Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.
 
 
 
top

Catulli Veronensis carmina

Inhaltsverzeichnis 

Leben und Werk, Textauswahl, Lektüreauswahl, Literatur, Metrik

 
vorherige Seite folgende Seite
 

 

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
31 32 33 34 35
36 37 38 39 40
41 42 43 44 45
46 47 48 49 50
51 52 53 54 55
56 57 58 59 60
61 62 63 64 65
66 67 68 69 70
71 72 73 74 75
76 77 78 79 80
81 82 83 84 85
86 87 88 89 90
91 92 93 94 95
96 97 98 99 100
101 102 103 104 105
106 107 108 109 110
111 112 113 114 115
116       Bio

  1. Biographischer Steckbrief

  2. Interpretationszugänge zur Lyrik

  3. Textauswahl 

    Die beigegebene Übersetzung soll nicht von der Mühe der eigenen Übersetzung entbinden, sie nicht einmal erleichtern. Im Gegenteil: Der Vergleich mit dem Original soll auf die Schwierigkeit einer adäquaten Übertragung und die Kompromisse, die man dabei eingehen muss, aufmerksam machen und vielleicht zu eigenen (besseren) Versuchen anregen. Die Diskussion der Übersetzung sollte eine ständige Aufgabe sein. Die Vielfalt verschiedener Übersetzer ist bewusst gesucht. 

    Gedichtfolge
  4. Gedichtanfänge
    • Acmen Septimius, suos amores, Catul.45
    • Adeste, hendecasyllabi, quot estis, Catull.42
    • Amabo, mea dulcis Ipsitilla, Catull.32
    • Ameana puella defututa, Catull.41
    • Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa, Catull.58
    • Cenabis bene, mi Fabulle, apud me, Catull.13
    • Chommoda dicebat, si quando commoda vellet, Catull.84
    • Credis me potuisse meae maledicere vitae,
    • Cui dono lepidum novum libellum?, Catull.1
    • Desine de quoquam quicquam bene velle mereri, Catull.73
    • Dicebas quondam solum te nosse Catullum, Catull.72
    • Disertissime Romuli nepotum, Catull.49
    • Flavi, delicias tuas Catullo, Catull.6
    • Furi et Aureli, comites Catulli, Catull.11
    • Gallus habet fratres, quorumst lepidissima coniunx, Catull.78
    • Hesterno, Licini, die otiosi, Catull.50
    • Huc est mens deducta tua mea, Lesbia, culpa, Catull.75
    • Iam ver egelidos refert tepores, Catull.46
    • Ille mi par esse deo videtur, Catull.51
    • Iucundum, mea vita, mihi proponis amorem, Catull.109
    • Lesbia mi dicit semper male nec tacet umquam, Catull.92
    • Lesbia mi praesente viro male plurima dicit, Catull.83
    • Lugete, o Veneres Cupidinesque, Catull.3
    • Miser Catulle, desinas ineptire, Catull.8
    • Multas per gentes et multa per aequora vectus, Catull.101
    • Nil nimium studeo, Caesar, tibi velle placere, Catull.93
    • Noli admirari quare tibi femina nulla, Catull.69
    • Nulla potest mulier tantum se dicere amatam, Catull.87
    • Nulli se dicit mulier mea nubere malle, Catull.70
    • Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris, Catull.85
    • Paene insularum, Sirmio, Catull.31
    • Passer, deliciae meae puellae, Catull.2
    • Phaselus ille, quem videtis, hospites, Catull.4
    • Quaeris, quot mihi basiationes
    • Quintia formosast multis; mihi candida, longa, Catull.86
    • Salve, nec minimo puella naso, Catull.43
    • Siqua recordanti benefacta priora voluptas, Catull.76
    • Si quicquam cupidoque optantique obtigit umquam, Catull.107
    • Si quicquam mutis gratum acceptumve sepulcris, Catull.96
    • Si quicquam tacito commissumst fido ab amico, Catull.102
    • Suffenus iste, Vare, quem probe nosti, Catull.22
    • Varus me meus ad suos amores, Catull.10
    • Verani, omnibus e meis amicis, Catull.9
    • Vivamus, mea Lesbia, atque amemus, Catull.5
    • Zmyrna mei Cinnae, nonam post denique messem, Catull.95

     

  5. Lektüreauswahl

    1. Die Auswahl von C. Orffs Catulli Carmina mit reicher Möglichkeit, seine szenisch - musikalische Rezeption in die unterrichtliche Behandlung einzubeziehen:
    2. Lesbiagedichte und (bei aller objektiver Unmöglichkeit) der Versuch, eine innere Entwicklung des Verhältnisses Catulls zu Lesbia zu rekonstruieren.
    3. Vermischte friedlich-heitere Stimmungsbilder:
    4. Auswahl unter dem Aspekt der neoterischen Dichterkonzeption (Kleine Form, poeta doctus,...)
  6. Metrik: Metrik, Verse und Strophen

Sententiae excerptae:
Lat. zu "Catull"