Lateinische Wortkunde

zurueck nach unten weiter

Wille - Handlung - Krieg - Niederlage

Suchergebnis:

 arma trādō liefere die Waffen aus 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaufugere, aufugiō, aufūgī fliehe davonWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaufugere, aufugiō, aufūgī entflieheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcapere, capiō, cēpī, captum nehme gefangenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcapere, capiō, cēpī, captum ergreifeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaptīvus, captīva, captīvum gefangen (kriegsgefangen)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaptīvus, captīva, captīvum erbeutetWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaptīvus, captīva, captīvum erobertWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaptīvus, captīvī m KriegsgefangenerWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaptīvus, captīvī m GefangenerWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcēdere, cēdō, cessī, cessum unterliegeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcēdere, cēdō, cessī, cessum füge michWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcēdere, cēdō, cessī, cessum gebe nachWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcēdere, cēdō, cessī, cessum lenke einWortsuche in Lewis and Short
 clādem accipiō erleide eine Niederlage 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgclādēs, clādis f (clādis, clādis f) VerlustWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgclādēs, clādis f (clādis, clādis f) SchadenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgclādēs, clādis f (clādis, clādis f) UnglückWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgclādēs, clādis f (clādis, clādis f) UnheilWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgclādēs, clādis f (clādis, clādis f) VerletzungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgclādēs, clādis f (clādis, clādis f) Niederlage (Schlappe)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnfugere, cōnfugiō, cōnfūgī nehme meine ZufluchtWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnfugere, cōnfugiō, cōnfūgī flüchte mich (zu... hin)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnsternere, cōnsternō, cōnstrāvī, cōnstrātum strecke niederWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnsternere, cōnsternō, cōnstrāvī, cōnstrātum werfe niederWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnsternere, cōnsternō, cōnstrāvī, cōnstrātum bedeckeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcōnsternere, cōnsternō, cōnstrāvī, cōnstrātum überdeckeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēditiō, dēditiōnis f ÜbergabeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēditiō, dēditiōnis f AuslieferungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēditiō, dēditiōnis f UnterwerfungWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēditiō, dēditiōnis f KapitulationWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēserere, dēserō, dēseruī, dēsertum lasse im StichWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēserere, dēserō, dēseruī, dēsertum verlasseWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēserere, dēserō, dēseruī, dēsertum gebe aufWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēserere, dēserō, dēseruī, dēsertum verlasse das Heer (Lager) (desertiere)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēserere, dēserō, dēseruī, dēsertum falle abWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēserere, dēserō, dēseruī, dēsertum werde abtrünnigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtum lasse im StichWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtum gebe preisWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiffugere, diffugiō, diffūgī, diffugitum fliehe auseinanderWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiffugere, diffugiō, diffūgī, diffugitum fliehe hierhin und dorthinWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiffugere, diffugiō, diffūgī, diffugitum zerstiebeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiffugere, diffugiō, diffūgī, diffugitum zerstreue michWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiscēdere, discēdō, discessī, discessum ziehe ab (intr.)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiscēdere, discēdō, discessī, discessum marschiere abWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiscēdere, discēdō, discessī, discessum komme davonWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeffugere, effugiō, effūgī, effugitūrus entweicheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeffugere, effugiō, effūgī, effugitūrus entflieheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeffugere, effugiō, effūgī, effugitūrus entwischeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeffugere, effugiō, effūgī, effugitūrus entrinneWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeffugere, effugiō, effūgī, effugitūrus entgeheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeffugere, effugiō, effūgī, effugitūrus entkommeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeffugere, effugiō, effūgī, effugitūrus vermeideWortsuche in Lewis and Short
 Ä“vādō ē perÄ«culō entrinne der Gefahr 
 fuga effÅ«sa wilde (regellose) Flucht 
