Deutsch-Lateinische Wortliste - B
Klick auf das gewünschte Wort!
top
  1. babe schweren Atem
    aegre spiritum duco
  2. baber
    bat
  3. bacchantisch
    Baccheus, Bacchea, Baccheum
  4. bacchantisch
    mimalloneus, mimallonea, mimalloneum
  5. bacchantisch
    thyrsicus, thyrsica, thyrsicum
  6. bacchantisch rasend
    bacchatim
  7. bacchantisch tobend
    bacchabundus, bacchabunda, bacchabundum
  8. bacchantisches Toben
    bacchatio, bacchationis f
  9. baccheisch
    Baccheus, Bacchea, Baccheum
  10. bacchisch
    bacchiacus, bacchiaca, bacchiacum
  11. bacchisch
    Bacchicus, Bacchica, Bacchicum
  12. bacchisch
    bacchius, bacchia, bacchium
  13. bacchisch
    Bromialis, Bromiale
  14. bacchisch
    Bromius, Bromia, Bromium
  15. bacchisch
    phallicus, phallica, phallicum
  16. bachweise
    rivatim
  17. backe (tr.)
    coquo 3
  18. backe (tr.)
    torreo 2
  19. backe das Brot gar
    panem percoquo
  20. backe den Kuchen gar
    placentam percoquo
  21. backe gar
    percoquo 3
  22. bade
    balneo 1
  23. bade
    perfundor 3
  24. bade (intr.)
    nitidor 1
  25. bade (tr.)
    lavito 1
  26. bade (tr.)
    lavo 1
  27. bade (tr.)
    nitido 1
  28. bade ab
    perluo 3
  29. bade für ein Viertelas (Eintrittspreis für Bäder)
    quadrante lavor
  30. bade im Fluss
    in flumine perluor
  31. bade in einem Stom von Tränen
    lacrimis perfundor
  32. bade in warmem Wasser (tr.)
    excaldo 1
  33. bade mich
    lavor 1
  34. bade mich im Wasser
    aqua perluor
  35. bade mich kalt
    frigida lavor
  36. bade mich warm
    calida lavor
  37. bade unten
    sublavo 1
  38. bade unten
    subluo 3
  39. bade warm
    foveo 2
  40. baden (tr.)
    baptizo 1
  41. bahnbrechend
    epochalis, epochale
  42. bahnbrechend
    fundamentalis, fundamentale
  43. bahnbrechend
    innovatorius, innovatoria, innovatorium
  44. bahne
    emunio 4
  45. bahne
    molior 4
  46. bahne
    pando 3
  47. bahne
    rumpo 3
  48. bahne
    sterno 3
  49. bahne (einen Weg)
    munio 4
  50. bahne an
    aperio 4
  51. bahne den Frieden an
    paci servio
  52. bahne den Weg
    fenestram patefacio
  53. bahne den Weg zu etw.
    aperio 4
  54. bahne einen Weg
    iter facio
  55. bahne einen Weg
    viam aperio
  56. bahne einen Weg
    viam molior
  57. bahne einen Weg
    viam patefacio
  58. bahne einen Weg
    viam sterno
  59. bahne mich an
    appareo 2
  60. bahne mich an
    immineo 2 (+ Dat.)
  61. bahne mich an
    impendeo 2
  62. bahne mich an
    insto 1
  63. bahne mich an
    subsum
  64. bahne mir den Weg mitten durch die Stadt
    iter mediae urbis teneo
  65. bahne mir den Weg zur Sache
    me ad causam insinuo
  66. bahne mir den Weg zur Unsterblichkeit
    solium Iovis attingo
  67. bahne mir einen Weg
    viam munito
  68. bahne mir einen Weg durch den Sumpf
    paludem perrumpo
  69. bahne mir einen Weg durch die Schanzwerke
    munitiones perrumpo
  70. bahne mir mit Gewalt einen Weg hindurch
    perrumpo 3
  71. bahne mir mit dem Schwert einen Weg
    ferro viam facio
  72. bahre auf
    corpus in feretrum impono
  73. bahre auf
    pono 3
  74. bald
    brevi (tempore)
  75. bald
    mature
  76. bald
    mox
  77. bald ... bald ...
    aliquando ... aliquando ...
  78. bald ... bald ...
    aliquando ... nonnumquam ...
  79. bald ... bald ...
    nunc ... nunc ...
  80. bald ... bald ...
    tum ... tum ...
  81. bald ... bald ... bald
    alteras ... alteras ... alteras
  82. bald Sieger, bald besiegt
    ambiguus proeliis
  83. bald auf diesen, bald auf jenen Gegenstand überspringend
    desultorius, desultoria, desultorium
  84. bald danach
    paulo post
  85. bald darauf
    brevi deinde
  86. bald darauf
    brevi post
  87. bald darauf
    deinde paulo post
  88. bald darauf
    mox
  89. bald darauf
    paulo post
  90. bald darauf
    postmodo
  91. bald darauf
    postmodum
  92. bald darauf
    statim
  93. bald darauf
    subinde
  94. bald dies, bald jenes
    alias aliud
  95. bald dieser bald jener
    alius aliusque
  96. bald dieser bald jener
    alius atque alius
  97. bald dieser bald jener
    alius, deinde alius
  98. bald dieser bald jener
    alius, post alius
  99. bald dieser, bald jener
    alius, deinde alius
  100. bald ernst, bald heiter
    modo tristis, modo iocosus
  101. bald folgt er, bald geht er voraus
    nunc sequitur, nunc praevius anteit
  102. bald hier, bald dort
    aliubi atque aliubi
  103. bald hierher ... bald dorthin ...
    nunc huc ... nunc illuc ...
  104. bald nach etw.
    recens ab ab aliqua re
  105. bald nachher
    mox
  106. bald nachher
    postmodo
  107. bald nachher
    postmodum
  108. bald nachher
    subinde
  109. bald schnell, bald langsam
    citus modo, modo tardus
  110. bald so bald anders...
    alias aliter ...
  111. bald so, bald so
    praeterpropter
  112. bald welkende Lilie
    lilium breve
  113. bald wird es ein Gewitter geben
    tempestas mox veniet
  114. bald... bald...
    alias ... alias ....
  115. bald... bald...
    alternis ... alternis ...
  116. bald... bald...
    iam ... iam ...
  117. bald... bald...
    interim ... interim ...
  118. bald... bald...
    modo ... modo ...
  119. baldig
    brevi futurus
  120. baldig
    celer, celeris, celere
  121. baldig
    citus, cita, citum
  122. baldig
    imminens, imminentis
  123. baldig
    instans, instantis
  124. baldig
    maturus, matura, maturum
  125. baldig
    propinquus, propinqua, propinquum
  126. baldiger Eintritt
    maturitas, maturitatis f
  127. baldowere aus
    dispicio 5
  128. baldowere aus
    eruo 3
  129. baldowere aus
    expedio 4
  130. baldowere aus
    explico 1
  131. baldowere aus
    exploro 1
  132. baldowere aus
    exquiro 3
  133. baldowere aus
    investigo 1
  134. balge ab
    deglubo 3
  135. balge ab
    pellem detraho
  136. balge mich
    luctor 1
  137. balkenartig
    trabalis, trabale
  138. balkenstark
    trabalis, trabale
  139. balle eine Faust
    manum comprimo
  140. balle zu einem Kloß zusammen
    in rotundum complico
  141. balle zusammen
    conglobo 1
  142. balle zusammen
    glomero 1
  143. balsamiere ein
    condio 4
  144. balsamiere ganz mit Salbe ein
    perungo 3
  145. balsamiert
    nitidulus, nitidula, unitidulum
  146. balsamiert
    unguentatus, unguentata, unguentatum
  147. bandenmäßig
    latrocinaliter
  148. bang
    metuens, metuentis
  149. bang
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  150. bange Sorge
    sollicitudo, sollicitudinis f
  151. banne (mit Zauberspruch)
    canto 1
  152. banne fest
    affigo 3
  153. banne fest
    defigo 3
  154. banne fest (zaubere fest).
    nomina cera defigo
  155. bar
    destitutus, destituta, destitutum
  156. bar
    extorris, extorre
  157. bar
    numeratus, numerata, numeratum
  158. barbar. = pergula, pergulae f - Anbau
    precula, preculae f
  159. barbarisch
    barbarice
  160. barbarisch
    barbaricum
  161. barbarisch
    barbaricus, barbarica, barbaricum
  162. barbarisch
    barbarus, barbara, barbarum
  163. barbarisch
    bracatus, bracata, bracatum (braccatus)
  164. barbarisch
    gentilis, gentile
  165. barbarisch
    inhumanus, inhumana, inhumanum
  166. barbeite das Recht der Auguren
    ius augurium tracto
  167. barbiere
    deruncino 1
  168. barbiere
    rasito 1
  169. barbusig
    nudo pectore
  170. barbusig
    uberibus exsertis
  171. bares Geld (Bargeld)
    pecunia praesens
  172. barfuß
    excalceus, excalcea, excalceum
  173. barfuß
    nudipes, nudipedis
  174. barfuß
    planipes, planipedis
  175. barfuß gehen
    nudis pedibus ire
  176. barmherzig
    misericorditer
  177. barmherzig
    misericors, misericordis
  178. barsch
    abscisus, abscisa, abscisum
  179. barsch
    asper, aspera, asperum
  180. barsch
    aspere
  181. barsch
    importune
  182. barsch
    importunus, importuna, importunum
  183. bartlos
    imberbis, imberbe (imberbus, imberba, imberbum)
  184. bartlos
    imberbus, imberba, imberbum
  185. bartlos
    impubes, impuberis
  186. bartlos
    levis, leve (2)
  187. bartlos
    purus, pura, purum
  188. bartlos
    vulsus, vulsa, vulsum
  189. barttragend
    barbiger, barbigera, barbigerum
  190. baskische Untergrundarmee (ETA)
    exercitus Vasconum clandestinus
  191. batisten
    lineus, linea, lineum
  192. bauchig
    curvus, curva, curvum
  193. bauchig
    cybaeus, cybaea, cybaeum
  194. bauchig
    ventriosus, ventriosa, ventriosum
  195. bauchiges Gefäß
    gastrum, gastri n
  196. baue
    aedifico 1
  197. baue
    colo 3
  198. baue
    construo 3
  199. baue
    fabrico 1
  200. baue
    fabricor 1
  201. baue
    facio 5
  202. baue
    formo 1
  203. baue
    iacio 5
  204. baue
    struo 3
  205. baue
    texo 3
  206. baue (durch Ausspannen)
    tendo 3
  207. baue Erzählungen in die Reden ein
    narrationes orationibus insero
  208. baue Luftschlösser
    cogitatione mihi magnifica depingo
  209. baue Luftschlösser
    in somnis laboro
  210. baue Luftschlösser
    vanas figurationes animo exstruo
  211. baue Verse
    versus condo
  212. baue an
    adfabricor
  213. baue an
    alfabricor 1
  214. baue an
    astruo 3 (adstruo 3)
  215. baue an etw.
    inaedifico 1
  216. baue an etw. herum
    confabricor 1
  217. baue auf
    adiuvo 1
  218. baue auf
    architector 1
  219. baue auf
    astruo 3 (adstruo 3)
  220. baue auf
    compono 3
  221. baue auf
    construo 3
  222. baue auf
    emunio 4
  223. baue auf
    exaedifico 1
  224. baue auf
    exstruo 3
  225. baue auf
    extollo 3
  226. baue auf
    inaedifico 1
  227. baue auf
    munio 4
  228. baue auf
    struo 3
  229. baue auf
    superstruo 3
  230. baue auf
    suscito 1
  231. baue auf etw
    nitor 3
  232. baue auf etw.
    inaedifico 1
  233. baue aus
    exaedifico 1
  234. baue aus
    peraedifico 1
  235. baue aus Holz
    materio 1
  236. baue aus allen Kräften vor, dass ich
    illud praefulcio atque praemunio, ut ...
  237. baue bei etw.
    inaedifico 1
  238. baue daran
    astruo 3 (adstruo 3)
  239. baue darauf
    astruo 3 (adstruo 3)
  240. baue darauf
    superaedifico 1
  241. baue darüber
    superaedifico 1
  242. baue das Haus weiter in die Höhe
    tectum altius tollo
  243. baue davor
    obstruo 3
  244. baue davor
    praefulcio 4
  245. baue dazu
    astruo 3 (adstruo 3)
  246. baue die Brücke wieder auf
    pontem reficio
  247. baue ein Bollwerk vor
    praemunio 4
  248. baue ein Nest
    nidifico 1
  249. baue ein Nest
    nidulor 1
  250. baue ein Nest
    nidum congero
  251. baue ein Schiff
    navem aedifico
  252. baue ein Schiff
    navem construo
  253. baue ein Schiff
    navem efficio
  254. baue ein Schiff
    navem facio
  255. baue eine Brücke über den Fluss
    flumen ponte iungo
  256. baue eine Brücke über den Fluss
    pontem in flumine facio
  257. baue eine Flotte
    classem aedifico
  258. baue eine Flotte
    classem efficio
  259. baue eine Flotte
    classem facio
  260. baue eine Flotte
    classem molior
  261. baue eine Schiffsbrücke
    ratibus flumen iungo
  262. baue eine Stadt
    oppidum constituo
  263. baue eine Straße
    viam munio
  264. baue einen Turm
    turrim erigo
  265. baue einen Turm
    turrim excito
  266. baue einen Turm
    turrim facio
  267. baue einer Sache vor
    provideo 2
  268. baue entgegen
    obstruo 3
  269. baue fertig
    peraedifico 1
  270. baue fertig
    permunio 4
  271. baue ganz auf
    perstruo 3
  272. baue herum
    circumaedifico 1
  273. baue hinaus
    educo 3
  274. baue in die Höhe
    exstruo 3
  275. baue in die Höhe
    extollo 3
  276. baue in die Höhe
    tollo 3
  277. baue in die Tiefe
    demitto 3
  278. baue in etw.
    inaedifico 1
  279. baue mir Luftschlösser
    somnia mihi fingo
  280. baue oben darüber
    superstruo 3
  281. baue unten hin
    substruo 3
  282. baue von neuem
    recolo 3
  283. baue von neuem an
    recolo 3
  284. baue vor
    praestruo 3
  285. baue vor die zerstörte Mauer eine neue
    pro diruto novum murum obstruo
  286. baue vor mir auf
    praestruo 3
  287. baue wie einen Kamin auf
    camino 1
  288. baue wieder
    recolo 3
  289. baue wieder an
    recolo 3
  290. baue wieder auf
    reaedifico
  291. baue wieder auf
    reficio 5
  292. baue wieder auf
    reparo 1
  293. baue wieder auf
    restituo 3
  294. baue wieder auf
    resuscito 1
  295. baue zu
    inaedifico 1
  296. baue zu
    obstruo 3
  297. baue übereinander
    superinstruo 3
  298. baufällig
    fragosus, fragosa, fragosum
  299. baufällig
    male materiatus
  300. baufällig
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  301. baufällig
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  302. baufällig
    vitiosus, vitiosa, vitiosum
  303. baulustig
    aedificator, aedificatoris
  304. baumartig
    arbustus, arbusta, arbustum
  305. baumartig
    surculosus, surculosa, surculosum
  306. baumartiger Schneckenklee
    cytisum, cytisi n (cytisus, cytisi c)
  307. baumele
    pendeo 2
  308. baumele darüber
    impendeo 2
  309. baumele herab
    dependeo 2
  310. baumlanger Kerl
    longurio, longurionis m
  311. baumlanger Speer
    arboreum telum
  312. baumlos
    infrons, infrondis
  313. baumstarker Flegel
    gigantulus, gigantuli m
  314. baumwollenes Gewand
    sindon, sindonis f
  315. baumähnlich
    arboreus, arborea, arboreum
  316. bausche auf
    in maius extollo
  317. bausche auf
    inflo 1
  318. bausche aus
    exsinuo 1
  319. bauschig
    sinuosus, sinuosa, sinuosum
  320. beabsichtige
    agito 1
  321. beabsichtige
    ago 3
  322. beabsichtige
    animo intendo
  323. beabsichtige
    animo propono
  324. beabsichtige
    animum induco
  325. beabsichtige
    animum intendo
  326. beabsichtige
    cogito 1
  327. beabsichtige
    conor 1
  328. beabsichtige
    dispono 3
  329. beabsichtige
    in animo habeo
  330. beabsichtige
    in animum induco (+Inf.)
