Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"männer so reich wie krösus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;


query 1/5D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMänner (so reich) wie KrösusCroesī, Croesōrum mCroesi, Croesorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen
(sprichwörtl.)
ā bove māiōre discit arāre minora bove maiore discit arare minor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerachte etw. so wertvoll wie mein Lebenaliquid vītā aestimōaliquid vita aestimo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie viel einer hat, so viel ist er wert
(sprichwörtl.)
assem habeās, assem valeāsassem habeas, assem valeas  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMänner wie Cato
(Beiname der Porcii)
Catōnēs, Catōnum mCatones, Catonum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungendicta ā māiōribus repetunt minōrēsdicta a maioribus repetunt minores  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwei so tapfere Männerduo fortissimī virīduo fortissimi viri  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso dass sie wie Reiter aussahen und sich benahmenequitum speciē et simulātiōneequitum specie et simulatione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschieße, wie man so sagt, über das Ziel hinausextrā calcem, quod dīcitur, dēcurrōextra calcem, quod dicitur, decurro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwas so viel bedeutet wiehoc esthoc est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger ist schon so gut wie verurteilt und totiam prō damnātō mortuōque estiam pro damnato mortuoque est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin schon so gut wie verurteiltiam prō damnātus sumiam pro damnatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies wird so gut wie nie passierenid ad Kalendās Graecās fīetid ad Kalendas Graecas fiet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwas so viel ist wieid estid est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist so gut wie erlangt (durch die Auspizien)impetrītum estimpetritum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie gewonnen, so zerronnenmale parta male dīlābunturmale parta male dilabuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMänner (so glücklich) wie MetellusMetellī, Metellōrum mMetelli, Metellorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso groß wie ein Mühlsteinmolāris, molāremolaris, molareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnichts ist mir so zuwider wie Schweinefleischnihil aequē ōdī atque suīllās carnēsnihil aeque odi atque suillas carnes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin so gut wie nichtsnihil sumnihil sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke so viele Gläser, wie jds. Name Buchstaben hatnōmen alicuius bibōnomen alicuius bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso gut wie keinnūllus, nūlla, nūllum (Gen. nūllīus, Dat. nūllī)nullus, nulla, nullumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdünke mich gleidh reich wie Königeopēs rēgum animīs aequōopes regum animis aequo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso gut wiepaenepaeneWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso gut wie gewissparātus, parāta, parātumparatus, parata, paratumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso gut wieprō + Abl.pro + Abl.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgist so gut wie nichtsprō nihilō estpro nihilo est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges herrschte so gut wie Empörungprō sēditiōne rēs eratpro seditione res erat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso gut wie Besiegteprō victīspro victis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso wieproutproutWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfast ganz so wieproximēproximeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie ... so ...quā ... quā ...qua ... qua ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso wiequāliterqualiterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso schnell wie möglichquam celerrimēquam celerrime  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso früh wie möglichquam mātūrrimēquam maturrimeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso früh wie möglichquam mātūrrimē fierī potestquam maturrime fieri potestWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso sehr wie möglichquam māximē (māxumē)quam maxime (maxume)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso viel wie möglichquam māximē (māxumē)quam maxime (maxume)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso sehr wie möglich
quam poterat, poterit, ...)
quam potest māximē (māxumē)quam potest maxime (maxume)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie lange, so lange (wie)
(relat.)
quamdiūquamdiuWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso bald wie möglichquamprīmumquamprimumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso sehr wie möglichquamvīsquamvisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso wenig wiequantulus, quantula, quantulumquantulus, quantula, quantulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso gut wiequasiquasiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso lange wie
(zeitlich)
quoadquoadWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weit wie
(räumlich)
quoadquoadWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie viele ... so viele ...quot ... tot ...quot ... tot ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie viel Köpfe, so viele Sinne (wie viele Menschen, so viele Meinungen)quot hominēs tot sententiaequot homines tot sententiae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie oft ... so oft ...quotiēns ... totiēns ...quotiens ... totiens ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie oft ... so oft ...quotiēs ... totiēs ...quoties ... toties ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges sei so viel, wie es willquotuscumque, quotacumque, quotumcumquequotuscumque, quotacumque, quotumcumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges sei so wenig, wie es willquotuscumque, quotacumque, quotumcumquequotuscumque, quotacumque, quotumcumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso groß wie ein Fels
[dentes]
saxeus, saxea, saxeumsaxeus, saxea, saxeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso schlecht, wie nie zuvorsīc, ut antehāc pēius numquamsic, ut antehac peius numquam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso wiesīcutsicutWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso leicht hat er Menschen umgebracht, wie ein Hund das Bein hebttam facile hominēs occīdit quam canis adsīdittam facile homines occidit quam canis adsidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso leicht hat er Menschen umgebracht, wie ein Pasch fällttam facile hominēs occīdit quam canis excidittam facile homines occidit quam canis excidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso schnell wirst du siegen, wie ein Fuchs eine Birne frisst
(sprichwörtl.)
