Vokabular zu Xenophon, Anabasis Ι
Ausgegeben wird das Vokabular, soweit es über den Grund-
und Aufbauwortschatz hinausgeht
ἰατρός, ὁ |
ὁ ἰατρός, τοῦ ἰατροῦ |
Wundarzt | |
ἴδιον, τὸ |
τὸ ἴδιον, τοῦ ἰδίου |
Eigentum | |
ἴδιον, τὸ |
τὸ ἴδιον, τοῦ ἰδίου |
eigener Vorteil | |
ἴδιον, τὸ |
τὸ ἴδιον, τοῦ ἰδίου |
Eigentümlichkeit | |
ἴδιος |
ἴδιος, ἰδία, ἴδιον |
dem einzelnen gehörig | |
ἰδιότης, ἡ |
ἡ ἰδιότης, τῆς ἰδιότητος |
Eigenheit | |
ἰδιότης, ἡ |
ἡ ἰδιότης, τῆς ἰδιότητος |
Eigenart | |
ἰδιώτης, ὁ |
ὁ ἰδιώτης, τοῦ ἰδιώτου |
Bürger | |
ἰδιώτης, ὁ |
ὁ ἰδιώτης, τοῦ ἰδιώτου |
gemeiner Soldat | |
ἰδιωτικός |
ἰδιωτικός, ἰδιωτική, ἰδιωτικόν |
einem Privatmann gehörig | |
ἰδιωτικός |
ἰδιωτικός, ἰδιωτική, ἰδιωτικόν |
gemein | |
ἰδιωτικός |
ἰδιωτικός, ἰδιωτική, ἰδιωτικόν |
gewöhnlich | |
ἱερόν, τὸ |
τὸ ἱερόν, τοῦ ἱεροῦ |
Opferzeichen | |
ἵημι |
ἵημι, ἥσω, ἥκα, εἵκα, εἵμαι, εἵθην, ἑθήσομαι |
schicke | |
ἱκανός |
ἱκανός, ἱκανή, ἱκανόν |
hinreichend | |
ἱκανός |
ἱκανός, ἱκανή, ἱκανόν |
reichlich | |
ἴλη, ἡ |
ἡ ἴλη, τῆς ἴλης |
Schar | |
ἴλη, ἡ |
ἡ ἴλη, τῆς ἴλης |
Haufe | |
ἴλη, ἡ |
ἡ ἴλη, τῆς ἴλης |
Rotte | |
ἴλη, ἡ |
ἡ ἴλη, τῆς ἴλης |
Abteilung | |
ἵππαρχος, ὁ |
ὁ ἵππαρχος, τοῦ ἱππάρχου |
Reiterführer | |
ἵππαρχος, ὁ |
ὁ ἵππαρχος, τοῦ ἱππάρχου |
Reiteroberst | |
ἱππασία, ἡ |
ἡ ἱππασία, τῆς ἱππασίας |
Reiten | |
ἱππασία, ἡ |
ἡ ἱππασία, τῆς ἱππασίας |
Ritt | |
ἱππεία, ἡ |
ἡ ἱππεία, τῆς ἱππείας |
Reiterei | |
ἰσθμός, ὁ |
ὁ ἰσθμός, τοῦ ἰσθμοῦ |
Landzunge | |
ἰσόπλευρος, ἰσόπλευρον |
|
gleichseitig | |
ἰσοχειλής |
ἰσοχειλής, ἰσοχειλές |
randgleich | |
ἰσοχειλής |
ἰσοχειλής, ἰσοχειλές |
randhoch | |
ἵσταμαι |
ἵσταμαι, στήσομαι, ἔστην, ἕστηκα [ἕστηκα - ich stehe] |
harre aus | |
ἵστημι |
ἵστημι, στήσω, ἔστησα, - , - , ἐστάθην, σταθήσομαι |
lasse Halt machen | |
ἵστημι |
ἵστημι, στήσω, ἔστησα, - , - , ἐστάθην, σταθήσομαι |
halte an | |
ἱστίον, τὸ |
τὸ ἱστίον, τοῦ ἱστίου |
Tuch | |
ἴσχομαι |
|
bleibe hängen | |
ἴσχομαι |
|
scheitere | |
ἴσχον, τὸ |
τὸ ἴσχον, τοῦ ἴσχοντος |
Hindernis | |
ἰσχυρός |
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν |
befestigt | |
ἰσχυρός |
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν |
heftig | |
ἰσχύς, ἡ |
ἡ ἰσχύς, τῆς ἰσχύος |
Gewalt | |
ἰσχύς, ἡ |
ἡ ἰσχύς, τῆς ἰσχύος |
Streitmacht | |
ἴσχω |
|
halte | |
ἴσχω |
|
hindere | |
ἴσως |
|
vermutlich | |
ἴτυς, ἡ |
ἡ ἴτυς, τῆς ἴτυος |
Schildrand (aus Weide (ἰτέα) geflochten) | |
ἴχνιον, τὸ |
τὸ ἴχνιον, τοῦ ἰχνίου |
Fußstapfe | |
ἴχνος, τὸ |
τὸ ἴχνος, τοῦ ἴχνους |
Fußstapfe | |