|
|  | alumnus, alumnī m |
Pflegling |  |  | alumnus, alumnī m |
Zögling |  |  | alumnus, alumnī m |
Pflegekind |  |  | alumnus, alumnī m |
Schüler |  | | | animum honestīs artibus imbuō |
führe in die edlen Künste ein | |  | bacillum, bacillī n |
Stöckchen |  |  | baculum, baculī n (cf. βάκτρον) |
Stock (Schlagstock, Zeigestock) |  |  | calculus, calculī m |
Rechnung |  |  | calculus, calculī m |
Berechnung |  |  | calculus, calculī m |
Rechenstein |  |  | computātiō, computātiōnis f |
Zusammenrechnen |  |  | computātiō, computātiōnis f |
Berechnung |  |  | computāre, computō, computāvī, computātum |
rechne (rechne aus) |  |  | computāre, computō, computāvī, computātum |
überschlage (rechnerisch) |  |  | computāre, computō, computāvī, computātum |
rechne zusammen |  |  | corrēctiō, corrēctiōnis f |
Berichtigung |  |  | corrēctiō, corrēctiōnis f |
Verbesserung |  |  | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum |
verbessere |  |  | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum |
richte gerade |  |  | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum |
berichtige |  |  | disciplīna, disciplīnae f |
Unterweisung |  |  | disciplīna, disciplīnae f |
Lehre |  |  | disciplīna, disciplīnae f |
Bildung |  |  | disciplīna, disciplīnae f |
Schule |  |  | disciplīna, disciplīnae f |
Erziehung |  |  | disciplīna, disciplīnae f |
Lehrmethode |  |  | disciplīna, disciplīnae f |
Zucht (Disziplin) |  |  | discipulus, discipulī m |
Lehrling |  |  | discipulus, discipulī m |
Schüler |  |  | dīscere, dīscō, didicī (zu διδάσκω) |
lerne |  |  | dīscere, dīscō, didicī (zu διδάσκω) |
erlerne |  |  | docēre, doceō, docuī, doctum (cf. δοκεῖ, δόγμα) |
belehre |  |  | docēre, doceō, docuī, doctum (cf. δοκεῖ, δόγμα) |
unterweise |  |  | docēre, doceō, docuī, doctum (cf. δοκεῖ, δόγμα) |
lehre |  |  | docēre, doceō, docuī, doctum (cf. δοκεῖ, δόγμα) |
unterrichte |  |  | docilis, docile |
gelehrig |  |  | docilis, docile |
entwicklungsfähig |  |  | doctor, doctōris m |
Lehrer |  |  | doctor, doctōris m |
Lehrmeister |  |  | doctrīna, doctrīnae f |
Lehre |  |  | doctrīna, doctrīnae f |
Unterricht |  |  | doctrīna, doctrīnae f |
Unterweisung |  |  | doctrīna, doctrīnae f |
Wissenschaft |  |  | doctrīna, doctrīnae f |
Bildung |  |  | doctrīna, doctrīnae f |
Gelehrsamkeit |  | | | doctrīnīs Graecīs īnstruō (īnsituō) |
unterweise in den griechischen Wissenschaften | |  | doctus, docta, doctum |
gelehrt |  |  | doctus, docta, doctum |
gebildet |  |  | doctus, docta, doctum |
geschickt |  |  | doctus, docta, doctum |
geschult |  |  | doctus, docta, doctum |
verschmitzt |  |  | doctus, docta, doctum |
schlau |  |  | documentum, documentī n |
Lehre |  |  | documentum, documentī n |
Zeugnis |  |  | documentum, documentī n |
(warnendes) Beispiel |  |  | documentum, documentī n |
Beweis |  |  | documentum, documentī n |
Zeugnis |  | | | ē Graecō in Latīnum vertō |
übersetze aus dem Griechischen ins Lateinische | |  | ēdīscere, ēdīscō, ēdidicī (ēdidicī - kenne auswendig) |
lerne auswendig |  |  | ēdīscere, ēdīscō, ēdidicī (ēdidicī - kenne) |
lerne kennen |  |  | ēducātiō, ēducātiōnis f |