tam facile vincēs, quam pirum volpēs comēsttam facile vinces, quam pirum volpes comest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso wietamquam (comparativ)tamquamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso viele... wie (viele)...tot ... quot ...tot ... quot ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso oft ... wie (oft) ...totiēns ... quotiēns ...totiens ... quotiens ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie du säst, so wirst du erntenut sēmentem fēceris, ita metēsut sementem feceris, ita metes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Leben, wie es unter den Menschen so istvīta commūnisvita communis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe so, wie ich binvītam meō habitū dēgōvitam meo habitu dego  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso gut wie überhaupt nichtvix aut omnīnō nōnvix aut omnino nonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie tügerisch ist menschliches Hoffen!(o) fallacem hominum spem! (o) fallacem hominum spem!(o) fallacem hominum spem!  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvertreibe vom Geist den Schleier der Finsternis gleichsam wie von den Augenab animō tamquam ab oculīs cālīginem dispellōab animo tamquam ab oculis caliginem dispello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbdera (thrakische Stadt, wie Schilda in Verruf)Abdēra, Abdērōrum n (Abdēra, Abdērae f) (Ἄβδηρα, τὰ)Abdera, Abderorum n (Abdera, Abderae f)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges wird bestritten, dass es so warabnuitur ita fuisseabnuitur ita fuisse  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreich
(aliqua re - an etw.) [ingenio, consilio, lactis, omnium rerum]
abundāns, abundantisabundans, abundantisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin reich anabundāre, abundō, abundāvī, abundātumabundo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnur so leichthinabūsīvēabusiveWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso wäre denn hinreichend über Cicero gesprochenac dē Cicerōne satis dictum estac de Cicerone satis dictum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso hätte ich denn hinreichend über Cicero gesprochenac dē Cicerōne satis dīxīac de Cicerone satis dixi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgund so weiterac deincepsac deinceps  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgund so wie... so...ac velut ... si ...ac velut ... si ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie ein Anklägeraccūsātōrius, accūsātōria, accūsātōriumaccusatorius, accusatoria, accusatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie ein Ankläger übertreibendaccūsātōrius, accūsātōria, accūsātōriumaccusatorius, accusatoria, accusatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgganz wie etw.ad īnstar n (+ Gen.)ad instar n (+ Gen.)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie (jd.)ad mōrem (+ Gen.)ad morem (+ Gen.)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleich wiead vicem (mit Gen.)ad vicem (mit Gen.)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte wie eine Geisel festad vicem obsidis teneoad vicem obsidis teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis so weitadeōadeo (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso
(= so sehr)
adeōadeo (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso ganzadeōadeo (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso garadeōadeo (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso langeadeōadeo (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso sehradeōadeo (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weitadeōadeo (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso wenig, dass ...adeō nihil, ut ...adeo nihil, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso wenigadeō nōnadeo non  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich bin so aufgebracht, dass...adeō sum incēnsus, ut...adeo sum incensus, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich bin so erbittert, dass...adeō sum incēnsus, ut...adeo sum incensus, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghältst du mich für so starrköpfigadeō mē esse pervicācem cēnsēs?adeon me esse pervicacem censes?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso weitadhūcadhucWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad īnstar + Gen. - ganz wieadīnstar + Gen.adīnstar + Gen.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso ziemlich
(bei Zahlen)
admodumadmodumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= quoad - bis wie weit, bis wohinadquōadquoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tauadrōrāre, adrōrōadroro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebärde mich mutwillig wie ein junger Mann
(verbum desiderativum)
adulēscenturīre, adulēscenturiōadulescenturio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/5Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Fülle habend
[lactis, omnium rerum]
abundāns, abundantisabundans, abundantisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmühelos
(ἀκονιτί) (auf dem Kampfplatz)
aconītiaconitiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerzreich
[Cyprus]
aerōsus, aerōsa, aerōsumaerosus, aerosa, aerosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglandreichagrōsus, agrōsa, agrōsumagrosus, agrosa, agrosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Meergras bedecktalgōsus, algōsa, algōsumalgosus, algosa, algosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin so halb und halb jds. rechte Handalicuius dextella sumalicuius dextella sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso gut es gehtaliquīaliquiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgOberältester
(*ἀρχιγέρων)
archigeron, archigerontis marchigeron, archigerontis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreich an weißem Ton
[terra]
argillōsus, argillōsa, argillōsumargillosus, argillosa, argillosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschilfreicharundinōsus, arundinōsa, arundinōsumarundinosus, arundinosa, arundinosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvoll Rohrarundinōsus, arundinōsa, arundinōsumarundinosus, arundinosa, arundinosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe vor
[nuptias, me amicum, furere, me insanire]
assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō)assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin so dreist (etw. zu tun)audēre, audeō, ausus sumaudeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bēluōsus, bēluōsa, bēluōsum - tierreichbīluōsus, bīluōsa, bīluōsumbiluosus, biluosa, biluosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerdpechhaltigbitūminōsus, bitūminōsa, bitūminōsumbituminosus, bituminosa, bituminosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkurzbreviterbreviterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfleischig
[cervix, radices]
carnōsus, carnōsa, carnōsumcarnosus, carnosa, carnosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschütze als Ursache vorcausificārī, causificorcausificor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgoft wiederholtceleber, celebris, celebreceleber, celebris, celebreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnun abercēterumceterumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstimmecompetere, competō, competīvī (competiī), competītumcompeto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinsichtsvollcōnsiliōsus, cōnsiliōsa, cōnsiliōsumconsiliosus, consiliosa, consiliosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin reichcōpiīs abundōcopiis abundo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas in Fülle habend
(aliqua re - etwas)
cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsumcopiosus, copiosa, copiosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghöhlenreichcunīculōsus, cunīculōsa, cunīculōsumcuniculosus, cuniculosa, cuniculosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = usque - immerfort cusquecusqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzypressentragendcyparissifer, cyparissifera, cyparissiferumcyparissifer, cyparissifera, cyparissiferumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas meine ich dazudē eā rē ita cēnseōde ea re ita censeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne Grunddē nihilōde nihilo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspreche entschieden abdēnegāre, dēnegō, dēnegāvī, dēnegātumdenego 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Tag lief so ab, dass ...diēs hunc habuit ēventum, ut ...dies hunc habuit eventum, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Tag verlief so, dass ...diēs hunc habuit ēventum, ut ...dies hunc habuit eventum, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde reichdītēscere, dītēscōditesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache reichdītificāre, dītificōditifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTotenreich
(Ἔρεβος)
Erebus, Erebī mErebus, Erebi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist soestestWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso rede ichhāc vōce ūtorhac voce utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas ist der Lauf der Welthaec est rērum hūmānārum condiciōhaec est rerum humanarum condicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgseltenhaud ferēhaud fere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgefeureichhederōsus, hederōsa, hederōsumhederosus, hederosa, hederosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso läuft es mit den Menschenhūmānum facinus factumsthumanum facinus factumstWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvoller Inselnīnsulōsus, īnsulōsa, īnsulōsuminsulosus, insulosa, insulosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso erstita dēmumita demum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsogenanntita dictusita dictus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgja (so ist es abgelaufen)ita est factumita est factum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscherzhaftiuvenīliteriuveniliterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache reichlocuplētāre, locuplētō, locuplētāvī, locuplētātumlocupleto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbereichertlocuplētus, locuplēta, locuplētumlocupletus, locupleta, locupletumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverstelle michsē trānsfigūrāre, mē trānsfigūrō, mē trānsfigūrāvīme transfiguro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich will nicht gesnd sein, wenn nicht ...
(Beteuerungsformel)
nē valeam, nisi ...ne valeam, nisi ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunerhört!nefās!nefas!  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache reichopulentāre, opulentōopulento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde reichopulēscere, opulēscōopulesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgviehreichpecorōsus, pecorōsa, pecorōsumpecorosus, pecorosa, pecorosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwiege so und so vielpendēre, pendeō, pependīpendeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin reich
(+ Abl. - an etw.)
pollēre, polleōpolleo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit AufwandpolluctēpollucteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgviele Schafe habend
(πολυάρην)
polyarēn (Akk. Pl. polyarnas)polyarenWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgviele Schafe habend
(πολύμηλος)
polymēlus, polymēla, polymēlumpolymelus, polymela, polymelumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgviele Ziegen habend
(πολύμηλος)
polymēlus, polymēla, polymēlumpolymelus, polymela, polymelumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgseit Menschengedenkenpost hominum memoriampost hominum memoriam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreichlichprōlixus, prōlixa, prōlixumprolixus, prolixa, prolixumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsogenanntquem (quam, quod) dīcuntquem (quam, quod) dicunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsogenanntquem (quam, quod) vocantquem (quam, quod) vocant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsogenanntquemadmodum dīcuntquemadmodum dicunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsogenanntquī (quae, quod) dīciturqui (quae, quod) dicitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsogenanntquī (quae, quod) vocāturqui (quae, quod) vocatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist so weit gekommen, dass...rēs in eum locum dēducta est, ut...res in eum locum deducta est, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist so weit gekommen, dass...rēs in eum locum revēnit, ut...res in eum revenit locum, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso verhält sich die Sacherēs ita estres ita est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso verhält sich die Sacherēs ita sē habetres ita se habet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin reich genugsatis habeō dīvitiārumsatis habeo divitiarum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= sētius - anderssēciusseciusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsogenanntsīc dictussic dictus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso ist der Lauf der Weltsīc esse solent hominēssic esse solent homines  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso verhält es sichsīc habetsic habet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin reich
(+ Abl. cop.)
suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātumsuppedito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso viel (wenig) ist mir die Sache werttantī mihi rēs esttanti mihi res est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso lange nachhertantō posttanto post  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine solche Wenigkeittantulum, tantulī ntantulum, tantuli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaufs GeratewohltemeritertemeriterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso vieletottotWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Vorbeigehen
[dicere, considerare]
trānsitōriētransitorieWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Vorübergehentrānsitūtransitu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdein Weizen soll erst noch blühen
(sprichwörtl.)
tua messis in herbā esttua messis in herba est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreich an Schilfgrasūlvōsus, ūlvōsa, ūlvōsumulvosus, ulvosa, ulvosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwellenreichundōsus, undōsa, undōsumundosus, undosa, undosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beide Artenutrōcunque modōutrocunque modo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggrundlosvānēvaneWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vānē - eitelvānitervaniterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglaunenhaft
(= ποικίλος) [animus, ingenium]
varius, varia, variumvarius, varia, variumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleich wie
(in gleichnissen)
velut (velutī)velut (veluti)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie zum Beispielvelut (velutī)velut (veluti)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverkaufe möglichst teuervēndō quam optumēvendo quam optume  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMänner von Erfahrungvirī experientiā probātīviri experientia probati  
query 1/5E (max. 1000): 303 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
adaequēin like manner, so also, in the same way, likewise

