| accommodÄre, accommodÅ (adcommodÅ), accommodÄvÄ«, accommodÄtum |
passe an | |
| accommodÄre, accommodÅ (adcommodÅ), accommodÄvÄ«, accommodÄtum |
bequeme an | |
| aliquid Å«sui est |
etw. gereicht zum Vorteil | |
| aptÄre, aptÅ, aptÄvÄ«, aptÄtum |
füge an | |
| aptÄre, aptÅ, aptÄvi, aptÄtum |
mache passend zurecht | |
| aptÄre, aptÅ, aptÄvi, aptÄtum |
setze passend instand | |
| aptÄre, aptÅ, aptÄvi, aptÄtum |
passe an | |
| aptus, apta, aptum |
gehörig eingerichtet | |
| aptus, apta, aptum |
in guter Ordnung befindlich | |
| aptus, apta, aptum |
passend | |
| aptus, apta, aptum |
geeignet | |
| calamitÄs, calamitÄtis f |
Unheil | |
| calamitÄs, calamitÄtis f |
Verlust | |
| calamitÄs, calamitÄtis f |
Verderben | |
| calamitÄs, calamitÄtis f |
Unfall | |
| calamitÄs, calamitÄtis f |
Schaden | |
| calamitÄs, calamitÄtis f |
Unglück | |
| calamitÅsus, calamitÅsa, calamitÅsum |
unheilbringend | |
| calamitÅsus, calamitÅsa, calamitÅsum |
verderblich | |
| calamitÅsus, calamitÅsa, calamitÅsum |
schädlich | |
| commoditÄs, commoditÄtis f |
Angemessenheit | |
| commoditÄs, commoditÄtis f |
Zweckmäßigkeit | |
| commoditÄs, commoditÄtis f |
Annehmlichkeit | |
| commoditÄs, commoditÄtis f |
Bequemlichkeit | |
| commoditÄs, commoditÄtis f |
Vorzug | |
| commoditÄs, commoditÄtis f |
Vorteil | |
| commodum, commodī n |
Zuträglichkeit | |
| commodum, commodī n |
Bequemlichkeit | |
| commodum, commodī n |
Vorteil | |
| commodum, commodī n |
Nutzen | |
| commodus, commoda, commodum |
zweckmäßig | |
| commodus, commoda, commodum |
bequem | |
| cuÄ« bonÅ? |
wem (gereicht dies) zum Vorteil? | |
| damnÅsus, damnÅsa, damnÅsum |
schädlich | |
| damnÅsus, damnÅsa, damnÅsum |
verderblich | |
| damnum, damnī n |
Einbuße | |
| damnum, damnī n |
Verlust | |
| damnum, damnī n |
Nachteil | |
| damnum, damnī n |
Schaden | |
| dētrīmentum, dētrīmentī n |
Abrieb | |
| dētrīmentum, dētrīmentī n |
Verminderung | |
| dētrīmentum, dētrīmentī n |
Verlust | |
| dētrīmentum, dētrīmentī n |
Einbuße | |
| dētrīmentum, dētrīmentī n |
Schaden | |
| dētrīmentum, dētrīmentī n |
Opfer | |
| Ä“mÅlumentum, Ä“mÅlumentÄ« n (Ä“mÅlÄ«mentum) |
Nutzen | |
| Ä“mÅlumentum, Ä“mÅlumentÄ« n (Ä“mÅlÄ«mentum) |
Vorteil | |
| Ä“mÅlumentum, Ä“mÅlumentÄ« n (Ä“mÅlÄ«mentum) |
Erfolg | |
| Ä“mÅlumentum, Ä“mÅlumentÄ« n (Ä“mÅlÄ«mentum) |
guter Fortgang | |
| ex ūsū est |
es ist nützlich | |
| ex ūsū est |
es gereicht zum Vorteil | |
| frÅ«ctum capiÅ ex aliquÄ rÄ“ |
ziehe Nutzen aus etw. | |
| frÅ«ctum capiÅ ex aliquÄ rÄ“ |
ziehe Gewinn aus etw. | |
| frÅ«ctuÅsus, frÅ«ctuÅsa, frÅ«ctuÅsum |
ertragreich | |
| frÅ«ctuÅsus, frÅ«ctuÅsa, frÅ«ctuÅsum |
nützlich | |
| frūctus, frūctūs m |
Ertrag | |
| frūctus, frūctūs m |
Nutznießung | |
| habilis, habile |
leicht zu handhaben | |
| habilis, habile |
handlich | |
| habilis, habile |
passend | |
| habilis, habile |
bequem | |
| habilis, habile |
geeignet | |
| habilis, habile |
geschickt | |
| habilis, habile |
tauglich | |
| habilis, habile |
lenksam | |
| iactūra, iactūrae f |
Aufopferung (Wegwerfen) | |