  331. beabsichtige
    intendo 3
  332. beabsichtige
    mihi in animo est
  333. beabsichtige
    molior 4
  334. beabsichtige
    peto 3
  335. beabsichtige
    specto 1
  336. beabsichtige (etw.)
    video 2
  337. beabsichtige Krieg
    ad bellum animum intendo
  338. beabsichtige etw.
    agito de aliqua re
  339. beabsichtige etw.
    aliquid propositum habeo
  340. beabsichtige etw.
    cogito 1 (aliquid)
  341. beabsichtige etw.
    cogito dē aliquā rē
  342. beabsichtige etw.
    consilium ad aliquid faciendum agito
  343. beabsichtige etw.
    consilium alicuius rei agito
  344. beabsichtige etw.
    sequor aliquid
  345. beabsichtige etw.
    specto (ad) aliquid
  346. beabsichtige etw.
    tendo ad aliquid
  347. beabsichtige etw.
    volo aliquid
  348. beabsichtige etw. ganz anderes
    longe alio specto
  349. beabsichtige etw. zu tun
    aliquid facere volo
  350. beabsichtige zu kaufen
    destino 1
  351. beabsichtigt
    cogitatus, cogitata, cogitatum
  352. beabsichtigt
    petitus, petita, petitum
  353. beabsichtigt
    propositus et praeparatus
  354. beachte
    animadverto 3
  355. beachte
    aspicio 5 (adspicio) 5
  356. beachte
    attendo 3 (adtendo 3)
  357. beachte
    custodio 4
  358. beachte
    intueor 2
  359. beachte
    observo 1
  360. beachte
    respicio 5
  361. beachte (beachtete) etwas nicht
    res me effugit
  362. beachte das rechte Maß
    tempero 1
  363. beachte die Menschenrechte
    iura hominum respicio
  364. beachte die Sterne
    sidera servo
  365. beachte die Vorschriften
    praecepta observo
  366. beachte die Zeitenfolge (Chonologie)
    temporum ordinem servo
  367. beachte ein Gesetz
    legem observo
  368. beachte etw.
    animum in aliquid intendo
  369. beachte jdn.
    aliquem respicio
  370. beachte nicht
    contemno 3
  371. beachte nicht
    neglego 3
  372. beachte nicht
    transmitto 3
  373. beachte nicht weiter
    mitto 3
  374. beachte rücksichtsvoll
    religo 3
  375. beachtenswert
    circumspectabilis, circumspectabile
  376. beachtenswert
    circumspectus, circumspecta, circumspectum
  377. beachtenswert
    dignus (digna, dignum), ad quem (quam, quod) animum attendas
  378. beachtenswert
    gravis, grave
  379. beachtenswert
    observandus, observanda, observandum
  380. beachtetes Verfahren
    servatio, servationis f
  381. beackere
    exaro 1
  382. beackere
    inaro 1
  383. beamtet
    togatus, togata, togatum
  384. beamteter Lehrer
    magister togatus
  385. beanspruche
    ascisco 3 (adscisco 3)
  386. beanspruche
    assero 3 (adsero 3)
  387. beanspruche
    assumo 3 (adsumo 3)
  388. beanspruche
    concupisco 3
  389. beanspruche
    peto 3
  390. beanspruche
    postulo 1
  391. beanspruche
    usurpo 1
  392. beanspruche (gerichtlich)
    vindico 1
  393. beanspruche die Führung im Krieg
    bellum affecto
  394. beanspruche etw.
    mihi aliquid vindico
  395. beanspruche jds. Ruhm
    alicuius laudem mihi assero
  396. beansprucht
    occupatus, occupata, occupatum
  397. beanstande
    addubito 1
  398. beanstande
    gravor 1
  399. beanstande
    recuso 1
  400. beantrage
    auctor sum
  401. beantrage
    censeo 2
  402. beantrage
    rogo 1
  403. beantrage
    suadeo 2
  404. beantrage Asyl
    asylum peto
  405. beantrage Vertagung auf den drittnächsten Tag
    comperendino 1
  406. beantrage beim Volk
    ad populum refero
  407. beantrage beim Volk ein Gesetz
    legem ad populum fero
  408. beantrage beim Volk, dass...
    fero ad populum, ut ...
  409. beantrage das Klagerecht
    actionem postulo
  410. beantrage die Todesstrafe
    capitis (capite) anquiro
  411. beantrage ein Gesetz
    auctor legis sum
  412. beantrage ein Gesetz
    legem fero
  413. beantrage ein Gesetz
    legem rogo
  414. beantrage eine Geldstrafe
    pecunia anquiro
  415. beantrage eine Strafe
    anquiro 3
  416. beantrage gegen jdn. etw.
    irrogo 1
  417. beantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
    censeo aliquem morte esse multandum
  418. beantworte
    respondeo 2
  419. beantworte Fragen
    ad interrogata respondeo
  420. beantworte Punkt für Punkt
    singulis respondeo
  421. beantworte eine Frage
    respondeo ad ea, quae quaesīta sunt
  422. beantworte eine zweckmäßig gestellte Frage
    bene interroganti respondeo
  423. beantworte einen Brief
    ad litteras respondeo
  424. beantworte einen Brief
    litteris respondeo
  425. beantworte einen Einwand
    id, quod opponitur, refuto
  426. beantworte etwas
    ad aliquid rescribo
  427. beantworte jds. Brief
    ad alicuius litteras rescribo
  428. beantworte jds. Brief
    litteris alicuius rescribo
  429. beantworte jemandes Anfrage
    consultationi alicuius respondeo
  430. bearbeitbar
    ad colendum aptus
  431. bearbeitbar
    tractabilis, tractabile
  432. bearbeite
    colo 3
  433. bearbeite
    elaboro 1
  434. bearbeite
    formo 1
  435. bearbeite
    incudo 3
  436. bearbeite
    operor 1
  437. bearbeite
    subigo 3
  438. bearbeite
    tempto 1
  439. bearbeite
    tracto 1
  440. bearbeite
    verso 1
  441. bearbeite den Boden gut
    solum perdomo
  442. bearbeite die Erde mit dem Pflug
    vomere terram subigo
  443. bearbeite etw.
    pertracto 1
  444. bearbeite etw.
    pertrecto 1
  445. bearbeite etw. aus dem Gröbsten
    edolo 1
  446. bearbeite fort und fort
    perago 3
  447. bearbeite mit Sorgfalt
    recuro 1
  448. bearbeite mit dem Karst
    pecto 3
  449. bearbeite mit der Axt
    dolo 1
  450. bearbeite mit der Maurerkelle
    ascio 1
  451. bearbeite mühsam
    laboro 1
  452. bearbeite mühsam das Saatfeld
    arvum urgeo
  453. bearbeite sorgfältig
    excolo 3
  454. bearbeite von neuem
    recolo 3
  455. bearbeite vorher
    praecolo 3
  456. bearbeite vorher
    prosubigo 3
  457. bearbeite wieder
    recolo 3
  458. bearbeite wieder
    retracto 1
  459. bearbeitet
    cultus, culta, cultum
  460. bearbeiteter Boden
    pastinatum, pastinati n
  461. beargwöhne
    suspecto 1
  462. beargwöhne
    suspicio 5
  463. beargwöhne
    suspicor 1
  464. beargwöhne jdn.
    suspiconem habeo de aliquo
  465. beargwöhne misstrauisch
    insidior 1
  466. beargwöhnt
    suspectus, suspecta, suspectum
  467. beaufsichtige
    custodia contineo
  468. beaufsichtige
    custodio 4
  469. beaufsichtige
    moderor 1
  470. beaufsichtige
    moderor ac rego
  471. beaufsichtige
    observo 1
  472. beaufsichtige
    praesideo 2
  473. beaufsichtige
    rego 3
  474. beauftrage
    delego 1
  475. beauftrage
    mando 1
  476. beauftrage
    ordino 1
  477. beauftrage die Durchführung
    propetro 1
  478. beauftrage die Mägde und Amme mit der Pflege des Kindes
    infantem ancillis ac nutricibus delego
  479. beauftrage jdn. mit der Führung des Krieges
    bello gerendo aliquem praeficio
  480. beauftrage jdn. mit etw.
    defero
  481. beauftragter Befehlshaber
    commissarius, commissarii m
  482. beauftragter Leiter
    commissarius, commissarii m
  483. beauftragter Vorgesetzter
    commissarius, commissarii m
  484. bebaue
    aro 1
  485. bebaue
    coaedifico 1
  486. bebaue
    colo 3
  487. bebaue
    inaedifico 1
  488. bebaue
    percolo 3
  489. bebaue den Acker
    agrum colo
  490. bebaue den Marsplatz
    campum Martium coaedifico
  491. bebaue ringsum
    circumstruo 3
  492. bebaue sorgfältig
    excolo 3
  493. bebaue wieder
    recolo 3
  494. bebaut
    cultus, culta, cultum
  495. bebaute oder unbewohnte Orte
    loci coaedificati an vasti
  496. bebe
    attremo 3
  497. bebe
    paveo 2
  498. bebe
    vibro 1 (intr.)
  499. bebe (von der Erde)
    moveor 2
  500. bebe vor Angst
    paveo 2
  501. bebe vor Angst
    pavito 1
  502. bebe zurück
    horreo 2
  503. bebe zurück
    reformido 1
  504. bebe zurück
    trepidus refugio
  505. bebe ängstlich vor etw. zurück
    trepido 1
  506. bebeiße
    commordeo 2
  507. bebelfere
    collatro 1
  508. bebelle
    collatro 1
  509. bebelle die Philosophie
    philosophiam collatro
  510. bebend
    tremebundus, tremebunda, tremebundum
  511. bebend
    tremulus, tremula, tremulum
  512. bebend (vor Angst)
    pavidus, pavida, pavidum
  513. bebröckele
    confrio 1
  514. bebrüte die Eier
    ovis incubo
  515. bebälke
    contigno 1
  516. bechere tüchtig
    staminatas duco
  517. becherförmig
    calathoīdes
  518. bedacht
    consideratus, considerata, consideratum
  519. bedacht
    deditus, dedita, deditum
  520. bedacht
    tectus, tecta, tectum
  521. bedacht auf
    studiosus, studiosa, studiosum
  522. bedacht auf etw. (+ Dat.)
    attentus, attenta, attentum (adtentus)
  523. bedachtsam
    circumspectus, circumspecta, circumspectum
  524. bedachtsam
    consideratus, considerata, consideratum
  525. bedachtsam
    examinate
  526. bedachtsam
    examinatus, examinata, examinatum
  527. bedachtsam
    memor, memoris
  528. bedachtsam
    prospecte
  529. bedachtsam
    prudens, prudentis
  530. bedarf
    desidero 1
  531. bedarf
    egeo 2
  532. bedarf
    exigo 3
  533. bedarf
    exspecto 1 (expecto 1)
  534. bedarf
    indigeo 2
  535. bedarf
    mihi opus est
  536. bedarf
    mihi usus est
  537. bedarf
    necesse habeo
  538. bedarf
    requiro 3
  539. bedarf sehr
    perindigeo 2
  540. bedauere
    commiseror 1
  541. bedauere
    doleo 2
  542. bedauere
    miseror 1
  543. bedauere
    queror 3
  544. bedauere jds. Unglück
    casum alicuius doleo
  545. bedauere sehr
    perdolesco 3
  546. bedauere sehr
    perdolisco 3
  547. bedecke
    abscondo 3
  548. bedecke
    adoperio 4
  549. bedecke
    advelo 1
  550. bedecke
    celo 1
  551. bedecke
    condo 3
  552. bedecke
    conspuo 3
  553. bedecke
    consterno 3
  554. bedecke
    contego 3
  555. bedecke
    convestio 4
  556. bedecke
    insterno 3
  557. bedecke
    intego 3
  558. bedecke
    intercludo 3
  559. bedecke
    investio 4
  560. bedecke
    lino 3
  561. bedecke
    munio 4
  562. bedecke
    nubo 3
  563. bedecke
    obduco 3
  564. bedecke
    obnubo 3
  565. bedecke
    obruo 3
  566. bedecke
    obscuro 1
  567. bedecke
    obtego 3
  568. bedecke
    obtexo 3
  569. bedecke
    obvelo 1
  570. bedecke
    occaeco 1
  571. bedecke
    offundo 3
  572. bedecke
    onero 1
  573. bedecke
    opaco 1
  574. bedecke
    operio 4
  575. bedecke
    operto 1
  576. bedecke
    praeligo 1
  577. bedecke
    praetexo 3
  578. bedecke
    premo 3
  579. bedecke
    respergo 3
  580. bedecke
    sterno 3
  581. bedecke
    suffundo 3
  582. bedecke
    superfundo 3
  583. bedecke
    superoperio 4
  584. bedecke
    tego 3
  585. bedecke
    tergoro 1
  586. bedecke
    umbro 1
  587. bedecke
    velo 1
  588. bedecke
    vestio 4
  589. bedecke (bedecke vorn)
    protego 3
  590. bedecke (mit Kleidung)
    induco 3
  591. bedecke den Altar mit Opfergaben
    adoleo altaria donis
  592. bedecke den Hügel mit dicht stehenden Lagern
    collem densis castris compleo
  593. bedecke ganz
    percooperio 4
  594. bedecke ganz
    perfundo 3
  595. bedecke ganz
    pertego 3
  596. bedecke hoch
    coaggero 1
  597. bedecke hoch
    cumulo 1
  598. bedecke mein Haupt
    caput operio
  599. bedecke meine Blöße
    corpus velo
  600. bedecke meine Schultern
    scapulas tego
  601. bedecke mit Dielen
    contabulo 1
  602. bedecke mit Erde
    adobruo 3
  603. bedecke mit Erde
    humo 1
  604. bedecke mit Erde
    inhumo 1
  605. bedecke mit Erdreich
    obhumo 1
  606. bedecke mit Federn
    plumo 1
  607. bedecke mit Fellen
    pelliculo 1
  608. bedecke mit Flaum
    plumo 1
  609. bedecke mit Fleisch
    concarno 1
  610. bedecke mit Schatten
    opaco 1
  611. bedecke mit Schaum
    spumo 1
  612. bedecke mit Schmutz
    superpolluo 3
  613. bedecke mit Staub
    pulvero 1
  614. bedecke mit einem Deckel
    operculo 1
  615. bedecke mit einem Grabhügel
    attumulo 1
  616. bedecke mit einem Grabhügel
    contumulo 1
  617. bedecke mit einem Grabhügel
    tumulo 1
  618. bedecke mit einem Stein
    lapido 1
  619. bedecke oben
    supercontego 3
  620. bedecke oben
    superintego 3
  621. bedecke oben
    supermunio 4
  622. bedecke oben
    superobruo 3
  623. bedecke ringsum
    circumobruo 3
  624. bedecke ringsum
    circumtego 3
  625. bedecke ringsum
    circumvestio 4
  626. bedecke unten
    substerno 3
  627. bedecke unten
    subtego 3
  628. bedecke von oben
    supertego 3
  629. bedecke von unten
    subtego 3
  630. bedecke von unten her
    subtexo 3
  631. bedecke vorn
    praesuo 3
  632. bedecke vorn
    praetego 3
  633. bedecke wieder
    retego 3
  634. bedeckend
    parapetasius, parapetasia, parapetasium
  635. bedeckt
    caliginosus, caliginosa, caliginosum
  636. bedeckt
    constratus, constrata, constratum
  637. bedeckt
    crypticus, cryptica, crypticum
  638. bedeckt
    protectus, protecta, protectum
  639. bedeckt
    tectus, tecta, tectum
  640. bedeckt mit etw.
    obsitus, obsita, obsitum
  641. bedeckter Säulengang
    xystus, xysti m
  642. bedeckter Wagen
    arcera, arcerae f
  643. bedeckter Wassergang
    specus, specus m
  644. bedeckter Weg
    fornix, fornicis m
  645. bedeckter persischer Reisewagen
    armamaxa, armamaxae f
  646. bedenke
    agito 1
  647. bedenke
    animo agito
  648. bedenke
    cogito 1
  649. bedenke
    commentor 1
  650. bedenke
    considero 1
  651. bedenke
    contemplor 1
  652. bedenke
    cum animo agito
  653. bedenke
    delibero 1
  654. bedenke
    dubito 1
  655. bedenke
    expendo 3
  656. bedenke
    fero
  657. bedenke
    in mente agito
  658. bedenke
    intueor 2
  659. bedenke
    lustro 1
  660. bedenke
    mente agito
  661. bedenke
    pensito 1
  662. bedenke
    perpendo 3
  663. bedenke
    puto 1
  664. bedenke
    recordor 1
  665. bedenke
    reminiscor 3
  666. bedenke
    reputo 1
  667. bedenke
    respicio 5
  668. bedenke
    video 2
  669. bedenke Zukünftiges
    recordor 1
  670. bedenke bei mir
    cum animo considero
  671. bedenke bei mir
    cum animo meo cogito
  672. bedenke bei mir
    mecum cogito
  673. bedenke bei mir
    mecum considero
  674. bedenke bei mir das zukünftige Unglück
    mecum futuras miserias commentor
  675. bedenke jdn. mit Lob
    laude afficio aliquem
  676. bedenke jds. Wort schweigend bei mir
    vocem alicuius premo
  677. bedenke meine eigene Lage
    meis rebus consulo
  678. bedenke meine eigene Lage
    mihi consulo
  679. bedenke mich
    cunctor 1
  680. bedenke mich
    delibero 1
  681. bedenke mich
    haesito 1
  682. bedenke mich
    mussito 1
  683. bedenke mich
    musso 1
  684. bedenke und überlege etw.
    animo et cogitatione aliquid complector
  685. bedenke vorher
    praecogito 1
  686. bedenke vorweg
    praemeditor 1
  687. bedenke wieder
    refero
  688. bedenke, was mir nher liegt
    citeriora considero
  689. bedenklich
    ambiguus, ambigua, ambiguum
  690. bedenklich
    anceps, ancipitis
  691. bedenklich
    angustus, angusta, angustum
  692. bedenklich
    dubius, dubia, dubium
  693. bedenklich
    lubricus, lubrica, lubricum
  694. bedenklich
    praeruptus, praerupta, praeruptum
  695. bedenklich
    precario
  696. bedenklich
    precarius, precaria, precarium
  697. bedenklich
    religiosus, religiosa, religiosum
  698. bedenklich
    sonticus, sontica, sonticum
  699. bedenkliche Gefährdung
    periculum abruptum
  700. bedenkliche Krankheit
    morbus sonticus
  701. bedenkliche Lage
    saltus, saltus m [2]
  702. bedenkliche Sache
    religio, religionis f
  703. bedenklichster
    extremus, extrema, extremum
  704. bedeute
    assignifico 1 (adsignifico 1)
  705. bedeute
    significo 1
  706. bedeute
    sum
  707. bedeute
    valeo 2
  708. bedeute
    vim habeo
  709. bedeute nichts
    nihil sum
  710. bedeute zugleich mit
    consignifico 1
  711. bedeutend
    aliquantum (aliquanto)
  712. bedeutend
    aliquantus, aliquanta, aliquantum
  713. bedeutend
    ample
  714. bedeutend
    amplus, ampla, amplum
  715. bedeutend
    auctoritate praeditus
  716. bedeutend
    clarus, clara, clarum
  717. bedeutend
    dignitate praeditus
  718. bedeutend
    florens, florentis
  719. bedeutend
    grandis, grande
  720. bedeutend
    gravis, grave
  721. bedeutend
    graviter
  722. bedeutend
    haud temnendus
  723. bedeutend
    illustris, illustre
  724. bedeutend
    impendio
  725. bedeutend
    impense
  726. bedeutend
    impensus, impensa, impensum
  727. bedeutend
    luculentus, luculenta, luculentum
  728. bedeutend
    magnus, magna, magnum
  729. bedeutend
    multus, multa, multum
  730. bedeutend
    non temnendus
  731. bedeutend
    oppido
  732. bedeutend
    praevalidus, praevalida, praevalidum
  733. bedeutend
    splendidus, splendida, splendidum
  734. bedeutend
    validus, valida, validum
  735. bedeutend genug
    dignus, digna, dignum
  736. bedeutend mehr
    impendio magis
  737. bedeutende Ereignisse scheinen mir bevorzustehen
    magnae mihi res moveri videntur
  738. bedeutende Stellung
    amplitudo, amplitudinis f
  739. bedeutsam
    argutus, arguta, argutum
  740. bedeutsam
    auspicalis, auspicale
  741. bedeutsam
    gravis, grave
  742. bedeutsam
    luculentus, luculenta, luculentum
  743. bedeutsam
    magnam vim habens
  744. bedeutsam
    magni momenti
  745. bedeutsam
    ominalis, ominale
  746. bedeutungsgleich
    cognominatim
  747. bedeutungsgleich
    cognominatus, cognominata, cognominatum
  748. bedeutungslos
    effuticius, effuticia, effuticium
  749. bedeutungslos
    frivolus, frivola, frivolum
  750. bedeutungsvoll
    argutus, arguta, argutum
  751. bedeutungsvoll
    minax, minacis
  752. bedeutungsvoll
    ominose
  753. bedeutungsvoll
    ominosus, ominosa, ominosum
  754. bedeutungsvoller Augenblick
    momentum, momenti n
  755. bediene
    ministro 1
  756. bediene gehörig
    debattuo 3
  757. bediene mich
    vescor 3
  758. bediene mich einer Sache
    utor 3
  759. bediene mich nicht
    careo 2
  760. bediene mich nicht der Mittel meiner Freunde
    amicorum careo facultatibus
  761. bediene mich uneingeschränkt des Tribunats
    tribunatum permitto
  762. bediene nicht meinen Kredit
    non solvo creditori meo pecuniam
  763. bedinge aus
    instipulor 1
  764. bedinge aus
    pago 3
  765. bedinge aus
    pango 3
  766. bedinge mir Belohnung aus
    praemior 1
  767. bedinge mir aus
    depeciscor 3 (depaciscor 3)
  768. bedinge mir aus
    deposco 3
  769. bedinge mir aus
    excipio 5
  770. bedinge mir aus
    paciscor 3
  771. bedinge mir aus, dass nicht ...
    exceptionem facio, ne ...
  772. bedinge mir etw. aus
    paciscor aliquid
  773. bedinge mir etwas aus
    despondeo mihi aliquid
  774. bedinge mir etwas aus
    stipulor 1
  775. bedingt
    coniuncte
  776. bedingt
    substitutivus, substitutiva, substitutivum
  777. bedingter Vorsatz
    dolus eventualis
  778. bedingter Vorsatz
    dolus indīrectus
  779. bedingugnsweise
    coniuncte
  780. bedingungslos
    sine adiunctione
  781. bedingungslos
    sine exceptione
  782. bedingungsweise
    condicionaliter
  783. bedingungsweise
    sub condicione
  784. bedingungsweise angenommen
    condicionalis, condicionale
  785. bedrohe
    appeto 3
  786. bedrohe
    comminor 1
  787. bedrohe
    immineo 2 (+ Dat.)
  788. bedrohe
    insto 1
  789. bedrohe
    intento 1
  790. bedrohe
    interminor 1
  791. bedrohe
    minor 1
  792. bedrohe
    peto 3
  793. bedrohe
    tempto 1
  794. bedrohe die Stadt
    urbem tempto
  795. bedrohe jdn. in seiner bürgerlichen und wirtschaftlichen Existenz
    alicuius caput ac fortunas oppugno
  796. bedrohe jdn. mit Feuer und Schwert
    minitor alicui igni ferroque
  797. bedrohe jdn. mit dem Tod
    mortem alicui intento
  798. bedrohe jdn. mit dem Tod
    periculum mortis alicui inicio
  799. bedrohe jdn. mit einer gerichtlichen Klage
    crimen alicui intento
  800. bedrohe unaufhörlich
    incubo 1
  801. bedrohlich
    comminativus, comminativa, comminativum
  802. bedrohlich
    dentaneus, dentanea, dentaneum
  803. bedrohlich
    infestus, infesta, infestum
  804. bedroht
    infestus, infesta, infestum
  805. bedränge
    adversor 1
  806. bedränge
    afflicto (adflicto) 1
  807. bedränge
    angustio 1
  808. bedränge
    circumsisto 3
  809. bedränge
    circumsto 1
  810. bedränge
    circumvenio 4
  811. bedränge
    compello 3
  812. bedränge
    convexo 1
  813. bedränge
    gravo 1
  814. bedränge
    insector 1
  815. bedränge
    insisto 3
  816. bedränge
    insto 1
  817. bedränge
    opprimo 3
  818. bedränge
    peragito 1
  819. bedränge
    premo 3
  820. bedränge
    urgeo 2
  821. bedränge
    vexo 1
  822. bedränge die Feinde
    hostes premo
  823. bedränge die Fliehenden
    fugientibus insto
  824. bedränge die Nachhut
    novissimos premo
  825. bedränge hart
    immineo 2 (+ Dat.)
  826. bedränge heftig
    quasso 1
  827. bedränge jdn. überraschend
    inopinatum aliquem opprimo
  828. bedrängen die Feinde
    hostes urgeo
  829. bedrängt
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  830. bedrängte Lage
    dura, durorum n
  831. bedrängte Lage
    necessitudo, necessitudinis f
  832. bedrücke
    gravo 1
  833. bedrücke
    opprimo 3
  834. bedrücke
    premo 3
  835. bedrücke
    urgeo 2
  836. bedrücke
    vexo 1
  837. bedrückende Lage
    difficultas, difficultatis f
  838. bedrückende Niederlage
    clades importuna
  839. bedrückende Umstände
    difficultas, difficultatis f
  840. bedächtig
    caute
  841. bedächtig
    cautim
  842. bedächtig
    conctatus, conctata, conctatum
  843. bedächtig
    consideranter
  844. bedächtig
    considerate
  845. bedächtig
    consideratus, considerata, consideratum
  846. bedächtig
    gravis, grave
  847. bedächtig
    lente
  848. bedächtig
    lentus, lenta, lentum
  849. bedächtig
    mentaliter
  850. bedächtig
    pedetemptim (pedetentim)
  851. bedächtig
    prospecte
  852. bedächtig
    quiete
  853. bedächtig
    quietus, quieta, quietum
  854. bedächtig
    sensim
  855. bedächtig
    tardus, tarda, tardum
  856. bedächtig
    tectus, tecta, tectum
  857. bedürfig
    nudus, nuda, nudum
  858. bedürftig
    egens, egentis
  859. bedürftig
    egenus, egena, egenum
  860. bedürftig
    indigens, indigentis (+ Gen.)
  861. bedürftig
    indiges, indigis
  862. bedürftig
    indigus, indiga, indigum (+ Gen.)
  863. bedürftig
    inopiosus, inopiosa, inopiosum
  864. bedürftig (nach etw.)
    indiguus, indigua, indiguum (+ Gen.)
  865. beehre
    honesto 1
  866. beehre
    honoro 1
  867. beehre
    macto 1
  868. beehre
    orno 1
  869. beehre (jdn. mit etw.)
    afficio 5
  870. beehre jdn. mit Geschenken
    donis aliquemn colo
  871. beehre jdn. mit etw.
    percolo aliquem aliqua re
  872. beehre mit meiner Gegenwart
    frequento 1
  873. beehre von neuem
    recolo 3
  874. beehrt
    ornatus, ornata, ornatum
  875. beeidigt
    iuratus, iurata, iuratum
  876. beeile dich!
    appropera!
  877. beeile dich!
    properato opus est
  878. beeile mich
    appropero 1 (adpropero 1)
  879. beeile mich
    contendo 3
  880. beeile mich
    curro 3
  881. beeile mich
    depropero 1
  882. beeile mich
    festino 1
  883. beeile mich
    maturo 1 (intr.)
  884. beeile mich
    occupo 1
  885. beeile mich
    propero 1
  886. beeile mich die Briefe zu lesen
    propero ad epistulas
  887. beeile mich mit etw.
    depropero 1 (tr.)
  888. beeindrucke
    commoveo 2
  889. beeindrucke
    permoveo 2
  890. beeindrucke
    tango 3
  891. beeindrucke (imponiere)
    moveo 2
  892. beeindrucke angenehm
    delecto 1
  893. beeindrucke meine Zuhörer
    animos audientium permoveo
  894. beeindruckend
    conspicuus, conspicua, conspicuum
  895. beeinflusse
    commoveo 2
  896. beeinflusse
    moveo 2
  897. beeinflusse die Menschen
    hominum animos pertracto
  898. beeinträchtige
    accido 3 [2]
  899. beeinträchtige
    attero 3 (adtero 3)
  900. beeinträchtige
    debilito 1
  901. beeinträchtige
    defraudo 1 (defrudo 1)
  902. beeinträchtige
    deminuo 3
  903. beeinträchtige
    deterioro 1
  904. beeinträchtige
    fraudo 1
  905. beeinträchtige
    imminuo 3
  906. beeinträchtige
    incommodo 1
  907. beeinträchtige
    iniuria afficio
  908. beeinträchtige
    iniuriam infero
  909. beeinträchtige
    laedo 3
  910. beeinträchtige
    minuo 3
  911. beeinträchtige
    obluceo 2
  912. beeinträchtige
    officio 5
  913. beeinträchtige
    vexo 1
  914. beeinträchtigt
    accisus, accisa, accisum
  915. beende
    aboleo 2
  916. beende
    abscindo 3
  917. beende
    defungor 3
  918. beende
    depono 3
  919. beende
    dispungo 3
  920. beende
    finem facio
  921. beende
    finio 4
  922. beende
    profligo 1
  923. beende
    resolvo 3
  924. beende
    sisto 3 (tr.)
  925. beende
    solvo 3
  926. beende
    termino 1
  927. beende (schließe) einen Brief
    epistulam concludo
  928. beende den Krieg
    bello finem do
  929. beende den Krieg
    bellum conficio
  930. beende den Krieg
    bellum depono
  931. beende den Krieg
    bellum dirimo
  932. beende den Krieg
    bellum pace muto
  933. beende den Krieg
    bellum restinguo
  934. beende den Krieg
    bellum sedo
  935. beende den Krieg
    bellum termino
  936. beende den Krieg
    bellum tollo
  937. beende den Krieg
    debello 1
  938. beende den Krieg
    finem belli facio
  939. beende den Krieg vollständig
    totum bellum deleo
  940. beende die Aussetzung der Gerichtstätigkeit
    iustitium remitto
  941. beende die Belagerung
    obsidio decedo
  942. beende die Belagerung
    obsidium solvo
  943. beende die Friedensgespräche
    de pace agere desino
  944. beende die Friedensgespräche
    infecta pace legatos dimitto
  945. beende die Senatssitzung
    senatum dimitto
  946. beende die Zeit der Jugend
    devirginor 1
  947. beende die begonnene Ordnung
    ordinem coeptum dispungo
  948. beende einen Vortrag
    peroro 1
  949. beende etw.
    ad finem perduco aliquid
  950. beende etw.
    finem facio alicuius rei
  951. beende etwas
    modum do alicui rei
  952. beende gänzlich
    deleo 2
  953. beende meine Rede
    finem dicendi facio
  954. beende meinen Prozess durch einen Vergleich
    litem redimo
  955. beende völlig
    perpetro 1
  956. beendige
    claudo 3
  957. beendige
    concludo 3
  958. beendige
    peragito 1
  959. beendige
    perficio 5
  960. beendige
    signo 1
  961. beendige
    termino 1
  962. beendige
    tollo 3
  963. beendige
    transigo 3
  964. beendige ringsum
    circumfinio 4
  965. beenge
    ango 3
  966. beenge
    cogo 3
  967. beenge
    contraho 3
  968. beenge
    restringo 3
  969. beengend
    angustus, angusta, angustum
  970. beengende Umgebung
    circumstantia, circumstantiae f
  971. beengt
    artus, arta, artum
  972. beengt
    contracte
  973. beengt
    contractus, contracta, contractum
  974. beengte Lage
    angustiae, angustiarum f
  975. beerdige
    humo 1
  976. beerdige
    repono 3
  977. beerdige
    sepelio 4
  978. beerdige
    suppono 3
  979. beerdige einen Leichnam
    corpus humo mando
  980. beerdige jdn.
    sepultura aliquem afficio
  981. beerdige jdn.
    terrae aliquem suppono
  982. beerdige jdn.
    tumulo aliquem suppono
  983. beerenreich
    bacifer, bacifera, baciferum (baccifer)
  984. beerenreich
    racemosus, racemosa, racemosum
  985. befahrbar
    navigabilis, navigabile
  986. befahre
    navigo 1
  987. befahre
    perveho 3
  988. befahre ein Gewässer überall
    circumnavigo 1
  989. befalle
    afficio 5
  990. befalle
    capio 5
  991. befalle
    incedo 3
  992. befalle
    ineo
  993. befalle
    invado 3
  994. befalle
    subeo
  995. befalle
    tempto 1
  996. befangen
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  997. befasse mich
    accedo 3
  998. befasse mich
    attrecto 1 (adtrecto 1)
  999. befasse mich
    me accommodo
  1000. befasse mich
    me contineo
  1001. befasse mich
    me immisceo
  1002. befasse mich
    me interpono
  1003. befasse mich
    tracto 1
  1004. befasse mich
    versor 1
  1005. befasse mich mit dem Zollpacht
    ad vectigalia accedo
  1006. befasse mich mit etw.
    affecto 1
  1007. befasse mich mit etw.
    attingo 3
  1008. befasse mich mit etw.
    in aliqua re me colloco
  1009. befasse mich mit etw.
    operam alicui rei insumo
  1010. befasse mich mit etwas
    contrecto 1
  1011. befasse mich nur flüchtig mit etw.
    extremis digitis aliquid attingo
  1012. befasse mich nur oberflächlich mit den Wissenschaften
    primis (ut dicitur) labris litteras gusto
  1013. befasse mich nur oberflächlich mit den Wissenschaften
    primoribus labris litteras attingo
  1014. befehle
    denuntio 1
  1015. befehle
    dico 3
  1016. befehle
    dicto 1
  1017. befehle
    edico 3
  1018. befehle
    edo 3
  1019. befehle
    funem duco
  1020. befehle
    imperito 1
  1021. befehle
    impero 1
  1022. befehle
    interdico 3
  1023. befehle
    iubeo 2
  1024. befehle
    mando 1
  1025. befehle
    persulto 1
  1026. befehle
    praecipio 5
  1027. befehle
    praedico 3
  1028. befehle
    praescribo 3
  1029. befehle (schriftlich)
    scribo 3
  1030. befehle an
    fideicommitto 3
  1031. befehle den Staaten die Stellung von Geiseln
    civitatibus obsides impero
  1032. befehle den Volksstämmen, Getreide zu liefern
    civitatibus frumentum distribuo
  1033. befehle einem Staat die Stellung von Soldaten
    civitati milites impero
  1034. befehle jdm. die Zahlung von Abgaben
    tributa alicui impero
  1035. befehle zu liefern
    impero 1
  1036. befehle, Platz zu machen
    submoveo 2
  1037. befehle, lasse
    iubeo + aci
  1038. befehlige
    ductito 1
  1039. befehlige
    ducto 1
  1040. befehlige
    imperito 1
  1041. befehlige
    praepositus sum
  1042. befehlige
    praesideo 2
  1043. befehlige
    praesum (+ Dat.)
  1044. befehlige
    rego 3
  1045. befehlige
    teneo 2
  1046. befehlige den einen Flügel
    alterum cornu teneo
  1047. befehlige eine Kompanie (Zenturie)
    ordinem duco
  1048. befestige
    affigo 3
  1049. befestige
    affirmo 1
  1050. befestige
    astringo 3 (adstringo 3)
  1051. befestige
    capistro 1
  1052. befestige
    communio 4 (commoenio 4)
  1053. befestige
    confirmo 1
  1054. befestige
    constabilio 4
  1055. befestige
    constringo 3
  1056. befestige
    copulo 1
  1057. befestige
    deligo 1
  1058. befestige
    destino 1
  1059. befestige
    desuo 3
  1060. befestige
    emunio 4
  1061. befestige
    figo 3
  1062. befestige
    fortifico 1
  1063. befestige
    fulcio 4
  1064. befestige
    fundo 1
  1065. befestige
    illigo 1
  1066. befestige
    infigo 3
  1067. befestige
    infreno 1
  1068. befestige
    instabilio 4
  1069. befestige
    ligo 1
  1070. befestige
    munio 4
  1071. befestige
    obligo 1
  1072. befestige
    offigo 3
  1073. befestige
    pago 3
  1074. befestige
    pango 3
  1075. befestige
    pavimento 1
  1076. befestige
    religo 1
  1077. befestige
    revincio 4
  1078. befestige
    solido 1
  1079. befestige
    stabilio 4
  1080. befestige
    stagno 1 (2)
  1081. befestige
    subligo 1
  1082. befestige
    vincio 4
  1083. befestige (etwas Lockeres)
    sisto 3 (tr.)
  1084. befestige an Pfählen
    palo 1
  1085. befestige bei jdm.
    immunio 4
  1086. befestige das Lager mit Wall und Graben
    castra vallo et fossa cingo
  1087. befestige das Lager mit einem Wall
    castra aggere munio
  1088. befestige das Lager mit einem Wall
    castra vallo munio
  1089. befestige den Hügel
    collem opere complector
  1090. befestige den Staat
    rem publicam stabilio
  1091. befestige die Eintracht
    concordiam copulo
  1092. befestige durch ein Bündnis
    foedero 1
  1093. befestige durch ein Bündnis freundschaftliche Beziehungen
    amicitias foedero
  1094. befestige gehörig
    permunio 4
  1095. befestige mich
    convalesco 3
  1096. befestige rings
    circumfigo 3
  1097. befestige ringsum
    circumfirmo 1
  1098. befestige ringsum
    circummunio 4
  1099. befestige tüchtig
    permunio 4
  1100. befestige unten
    suffigo 3
  1101. befestige vollends
    permunio 4
  1102. befestige vollständig
    persolido 1
  1103. befestige vorn
    praemunio 4
  1104. befestige wieder
    refirmo 1
  1105. befestigen
    firmo 1
  1106. befestigt
    confirmate
  1107. befestigt
    exaptus, exapta, exaptum
  1108. befestigt
    munitus, munita, munitum
  1109. befestigte Anhöhe
    arx, arcis f
  1110. befestigter Landeplatz
    castra navalia
  1111. befestigter Ort
    castellum, castelli n
  1112. befestigter Ort
    pugnaculum, pugnaculi n
  1113. befeuchte
    adaquo 1
  1114. befeuchte
    humecto 1 (umecto 1)
  1115. befeuchte
    humifico 1
  1116. befeuchte
    imbuo 3
  1117. befeuchte
    infundo 3
  1118. befeuchte
    inumigo 1
  1119. befeuchte
    irrigo 1
  1120. befeuchte
    irroro 1 (inroro 1)
  1121. befeuchte
    lavo 1
  1122. befeuchte
    madefacio 5
  1123. befeuchte
    madefacto 1
  1124. befeuchte
    proluo 3
  1125. befeuchte
    roro 1
  1126. befeuchte
    spargo 3
  1127. befeuchte
    tingo 3
  1128. befeuchte
    umecto 1
  1129. befeuchte
    umefacio 5
  1130. befeuchte
    umido 1
  1131. befeuchte
    umifico 1
  1132. befeuchte
    umigo 1
  1133. befeuchte ganz
    cohumido 1
  1134. befeuchtend
    umificus, umifica, umificum
  1135. befeuchtet
    irriguus, irrigua, irriguum
  1136. befiedere
    plumo 1
  1137. befiedert
    aliger, aligera, aligerum
  1138. befiedert
    depinnatus, depinnata, depinnatum
  1139. befiedert
    penniger, pennigera, pennigerum
  1140. befiedert
    pinnatus, pinnata, pinnatum
  1141. befiedert
    plumalis, plumale
  1142. befiedert
    plumatus, plumata, plumatum
  1143. befiedert
    plumosus, plumosa, plumosum
  1144. befinde für tüchtig
    probo 1
  1145. befinde mich
    habeo me
  1146. befinde mich
    habito 1
  1147. befinde mich
    moror 1
  1148. befinde mich
    sum
  1149. befinde mich
    versor 1
  1150. befinde mich
    vivo 3
  1151. befinde mich
    volutor 1
  1152. befinde mich (stehend)
    sto 1
  1153. befinde mich auf dem Weg der Besserung
    melius mihi factum est
  1154. befinde mich außer Schussweite
    extra teli coniectum sum
  1155. befinde mich außer Schussweite
    extra teli iactum sum
  1156. befinde mich bei Kräften
    valeo 2
  1157. befinde mich bei jdm.
    sum ad aliquem
  1158. befinde mich bei jdm.
    sum apud aliquem
  1159. befinde mich bei jdm.
    sum cum aliquo
  1160. befinde mich darin
    insum
  1161. befinde mich dazwischen
    intercurro 3
  1162. befinde mich dazwischen
    intercurso 1
  1163. befinde mich dazwischen
    intersto 1
  1164. befinde mich dazwischen
    intersum
  1165. befinde mich gesund und wohl
    salveo 2
  1166. befinde mich im Amt
    in magistratu sum
  1167. befinde mich im Einklang
    concordo 1
  1168. befinde mich im Irrtum
    in errore versor
  1169. befinde mich im Landeanflug
    descendo 3
  1170. befinde mich im Zustand der Lust
    in voluptate sum
  1171. befinde mich im selben Fall
    eadem est causa mea
  1172. befinde mich im selben Fall
    in eadem causa sum
  1173. befinde mich im selben Fall
    in eadem condicione sum
  1174. befinde mich in Gefahr
    in periculo sum
  1175. befinde mich in Gefahr
    in periculo versor
  1176. befinde mich in Gefahr
    periclitor 1
  1177. befinde mich in Lebensgefahr
    capitis periclitor
  1178. befinde mich in Lebensgefahr
    vita periclitor
  1179. befinde mich in Not
    in angustiis versor (sum)
  1180. befinde mich in Schussweite
    intra teli iactum sto
  1181. befinde mich in Verlegenheit
    angustiis premor
  1182. befinde mich in Verlegenheit
    difficultatibus afficior
  1183. befinde mich in Verlegenheit
    in angustiis versor (sum)
  1184. befinde mich in besseren Verhältnissen
    res meae in meliore causa sunt
  1185. befinde mich in besseren Verhältnissen
    res meae meliore loco sunt
  1186. befinde mich in der Klemme (beim Diskutieren)
    angustius me habeo
  1187. befinde mich in der selben Lage
    eadem est causa mea
  1188. befinde mich in der selben Lage
    in eadem causa sum
  1189. befinde mich in derselben Lage
    in eadem condicione sum
  1190. befinde mich in derselben Lage
    in eodem loco sum
  1191. befinde mich in einer Lage
    habeo me
  1192. befinde mich in einer besseren Lage
    in meliore quam antea condicione sum
  1193. befinde mich in einer besseren Lage
    meliore quam antea condicione utor
  1194. befinde mich in größter Gefahr
    in summo periculo sum
  1195. befinde mich in jds. Gewalt
    subiaceo 2
  1196. befinde mich in jds. Hand
    subiaceo 2
  1197. befinde mich in schwieriger Lage
    in difficultatibus versor (sum)
  1198. befinde mich irgendwo
    sum in aliquem locum
  1199. befinde mich oft an einem Ort
    locum premo
  1200. befinde mich schlecht
    male me habeo
  1201. befinde mich unten
    subsum
  1202. befinde mich wohl
    aveo 2 [2]
  1203. befinde mich wohl
    belle me habeo
  1204. befinde mich wohl
    valeo 2
  1205. befindlich
    situs, sita, situm
  1206. beflaumt
    floriger, florigera, florigerum
  1207. befleckbar
    coinquinabilis, coinquinabile
  1208. befleckbar
    contaminabilis, contaminabile
  1209. beflecke
    adultero 1
  1210. beflecke
    allino 3 (adlino 3)
  1211. beflecke
    aspergo 3
  1212. beflecke
    attamino 1 (adtamino 1)
  1213. beflecke
    coinquino 1
  1214. beflecke
    collino 3
  1215. beflecke
    contemero 1
  1216. beflecke
    contingo 3
  1217. beflecke
    degenero 1
  1218. beflecke
    foedo 1
  1219. beflecke
    imbuo 3
  1220. beflecke
    incesto 1
  1221. beflecke
    inficio 5
  1222. beflecke
    infusco 1
  1223. beflecke
    inquino 1
  1224. beflecke
    maculo 1
  1225. beflecke
    oblino 3
  1226. beflecke
    tamino 1
  1227. beflecke
    temero 1
  1228. beflecke
    violo 1
  1229. beflecke (kontaminiere)
    contamino 1
  1230. beflecke den Glanz meines Lebens
    vitae splendorem maculis aspergo
  1231. beflecke den Glanz meines Lebens
    vitae splendori maculas aspergo
  1232. beflecke die Heiligkeit der Gesandtschaft
    caerimoniam legationis polluo
  1233. beflecke durch Frevel
    scelero 1
  1234. beflecke durch Mord
    funesto 1
  1235. beflecke jds. Würde
    labem alicuius dignitati aspergo
  1236. beflecke meine Hände (durch ruchloses Tun)
    manus scelero
  1237. beflecke meine Hände mit Blut
    sanguine manus commaculo
  1238. beflecke mich
    coinquinor 1
  1239. beflecke mich mit Lastern
    vitiis contaminor
  1240. beflecke mich mit Lastern
    vitiis me contamino
  1241. beflecke mich mit Verbrechen
    sceleribus contaminor
  1242. beflecke mich mit Verbrechen
    sceleribus me contamino
  1243. beflecke mich mit einem verbrechen
    scelere me coinquino
  1244. beflecke mich selbst
    femino 1
  1245. beflecke mit Blut
    cruento 1
  1246. beflecke mit Frevel
    conscelero 1
  1247. beflecke mit flüssigem Kot
    conforio 4
  1248. beflecke nicht deine Hände
    parce scelerare manus
  1249. beflecke noch obendrein
    propolluo 3
  1250. beflecke noch weiter
    propolluo 3
  1251. beflecke stark
    commaculo 1
  1252. befleckt
    coinquinatus, coinquinata, coinquinatum
  1253. befleckt
    impurus, impura, impurum
  1254. befleckt
    inceste
  1255. befleckt
    incestus, incesta, incestum
  1256. befleckt
    inquinatus, inquinata, inquinatum
  1257. befleckt
    maculosus, maculosa, maculosum
  1258. befleckt
    sordidatus, sordidata, sordidatum
  1259. befleckt
    temerabilis, temerabile
  1260. befleckt (durch Frevel)
    sceleratus, scelerata, sceleratum
  1261. beflecktes Nest
    nidus adulteratus
  1262. befleißige mich
    satago 3
  1263. befleißige mich (einer Sache)
    studeo 2
  1264. befleißige mich einer Sache
    incumbo 3
  1265. beflissen
    deditus, dedita, deditum
  1266. beflissen
    operosus, operosa, operosum
  1267. beflissen
    studiosus, studiosa, studiosum
  1268. beflügelt
    alifer, alifera, aliferum
  1269. beflügelt
    aliger, aligera, aligerum
  1270. beflügelt
    depinnatus, depinnata, depinnatum
  1271. beflügelt
    pennatulus, pennatula, pennatulum
  1272. beflügelt
    pennatus, pennata, pennatum
  1273. beflügelt
    penniger, pennigera, pennigerum
  1274. beflügelt
    pennipotens, pennipotentis
  1275. beflügelt
    pinnatus, pinnata, pinnatum
  1276. beflügelt
    velivolus, velivola, velivolum
  1277. beflügelter Dichter (Dichter u. Schwan)
    vates biformis
  1278. befolge
    consequor 3
  1279. befolge
    observo 1
  1280. befolge die Gesetze
    legibus obsequor
  1281. befolge eine neue Methode
    novam rationem ingredior
  1282. befolge im Handeln feste Grundsätze
    certas rationes in agendo sequor
  1283. befrachte
    onero 1
  1284. befrachtet
    onustus, onusta, onustum
  1285. befrage
    consulo 3
  1286. befrage
    consulto 1
  1287. befrage
    interrogo 1
  1288. befrage
    rogo 1
  1289. befrage
    sciscitor 1
  1290. befrage das Orakel
    oraculum consulo
  1291. befrage das Volk förmlich wegen eines Gesetzes
    legem rogo
  1292. befrage das Volk förmlich wegen eines Gesetzes
    populum rogo
  1293. befrage dem Gesetz entsprechend
    lege interrogo
  1294. befrage den Senat zu etw.
    senatum consulo de aliqua re
  1295. befrage die Geschichte
    memoriam annalium replico
  1296. befrage die Geschichte
    memoriam temporum replico
  1297. befrage die Senatoren
    patres consulo
  1298. befrage die Senatoren zu etw.
    patres consulo de aliqua re
  1299. befrage die Weissagevögel
    inauguro 1
  1300. befrage die sibyllinischen Bücher
    libros Sibyllinos adeo
  1301. befrage die sibyllinischen Bücher
    libros Sibyllinos consulo
  1302. befrage gerichtlich
    quaero 3
  1303. befreie
    absolvo 3
  1304. befreie
    abstraho 3
  1305. befreie
    assero 3 (adsero 3)
  1306. befreie
    defendo 3
  1307. befreie
    depello 3
  1308. befreie
    dissolvo 3
  1309. befreie
    eripio 5
  1310. befreie
    eximo 3
  1311. befreie
    exonero 1
  1312. befreie
    expedio 4
  1313. befreie
    exsolvo 3
  1314. befreie
    extraho 3
  1315. befreie
    laxo 1
  1316. befreie
    levo 1
  1317. befreie
    libero 1
  1318. befreie
    privo 1
  1319. befreie
    recipio 5
  1320. befreie
    redimo 3
  1321. befreie
    remitto 3
  1322. befreie
    resigno 1
  1323. befreie
    resolvo 3
  1324. befreie
    solvo 3
  1325. befreie
    vindico 1
  1326. befreie
    vindictam paro
  1327. befreie (von einem Übel)
    adimo 3
  1328. befreie aus der Gefangenschaft
    e custodia emitto
  1329. befreie aus der Gefangenschaft
    e custodia libero
  1330. befreie aus der Knechtschaft
    ex servitute recipio
  1331. befreie aus der Schlinge
    elaqueo 1
  1332. befreie den Staat von Gewaltherrschaft
    rem publicam a (ex) dominatione vindico
  1333. befreie den Staat von Gewaltherrschaft
    rem publicam in libertatem vindico
  1334. befreie die Bürger aus der Haft
    cives de nervo eximo
  1335. befreie die Stadt
    urbem in libertatem eximo
  1336. befreie gewaltsam
    evello 3
  1337. befreie jdn.
    aliquem in libertatem vindico
  1338. befreie jdn. aus Bedrängnis
    explico 1
  1339. befreie jdn. aus der Gefahr
    aliquem periculo demitto
  1340. befreie jdn. aus gefährlicher Lage
    explico 1
  1341. befreie jdn. vom Aberglauben
    superstitione aliquem levo
  1342. befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft
    iugum servile alicui demo
  1343. befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft
    servitutem ab aliquo depello
  1344. befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft
    servitutis iugum ab aliquo depello
  1345. befreie jdn. vom Schmerz
    privo aliquem dolore
  1346. befreie jdn. vom Verdacht
    suspicionem ab aliquo amoveo
  1347. befreie jdn. vom Verdacht
    suspicionem ab aliquo averto
  1348. befreie jdn. vom Verdacht
    suspicionem removeo ab aliquo
  1349. befreie jdn. von etw.
    privo aliquem aliqua re
  1350. befreie jdn. von seinem Irrtum
    alicui errorem demo
  1351. befreie jdn. von seinem Irrtum
    alicui errorem eripio
  1352. befreie mich
    abstergeo 2
  1353. befreie mich
    emergo 3 (intr.)
  1354. befreie mich
    me abstraho
  1355. befreie mich
    me in libertatem vindico
  1356. befreie mich aus der Enge
    extra cancellos egredior
  1357. befreie mich aus einer Geldklemme
    onera explico
  1358. befreie mich von einem Verdacht
    suspicione me exsolvo
  1359. befreie mich von etw.
    me assero ab aliqua re
  1360. befreie vom Fluch
    resacro 1
  1361. befreie vom Gras
    exherbo 1
  1362. befreie von Blei
    replumbo 1
  1363. befreie von Fehlern
    emendo 1
  1364. befreie von Knochen
    exosso 1
  1365. befreie von Roheit
    erudio 4
  1366. befreie von Runzeln
    erugo 1
  1367. befreie von Unrat
    repurgo 1
  1368. befreie von der Belagerung
    ex obsidione eripio
  1369. befreie von der Belagerung
    ex obsidione eximo
  1370. befreie von der Belagerung
    obsidione libero
  1371. befreie von der Belagerung
    obsidione solvo
  1372. befreie von der Decke
    desterno 3
  1373. befreie von der Last
    deonero 1
  1374. befreie von der Rinde
    decortico 1
  1375. befreie von der Schnalle
    exfibulo 1
  1376. befreie von einer Last
    relevo 1
  1377. befreie von schädlichen Flüssigkeiten
    exhumoro 1
  1378. befreit (von etw.)
    vacuus, vacua, vacuum
  1379. befremdend
    admirabilis, admirabile
  1380. befremdend
    admirabiliter
  1381. befresse
    attondeo 2 (adtondeo 2)
  1382. befreunde
    concilio 1
  1383. befreunde
    reconcilio 1
  1384. befreunde mich mit jdm. wieder
    me restituo alicui
  1385. befreundet
    amans, amantis
  1386. befreundet
    amicus, amica, amicum
  1387. befreundet
    conciliatus, conciliata, conciliatum
  1388. befreundet
    coniuncte
  1389. befreundet
    coniunctus, coniuncta, coniunctum
  1390. befreundet
    necessarius, necessaria, necessarium
  1391. befreundet
    sodalis, sodale
  1392. befriede völlig
    perpaco 1
  1393. befriedet
    pacatus, pacata, pacatum
  1394. befriedeter Staat
    civitas pacata
  1395. befriedige
    absolvo 3
  1396. befriedige
    adimpleo 2
  1397. befriedige
    dimitto 3
  1398. befriedige
    expio 1
  1399. befriedige
    expleo 2
  1400. befriedige
    impleo 2
  1401. befriedige
    penso 1
  1402. befriedige
    placo 1
  1403. befriedige
    satago 3
  1404. befriedige
    satio 1
  1405. befriedige
    satisfacio 5
  1406. befriedige
    saturo 1
  1407. befriedige ein Verlangen
    desiderium expio
  1408. befriedige mein Verlangen
    desiderium expleo
  1409. befriedige meine Begierden
    cupiditates expleo
  1410. befriedige meinen Hass mit etw.
    odium expleo aliqua re
  1411. befriedige völlig
    exsatio 1
  1412. befriedige völlig jds. Geschmack
    aures alicuius impleo
  1413. befriedigender
    satius
  1414. befruchte
    augeo 2
  1415. befruchte
    fecundo 1
  1416. befruchte
    feto 1
  1417. befruchte
    fructifico 1
  1418. befruchte
    insemino 1
  1419. befruchte
    laetifico 1
  1420. befruchte
    marito 1
  1421. befruchte
    ubero 1
  1422. befruchte die Feige
    caprifico 1
  1423. befruchtend
    fecundus, fecunda, fecundum
  1424. befruchtend
    felix, felicis
  1425. befruchtend
    fertilis, fertile
  1426. befruchtend
    fetificus, fetifica, fetificum
  1427. befruchtend
    genitalis, genitale
  1428. befruchtend
    maritus, marita, maritum
  1429. befruchtendes Umschließen der Erde
    compressus, compressus m
  1430. befruchtet
    feturatus, feturata, feturatum
  1431. befruchtet
    fetus, feta, fetum (foetus, foeta, foetum)
  1432. befugt
    dignus, digna, dignum
  1433. befähige
    informo 1
  1434. befähigt
    capax, capacis
  1435. befähigt
    dignus, digna, dignum
  1436. befördere
    deporto 1
  1437. befördere
    porto 1
  1438. befördere
    produco 3
  1439. befördere
    promoveo 2
  1440. befördere
    proveho 3
  1441. befördere
    subveho 3
  1442. befördere herzu
    supporto 1
  1443. befördere hinzu
    supporto 1
  1444. befördere stromaufwärts
    subveho 3
  1445. befördere zum Bischof
    cathedro 1
  1446. befühle
    attingo 3
  1447. befühle
    contrecto 1
  1448. befühle
    tempto 1
  1449. befürchte
    exspecto 1 (expecto 1)
  1450. befürchte
    metuo 3
  1451. befürchte
    spero 1
  1452. befürchte
    vereor 2
  1453. befürchte sehr
    pertimesco 3
  1454. befürworte
    amplector 3
  1455. befürworte
    confirmo 1
  1456. befürworte
    probo 1
  1457. befürworte
    suadeo 2
  1458. befürworte
    suffragor 1
  1459. befürworte einen Gesetzesantrag
    legem rogo
  1460. befürworte einen Gesetzesantrag
    legem suadeo
  1461. begabe
    afficio 5
  1462. begabe mit Empfindung
    sensifico 1
  1463. begabe mit einer geistigen Anlage
    animo 1
  1464. begabt
    affectus, affecta, affectum
  1465. begabt
    ingeniose
  1466. begabt
    ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum
  1467. begabt
    praeditus, praedita, praeditum
  1468. begann zu reden
    coepi dicere
  1469. begatte
    ineo
  1470. begatte
    salio 4
  1471. begatte mich
    coeo
  1472. begebe mich
    me infero
  1473. begebe mich
    me transfero
  1474. begebe mich
    vehor 3
  1475. begebe mich an Ort und Stelle
    in rem praesentem venio
  1476. begebe mich an einen Ort
    locum peto
  1477. begebe mich an einen Ort
    me confero in aliquem locum
  1478. begebe mich an einen Ort
    me transfero in aliquem locum
  1479. begebe mich anderswohin
    alio me confero
  1480. begebe mich auf die Flucht
    fugae me do
  1481. begebe mich auf die Flucht
    fugio 5
  1482. begebe mich auf die Flucht
    me in fugam confero
  1483. begebe mich auf die Flucht
    me in fugam conicio
  1484. begebe mich auf die Flucht
    me in fugam do
  1485. begebe mich auf eine Reise
    proficiscor 3
  1486. begebe mich davon
    tollor 3
  1487. begebe mich eilends
    propero 1
  1488. begebe mich eilends auf das Land
    rus evolo
  1489. begebe mich eilig
    contendo 3
  1490. begebe mich eilig hierher
    horsum me capesso
  1491. begebe mich eilig hinab
    me praecipito
  1492. begebe mich fort
    me elimino
  1493. begebe mich fort
    moveor 2
  1494. begebe mich hin
    aggredior 5
  1495. begebe mich hin
    peto 3
  1496. begebe mich hinein
    intro 1
  1497. begebe mich hinein
    me ingero
  1498. begebe mich hinein
    penetro 1
  1499. begebe mich im schwärmenden Zug wohin
    comissor 1
  1500. begebe mich in Sicherheit
    in tutum me recipio
  1501. begebe mich in die Stadt
    me confero in oppidum
  1502. begebe mich in jds. Schutz
    in alicuius fidem me confero
  1503. begebe mich nach Hause
    domum capesso
  1504. begebe mich nach Hause
    me recipio
  1505. begebe mich nach Hause
    recipio 5
  1506. begebe mich nach Kilikien hinab
    me in Ciliciam demitto
  1507. begebe mich unter jds. Schutz
    fidem alicuius sequor
  1508. begebe mich weg
    gradus elimino
  1509. begebe mich weg
    me effero
  1510. begebe mich weg (= mē auferō)
    auferor
  1511. begebe mich weiter
    pergo 3
  1512. begebe mich wieder hin
    me refero
  1513. begebe mich wieder hin
    referor
  1514. begebe mich wohin
    concurro 3
  1515. begebe mich wohin
    facio aliquo
  1516. begebe mich wohin
    me aliquo facio
  1517. begebe mich wohin
    me aliquo perfero
  1518. begebe mich wohin
    me confero
  1519. begebe mich wohin
    proficiscor 3
  1520. begebe mich zu Bett
    discumbo 3
  1521. begebe mich zur Ruhe
    secedo 3
  1522. begebe mich zurück
    me recipio
  1523. begebe mich zurück
    me refero
  1524. begebe mich zurück
    recipio 5
  1525. begebe mich zurück
    redeo
  1526. begebe mich zurück
    referor
  1527. begebe mich zurück
    remeo 1
  1528. begebe mich zurück
    revertor 3
  1529. begegene
    occurro 3
  1530. begegne
    accido 3 [1]
  1531. begegne
    congredior 5
  1532. begegne
    evenio 4
  1533. begegne
    obicior 5
  1534. begegne
    obtingo 3
  1535. begegne
    obvenio 4
  1536. begegne
    obvio 1
  1537. begegne
    occursito 1
  1538. begegne
    occurso 1
  1539. begegne (einem Übel)
    subvenio 4
  1540. begegne (vereitelnd)
    anteeo
  1541. begegne den Gefangenen mit Milde
    clementia utor in captos
  1542. begegne den Schulden
    aeri alieno subvenio
  1543. begegne euch mit Ehrfurcht
    reverentiae vestrae inservio
  1544. begegne jdm.
    alicui me obvium do
  1545. begegne jdm.
    contingo 3
  1546. begegne jdm.
    incurro 3
  1547. begegne jdm.
    obvius sum alicui
  1548. begegne jdm. zufällig
    aliquem forte habeo obviam
  1549. begegne jds. Blick
    aspicio 5 (adspicio) 5
  1550. begegne stiefmütterlich
    novercor 1
  1551. begegnend
    obvius, obvia, obvium
  1552. begehe
    admitto 3
  1553. begehe
    ago 3
  1554. begehe
    commereo 2
  1555. begehe
    committo 3
  1556. begehe
    facio 5
  1557. begehe
    obeo
  1558. begehe (ein Fest)
    agito 1
  1559. begehe (feiere) gewöhnlich
    factito 1
  1560. begehe Ehebruch
    adultero 1
  1561. begehe Giftmorde
    venena spargo
  1562. begehe Mord und Totschlag
    caedem et occisionem facio
  1563. begehe Selbstmord
    animam proicio
  1564. begehe Selbstmord
    mortem exsequor
  1565. begehe Selbstmord
    mortem mihi ingero
  1566. begehe Selbstmord
    voluntariam mortem mihi conscisco
  1567. begehe Unrecht
    iniusta facio
  1568. begehe aus Habsucht viele Grausamkeiten
    multa crudeliter avareque facio
  1569. begehe das Bacchusfest
    bacchor 1
  1570. begehe dieselben Fehler
    eadem pecco
  1571. begehe ein Foul
    contra regulam facio
  1572. begehe ein Foul
    iniuria afficio
  1573. begehe ein Foul
    iniuriam facio
  1574. begehe ein Foul
    iniuriam infero
  1575. begehe ein Unrecht
    iniuriam facio
  1576. begehe ein Verbrechen
    delictum committo
  1577. begehe ein Verbrechen
    noxam committo
  1578. begehe ein Verbrechen
    noxam mereo
  1579. begehe ein Verbrechen
    peccatum admitto
  1580. begehe ein Verbrechen
    scelere me adstringo
  1581. begehe ein Verbrechen
    scelus admitto
  1582. begehe ein Verbrechen
    scelus committo
  1583. begehe ein Verbrechen
    scelus facio
  1584. begehe eine Schändlichkeit
    flagitium admitto
  1585. begehe eine Ungesetzlichkeit
    contra legem facio
  1586. begehe eine böse Tat
    noxam noceo
  1587. begehe eine rechtswidrige Handlung
    delictum committo
  1588. begehe einen Frevel
    piaculum committo
  1589. begehe einen Frevel
    piaculum mereor
  1590. begehe einen Frevel
    piaculum mihi contraho
  1591. begehe einen Mord
    caedem committo
  1592. begehe einen Mord
    caedem efficio
  1593. begehe einen Mord
    caedem facio
  1594. begehe einen Mord
    caedem perpetro
  1595. begehe einen Mord
    homicidium facio
  1596. begehe einen Mord
    hominem occido
  1597. begehe einen Regelverstoß
    contra regulam facio
  1598. begehe etw. gemeinsam
    socio 1
  1599. begehe feierlich
    celebro 1
  1600. begehe feierlich
    percolo 3
  1601. begehe feierlich
    sollemnizo 1
  1602. begehe festlich
    concelebro 1
  1603. begehe in etw. einen Verstoß
    offendo in aliqua re
  1604. begehe kein Unrecht
    ab iniuria abstineo
  1605. begehe kein Unrecht
    ab iniuria me abstineo
  1606. begehe kein Unrecht
    iniuria abstineo
  1607. begehe kein Unrecht
    iniuria me abstineo
  1608. begehe meinen Geburtstag in aller Stille
    diem natalem silentio transigo
  1609. begehe ohne öffentliche Feierlichkeit
    silentio transigo
  1610. begehe ringsum
    circummeo 1
  1611. begehe schädigend
    noceo 2
  1612. begehe viele Fehler
    multa pecco
  1613. begehe viele Gewalttaten
    multa violenter committo
  1614. begehe Übeltaten
    maleficia committo
  1615. begehre
    appeto 3
  1616. begehre
    aveo 2 (haveo 2)
  1617. begehre
    concupisco 3
  1618. begehre
    cupio 5
  1619. begehre
    desidero 1
  1620. begehre
    expetesso 3
  1621. begehre
    expeto 3
  1622. begehre
    inhio 1
  1623. begehre
    peto 3
  1624. begehre
    postulo 1
  1625. begehre
    volo
  1626. begehre auf
    renitor 3
  1627. begehre heftig
    petesso 3
  1628. begehre heiß
    ardeo 2
  1629. begehre nach den Pferden
    equis adspiro
  1630. begehre oft
    petesso 3
  1631. begehre zurück
    repeto 3
  1632. begehre zurück
    reposco 3
  1633. begehrend
    avidus, avida, avidum
  1634. begehrend
    concupiscens, concupiscentis
  1635. begehrend
    concupiscentivus, concupiscentiva, concupiscentivum
  1636. begehrend
    cupidus, cupida, cupidum
  1637. begehrend
    cupiens, cupientis
  1638. begehrenswert
    appetibilis, appetibile
  1639. begehrenswert
    concupiscibilis, concupiscibile
  1640. begehrenswert
    expetendus, expetenda, expetendum
  1641. begehrlich
    appetens, appetentis
  1642. begehrlich
    appetenter
  1643. begehrlich
    avidus, avida, avidum
  1644. begehrlich
    concupiscens, concupiscentis
  1645. begehrlich
    concupiscentialis, concupiscentiale
  1646. begehrlich
    expetens, expetentis
  1647. begehrlich
    procax, procacis
  1648. begehrlich
    volens, volentis
  1649. begehrtich
    concupiscentivus, concupiscentiva, concupiscentivum
  1650. begeifere
    conspuo 3
  1651. begeifere
    inquino 1
  1652. begeifere
    veneno 1
  1653. begeistere
    furio 1
  1654. begeistere
    incito 1
  1655. begeistere
    inspiro 1
  1656. begeistere
    moveo 2
  1657. begeistere jdn. für etw.
    aliquem studio alicuius rei incendo
  1658. begeistere meine Zuhörer
    animos audientium inflammo
  1659. begeisternd
    entheus, enthea, entheum
  1660. begeisternd
    furiosus, furiosa, furiosum
  1661. begeistert
    arrepticius, arrepticia, arrepticium
  1662. begeistert
    attonitus, attonita, attonitum
  1663. begeistert
    divino quodam spiritu inflatus (tactus)
  1664. begeistert
    entheatus, entheata, entheatum
  1665. begeistert
    entheus, enthea, entheum
  1666. begeistert
    fanatice
  1667. begeistert
    fanaticus, fanatica, fanaticum
  1668. begeistert
    furibundus, furibunda, furibundum
  1669. begeistert
    insanus, insana, insanum
  1670. begeistert
    instinctus, instincta, instinctum
  1671. begeistert
    rabidus, rabida, rabidum
  1672. begeisterte Teilnahme
    studium, studii n
  1673. begierig
    appetens, appetentis
  1674. begierig
    appetenter
  1675. begierig
    avens, aventis
  1676. begierig
    aventer
  1677. begierig
    avide
  1678. begierig
    aviditer
  1679. begierig
    avidus, avida, avidum
  1680. begierig
    cupide
  1681. begierig
    cupidus, cupida, cupidum
  1682. begierig
    cupiens, cupientis
  1683. begierig
    cupienter
  1684. begierig
    indigus, indiga, indigum (+ Gen.)
  1685. begierig
    libidinosus, libidinosa, libidinosum
  1686. begierig
    petax, petacis
  1687. begierig (nach etw.)
    sitiens, sitientis
  1688. begierig nach
    studiosus, studiosa, studiosum
  1689. begierig nach Ruhe
    procax otii
  1690. begierig nach Ruhm
    studiosus gloriae
  1691. begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennung
    appetens gloriae atque avidus laudis
  1692. begieriger
    petacius
  1693. begieße
    exbromo 1
  1694. begieße
    infundo 3
  1695. begieße
    spargo 3
  1696. begieße ordentlich
    colluo 3
  1697. begieße tüchtig
    pertango 3
  1698. begieße vorher
    praefundo 3
  1699. beginne
    adorior 4
  1700. beginne
    capesso 3
  1701. beginne
    coepio 5
  1702. beginne
    commoveo 2
  1703. beginne
    conor 1
  1704. beginne
    exordior 4
  1705. beginne
    exordium capio
  1706. beginne
    incepto 1
  1707. beginne
    incipio 5
  1708. beginne
    incoho 1
  1709. beginne
    induo 3
  1710. beginne
    ineo
  1711. beginne
    ingredior 5
  1712. beginne
    initio 1
  1713. beginne
    initium capio
  1714. beginne
    instituo 3
  1715. beginne
    intendo 3
  1716. beginne
    moveo 2
  1717. beginne
    occipio 5
  1718. beginne
    ordior 4
  1719. beginne
    orior 4
  1720. beginne
    principio 1
  1721. beginne
    surgo 3
  1722. beginne
    suscipio 5
  1723. beginne (intr.)
    coepto 1
  1724. beginne (unter guten Vorzeichen)
    auspicor 1
  1725. beginne Beschwerden zu verspüren
    gravesco 3
  1726. beginne Krieg
    bellum cieo
  1727. beginne Schmerzen zu empfinden
    dolores capio
  1728. beginne abzumagern
    emacesco 3
  1729. beginne abzustimmen
    in suffragium eo
  1730. beginne abzustimmen
    suffragia ineo
  1731. beginne das Interesse des Staates zu vertreten
    ad causam publicam accedo
  1732. beginne den Kampf
    certamen consero
  1733. beginne den Kampf
    manus consero
  1734. beginne den Kampf
    proelium consero
  1735. beginne den Kampf
    pugnam consero
  1736. beginne den Unterricht
    scholam aperio
  1737. beginne den Wettstreit
    certamen consero
  1738. beginne die Hochzei zu erstreben
    nuptias ardesco
  1739. beginne eifrig
    incipisso 3
  1740. beginne eifrig (tr.)
    coepto 1
  1741. beginne ein Gespräch
    in sermonem ingredior
  1742. beginne ein Gespräch
    sermonem consero
  1743. beginne ein neues Gewebe
    licia telae addo
  1744. beginne ein neues Gewebe
    licia telis adnectere
  1745. beginne eine Verschwörung
    seditionem induo
  1746. beginne einen Kampf
    proelium committo
  1747. beginne einen Prozess
    iudicium committo
  1748. beginne erneut zu leben
    postliminio vitam recipio
  1749. beginne etw.
    aggredior 5
  1750. beginne etw.
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  1751. beginne etw. herausfordernd
    lacesso 3
  1752. beginne gegen jdn. zu kämpfen
    manum committo alicui
  1753. beginne hell zu glühen
    candesco 3
  1754. beginne mit etw.
    repeto 3
  1755. beginne sichtbar zu werden
    apparesco 3
  1756. beginne von neuem
    integro 1
  1757. beginne weiß zu schimmern
    candesco 3
  1758. beginne wieder zu weinen
    fletum redintegro
  1759. beginne zu belagern
    circumsido 3
  1760. beginne zu blühen
    vigesco 3
  1761. beginne zu ermangeln
    caresco 3
  1762. beginne zu fiebern
    febresco 3
  1763. beginne zu leben
    vivesco 3
  1764. beginne zu leuchten
    ardesco 3
  1765. beginne zu leuchten
    lumen capio
  1766. beginne zu reden
    incoho 1
  1767. beginne zu reden
    ordior 4
  1768. beginne zu schwellen
    tumesco 3
  1769. beginne zu sieden
    fervesco 3
  1770. beginne zu sinken
    labo 1
  1771. beginne zu stinken
    fracesco 3
  1772. beginne zu strahlen
    candesco 3
  1773. beginne zu verfallen
    procumbo 3
  1774. beginne zu waschen
    lavasco 3
  1775. beginne zugleich zu blühen
    confloresco 3
  1776. beginne, den Worten zu misstrauen
    coepto diffidere dictis
  1777. beginnende Heiterkeit
    allubentia, allubentia f
  1778. beginnender Mangel
    defectio, defectionis f
  1779. beginnendes Wohlgefallen an
    allubentia, allubentia f
  1780. begipfele
    culmino 1
  1781. begipse vorher
    praegypso 1
  1782. beglaubige etw.