sīcso, thus, in this manner, in that manner, in such a manner, in the same way, in the same manner, in like manner, likewise, to this extent, to this degree, to such a degree, in this state, in that state, in this condition, in that condition, in such a condition

abhorridēin an unfit manner, improperly

abruptēin broken manner, here and there, hastily, inconsiderately, abruptly, simply

accīdere, accīdō, accīdī, accīsumbegin to cut, cut into, so to cut a thing that it falls, fell, cut, impair, weaken

accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccept, take, take possession of, get, receive, be the recipient of, hear, perceive, observe, learn, take a thing upon one’s self, undertake, bear, endure, suffer, be satisfied with, approve, explain a word in any manner

accūsātōriēin the manner of an accuser

acerrima atque attentissima cogitatioa very acute and close manner of thinking

achātēs, achātae magate, so called from Achates, a river in Sicily, where it was first found

āctuōsēin a lively manner, with activity

additus, addita, additumjoined to one as a constant observer, watching in a hostile or troublesome manner, observing in a hostile or troublesome manner, pursuing one incessantly, persecuting

adīre, adeō, adiī (adīvī), aditumgo to, approach, address, apply to, consult, visit, come up to one in a hostile manner, assail, attack, enter upon, undertake, set about, undergo, submit to

adeōto this, thus far, so far, as far, in the same degree - in which, in the same measure - in which, in the same proportion - in which, so very - as, so much - as, to such a degree - as

adhūcto this place, hitherto, thus far, so far, to such a degree, until now, as yet, still, yet, while yet, besides, further, moreover

admodumto the measure, to the limit, to a great measure, in a high degree, much, very, to a full measure, fully, completely, wholly, quite, absolutely, about, near, nearly, just, at all, exactly, just so, quite so, certainly, yes, certainly

adopertēcovertly, in a dark manner, in a mysterious manner

adpetentereagerly, in a grasping spirit, in a grasping manner

adspectus, adspectūs mseeing, looking at, look, sight, glance, sense of sight, visibility, appearance, manner of appearance, aspect, presence, mien, countenance, form, color

adūlārī, adūlor, adūlātus sumcling to one fawningly, fawn as a dog, flatter in a cringing manner, fawn upon

adumbrāre, adumbrō, adumbrāvī, adumbrātumbring a shadow over a thing, cast a shadow on, shade by something, overshadow by something, shade, represent an object with the due mingling of light and shade, represent a thing in the appropriate manner, represent a thing only in outline, represent a thing

aduncus, adunca, aduncumbent in the manner of a hook, hooked

adverbiāliterin the manner of an adverb, adverbially

aequābiliteruniformly, equally, in like manner

aequāliterequally, uniformly, in the same manner

aequēin like manner, equally, just as, as well as, as much as, alike, justly, with equity

aequiterin like manner, equally, just as, as well as, as much as, alike, justly, with equity

aestīvēin a summer-like manner, as in summer

age sīs Latīnē colloquāmurso let's talk to each other in latin

aggredī, aggredior, aggressus sumgo to, approach, apply to, address, solicit, attempt to bribe, attempt to tamper with, go against one in a hostile manner, fall on, attack, assault, undertake, begin, enter upon

agōnistārum rītūcompetitively, in a sporting manner, in the manner of competitors

albis dentibus dērīdeōlaugh heartily at a person (so as to show one’s teeth), mock with peals of laughter

aliāin another way, in a different manner

aliāsat a time other than the present, at other times, on another occasion, at another place, elsewhere, in respect of other things, in other circumstances, otherwise, in another manner

aliās aliter...at one time in one way - at another in another, now so - now otherwise, now this - now that

aliōrsum (aliōrsus)directed to another place, directed to other objects, in another direction, elsewither, elsewhere, in another manner, in a different sense, with another design, in a different sense

aliōrsum aliquid accipiōreceive something in another manner, receive something otherwise, take it differently

aliōrsusdirected to another place, directed to other objects, in another direction, elsewither, elsewhere, in another manner, in a different sense, with another design, in a different sense

aliōrsumdirected to another place, directed to other objects, in another direction, elsewither, elsewhere, in another manner, in a different sense, with another design, in a different sense

aliōrsumdirected to another place, directed to other objects, in another direction, elsewither, elsewhere, in another manner, in a different sense, with another design, in a different sense

aliōvorsumdirected to another place, directed to other objects, in another direction, elsewither, elsewhere, in another manner, in a different sense, with another design, in a different sense

aliōvorsusdirected to another place, directed to other objects, in another direction, elsewither, elsewhere, in another manner, in a different sense, with another design, in a different sense

aliquāsomewhere, in some way or other, in some manner

aliquem mendāciīs onerōlie to someone, lying to someone so much that the beams bend

aliterotherwise, in another manner

aliter rēs sē habetit behaves differently, so it is different

alterāsat another time, at other times, on another occasion, always at other times, always in other cases, at another place, elsewhere, in respect of other things, in other circumstances, otherwise, in another manner

amābō tēI shall like you, be so good, I pray you, I entreat you

ambitiō, ambitiōnis fexcessive desire to please, flattery, adulation, ostentatious manner, desire for honor, desire for popularity, desire for power, desire for display, ambition, vanity, that which surrounds, wrapping of cowhide,