 fugae mē mandō ergreife die Flucht 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugere, fugiō, fūgī, fugitūrus flieheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugere, fugiō, fūgī, fugitūrus laufe davonWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugere, fugiō, fūgī, fugitūrus entlaufeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugere, fugiō, fūgī, fugitūrus reiße ausWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugere, fugiō, fūgī, fugitūrus werde landesflüchtigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugere, fugiō, fūgī, fugitūrus eile davonWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugere, fugiō, fūgī, fugitūrus meideWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugere, fugiō, fūgī, fugitūrus weiche aus (jdm./etw.)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugitīvus, fugitīva, fugitīvum flüchtigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugitīvus, fugitīva, fugitīvum entlaufenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugitīvus, fugitīvī m FlüchtlingWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfugitīvus, fugitīvī m AusreißerWortsuche in Lewis and Short
 hostēs effugiō entkomme den Feinden 
 hostibus clādem Ä«nferō bringe den Feinden eine Niederlage bei 
 in dēditiōnem veniō ergebe mich (kaptuliere) 
 locō cēdō weiche vom Fleck 
 locō cēdō räume meine Stellung 
 sē dēdere, mē dēdō, mē dēdidÄ« ergebe mich 
 sē dēdere, mē dēdō, mē dēdidÄ« unterwerfe mich 
 sē recipere, mē recipiō, mē recēpÄ« ziehe mich zurück 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperfuga, perfugae m Überläufer (zum Feind)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperfugere, perfugiō, perfūgī, perfugitum fliehe hinüberWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperfugere, perfugiō, perfūgī, perfugitum nehme meine ZufluchtWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperfugere, perfugiō, perfūgī, perfugitum laufe über (zum Feind)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperfugium, perfugiī n ZufluchtWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperfugium, perfugiī n ZufluchtsortWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperfugium, perfugiī n AsylWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprofugere, profugiō, profūgī, profugitum fliehe davonWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprofugere, profugiō, profūgī, profugitum laufe fortWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprofugere, profugiō, profūgī, profugitum suche das WeiteWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprofugere, profugiō, profūgī, profugitum flüchte michWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprofugere, profugiō, profūgī, profugitum meide sorgfältigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprofugus, profuga, profugum flüchtigWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprofugus, profuga, profugum heimatlosWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum werfe zu BodenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum strecke niederWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum richte zugrundeWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum vernichteWortsuche in Lewis and Short
 receptuÄ« canō blase zum Rückzug 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreceptus, receptūs m RückzugWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreceptus, receptūs m RückmarschWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreceptus, receptūs m RückschrittWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrefugium, refugiī n ZufluchtWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrefugium, refugiī n ZufluchtsortWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliquiae, reliquiārum f ÜberrestWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliquiae, reliquiārum f ÜberbleibselWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliquiae, reliquiārum f TrümmerWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliquiae, reliquiārum f AscheWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliquiae, reliquiārum f Gebeine (Reliquien)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliquiae, reliquiārum f Exkremente (Ausscheidungen)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsternere, sternō, strāvī, strātum strecke niederWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsternere, sternō, strāvī, strātum werfe hinWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsternere, sternō, strāvī, strātum strecke zu BodenWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsternere, sternō, strāvī, strātum werfe niederWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsternere, sternō, strāvī, strātum pflastereWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsternere, sternō, strāvī, strātum polstereWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrāgēs, strāgis f EinsturzWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrāgēs, strāgis f ZusammensturzWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrāgēs, strāgis f GemetzelWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrāgēs, strāgis f NiederlageWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrātus,strāta, strātum hingestrecktWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrātus,strāta, strātum hingelagertWortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrātus,strāta, strātum liegendWortsuche in Lewis and Short
 superior discēdō bleibe Sieger 
 tergum vertō fliehe 
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrānsfuga, trānsfugae m Überläufer (zum Feind)Wortsuche in Lewis and Short
Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrānsfuga, trānsfugae m AusreißerWortsuche in Lewis and Short
zurueck nach oben weiter
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2017 E.Gottwein