |
sinne aus |  |  | mÄchinÄrÄ«, mÄchinor, mÄchinÄtus sum (μηχανάομαι) |
führe im Schilde |  | | | meÄ causÄ |
meinetwegen | |  | mÅlÄ«rÄ«, mÅlior, mÅlÄ«tus sum |
arbeite auf etw. hin |  |  | mÅlÄ«rÄ«, mÅlior, mÅlÄ«tus sum |
beabsichtige etw. |  |  | mÅlÄ«rÄ«, mÅlior, mÅlÄ«tus sum |
erwecke |  |  | mÅlÄ«rÄ«, mÅlior, mÅlÄ«tus sum |
errege |  |  | mÅmentum, mÅmentÄ« n |
Beweggrund |  |  | mÅmentum, mÅmentÄ« n |
Einfluss |  |  | mÅmentum, mÅmentÄ« n |
Anlass |  |  | mÅmentum, mÅmentÄ« n |
Anstoß |  |  | mÅtus, mÅtÅ«s m |
Beweggrund (Motivation) |  |  | movÄ“re, moveÅ, mÅvÄ«, mÅtum |
verursache |  |  | movÄ“re, moveÅ, mÅvÄ«, mÅtum |
errege |  | | | ob hanc causam |
deswegen | |  | occÄsiÅ, occÄsiÅnis f |
Gelegenheit |  |  | occÄsiÅ, occÄsiÅnis f |
günstiger Zeitpunkt |  | | | occÄsiÅnem omittÅ |
lasse eine Gelegenheit aus (absichtlich) | | | | occÄsiÅnem praetermittÅ |
lasse eine Gelegenheit verstreichen (versehentlich) | | | | parva mÅmenta |
geringfügige Anlässe | |  | perdÅ«cere, perdÅ«cÅ, perdÅ«xÄ«, perductum |
führe hin |  |  | perdÅ«cere, perdÅ«cÅ, perdÅ«xÄ«, perductum |
bewege zu |  |  | perdÅ«cere, perdÅ«cÅ, perdÅ«xÄ«, perductum |
bestimme zu |  |  | permovÄ“re, permoveÅ, permÅvÄ«, permÅtum |
bewege |  |  | permovÄ“re, permoveÅ, permÅvÄ«, permÅtum |
veranlasse |  |  | permovÄ“re, permoveÅ, permÅvÄ«, permÅtum |
reize |  |  | propter + Akk. |
wegen |  | | | querellÄs moveÅ |
verursache Klagen | | | | regnÄ« cupiditÄte adductus |
aus Herrschsucht | |  | stimulÄre, stimulÅ, stimulÄvi, stimulÄtum |
stachele |  |  | stimulÄre, stimulÅ, stimulÄvi, stimulÄtum |
beunruhige |  |  | stimulÄre, stimulÅ, stimulÄvi, stimulÄtum |
sporne an |  |  | stimulÄre, stimulÅ, stimulÄvi, stimulÄtum |
stachele an |  |  | stimulÄre, stimulÅ, stimulÄvi, stimulÄtum |
reize an |  |  | stimulÄre, stimulÅ, stimulÄvi, stimulÄtum |
rege an |  |  | stimulus, stimulī m (cf. στίζω) |
Stachel |  |  | stimulus, stimulī m (cf. στίζω) |
Ansporn |  |  | stimulus, stimulī m (cf. στίζω) |
Antrieb |  | | | terrÅrem excieÅ |
verursache Schrecken | | | | tuÄ causÄ |
deinetwegen | | | | tumultum commoveÅ |
rufe einen Aufstand hervor | |  | ultrÅ |
von selbst |  |  | ultrÅ |
aus freien Stücken |  |  | ultrŠ|
ohne Veranlassung |  |
|
|