āmēn n (indecl.)so be it

amicīmen, amicīminis nmanner of dressing, fashion, garment that is thrown about or on, any clothing, mantle, cloak, other kinds of covering (air, sky, fog)

amictus, amictūs mwrap, cape, poncho, manner of dressing, fashion, any clothing, mantle, cloak, herbage that clothes the ground, weeds, habits formed in early youth

amputāta loquorspeak in a disconnected manner, speak in abrupt sentences, speak incoherently

angelicēin the manner of an angel, like an angel

aniculāris, aniculāreworthy of an old woman, after the manner of an old woman

animōsēin a spirited manner, courageously, eagerly, independently

anōmalēin a deviating manner, abnormally

antīquī operis (antīquō opere)of antique design, made in an antique manner, antiquing, antiquating, antiquising

apologātiō, apologātiōnis fnarration in the manner of Æsop

apologus, apologī m (ἀπόλογος)allegorical narrative, fable after the manner of Æsop, apologue

apostolicēin the manner of an apostle

appetentereagerly, in a grasping spirit, in a grasping manner

aptābiliterin a usable manner, in a fit manner

ars, artis fskill, handicraft, trade, occupation, employment, physical activity, mental activity, profession, art, science, knowledge, workmanship, Muses, conduct, manner of acting, habit, practice, cunning, artifice, fraud, stratagem

artificiōsēin skilful manner, skilfully

aspectus, aspectūs mseeing, looking at, look, sight, glance, sense of sight, visibility, appearance, manner of appearance, aspect, presence, mien, countenance, form, color

assentātōriē (adsentātōriē)in a flattering manner, fawningly

assimiliterin like manner

assimulanter (adsimulanter)in a similar manner

atquī sī ita placetwell, if it's so pleasing

atticissāre, atticissōimitate the Athenian manner of speaking

bacchābundus, bacchābunda, bacchābundumrevelling in the manner of the Bacchantes, boisterous, noisy, ranting, raving

bacchātimin the manner of the Bacchae or Bacchantes, in a riotous, wanton manner

bacchātiō, bacchātiōnis fa celebrating of the orgies of Bacchus, revelling, raving (in the manner of the Bacchae)

bellēprettily, neatly, becomingly, finely, excellently, well, delightfully,, in a courtly manner, in a polite manner

bellē adhūc mē habeōI am doing quite well so far

benīgnēin a friendly manner, kindly, benevolently, courteously, benignly, courteously, politely, readily, willingly, mildly, indulgently, abundantly, liberally, freely, generously

benīgnē! sorbitiō mihi nōn ita grāta estthank you! I don't care so much for soup

benīgniterin a friendly manner, kindly, benevolently, courteously, benignly, courteously, politely, readily, willingly, mildly, indulgently, abundantly, liberally, freely, generously

bis (δίς)twice, at two times, on two occasions, in two ways, doubly, twofold, in a twofold manner

boa, boae fa large Italian serpent, a water-serpent, so called because it milked cows or because it could swallow an ox, disease producing red pustules, measles or small-po

bova, bovae fa large Italian serpent, a water-serpent, so called because it milked cows or because it could swallow an ox, disease producing red pustules, measles or small-po

bovātimafter the manner of oxen or cows

breviātimin an abbreviated manner, in an abbreviated form, abbreviated, compactly

canāliculātimgutterally, in a channelled manner

Canāriae īnsulaethe Canary islands in the Atlantic Ocean, so called from its large dogs

canātimin the manner of a dog, like a dog

cape vērōso take it!

capitālitermortally, capitally, so as to affect life or citizenship

capnios, capniī fspecies of wine, so called from the dark or smoky color of the grapes

capreolātimin a winding manner, in a twining manner

captāre, captō, captāvī, captātumstrive to seize, lay hold of a thing with zeal, catch at, snatch, chase, strive after, long for, desire earnestly, try to obtain, seek to obtain, seek to catch one in a crafty manner

carnificus, carnifica, carnificumlike an executioner, in the manner of an executioner

cascēin an old-fashioned manner

castigātōrius, castigātōria, castigātōriumafter the manner of reprovers or correctors, reproving, censuring

causa ita fertthe matter brings it so

cedo ut ... give it to me, so that I

cēnsōriēlike a strict moral judge, in the manner of a strict moral judge

cessās alloquī?so speak to him!

