Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis. |
1 | Iam ver egelidos refert tepores, | Schon erwärmt sich das Jahr im jungen Frühling, |
2 | iam caeli furor aequinoctialis | schon erlahmten, da Tag und Nacht sich gleichen, |
3 | iucundis Zephyri silescit auris. | die Märzstürme im Hauch des milden Westwinds. |
4 | linquantur Phrygii, Catulle, campi | Lass, Catull, die Gefilde Phrygiens hinter |
5 | Nicaeaeque ager uber aestuosae: | dir, des heißen Nikaia Reichtum gleichfalls! |
6 | ad claras Asiae volemus urbes. | Asiens ruhmreichen Städten gilt die Fahrt nun. |
7 | iam mens praetrepidans avet vagari, | schon erobert sich Reiselust die Sinne, |
8 | iam laeti studio pedes vigescunt. | schon versuchen die Füße ihre Kräfte. - |
9 | o dulces comitum valete coetus, | Ein Ade dir, Gemeinschaft der Gefährten! |
10 |
longe quos simul a domo profectos | Vereint waren sie aufgebrochen, die nun |
11 | diversae varie viae reportant! | heimwärts ziehen auf ganz verschiednen Straßen. |
Versmaß: Phalaeceus (Hendekasyllabus) |
Übersetzung: W.Tilgner,79 |
|
Sententiae excerptae: