Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis. |
Strab.6,1,7: μετὰ δὲ τὸ Ἡράκλειον ἄκρα τῆς Λοκρίδος, ἣ καλεῖται Ζεφύριον, ἔχουσα τοῖς ἑσπερίοις ἀνέμοις λιμένα, ἐξ οὗ καὶ τοὔνομα. εἶθ' ἡ πόλις οἱ Λοκροὶ οἱ Ἐπιζεφύριοι, Λοκρῶν ἄποικοι τῶν ἐν τῷ Κρισαίῳ κόλπῳ, μικρὸν ὕστερον τῆς Κρότωνος καὶ Συρακουσσῶν κτίσεως ἀποικισθέντες ὑπὸ Εὐάνθους· Ἔφορος δ οὐκ εὖ τῶν Ὀπουντίων Λοκρῶν ἀποίκους φήσας. ἔτη μὲν οὖν τρία ἢ τέτταρα ᾤκουν ἐπὶ τῷ Ζεφυρίῳ· καὶ ἔστιν ἐκεῖ κρήνη Λοκρία, ὅπου οἱ Λοκροὶ ἐστρατοπεδεύσαντο. εἶτα μετήνεγκαν τὴν πόλιν συμπραξάντων καὶ καὶ Συρακουσσίων. | Nach Herakleion die Anhöhe von Lokris, die Zephyrion heißt. Ihr Hafen ist dem Westwind zugewandt; daher auch der Name. Dann die Stadt Lokroi Epizephyrioi, eine Gründung der Lokrer an der Bucht von Krisai, kurz nach Kroton und Syrakus von Euanthes gegründet. Ephoros' Beauptung, die Siedler seien opuntische Siedler gewesen, ist unzutreffend. Sie wohnten nun drei oder vier Jahre am Zephyrion. Dort gibt es tatsächlich noch die Quelle Lokria, an der die Lokrer lagerten. Dann verlegten sie ihre Stadt mit Unterstützung der Syrakusaner. (Übersetzung: E.Gottwein) |
Verbindung zum MySQL Server fehlgeschlagen: No such file or directory
Verbindung zum MySQL Server fehlgeschlagen: No such file or directory
© 2000 - 2024 - /graeca/lex/l_geo01.php - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 16:02