Chrīstiānēin a Christian manner, in a Christian spirit

cīnctum, cīnctī ngirding, manner of girding, in which the toga was tucked up, its corner being thrown over the left shoulder, was brought under the right arm round to the breast, girdle, belt

cīnctus, cīnctūs mgirding, manner of girding, in which the toga was tucked up, its corner being thrown over the left shoulder, was brought under the right arm round to the breast, girdle, belt

cingere, cingō, cīnxī, cīnctuminvest, enclose, fortify, surround for defence or in a hostile manner, be set, besiege, escort, accompany, peel off the bark around

circānea, circāneae fa bird so named from its circular flight

circuitiōne quādamin a roundabout way, by a circuitous route, indirectly so to speak

circumitiō, circumitiōnis fgoing round, the rounds, circuit, circuitous mode, circumlocution, indirect manner, place for going round something, way, passage, corridor, circumference, compass

circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessumsit around a person or thing, surround, encamp around in a hostile manner, besiege, blockade, invest, encompass, beset

circumsidēre, circumsideō, circumsēdī, circumsessumsit around a person or thing, surround, encamp around in a hostile manner, besiege, blockade, invest, encompass, beset

circumsīdere, circumsīdō, circumsēdī, circumsessumset one’s self around, place one’s self around in a hostile manner, besiege

circumvallāre, circumvallō, circumvallāvi, circumvallātumsurround with a wall, circumvallate, blockade, invest, encompass in a hostile manner, beset, beleaguer, surround, encompass

circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventumcome around something, be around (a thing), encircle, encompass, surround, flowing around, grasp, surround in a hostile manner, encompass, beset, invest, oppress, distress, afflict, overthrow, circumvent, deceive, cheat, defraud one, violate by evading

coāctēin a contracted manner, shortly, quickly, accurately, strictly, in a forced, constrained manner

coctūra, coctūrae fcooking, melting, manner of cooking, style of cooking, a temperature of the air adapted to the ripening (of fruit), a boiling liquid

collūsōriēin a concerted manner, collusivel

colōrātēin a specious manner, in a plausible manner

columbātimafter the manner of doves, like doves

columbulātimin the manner of little doves, like little doves

cōmicēin the manner of comedy

commistimin a mixed manner, jointly

committere, committō, commīsī, commissumgive occasion that, give cause that, act so as that, bring punishment upon one’s self by an error or fault, incur, make one’s self liable to it

commixtimin a mixed manner, jointly

commodēduly, properly, completely, rightly, well, skilfully, neatly, conveniently, suitably, opportunely, fitly, aptly, appropriately, in a friendly manner, pleasantly, gently, kindly, just, just at the moment when

commūtātēin a changed manner, in a altered manner

compositēin an orderly manner, in aregular manner, in a skilful manner, orderly, regularly, properly

comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsumlay hold of something on all sides, take hold of, catch hold of, seize, grasp, apprehend, comprehend, comprise, attack, seize upon in a hostile manner, seize, arrest, catch, occupy, seize upon, intercept

compressēin a compressed manner, briefly, succinctly, pressingly, urgently

conculcāre, conculcō, conculcāvī, conculcātumtread under foot, crush by treading, bruise by treading, tread down, trample upon in a hostile manner, abuse, despise, treat with contempt

condēclīnāre, condēclīnōdecline in the same manner

condiciō, condiciōnis fagreement, stipulation, condition, compact, proposition, terms, demand, marriage, match, amour, the relation of lover or mistress, external position, external situation, condition, rank, place, circumstances, situation, nature, mode, manner

conditiō, conditiōnis fagreement, stipulation, condition, compact, proposition, terms, demand, marriage, match, amour, the relation of lover or mistress, external position, external situation, condition, rank, place, circumstances, situation, nature, mode, manner

condītor, condītōris mone who prepares a thing in a savory manner, seasoner

cōnfarreātiō, cōnfarreātiōnis fan ancient solemn manner of marrying

cōnferre, cōnferō, contulī, collātumbring together in a hostile manner, join together in a hostile manner, set together, bring together for comparison, compare, join in bringing forward, propose unitedly

cōnfīrmātīvēin an affirming manner, in an assuring manner

cōnfūsimin a confused, in a perplexed manner

coniūnctēin connection, conjointly, at the same time, in a friendly manner, in a confidential manner, hypothetically

connūbiāliterin a conjugal manner, connubially

cōnsectārī, cōnsector, cōnsectātus sumfollow, pursue, strive after eagerly, attend eagerly, attend continually, go after, pursue eagerly, strive after, endeavor to gain, emulate an example, imitate, follow in a hostile manner, persecute, chase

cōnsequenterin an appropriate manner, in a consistent manner

cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sumfollow, follow up, press upon, go after, attend, accompany, pursue any person or thing, follow after in a hostile manner, pursue in a hostile manner, follow, come after, follow a model, copy (an authority, example, opinion), imitate, adopt, obey

cōnsīderanterin a deliberate, considerate manner, deliberate, thoughtful, prudent

cōnsīderātēin a deliberate, considerate manner, deliberate, thoughtful, prudent

cōnsīgnatēin a distinct manner, plainly, distinctly

cōnsimilitervery similarly, in like manner

cōnsōlātōriēin a consolatory manner

cōnsuētēin the usual manner, according to custom

cōnsuētūdināriēin the usual manner

cōnsuetūdinegenerally, according to custom, from custom, by habit, from habit, in a usual manner, in a customary manner

