Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

Griechisch - deutsche Wortkunde

Α | α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
 
zurueck nach unten weiter

ῥᾴδιος - 67  - σέβω

ῥᾴδιος, ῥᾳδία, ῥᾴδιον
leicht, leichtfertig, willfährig, nachgiebig
ῥᾴων, ῥᾴστος
ῥᾴθυμος, ῥᾴθυμον
leichtsinnig, sorglos
ῥαθυμέω
bin leichtsinnig, sorglos
ἡ ῥᾳθυμία, τῆς ῥᾳθυμίας
Leichtsinn, Sorglosigkeit
πολλὴν ῥᾳστώνην ἡμῖν ἐποίησαν
sie verschafften uns eine große Erleichterung
nähe, zettele an
fließe, ströme
γάλα καὶ μέλι ῥεῖν
von Milch und Honig fließen
ἡ ῥοή, τῆς ῥοῆς (ὁ ῥοῦς, τοῦ ῥοῦ)
Fließen, Strömung, Strom (Dia-rrhö, Kata-rrh)
τὸ ῥεῦμα, τοῦ ῥεύματος
Fließen, Strömung, Strom, Fluss (Rheuma)
ὁ ῥυθμός, τοῦ ῥυθμοῦ
gleichmäßiges Fließen, Ebenmaß, Takt (Rhythmus)
zerreiße, durchbreche (Wrack)
zerreiße (intr.); Pf.: bin zerrissen
ὁ ῥήτωρ, τοῦ ῥήτορος
Redner (Rhetor)
ἡ ῥητορική (τέχνη), τῆς ῥητορικῆς
Redekunst, Rhetorik (Rhetorik)
τὸ ῥῆμα, τοῦ ῥήματος
Wort, Ausspruch, Erzählung; Redensart
τὸν λόγον τῷ ῥήματί δίωκε
nimm die Aussage wörtlich (nach dem Wortlaut)!
ἀπόρρητος, ἀπόρρητον
verboten, unsagbar, geheim, abscheulich
ἡ παρρησία, τῆς παρρησίας (πᾶν - ἀγορεύειν)
Redefreiheit, Freimütigkeit
τὸ ῥῖγος, τοῦ ῥίγους
Kälte, Frost (frigus, Frigidaire)
ῥίγει ἀπόλλυμαι
komme vor Kälte um
ῥιγόω
friere
ἡ ῥίζα, τῆς ῥίζης
Wurzel (radix, Radieschen, Rettich, Lak-ritze)
werfe, schleudere
werfe weg
ἡ ῥίς, τῆς ῥινός (αἱ ῥῖνες)
Nase
τὸ ῥόδον, τοῦ ῥόδου
Rose (Rose, Rhodo-dendron)
stärke
ἐρρωμένος, ἐρρωμένη, ἐρρωμένον
stark, kräftig, mutig, entschlossen
ἔρρωσο
lebe wohl!
 ἡ ῥώμη, τῆς ῥώμης
Stärke, Kraft, Macht
ἄρρωστος, ἄρρωστον
schwach, krank, mutlos
ἀρρωστέω
bin schwach, bin krank, bin mutlos
ἡ ἀρρωστία, τῆς ἀρρωστίας
Schwäche, Krankheit

Σ

ἡ σάλπιγξ, τῆς σάλπιγγος
Trompete, Signal
trompete
ἐσάλπιγξεν
das Signal wurde gegeben
ὁ σαλπιγκτής, τοῦ σαλπιγκτοῦ (ὁ σαλπικτής)
Trompeter
ἡ σάρξ, τῆς σαρκός
Fleisch (Sarko-phag, Sarg, Sarkasmus)
ὁ σατράπης, τοῦ σατράπου
Satrap (pers. Statthalter)
σαφής, σαφές
deutlich, klar, gewiss
ἀσαφής, ἀσαφές
unklar, ungewiss, zweifelhaft, unklar
σαφηνίζω
mache deutlich, erkläre
ἡ σαφήνεια, τῆς σαφηνείας
Klarheit, Deutlichkeit
lösche aus
erlösche
ἄσβεστος, ἄσβεστον
unauslöschlich, unendlich (Asbest)
τὸ σέβας (nur Nom., Akk, Vok.)
Scheu, Verehrung (nur Nom. / Akk.)
σέβω (σέβομαι)
scheue mich, verehre (Sebastian)
εὐσεβής, εὐσεβές
ehrfürchtig, gottesfürchtig, fromm
ἡ εὐσέβεια, τῆς εὐσεβείας
Frömmigkeit
ἀσεβής ἀσεβές
gottlos
ἀσεβέω
bin gottlos
ἡ ἀσέβεια, τῆς ἀσεβείας
Gottlosigkeit, Frevel
zurueck nach oben weiter
Sententiae excerptae:
Literatur:

zu "Griech" und "Grammatik"
3614
Ahrens, H.L.
De Graecae Linguae Dialectis, I,II,
Göttingen 1839/1843
booklooker
zvab

775
Anlauf, G.
Standard late Greek oder Attizismus? ..Optativgebrauch im nachklassischen Griechisch
Diss. Köln 1960
booklooker
zvab

978
Kühner, R. / Gerth, B.
Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (3. Aufl. bearbeitet von F. Blass und B. Gerth)
Hannover 1834-1835; 3/1890-1904
booklooker
zvab

4170
Nepos / Glücklich
Hannibal : Text mit Erläuterungen ; Arbeitsaufträge, Begleittexte, Stilistik und Übungen zu Grammatik und Texterschliessung. Von Hans-Joachim Glücklich und Stefan Reitzer
Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 4/1996
booklooker
zvab

3615
Thumb-Kieckers
Griechische Dialekte, I,II.
Heidelberg 1932/1959
booklooker
zvab

2630
Traut, Georg
Lexikon über die Formen der griech. Verba. Mit zwei Beilagen: Verzeichnis der Declinations- und Conjugations-Endungen; Grammatischer Schlüssel.
Meisenheim (Olms, Reprint der 1867 in Gießen erschienenen Ausgabe) 1986
booklooker
zvab


[ Grund- und Aufbauwortschatz | Ergänzungsvokabular zu Xen.Anab. | Ergänzungsvokabular zu Xen.Hell. | Ergänzungsvokabular zu Plat.Apol. | Wortliste nach Pape ]
Α α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω
Die Vokabeln werden in Wortfamilien und alphabetisch angeboten. Stammformen, die man lernen sollte, sind durch Links eingebunden. Eine Differenzierung in drei Aufbaustufen soll durch Wechsel der Hintergrundfarbe vorgeschlagen werden:
Grundstufe Aufbaustufe Ausbaustufe
[ Homepage | Inhalt | WK Xen.an. | WK Xen.Hell. | WK Plat.Apol. | Wortliste nach Pape | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Analyse griech. Formen | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik |Griech.Textstellen  | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Literaturabfrage ]
 

Site-Suche mit Google
© 2000 - 2024 E.Gottweinbottom © 2000 - 2024 - /GrWk/GrWk67s.php - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:54