Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

Beispielsätze zur griechischen Grammatik
(Stilübungen)

Der Akkusativ

Inhalt

[ Akkusativ | Genitiv | Dativ | Präpositionen | Modi im Hauptsatz | Infinitiv | Partizip | Nebensatz ]

 

Übersicht überdie Akkusativfunktionen
  1. Akkusativ als Zieladverbiale
  2. Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung
  3. Accusativus respectus
  4. Adverbieller Akkusativ
  5. Beziehungsloser adverbieller Akkusativ
  6. Akkusativ als äußeres Objekt
  7. Inneres Objekt
  8. Doppelter Akk. a) des Obj. und b) des Prädikativums
  9. Doppelter Akk. a) der Person und b) der Sache (acc. resp.)
  1. Der Akkusativ als Zieladverbiale auf die Frage: "wohin?" Verweis auf die Grammatik

  2. Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung auf die Frage: "wie weit? wie lange? ..." Verweis auf die Grammatik
    1. Raum:
    2. Zeit:
  3. Akkusativ der Beziehung, Hinsicht, Einschränkung (accusativus respectus) auf die Frage: "in welcher Hinsicht?" Verweis auf die Grammatik
    a. bei Verben Verweis auf die Grammatik b. bei Adjektiven Verweis auf die Grammatik c. bei Substantiven Verweis auf die Grammatik d. bei Maßangaben Verweis auf die Grammatik
  4. Adverbieller Akkusativ auf die Frage "in welcher Hinsicht?" Verweis auf die Grammatik
    a. Pronomina Verweis auf die Grammatik b. Adjektive Verweis auf die Grammatik c. Substantive Verweis auf die Grammatik d. substant. Adverbien Verweis auf die Grammatik

  5. Beziehungsloser adverbieller Akkusativ (am Satzanfang)
  6. Akkusativ als äußeres Objekt auf die Frage: "wen? od. was?" zur Angabe des Handlungsziels (Transitiva mit intrasitiver deutscher Übersetzung) Verweis auf die Grammatik
    1. Verben des Nützens und Schadens Verweis auf die Grammatik
    2. Verben des Strebens und Meidens Verweis auf die Grammatik und Verben der Scham und der Furcht Verweis auf die Grammatik
    3. Verben des Schwörens Verweis auf die Grammatik und

    4. Verben mit transitivem und intransitivem Gebrauch Verweis auf die Grammatik
  7. Inneres Objekt auf die Frage: "wen?" zur Angabe des Handlungsziels Verweis auf die Grammatik
    1. effiziertes Objekt Verweis auf die Grammatik
    2. Inhaltsobjekt (figura etymologica) Verweis auf die Grammatik


    3. adverbialer Akk. im Neutrum Verweis auf die Grammatik

  8. Doppelter Akk.
    1. des Objekts und des Prädikativums auf die Frage Frage: "wen als was (wozu)?" Verweis auf die Grammatik
      1. "machen zu" Verweis auf die Grammatik 2."halten für" Verweis auf die Grammatik 3."bezeichnen als" Verweis auf die Grammatik 4. "sich zeigen als Verweis auf die Grammatik
    2. der Person und der Sache (acc. resp.) auf die Frage: "wen worin?" Verweis auf die Grammatik
      1. "erinnern an" Verweis auf die Grammatik und "unterrichten in, verheimlichen" Verweis auf die Grammatik
      2. "fragen nach" Verweis auf die Grammatik und "bitten um" Verweis auf die Grammatik
      3. "berauben an" Verweis auf die Grammatik und "antun mit" Verweis auf die Grammatik

 

Sententiae excerptae:
Lat. zu "Bildung"
1211
Remove existimationem hominum: dubia semper est et in partem utramque dividitur!
Berufe Dich nicht auf das Urteil der Menschen: es ist immer unzuverlässig und neigt sich bald nach dieser, bald nach jener Seite! Sen.epist.26,6

26
asinus ad lyram
Er passt wie der Esel zum Lautenschlagen
Gell.3,16

25
artibus ingenuis, quarum tibi maxima cura est, | pectora mollescunt asperitasque fugit
durch edle Kunst, um die du dich am meisten mühst, | wird sanft das Herz, es flieht das Rauhe.
Ov.Pont.1,6,7

14
adde, quod ingenuas didicisse fideliter artes | emollit mores nec sinit esse feros.
Edle Künste getreu zu erlernen macht sanft den Charakter und nimmt ihm die Wildheit.
Ov.Pont.2,9,47

1829
An audirem sententias, cum fame morerer?
Hätte ich mir etwa schöne Reden anhören sollen, als ich vor Hunger fast gestorben bin?
Petron.10,1