cōnsulāriterin a manner worthy of a consul

contemnenterin a contemptuous manner

contentēin a restrained manner, closely

contextimin a connected manner, connectedly

contortiplicātus, contortiplicāta, contortiplicātumentangled, complicated, compounded in a complicated manner

contrāriēin an opposite direction, in a different manner

contrectābiliterso as to be felt

cōnūbiāliter (connūbiāliter)in a conjugal manner, connubially

correptīvēin abbreviated manner

corruptēcorruptly, perversely, incorrectly, in a mutilated manner

crūdēlitercruelly, in a cruel manner

cultus, cultūs mcare directed to the refinement of life, arrangements for living, style of life, manner of life, elegance, polish, civilization, refinement, luxury, voluptuousness, wantonness

cum ... tum ...not only, but also, as … so especially

cum hīshereby, so that, with this

cum inciderit, ut id aptē fierī possitas soon as a suitable opportunity arises to do so, if it arises, at a suitable opportunity

cum tot nōbilēs forum coartārentwhen so many members of the nobility crowded the forum

cūr tam māne ēgrederis?why do you go out so early in the morning?

CynicēCynic, after the manner of the Cynics

dēcantāre, dēcantō, dēcantāvī, dēcantātumsing off, repeat in a singing manner, repeat often, say over and over again, recite, rehearse, repeat as a charm, bewitch, enchant, charm

decemvirāliterin the manner of the decemviri

dēclāmātōriēin a rhetorical manner

dēclīviterin a sloping manner

deincepsfollowing thereafter, next following, in a constant series, one after another, successively, in turn, successively, in order, and so forth, and so on

Delphicēin the manner of the Delphic oracle

dēnegāre, dēnegō, dēnegāvī, dēnegātumdeny a thing, say it is not so, reject, refuse, deny a request

dīcō suspīciōsēspeak in a suspicious manner

Dictynna, Dictynnae fthe nymph Britomartis, so called because, when pursued by Minos, she sprang into a net (δίκτυον)

diffūsēin a scattered manner, copiously

et alia generis eiusdemand so forth

et cēteraand so forth

et deincepsand so forth

et id genus aliaand so forth

et quae sunt generis eiusdemand so forth

et quae sunt reliquaand so forth

in id dēvocor, utbe prevailed to do so

prō cōntiōnein the manner of an assembly

rūsticēin a countrified manner, clownishly, boorishly, awkwardly

scaenicētheatrically, after the manner of players

scēnicētheatrically, after the manner of players

schēma, schēmatis n (σχῆμα)a shape, a figure, a form, a fashion, a manner, a posture, a attitude

schēmatismos, schēmatismī ma figurative manner speaking

schēmatismus, schēmatismī ma figurative manner speaking

schēmatismus, schēmatismī ma florid manner of speaking

secta, sectae ftrodden way, beaten way, path, footsteps, prescribed way, mode, manner, method, principles of conduct, principles of procedure

senīliterafter the manner of an old person

sēnsuāliterin a sensual manner, carnally

septempliciterin a sevenfold manner

sequiusfollowing, later in rank, later in order, less than something mentioned before, otherwise, differently, not so

sermō, sermōnis mspeaking with any one, talking with any one, talk, conversation, discourse, disputation, discussion, speech, language of conversation, common talk, manner of speaking, mode of expression, language, style, diction

serrātimin the manner of a saw, like a saw

sīcas follows, in the following manner, as I do it, as you see, in the manner mentioned, under these circumstances, accordingly, hence

sīccine?so, thus

sicelissāre, sicelissōimitate Sicilian manner

sicelissāre, sicelissōimitate Sicilian manner

sicilissāre, sicilissōimitate Sicilian manner

sicilizāre, sicilizōimitate Sicilian manner

sīcin?so, thus

sīcine?so, thus

similiterin like manner, similarly

simulterin like manner, similarly

sinuōsēintricately, in a roundabout manner

situs, sitūs mbeing laid, being placed, lying, manner of lying, situation, local position, site of a thing, a quarter of the world, region, rust, mould, mustiness, dust, dirt, neglect, idleness, absence of use, rusting, moulding, wasting away, dulness, inactivity

solistimum tripudiumthe most favorable omen, when the chickens ate so greedily that the corn fell from their bills to the ground

günstiges Vorzeichen (Augurensprache)the most favorable omen, when the chickens ate so greedily that the corn fell from their bills to the ground

sollemniterin a religious manner, in a solemn manner, solemnly, with pomp, with splendor, according to custom, in the usual manner, in the customary manner, regularly, formally

sollemnitusin a religious manner, in a solemn manner, solemnly, with pomp, with splendor, according to custom, in the usual manner, in the customary manner, regularly, formally

speculārī ratiōnein the manner of a mirror

statāria, statāriae fkind of comedy, so called from the quiet acting of the performers

stilus, stilī mstake, pale, style, setting down in writing, composing, composition, practice of composing, manner of writing, mode of composition, manner of speaking, mode of expression, style in speaking, decision, verdict, opinion

suātimafter the manner of swine, swinishly

sūspectōin a manner to excite suspicion, suspiciously

tālis, tālesuch, of such a kind, of such a nature, of such a quality, such like, so distinguished, so great, so excellent, so good, so beautiful, so fine, so great, so extreme, so bad