Erziehung |  |  | ēducātiō, ēducātiōnis f |
Aufzucht |  |  | ēducāre, ēducō, ēducāvī, ēducātum |
ziehe auf |  |  | ēducāre, ēducō, ēducāvī, ēducātum |
erziehe |  |  | ēducāre, ēducō, ēducāvī, ēducātum |
ernähre |  |  | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum |
aufziehe auf |  |  | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum |
erziehe |  |  | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum |
ziehe groß |  | | | elementa discō |
lerne die Anfangsgründe | | | | elementa discō |
lerne das Alphabet | |  | elementa, elementōrum n |
Anfangsgründe |  |  | elementa, elementōrum n |
Alphabet |  |  | elementum, elementī n |
Grundstoff (Elementarstoff) |  |  | elementum, elementī n |
Grundlage |  |  | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum |
verbessere |  |  | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum |
berichtige |  |  | errātum, errātī n |
Irrtum |  |  | errātum, errātī n |
Versehen |  |  | errātum, errātī n |
Fehler |  |  | errātum, errātī n |
Verirrung |  |  | errāre, errō, errāvī, errātum |
fehle (begehe einen Missgriff) |  |  | errāre, errō, errāvī, errātum |
irre mich |  |  | error, errōris m |
Verblendung |  |  | error, errōris m |
Missgriff |  |  | error, errōris m |
Wahn |  |  | error, errōris m |
Täuschung |  |  | error, errōris m |
Irrtum |  |  | ērudīre, ērudiō, ērudīvī (ērudiī), ērudītum |
unterrichte |  |  | ērudīre, ērudiō, ērudīvī (ērudiī), ērudītum |
lehre |  |  | ērudīre, ērudiō, ērudīvī (ērudiī), ērudītum |
bilde aus |  |  | ērudītus, ērudīta, ērudītum |
fein gebildet |  |  | ērudītus, ērudīta, ērudītum |
kenntnisreich |  |  | ērudītus, ērudīta, ērudītum |
unterrichtet |  |  | ērudītus, ērudīta, ērudītum |
aufgeklärt |  |  | exemplar, exemplāris n |
Vorbild |  |  | exemplar, exemplāris n |
Beispiel |  | | | exemplō sum |
diene als Beispiel | | | | exemplum magnum afferō |
führe ein gewichtiges Beispiel an | |  | exemplum, exemplī n |
Beispiel |  |  | exemplum, exemplī n |
Vorbild |  |  | exemplum, exemplī n |
Abbild |  |  | exemplum, exemplī n |
Muster |  |  | exemplum, exemplī n |
Kopie |  |  | imbuere, imbuō, imbuī, imbūtum |
mache mit etw. bekannt |  |  | imbuere, imbuō, imbuī, imbūtum |
unterrichte |  |  | imbuere, imbuō, imbuī, imbūtum |
führe in etw. ein |  |  | īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum |
führe ein |  |  | īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum |
unterweise |  |  | īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum |
unterrichte |  |  | īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum |
bilde |  |  | īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum |
erziehe |  |  | īnstitūtiō, īnstitūtiōnis f |
Unterrichtung |  |  | īnstitūtiō, īnstitūtiōnis f |
Unterweisung |  |  | īnstitūtiō, īnstitūtiōnis f |
Anweisung |  |  | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum |
unterrichte |  |  | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum |
unterweise |  |  | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum |
weise an |  |  | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum |
bilde aus |  |  | interpretārī, interpretor, interpretātus sum |
lege aus |  |  | interpretārī, interpretor, interpretātus sum |
erkläre |  |  | interpres, interpretis c |
Übersetzer |  |  | interpres, interpretis c |
Dolmetscher |  |  | interpres, interpretis c |
Erklärer |  |  | interpres, interpretis c |
Ausleger (Interpret) |  |  | interpretārī, interpretor, interpretātus sum |
deute |  |  | interpretārī, interpretor, interpretātus sum |
übersetze |  |  | lēctiō, lēctiōnis f |
Lesen |  |  | lēctiō, lēctiōnis f |
Lektüre |  |  | legere, legō, lēgī, lēctum (λέγω) |
lese (Buchstaben) auf |  |  | legere, legō, lēgī, lēctum (λέγω) |
lese |  |  | littera, litterae f |
Buchstabe |  | | | lūdum aperiō |
eröffne eine Schule | | | | lūdum habeō |
halte Schule | |  | lūdus, lūdī m |
Spielschule |  |  | lūdus, lūdī m |
Grundschule |  | | | magister lūdī |
Grundschullehrer | |  | magister, magistrī m |
Lehrer |  |  | magister, magistrī m |
Lehrmeister |  |  | magister, magistrī m |
Pädagoge |  |  | mendōsus, mendōsa, mendōsum |
fehlerhaft |  |  | mendōsus, mendōsa, mendōsum |
mangelhaft |  |  | mendum, mendī n |
Fehler |  |  | mendum, mendī n |
Versehen |  |  | mendum, mendī n |
Schnitzer |  |  | numerāre, numerō, numerāvī, numerātum |
zähle |  |  | numerāre, numerō, numerāvī, numerātum |
rechne |  |  | numerus, numerī m |
Verzeichnis (Register) |  |  | numerus, numerī m |
Zahl |  |  | paedagōgus, paedagōgī m (παιδαγωγός) |
Knabenführer |  |  | paedagōgus, paedagōgī m (παιδαγωγός) |
Erzieher (Mentor) |  |  | plāga, plāgae f (πληγή, dor. πλαγά) |
Schlag |  |  | plāga, plāgae f (πληγή, dor. πλαγά) |
Hieb |  |  | plāgōsus, plāgōsa, plāgōsum |
viele Schläge austeilend |  |  | plāgōsus, plāgōsa, plāgōsum |
schlaglustig |  |  | praeceptor, praeceptōris m |
Lehrer |  |  | prīncipium, prīncipiī n |
Grundstoff (Element) |  |  | schola, scholae f (σχολή) |
Muße (Freizeit) |  |  | schola, scholae f (σχολή) |
Ruhe |  |  | schola, scholae f (σχολή) |
(gelehrte) Unterredung |  |  | schola, scholae f (σχολή) |
Vorlesung |  |  | schola, scholae f (σχολή) |
Schule |  |  | schola, scholae f (σχολή) |
Kollegium |  | | | scholam aperiō |
beginne den Unterricht | | | | scholam dīmittō |
lege mein Lehramt nieder | | | | scholam frequentō |
besuche (regelmäßig) die Schule | |  | scholasticus, scholastica, scholasticum (σχολαστικός) |
zur Schule gehörig |  |  | scholasticus, scholastica, scholasticum (σχολαστικός) |
zum Studium der Beredsamkeit gehörig |  |  | scholasticus, scholasticī m (σχολαστικός) |
Schüler |  |  | scholasticus, scholasticī m (σχολαστικός) |
Student |  |  | scholasticus, scholasticī m (σχολαστικός) |
Professor (der Beredsamkeit) |  |  | scholasticus, scholasticī m (σχολαστικός) |
Pedant (Federfuchser) |  |  | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum |
schreibe |  |  | scrīptum, scrīptī n |
Geschriebenes |  |  | scrīptum, scrīptī n |
schriftlicher Entwurf |  |  | scrīptum, scrīptī n |
schriftliche Verordnng |  |  | scrīptum, scrīptī n |
schriftliche Anweisung |  |  | vertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum) |
übersetze |  |  | vertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum) |
übertrage |  |
|
|