| abscīdere, abscīdō, abscīdī, abscīsum |
schneide ab | |
| abscīdere, abscīdō, abscīdī, abscīsum |
haue ab | |
| caedere, caedō, cecīdī, caesum |
haue | |
| caedere, caedō, cecīdī, caesum |
schneide auf | |
| caedere, caedō, cecīdī, caesum |
fälle | |
| caedere, caedō, cecīdī, caesum |
schlachte | |
| collīdere, collīdō, collīsī, collīsum |
schlage zusammen (tr.) | |
| collīdere, collīdō, collīsī, collīsum |
zerdrücke | |
| concīdere, concīdō, concīdī, concīsum |
haue nieder | |
| concīdere, concīdō, concīdī, concīsum |
schlage nieder | |
| concussiō, concussiōnis f |
Erschütterung | |
| concutere, concutiō, concussī, concussum |
schüttele heftig | |
| concutere, concutiō, concussī, concussum |
erschüttere | |
| contundere, contundō, contudī, contūsum (contūnsum) |
zerschlage | |
| contundere, contundō, contudī, contūsum (contūnsum) |
zerschmettere | |
| contundere, contundō, contudī, contūsum (contūnsum) |
zerquetsche | |
| discutere, discutiō, discussī, discussum |
stoße auseinander | |
| discutere, discutiō, discussī, discussum |
zerschlage | |
| discutere, discutiō, discussī, discussum |
zersprenge | |
| ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum |
stoße heraus | |
| ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum |
zermalme | |
| excutere, excutiō, excussī, excussum |
stoße heraus | |
| excutere, excutiō, excussī, excussum |
schüttele ab | |
| excutere, excutiō, excussī, excussum |
stoße weg | |
| ferīre, feriō (feritūrus) |
schlage | |
| ferīre, feriō (feritūrus) |
haue | |
| ferīre, feriō (feritūrus) |
treffe | |
| ferīre, feriō (feritūrus) |
stoße | |
| īcere, īciō (īcō), īcī, ictum |
stoße | |
| īcere, īciō (īcō), īcī, ictum |
treffe | |
| īcere, īciō (īcō), īcī, ictum |
schlachte | |
| īcere, īciō (īcō), īcī, ictum |
schließe ein Bündnis | |
| ictus, ictūs m |
Schlag | |
| ictus, ictūs m |
Stoß | |
| ictus, ictūs m |
Schuss | |
| ictus, ictūs m |
Hieb | |
| ictus, ictūs m |
Stich | |
| illīdere, illīdō, illīsī, illīsum |
schlage an (an etw.) | |
| illīdere, illīdō, illīsī, illīsum |
stoße hinein | |
| illīdere, illīdō, illīsī, illīsum |
zerschlage | |
| impellere, impellō, impulī, impulsum |
stoße um | |
| impellere, impellō, impulī, impulsum |
klopfe an | |
| incīdere, incīdō, incīdī, incīsum |
schneide ein | |
| incīdere, incīdō, incīdī, incīsum |
meißele ein | |
| incīdere, incīdō, incīdī, incīsum |
zerschneide | |
| occīdere, occīdō, occīdī, occīsum |
schlage zu Boden | |
| occīdere, occīdō, occīdī, occīsum |
fälle | |
| occīdere, occīdō, occīdī, occīsum |
ermorde | |
| pellere, pellō, pepulī, pulsum (cf. πάλλω) |
stoße | |
| pellere, pellō, pepulī, pulsum (cf. πάλλω) |
stoße voran | |
| percellere, percellō, perculī, perculsum |
schlage nieder | |
| percellere, percellō, perculī, perculsum |
erschüttere | |
| percellere, percellō, perculī, perculsum |
mache niedergeschlagen (mutlos) | |
| percussiō, percussiōnis f |
Schlagen | |
| percussiō, percussiōnis f |
Niederschlag (beim Taktschlagen) | |
| percutere, percutiō, percussī, percussum |
durchsteche | |
| percutere, percutiō, percussī, percussum |
durchstoße | |
| percutere, percutiō, percussī, percussum |
präge | |
| pulsāre, pulsō, pulsāvī, pulsātum |
schlage | |
| pulsāre, pulsō, pulsāvī, pulsātum |
stoße | |
| pulsāre, pulsō, pulsāvī, pulsātum |
stampfe | |
| pulsus, pulsūs m |
Stoß | |
| pulsus, pulsūs m |
Schlag | |
| pulsus, pulsūs m |
Eindruck | |
| quassāre, quassō, quassāvī, quassātum |
erschüttere heftig | |
| quassāre, quassō, quassāvī, quassātum |
zerschlage | |
| quatere, quatiō, (quassī,) quassum |
schüttele | |
| quatere, quatiō, (quassī,) quassum |
schlage | |
| quatere, quatiō, (quassī,) quassum |
stoße | |
| quatere, quatiō, (quassī,) quassum |
erschüttere | |
| trūdere, trūdō, trūsī, trūsum |
stoße | |
| trūdere, trūdō, trūsī, trūsum |
dränge fort | |
| tundere, tundō, tutudī, tūsum (tūnsum, tūssum) |
stoße | |
| tundere, tundō, tutudī, tūsum (tūnsum, tūssum) |
hämmere | |
| tundere, tundō, tutudī, tūsum (tūnsum, tūssum) |
schlage | |
| tundere, tundō, tutudī, tūsum (tūnsum, tūssum) |
stampfe | |