tāliscumque, tālecumqueof about such a nature, about such, nearly so

tāliterin such wise, in such sort, so

tamso, so much

tam brevī hōrārum mōmentōin so few hours, in such little time

tamquam (comparativ)as much as, so as, just as, like as, as if, as it were, so to speak, for instance, for example

tantā virtūteso virtuous that

tantillum, tantillī nso little, such a trifle

tantillus, tantilla, tantillumso little, so small

tantisperfor so long a time, so long, in the mean time, meanwhile

tantōby so much, so much the

tantopere (tantō opere)so greatly, in so high a degree, so very

tantulum, tantulī nso little, such a trifle

tantulus, tantula, tantulumso little, so small

tantumso much, so many

tantumdem (tantundem)just so much, just as much

tantus, tanta, tantumof such size or measure, so great

tantusdem, tantadem, tantumdem (tantundem)just so great, as great , just so large, as large

tempus ita ferttime will take it so

terrulentēin an earthly manner

tibi igitur hoc cēnseōso this is my advice to you

totidemjust so many, just as many

totiēnsso often, so many times, as often, as many times

totiēsso often, so many times, as often, as many times

totiugīs diēbusin so many days

totiugis, totiugeso many

totiugus, totiuga, totiugumso many

totmodus, totmoda, totmodumin so many ways, so many different

totus, tota, totumso great a

tragicēin a tragic manner, tragically

trāmen tantā rapiditāte vehitur, ut exorbitetthe train is so fast that it derails

trāmes, trāmitis mcross-way, sideway, by-path, foot-path, way, path, road, course, flight, branch of a family, way of life, way, course, method, manner

trāmis, trāmitis mcross-way, sideway, by-path, foot-path, way, path, road, course, flight, branch of a family, way of life, way, course, method, manner

trifāriamtriply, in three places, in a threefold manner, in three ways

trifāriētriply, in three places, in a threefold manner, in three ways

tripliciterin a threefold manner, in three ways

tropos, tropī mfigurative use of a word, trope, manner of singing, song

tropus, tropī mfigurative use of a word, trope, manner of singing, song

turbulentēin a turbulent manner, confusedly, tumultuously, boisterously, with violence

turbulenterin a turbulent manner, confusedly, tumultuously, boisterously, with violence

turpein an unsightly manner, unbecomingly

turpiterin an unsightly manner, unbecomingly

umbrātilis, umbrātileremaining in the shade, remaining in retirement, remaining at home, private, retired, contemplative, in the manner of the schools

undanterin a waving manner, like waves, in a throng

undātimin a waving manner, like waves, in a throng

ūnifōrmiterin one and the same manner, uniformly

ūnum illud dīcōjust so much I want to say

urbānātimafter the manner of city people, politely, urbanely

urbānitās, urbānitātis fliving in a city, city life, city fashion, city manners, Refinement, elegance of manner, politeness, courtesy, affability, urbanity, delicacy of speech, elegance of speech, wit, humor, pleasantry, raillery, trickery, roguery, knavery

urbs pulcherrima Syrācūsaethe so beautiful city of Syracuse

ūsitātēin the usual manner

ūsitātimin the usual way, in the usual manner

ūsitātōin the usual manner

ūsuāliterin the usual manner

ūsūrpātīvēin an unusual manner, improperly, wrongly

uthow, in what way, in what manner

uthow, in what way, in what manner

ut ita dīcamso to speak, as it were

utcumque valeōI feel so so-so

variēwith diverse colors, in a variegated manner, variously, changeably, diversely, differently, in various ways

vātis in modum dictitōspeak like a seer, speak in the manner of a seer

vēlāmenta, vēlāmentōrum nolive-branches wound about with woollen fillets, or rods wound about in like manner

veniāliterin an excusable manner, in a pardonable manner

vermiculātēin a vermiculated manner

vermiculātus, vermiculāta, vermiculātumin the form of worms, inlaid so as to resemble the tracks of worms, vermiculated

vērumtruly, just so, certainly, doubtless, even so, yes

vetustēafter the manner of the ancients

via, viae fhighway, road, path, street, march, journey, way, passage, channel, pipe, lane in a camp, method, mode, manner, fashion, the right way, the true method

vibia, vibiae fplank, cross-piece supported on trestles (varae) so as to form a bank

vīctus, vīctūs mthat upon which one lives, sustenance, nourishment, provisions, victuals, necessaries of life (inclusive of clothing), way of life, mode of living, manner of living, manner of subsisting

vidērī, videor, vīsus sumreceive attention, be visited, be looked upon, be regarded in any manner, seem, appear to be, appear to do

vīta, quam adhūc vīxīmy previous way of life, my way of life so far,

volsillīs pūgnō, nōn gladiōso as to do but little damage

vulgāriterafter the ordinarymanner, after the common manner, commonly, vulgarly

zōnā aureā muliebriter cingorgird yourself with a golden belt after the manner of a woman

Formenbestimmung

Wortform von: männer

3. Belegstellen für "männer so reich wie krösus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=m%C3%A4nner+so+reich+wie+kr%C3%B6sus - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58