| iactūra, iactūrae f |
Einbuße | |
| iactūra, iactūrae f |
Verlust | |
| iactūra, iactūrae f |
Opfer (Verlust) | |
| iactūram accipiŠ|
erleide einen Verlust | |
| iactūram faciŠ|
erleide einen Verlust | |
| idÅneus, idÅnea, idÅneum |
geeignet | |
| idÅneus, idÅnea, idÅneum |
tauglich | |
| idÅneus, idÅnea, idÅneum |
fähig | |
| idÅneus, idÅnea, idÅneum |
tüchtig | |
| incommodum, incommodī n |
Unbequemlichkeit | |
| incommodum, incommodī n |
Unannehmlichkeit | |
| incommodum, incommodī n |
Nachteil | |
| incommodum, incommodī n |
Schaden | |
| incommodum, incommodī n |
Unglück | |
| incommodum, incommodī n |
Niederlage | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
unangemessen | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
unbequem | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
ungelegen | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
unangenehm | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
ungünstig | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
lästig | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
beschwerlich | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
drückend | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
nachteilig | |
| incommodus, incommoda, incommodum |
unleidlich | |
| nocÄ“re, noceÅ, nocuÄ«, nocitum |
schade | |
| nocÄ“re, noceÅ, nocuÄ«, nocitum |
füge ein Leid zu | |
| nocÄ“re, noceÅ, nocuÄ«, nocitum |
bin schädlich | |
| nocÄ“re, noceÅ, nocuÄ«, nocitum |
bin nachteilig | |
| noxius, noxia, noxium |
schädlich | |
| obesse, obsum, obfuī |
bin hinderlich | |
| obesse, obsum, obfuī |
schade | |
| opportÅ«nitÄs, opportÅ«nitÄtis f |
günstige Lage | |
| opportÅ«nitÄs, opportÅ«nitÄtis f |
rechter Zeitpunkt | |
| opportÅ«nitÄs, opportÅ«nitÄtis f |
lockende Gelegenheit | |
| opportÅ«nitÄs, opportÅ«nitÄtis f |
zweckmäßige Anlage | |
| opportÅ«nitÄs, opportÅ«nitÄtis f |
Bequemlichkeit | |
| opportÅ«nitÄs, opportÅ«nitÄtis f |
Vorteil | |
| opportūnus, opportūna, opportūnum |
bequem | |
| opportūnus, opportūna, opportūnum |
geeignet | |
| opportūnus, opportūna, opportūnum |
passend | |
| opportūnus, opportūna, opportūnum |
dienlich | |
| opportūnus, opportūna, opportūnum |
günstig | |
| opportūnus, opportūna, opportūnum |
gelegen (zeitlich) | |
| prÅficere, prÅficiÅ, prÅfÄ“cÄ«, prÅfectum |
nütze | |
| prÅficere, prÅficiÅ, prÅfÄ“cÄ«, prÅfectum |
diene (bin dienlich) | |
| prÅficere, prÅficiÅ, prÅfÄ“cÄ«, prÅfectum |
helfe (bin hilfreich) | |
| prÅdesse, prÅsum, prÅfuÄ« |
bin nützlich | |
| prÅdesse, prÅsum, prÅfuÄ« |
nütze | |
| rēs repetŠ|
fordere Schadenersatz | |
| rēs restituŠ|
leiste Schadenersatz | |
| ūsuī est |
es ist nützlich | |
| ūsuī est |
es gereicht zum Vorteil | |
| ūsus, ūsūs m |
Nutzen | |
| ūsus, ūsūs m |
Brauchbarkeit | |
| Å«tilis, Å«tile |
dienlich | |
| Å«tilis, Å«tile |
zuträglich | |
| Å«tilis, Å«tile |
nützlich | |
| Å«tilitÄs, Å«tilitÄtis f |
Zuträglichkeit | |
| Å«tilitÄs, Å«tilitÄtis f |
Nutzen | |
| Å«tilitÄs, Å«tilitÄtis f |
Vorteil | |
| Å«tilitÄs, Å«tilitÄtis f |
Nützlichkeit | |