1915
Non concipere aut edere partum mens potest nisi ingenti flumine litterarum inundata
Kein Talent ist zu der Empfängnis und der Geburt fähig, wenn es sich nicht mit dem gewaltigen Strom der Literatur getränkt hat
Petron.118,3

1916
Generosior spiritus vanitatem non amat.
Ein edler Geist hält nichts vom eitlen Aufputz.
Petron.118,3

1825
Nunc pueri in scholis ludunt, iuvenes ridentur in foro.
Heutzutage spielen Kinder in der Schule und werden als junge Leute in der Öffentlichkeit ausgelacht.
Petron.4,4

1860
Accusatores antiquitatis vitia tantum docemus et discimus.
Als Kritiker des Altertums lernen und lehren wir nur Fehlerhaftes.
Petron.88,6

1871
Ira feras quidem mentes obsidet, eruditas praelabitur
Zorn haftet bei roher Sinnesart fest, bei gesitteter gleitet er ab.
Petron.99,3

1340
Altius praecepta descendunt, quae teneris imprimuntur aetatibus.
Lehren, die in zartem Alter verinnerlicht werden, dringen tiefer ein.
Sen.dial.12,18,8

1367
Vulgus animosa miratur et audaces in honore eunt, placidi pro inertibus habentur.
Die Volksmasse bewundert Heldentaten, und die Hitzköpfe kommen zu Ehren. Die Friedfertigen gelten als Schlappschwänze.
Sen.dial.5,41,2

1565
Quemadmodum omnium rerum, sic litterarum quoque intemperantia laboramus: Non vitae sed scholae discimus.
Mangel an Maß ist unser Fehler, in allem, auch in der Literatur; man lernt nur für die Schule, nicht für das Leben.
Sen.epist.106,12.

1149
Facile transitur ad plures.
Leicht tritt man zur Mehrheit über.
Sen.epist.7,6

1156
Non est, quod timeas, ne operam perdideris, si tibi didicisti.
Du darfst nicht fürchten, deine Mühe verloren zu haben, wenn du etwas für dich gelernt hast.
Sen.epist.7,9

1276
Alit lectio ingenium et studio fatigatum reficit.
Die Lektüre nährt den Geist und lässt ihn sich erholen, wenn er von der Mühe erschöpft ist.
Sen.epist.84,1

1357
Apes debemus imitari et, quaecumque ex diversa lectione congessimus, separare, deinde adhibita ingenii nostri cura et facultate in unum saporem varia illa libamenta confundere.
Wir müssen die Bienen nachahmen und jene vielfältigen Kostproben, die wir aus verschiedenen Büchern gesammelt haben, dann mit Sorgfalt und Geschick zu einem einheitlichen Geschmack vereinigen.
Sen.epist.84,5

1354
Antiqua sapientia nihil aliud quam facienda ac vitanda praecepit, et tunc longe meliores erant viri.
Die alte Philosophie schrieb nur vor, was man tun und meiden muss; und damals waren die Menschen weit besser.
Sen.epist.95,13 (Ariston)

1600
Nihil liquet incertissimo regimine utentibus, fama.
Denen, die sich der unsichersten Führerin, der (öffentlichen) Meinung, überlassen, ist nichts klar.
Sen.epist.95,58


Literatur:
zu "Griech" und "Grammatik"
3614
Ahrens, H.L.
De Graecae Linguae Dialectis, I,II,
Göttingen 1839/1843
booklooker
zvab

775
Anlauf, G.
Standard late Greek oder Attizismus? ..Optativgebrauch im nachklassischen Griechisch
Diss. Köln 1960
booklooker
zvab

978
Kühner, R. / Gerth, B.
Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (3. Aufl. bearbeitet von F. Blass und B. Gerth)
Hannover 1834-1835; 3/1890-1904
booklooker
zvab

4170
Nepos / Glücklich
Hannibal : Text mit Erläuterungen ; Arbeitsaufträge, Begleittexte, Stilistik und Übungen zu Grammatik und Texterschliessung. Von Hans-Joachim Glücklich und Stefan Reitzer
Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 4/1996
booklooker
zvab

3615
Thumb-Kieckers
Griechische Dialekte, I,II.
Heidelberg 1932/1959
booklooker
zvab

2630
Traut, Georg
Lexikon über die Formen der griech. Verba. Mit zwei Beilagen: Verzeichnis der Declinations- und Conjugations-Endungen; Grammatischer Schlüssel.
Meisenheim (Olms, Reprint der 1867 in Gießen erschienenen Ausgabe) 1986
booklooker
zvab


[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen| Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik |Bibliographie | Literaturabfrage]
Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
bottom © 2000 - 2022bottom © 2000 - 2022 - /GrGr/s031_45.php - Letzte Aktualisierung: 30.07.2021 - 10:23