    fidem facio alicui rei
  1783. beglaubige urkundlich
    consigno 1
  1784. beglaubigt
    contestatus, contestata, contestatum
  1785. begleite
    celebro 1
  1786. begleite
    cingo 3
  1787. begleite
    circumstipo 1
  1788. begleite
    comitor 1
  1789. begleite
    consequor 3
  1790. begleite
    mitto 3
  1791. begleite
    produco 3
  1792. begleite
    prosequor 3
  1793. begleite
    sequor 3
  1794. begleite
    tego 3
  1795. begleite (gesanglich)
    succino 3
  1796. begleite das Amt eines Gesandten
    legationem administro
  1797. begleite die Ausgehenden auf Schritt und Tritt
    egressibus adhaeresco
  1798. begleite die Stelle eines Legaten
    legationem obeo
  1799. begleite fortwährend
    consector 1
  1800. begleite jdn. auf seinen Kriegszügen
    in castris sum cum aliquo
  1801. begleite jdn. in die Verbannung
    in exsilium aliquem comitor
  1802. begleite jdn. mit guten Wünschen und Abschiedstränen
    aliquem votis ominibus lacrimisque prosequor
  1803. begleite jds. Leichnam
    funus alicuius exsequor
  1804. begleite mit
    concomitor 1
  1805. begleite musikalisch
    concino 3
  1806. begleite ständig
    assector 1 (adsector 1)
  1807. begleite überall
    sector 1
  1808. begleitend
    comitabilis, comitabile
  1809. begleitend
    succentivus, succentiva, succentivum
  1810. begleitet
    comitatus, comitata, comitatum
  1811. begleitet
    comitiatus, comitiata, comitiatum
  1812. beglücke
    augeo 2
  1813. beglücke
    beatifico 1
  1814. beglücke
    beo 1
  1815. beglücke
    felicito 1
  1816. beglücke
    fortuno 1
  1817. beglücke
    secundo 1
  1818. beglücke
    sospito 1
  1819. beglücke dich mit einem kleinen Geschenk
    munere te parvo beo
  1820. beglückend
    beatificus, beatifica, beatificum
  1821. beglückend
    faustus, fausta, faustum
  1822. beglückend
    prosper, prospera, prosperum
  1823. beglückend
    salutifer, salutifera, salutiferum
  1824. beglückt
    beatus, beata, beatum
  1825. beglückt
    faustus, fausta, faustum
  1826. beglückt
    felix, felicis
  1827. beglückt
    fortunate
  1828. beglückt
    fortunatus, fortunata, fortunatum
  1829. beglückwünsche
    congratulor 1
  1830. beglückwünsche
    gratulor 1
  1831. beglückwünschend
    gratulabilis, gratulabile
  1832. begnadige
    condono 1
  1833. begnadige
    conservo 1
  1834. begnadige
    ignosco 3
  1835. begnadige
    impunitatem do
  1836. begnadige
    veniam do
  1837. begnadige
    veniam impertio
  1838. begnadige den Bruder
    fratrem restituo
  1839. begnüge mich
    acquiesco 3
  1840. begnüge mich
    conquiesco 3
  1841. begnüge mich
    satis habeo
  1842. begnüge mich mit wenigem
    parce vivo
  1843. begnüge mich mit wenigem
    parvo contentus sum
  1844. begonnen
    coeptus, coepta, coeptum
  1845. begossen
    madens, madentis
  1846. begrabe
    confunero 1
  1847. begrabe
    contumulo 1
  1848. begrabe
    defodio 5
  1849. begrabe
    effero
  1850. begrabe
    humo 1
  1851. begrabe
    infero
  1852. begrabe
    infodio 5
  1853. begrabe
    operio 4
  1854. begrabe
    repono 3
  1855. begrabe
    sepelio 4
  1856. begrabe
    tego 3
  1857. begrabe
    tumulo 1
  1858. begrabe die Gebeine
    ossa premo
  1859. begrabe hinein
    insepelio 4
  1860. begrabe in den Wellen
    demergo 3
  1861. begrabe jdn.
    aliquem terra pono
  1862. begrabe jdn.
    tumulum alicui struo
  1863. begrabe mit
    consepelio 4
  1864. begraben
    situs, sita, situm
  1865. begradige
    degrumo 1
  1866. begreifbar
    comprehensivus, comprehensiva, comprehensivum
  1867. begreifbar
    contiguus, contigua, contiguum
  1868. begreife
    accipio 5
  1869. begreife
    amplector 3
  1870. begreife
    assequor 3 (adsequor 3)
  1871. begreife
    capio 5
  1872. begreife
    comprehendo 3
  1873. begreife
    concipio 5
  1874. begreife
    consequor 3
  1875. begreife
    conspicio 5
  1876. begreife
    contineo 2
  1877. begreife
    intellego 3
  1878. begreife
    interpretor 1
  1879. begreife
    percipio 5
  1880. begreife
    teneo 2
  1881. begreife
    video 2
  1882. begreife (geistig)
    capesso 3
  1883. begreife (geistig)
    complector 3
  1884. begreife die wahre Idee des römischen Senats
    veram speciem Romani senatus capio
  1885. begreife etw. in meinen Gedanken
    animo aliquid complector
  1886. begreife etw. in meinen Gedanken
    cogitatione aliquid complector
  1887. begreife etw. in meinen Gedanken
    mente aliquid complector
  1888. begreife etw. zu wenig
    parum aliquid accipio
  1889. begreife in mir
    capio 5
  1890. begreife in mir
    cohibeo 2
  1891. begreife schnell
    arripio 5
  1892. begreiflich
    complexibilis, complexibile
  1893. begreiflich
    comprehensibilis, comprehensibile
  1894. begreiflich
    intellegibilis, intellegibile
  1895. begreiflich
    intellegibiliter
  1896. begreiflich
    perceptibilis, perceptibile
  1897. begreiflich
    quod apprehendi potest
  1898. begreiflich
    quod comprehendi potest
  1899. begreiflich
    receptibilis, receptibile
  1900. begrenzbar
    terminabilis, terminabile
  1901. begrenze
    claudo 3
  1902. begrenze
    definio 4
  1903. begrenze
    determino 1
  1904. begrenze
    finio 4
  1905. begrenze
    includo 3
  1906. begrenze
    termino 1
  1907. begrenze ringsum
    circumscribo 3
  1908. begrenzende Bestimmung
    terminatio, terminationis f
  1909. begrifflich erfassbar
    defīnitione comprehensivus
  1910. begriffsbestimmend
    definitivus, definitiva, definitivum
  1911. begriffsstutzig
    tardus, tarda, tardum
  1912. begründe
    argumentor 1
  1913. begründe
    condo 3
  1914. begründe
    constituo 3
  1915. begründe
    fundo 1
  1916. begründe Freundschaft
    amicitiam constituo
  1917. begründe fest
    constabilio 4
  1918. begründe fest
    constringo 3
  1919. begründe mit Erfolg
    convinco 3
  1920. begründet
    verus, vera, verum
  1921. begründete Angabe des zensorischen Tadels
    censoria subscriptio
  1922. begrünter Platz
    floretum, floreti n
  1923. begrüße
    alloquor 3
  1924. begrüße
    appello 1 (adpello 1)
  1925. begrüße
    assaluto 1
  1926. begrüße
    consaluto 1
  1927. begrüße
    persaluto 1
  1928. begrüße
    salutatum eo
  1929. begrüße
    salutatum venio
  1930. begrüße
    saluto 1
  1931. begrüße alle reihum
    omnes persaluto
  1932. begrüße freudig
    congratulor 1
  1933. begrüße jdn. als
    saluto 1 (+ dopp. Akk.)
  1934. begrüße jdn. als König
    regem aliquem consaluto
  1935. begrüße jdn. laut
    consaluto 1
  1936. begrüße jdn. mit Handschlag
    dextram iungo cum aliquo
  1937. begrüße und verehre
    adoro 1
  1938. begrüßend
    salutatrix, salutatriis f
  1939. begutachte
    censeo 2
  1940. begünstige
    adiuvo 1
  1941. begünstige
    affaveo 2
  1942. begünstige
    approbo 1 (adprobo 1)
  1943. begünstige
    aspiro 1
  1944. begünstige
    faveo 2
  1945. begünstige
    foveo 2
  1946. begünstige
    iuvo 1
  1947. begünstige
    obsecundo 1
  1948. begünstige
    secundo 1
  1949. begünstige
    spiro 1
  1950. begünstige
    studeo 2
  1951. begünstige
    subscribo 3
  1952. begünstige
    velificor 1
  1953. begünstige den Irrtum
    album calculum adicio errori
  1954. begünstige die Gegenpartei
    praevaricor 1
  1955. begünstige durch meine Stimme
    suffragor 1
  1956. begünstige jdn.
    facio cum aliquo
  1957. begünstige jdn.
    obsecundo alicui
  1958. begünstige jdn.
    spiro alicui
  1959. begünstigend
    faustus, fausta, faustum
  1960. begünstigend
    secundus, secunda, secundum
  1961. begünstigt
    favorabilis, favorabile
  1962. begünstigt
    felix, felicis
  1963. begünstigt
    gratiosus, gratiosa, gratiosum
  1964. begütere
    locupleto 1
  1965. begütert
    beatus, beata, beatum
  1966. begütert
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  1967. begütert
    fortunatus, fortunata, fortunatum
  1968. begütert
    locuples, locupletis
  1969. begütert
    peculiatus, peculiata, peculiatum
  1970. begütert
    peculiosus, peculiosa, peculiosum
  1971. begütert
    praediatus, praediata, praediatum
  1972. begütert
    praemiosus, praemiosa, praemiosum
  1973. begüterte Gattin
    uxor beata
  1974. begütige
    exarmo 1
  1975. behaare
    crinio 4
  1976. behaart
    capillatus, capillata, capillatum
  1977. behaart
    comans, comantis
  1978. behaart
    comatus, comata, comatum
  1979. behaart
    crinitus, crinita, crinitum
  1980. behaart
    pilosus, pilosa, pilosum
  1981. behaarte Gegend der Scham
    ephebia, ephebiorum n
  1982. behaarter Mensch
    pilosus, pilosi m
  1983. behacke
    pastino 1
  1984. behacke
    pecto 3
  1985. behacke
    sario 4
  1986. behacke den Boden
    sarculo 1
  1987. behacke die Saat
    sarculo 1
  1988. behacke wieder
    repastino 1
  1989. behackter Boden
    pastinum, pastini n
  1990. behackter Weinberg
    pastinatio, pastinationis f
  1991. behafte
    afficio 5
  1992. behaftet
    praeditus, praedita, praeditum
  1993. behaglich
    gratus, grata, gratum
  1994. behaglich
    iucundus, iucunda, iucundum (iocundus)
  1995. behaglich
    pulcher, pulchra, pulchrum (pulcer, pulcra, pulcrum)
  1996. behaglich
    umbratilis, umbratile
  1997. behaglich
    voluptabilis, voluptabile
  1998. behaglich (von Zuständen)
    pinguis, pingue
  1999. behaglich lebend
    umbraticus, umbratica, umbraticum
  2000. behagliche Ruhe
    blanda quies
  2001. behagliche Sänfte
    lecticula, lecticulae f
  2002. behalte
    retineo 2
  2003. behalte Recht
    obtineo 2
  2004. behalte bei
    conservo 1
  2005. behalte bei
    custodio 4
  2006. behalte bei
    defendo 3
  2007. behalte bei
    perfero
  2008. behalte bei
    perservo 1
  2009. behalte bei
    praesto 1
  2010. behalte bei
    reservo 1
  2011. behalte bei
    retineo 2
  2012. behalte bei
    salvo 1
  2013. behalte bei
    teneo 2
  2014. behalte bei mir
    contineo 2
  2015. behalte bei mir
    supprimo 3
  2016. behalte das Übergewicht
    praevaleo 2
  2017. behalte die Maske bei
    personam perfero
  2018. behalte die Oberhand
    exsupero 1 (exupero 1)
  2019. behalte die Oberhand
    praevaleo 2
  2020. behalte die Oberhand
    valeo 2
  2021. behalte die Streitsache
    litem in meam rem verto
  2022. behalte die Worte im Gedächtnis
    verba recondo
  2023. behalte ein Amt im folgenden Jahr
    magistratum continuo
  2024. behalte etw. bei mir
    tacitum teneo aliquid
  2025. behalte etw. im Auge
    aliquid fixum in animo teneo
  2026. behalte etw. in frischem Andenken
    recenti memoria teneo aliquid
  2027. behalte etwas den Verhandlungen vor
    consultationibus aliquid relinquo
  2028. behalte etwas fest im Sinn
    aliquid animo indipiscor
  2029. behalte für mich
    comprimo 3
  2030. behalte für mich
    supprimo 3
  2031. behalte für mich
    teneo 2
  2032. behalte im Auge
    custodio 4
  2033. behalte im Gedächtnis
    memoria teneo
  2034. behalte jdn. in dankbarer Erinnerung
    grata memoria aliquem prosequor
  2035. behalte mein Ziel im Auge
    cursus teneo
  2036. behalte mir vor
    assumo 3 (adsumo 3)
  2037. behalte mir vor
    excipio 5
  2038. behalte mir vor
    recipio 5
  2039. behalte nichts Menschliches bei
    nihil ad similitudinem hominis reservo
  2040. behalte vor
    relinquo 3
  2041. behalte vor
    reservo 1
  2042. behalte völlig Recht
    pervinco 3
  2043. behalte völlig die Oberhand
    devinco 3
  2044. behalte zurück
    comprimo 3
  2045. behalte zurück
    reservo 1
  2046. behalte zurück
    retineo 2
  2047. behaltend
    tenax, tenacis
  2048. behandelbar
    tractabilis, tractabile
  2049. behandele
    accipio 5
  2050. behandele
    adhibeo 2
  2051. behandele
    afficio 5
  2052. behandele
    amplector 3
  2053. behandele
    tracto 1
  2054. behandele (diskursiv)
    discurro 3
  2055. behandele alles summarisch
    omnia communiter amplector
  2056. behandele als fremd
    extraneo 1
  2057. behandele die Worte metrisch
    verba numeris coerceo
  2058. behandele ehrenrührig
    contumelia insequor
  2059. behandele einen übel
    male aliquem accipio
  2060. behandele eingehend
    pertracto 1
  2061. behandele eingehend
    pertrecto 1
  2062. behandele erörternd
    inverso 1
  2063. behandele etw. nach philosophischen Prinzipien
    ad philosophandi rationes aliquid revoco
  2064. behandele etw. nach philosophischen Prinzipien
    ad philosophorum rationes aliquid revoco
  2065. behandele etw. systematisch
    ad rationis praecepta aliquid accommodo
  2066. behandele feindlich
    adversor 1
  2067. behandele feindselig
    belligero 1
  2068. behandele gerecht
    iustifico 1
  2069. behandele geringschätzig
    contemno 3
  2070. behandele geringschätzig
    contero 3
  2071. behandele gewalttätig
    violo 1
  2072. behandele gleichgültig
    contemno 3
  2073. behandele gründlich
    perpurgo 1
  2074. behandele höflich
    invito 1
  2075. behandele jdn. freundlich
    bene ago cum aliquo
  2076. behandele jdn. genauso freundlich wie zuvor
    aliquem in eadem familiaritate habeo, qua antea
  2077. behandele jdn. gut
    aliquem bene habeo
  2078. behandele jdn. schlecht
    aliquem male habeo
  2079. behandele jdn. schlecht
    male afficio aliquem
  2080. behandele jdn. ziemlich streng
    severius aliquem adhibeo
  2081. behandele mit Eifer
    contrecto 1
  2082. behandele mit Feuer
    uro 3
  2083. behandele mit Sorgfalt
    curo 1
  2084. behandele nachlässig
    abicio 5
  2085. behandele sorgfältig
    recuro 1
  2086. behandele summarisch
    amplector 3
  2087. behandele ungerecht
    iniurio 1
  2088. behandele verächtlich
    oppedo 3
  2089. behandele wieder
    retracto 1
  2090. behandele ärztlich
    curo 1
  2091. behandele ärztlich
    medeor 2
  2092. behandle einen Kranken ärztlich
    aegrotum curo
  2093. beharne
    commeio 3
  2094. beharne
    commingo 3
  2095. beharne über und über
    permingo 3
  2096. beharre
    maneo 2
  2097. beharre
    persevero 1
  2098. beharre
    pertendo 3
  2099. beharre auf etw.
    sto 1
  2100. beharre auf etw.
    urgeo 2
  2101. beharre auf meinem Vorhaben
    in incepto persto
  2102. beharre auf meinem Vorschlag
    propositum urgeo
  2103. beharre auf meiner Absicht
    propositum teneo
  2104. beharre auf meiner Meinung
    in sententia maneo
  2105. beharre auf meiner Meinung
    in sententia permaneo
  2106. beharre auf meiner Meinung
    in sententia persto
  2107. beharre bei etw.
    consisto 3
  2108. beharre bei meinem Vorhaben
    in conatu persto
  2109. beharre bei meiner Aussage
    idem constanter dico
  2110. beharre darauf
    insto 1
  2111. beharre fest
    persto 1
  2112. beharrlich
    assiduus, assidua, assiduum
  2113. beharrlich
    constans, constantis
  2114. beharrlich
    constanter
  2115. beharrlich
    destinatus, destinata, destinatum
  2116. beharrlich
    firmus, firma, firmum
  2117. beharrlich
    industrius, industria, industrium
  2118. beharrlich
    obnixe
  2119. beharrlich
    obnixus, obnixa, obnixum
  2120. beharrlich
    obstinate
  2121. beharrlich
    obstinatus, obstinata, obstinatum
  2122. beharrlich
    perseverabilis, perseverabile
  2123. beharrlich
    perseverans, perseverantis
  2124. beharrlich
    perseveranter
  2125. beharrlich
    pertinaciter
  2126. beharrlich
    pertinax, pertinacis
  2127. beharrlich
    pervicaciter
  2128. beharrlich
    pervicax, pervicacis
  2129. beharrlich
    tenaciter
  2130. beharrlich
    tenax, tenacis
  2131. beharrliche Ausdauer
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  2132. beharrliche Fortsetzung
    perseveratio, perseverationis f
  2133. beharrliche Tätigkeit
    industria, industriae f
  2134. beharrlicher Eifer
    pertinax studium
  2135. behaubar
    dolatilis, dolatile
  2136. behaue
    dedolo 1
  2137. behaue
    dolo 1
  2138. behaue
    tondeo 2
  2139. behaue gut
    perdolo 1
  2140. behaue mit der Axt
    exascio 1
  2141. behaue ringsum
    circumdolo 1
  2142. behaupte
    affirmo 1
  2143. behaupte
    agito 1
  2144. behaupte
    aio
  2145. behaupte
    assero 3 (adsero 3)
  2146. behaupte
    astruo 3 (adstruo 3)
  2147. behaupte
    attineo 2 (adtineo 2)
  2148. behaupte
    autumo 1
  2149. behaupte
    confirmo 1
  2150. behaupte
    contendo + aci
  2151. behaupte
    defendo 3
  2152. behaupte
    dico 3
  2153. behaupte
    intendo 3
  2154. behaupte
    introduco 3
  2155. behaupte
    loquor 3
  2156. behaupte
    obtineo 2
  2157. behaupte
    perfero
  2158. behaupte
    pertendo 3
  2159. behaupte
    pono 3
  2160. behaupte
    praedico 1
  2161. behaupte
    propono 3
  2162. behaupte
    retineo 2
  2163. behaupte
    sumo 3
  2164. behaupte
    suscipio 5
  2165. behaupte
    sustineo 2
  2166. behaupte
    teneo 2
  2167. behaupte
    tueor 2
  2168. behaupte
    volo
  2169. behaupte (halte fest)
    tutor 1
  2170. behaupte das Feld
    superior discedo
  2171. behaupte das Feld
    vinco 3
  2172. behaupte das Gegenteil
    in alia omnia transeo (eo)
  2173. behaupte das herrenlose Gut
    vacantia teneo
  2174. behaupte den Berg
    montem teneo
  2175. behaupte den dritten Rang
    locum tertium obtineo
  2176. behaupte den ersten Platz
    primatum obtineo
  2177. behaupte den ersten Rang
    principatum obtineo
  2178. behaupte den ersten Rang
    principem locum teneo
  2179. behaupte den zweiten Rang
    locum secundum teneo
  2180. behaupte die Herrschaft
    imperium obtineo
  2181. behaupte die Nationalität
    mores, leges et ingenium sincerum integrumque a contagione accolarum servo
  2182. behaupte etwas als sicher
    aliquid pro certo affirmo
  2183. behaupte etwas nicht ganz Grundloses
    dico aliquid
  2184. behaupte fort und fort
    dictito 1
  2185. behaupte jdm. seine Stellung als Bürger
    in civitate aliquem retineo
  2186. behaupte mein Recht
    ius meum teneo
  2187. behaupte meine Stellung
    locum teneo
  2188. behaupte meine Würde
    dignitatem meam defendo
  2189. behaupte meine Würde
    dignitatem meam obtineo
  2190. behaupte meine Würde
    dignitatem meam retineo
  2191. behaupte meinen Platz
    consisto 3
  2192. behaupte mich
    consisto 3
  2193. behaupte mich
    obtineo 2
  2194. behaupte mich
    sto 1
  2195. behaupte mich auf meinem Standpunkt
    statu meo sto
  2196. behaupte mit Bestimmtheit
    pro certo dico
  2197. behaupte nachdrücklich
    contendo 3
  2198. behaupte nicht vom Hörensagen
    non ex auditu arguo
  2199. behaupte ohne Grund
    cavillor 1
  2200. behaupte und benutze meinen eigenen Grund und Boden
    in bonis meis haereo et habito
  2201. behaupte unumstößlich
    arguo 3
  2202. behaupte zuversichtlich
    assevero 1 (adsevero 1)
  2203. behauptend
    praedicativus, praedicativa, praedicativum
  2204. behauptend
    theticus, thetica, theticum
  2205. behauptest du das wirklich?
    ain?
  2206. behebe
    amoveo 2
  2207. behebe
    removeo 2
  2208. behebe den Schaden
    detrimentum amoveo
  2209. behebe die Schwierigkeiten
    difficultates amoveo
  2210. behebe ein kleines Übel durch ein größeres
    versura solvo
  2211. behellige
    inquieto 1
  2212. behellige
    obstrepo 3
  2213. behellige
    obtundo 3
  2214. behellige jdn.
    comminus ad aliquem accedo
  2215. behelme
    galeo 1
  2216. behelmt
    cum casside
  2217. behelmt
    galeatus, galeata, galeatum
  2218. behend
    habiliter
  2219. behend
    levis, leve
  2220. behend
    mobilis, mobile
  2221. behend
    parate
  2222. behend
    perniciter
  2223. behend
    pernix, pernicis
  2224. behend
    velociter
  2225. behend
    velox, velocis
  2226. behende
    habilis, habile
  2227. behende
    prompte
  2228. behender
    citius
  2229. beherberge
    excipio 5
  2230. beherrsche
    contineo 2
  2231. beherrsche
    despecto 1
  2232. beherrsche
    imperio rego
  2233. beherrsche
    imperio teneo
  2234. beherrsche
    imperito 1
  2235. beherrsche
    impero 1
  2236. beherrsche
    moderor 1
  2237. beherrsche
    obtineo 2
  2238. beherrsche
    premo 3
  2239. beherrsche
    regno 1
  2240. beherrsche
    rego 3
  2241. beherrsche
    stringo 3
  2242. beherrsche
    tempero 1
  2243. beherrsche
    teneo 2
  2244. beherrsche die Völker
    populos dicione premo
  2245. beherrsche einen Ort
    immineo 2 (+ Dat.)
  2246. beherrsche ganz und unterdrücke meine Empfindungen
    sensus meos cohibeo et premo
  2247. beherrsche meine Begierden
    domitas habeo cupiditates
  2248. beherrsche meine Leidenschaften
    cupiditates coerceo
  2249. beherrsche meine Leidenschaften
    cupiditates cohibeo
  2250. beherrsche meine Leidenschaften
    cupiditates contineo
  2251. beherrsche meine Leidenschaften
    cupiditatibus impero
  2252. beherrsche meine Zunge
    linguam contineo
  2253. beherrsche meinen Zorn
    iram animo capio
  2254. beherrsche mich
    contineo et coerceo me ipsum
  2255. beherrsche mich
    contineor
  2256. beherrsche mich
    in me ipsum potestatem habeo
  2257. beherrsche mich
    me coerceo
  2258. beherrsche mich
    me cohibeo
  2259. beherrsche mich
    me contineo
  2260. beherrsche mich
    me in potestate habeo
  2261. beherrsche mich
    mihi impero
  2262. beherrsche mich
    mihi ipsi tempero
  2263. beherrschend
    factiosus, factiosa, factiosum
  2264. beherzige
    aspicio 5 (adspicio) 5
  2265. beherzige
    considero 1
  2266. beherzige
    recordor 1
  2267. beherzige etw.
    aliquid in pectus demitto
  2268. beherzige etw.
    demitto aliquid in pectus animumque
  2269. beherzt
    animose
  2270. beherzt
    animosus, animosa, animosum
  2271. beherzt
    audens, audentis
  2272. beherzt
    confirmatus, confirmata, confirmatum
  2273. beherzt
    fidens, fidentis
  2274. beherzt
    fidenter
  2275. beherzt
    impavidus, impavida, impavidum
  2276. beherzt
    licenter
  2277. beherzter Mensch
    leo, leonis m
  2278. behexe
    fascino 1
  2279. behexe
    larvo 1
  2280. behext
    larvatus, larvata, larvatum
  2281. behindere
    incommodo 1
  2282. behindere
    moror 1 (tr.)
  2283. behindere
    occupo 1
  2284. behindere
    officio 5
  2285. behindert
    claudus, clauda, claudum
  2286. behindert
    debilitatus, debilitata, debilitatum
  2287. behindert
    impeditus, impedita, impeditum
  2288. behindert
    inhabilis, inhabile
  2289. behindert
    laesus, laesa laesum
  2290. behost
    bracatus, bracata, bracatum (braccatus)
  2291. behuft
    cornipes, cornipedis
  2292. behuftes Pferd
    ungula, ungulae f
  2293. behutsam
    accurate
  2294. behutsam
    blande
  2295. behutsam
    caute
  2296. behutsam
    cautim
  2297. behutsam
    cautus, cauta, cautum
  2298. behutsam
    circumspectus, circumspecta, circumspectum
  2299. behutsam
    consideratus, considerata, consideratum
  2300. behutsam
    custodite
  2301. behutsam
    modeste
  2302. behutsam
    modice
  2303. behutsam
    providus, provida, providum
  2304. behutsam
    suspensus, suspensa, suspensum
  2305. behutsam
    temperate
  2306. behutsam
    timide
  2307. behutsam
    timidus, timida, timidum
  2308. behutsam
    tutus, tuta, tutum
  2309. behutsam beim Schreiben
    cautus in scribendo
  2310. behände
    agilis, agile
  2311. behäufe
    coaggero 1
  2312. behüte
    conservo 1
  2313. behüte
    praecustodio 4
  2314. behüte
    servo 1
  2315. behüte
    sospito 1
  2316. behüte Gott!
    ne di sinant (sirint)
  2317. behütend
    tutelarius, tutelaria, tutelarium
  2318. behütet
    sospes, sospitis
  2319. bei
    ad + Akk.
  2320. bei
    apud + Akk.
  2321. bei
    penes + Akk.
  2322. bei
    sub + Abl.
  2323. bei (im Anruf)
    per + Akk.
  2324. bei Bedarf
    si quid opus est
  2325. bei Besinnung sein
    consipio 5
  2326. bei Castor!
    ecastor
  2327. bei Castor!
    mecastor
  2328. bei Dichtern vorkommend
    poeticus, poetica, poeticum
  2329. bei Einbruch der Dämmerung
    primo crepusculo
  2330. bei Eintritt des Frühlings
    initio veris
  2331. bei Eintritt des Frühlings
    principio veris
  2332. bei Feierlichkeiten
    in celebrationibus
  2333. bei Frühlingsanfang
    vere ineunte
  2334. bei Frühlingsbeginn
    primo vere
  2335. bei Gelegenheit
    ex occasione
  2336. bei Gelegenheit
    obiter
  2337. bei Gelegenheit
    per occasionem
  2338. bei Gott!
    edepol
  2339. bei Hof
    in aula
  2340. bei Jahresbeginn
    anno ineunte
  2341. bei Jahresbeginn
    initio anni
  2342. bei Jupiter ist der Anfang
    ab Iove principium
  2343. bei Kränkungen duldsam
    iniuriarum perferens
  2344. bei Käufern beliebt
    vendibilis, vendibile
  2345. bei Licht
    in luci
  2346. bei Mondschein
    ad lumina lunae
  2347. bei Mondschein
    luna imminente
  2348. bei Muße
    vacive
  2349. bei Nacht
    nocte
  2350. bei Nacht
    noctu
  2351. bei Nacht
    nocturnus, nocturna, nocturnum
  2352. bei Nacht
    tenebris
  2353. bei Nacht sehend
    noctividus, noctivida, noctividum
  2354. bei Nacht umherschweifend
    noctivagus, noctivaga, noctivagum
  2355. bei Nacht und Nebel
    intempesta nocte
  2356. bei Nacht verehrt
    nocturnus, nocturna, nocturnum
  2357. bei Nacht wachend
    noctuvigilus, noctuvigila, noctuvigilum
  2358. bei Platon lesen wir
    apud Platonem scriptum videmus
  2359. bei Pollux!
    pol
  2360. bei Regen (im Regen)
    dum pluit
  2361. bei Regen (im Regen)
    in imbri
  2362. bei Regen (im Regen)
    per imbrem
  2363. bei Sonnenaufgang
    luce oriente
  2364. bei Sonnenuntergang
    sole occidente
  2365. bei Sonnenuntergang
    solis occasu
  2366. bei Sonnenuntergang aufgehende Sterne
    acronyctae stellae
  2367. bei Tag
    diu
  2368. bei Tag
    in luci
  2369. bei Tag
    interdiu
  2370. bei Tag
    luce
  2371. bei Tag
    luci
  2372. bei Tag schlecht sehend
    nyctalops, nyctalopis
  2373. bei Tag und bei Nacht
    die ac nocte
  2374. bei Tag und bei Nacht
    die noctuque
  2375. bei Tag und bei Nacht
    diu noctuque
  2376. bei Tag und bei Nacht
    diuque noctuque
  2377. bei Tag und bei Nacht
    nocte ac die
  2378. bei Tag und bei Nacht
    nocte diuque
  2379. bei Tag und bei Nacht
    nocte et interdiu
  2380. bei Tag und bei Nacht
    noctu diuque
  2381. bei Tag und bei Nacht
    noctu et diu
  2382. bei Tag und bei Nacht
    noctu lucuque (= luceque)
  2383. bei Tagesanbruch
    caelo albente
  2384. bei Tagesanbruch
    cum luci simul
  2385. bei Tagesanbruch
    cum primo luci
  2386. bei Tagesanbruch
    diluculo
  2387. bei Tagesanbruch
    luce nova
  2388. bei Tagesanbruch
    luce oriente
  2389. bei Tagesanbruch
    prima luce
  2390. bei Tagesanbruch
    sub nova
  2391. bei Tageslicht
    luce
  2392. bei Tageslicht
    luci
  2393. bei Tisch
    apud mensam
  2394. bei Tisch
    inter cenam
  2395. bei Tisch
    super cenam
  2396. bei Unzucht ertappt
    stupri compertus
  2397. bei Vollmond
    luna pernocte
  2398. bei alledem
    interim
  2399. bei alledem
    tame (2)
  2400. bei alledem
    tamen
  2401. bei allem, was Göttern und Menschen heilig ist
    pro deum atque hominum fidem!
  2402. bei allem, was du besitzt
    per fortunas
  2403. bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
    divitiarum causa bella et certamina omnia inter homines sunt
  2404. bei allen Völkern
    populatim
  2405. bei allen beliebt
    omnibus amicatus
  2406. bei allen gewöhnlich
    vulgaris, vulgare
  2407. bei anderer Gelegenheit
    alias
  2408. bei deinem Hab und Gut
    per fortunas
  2409. bei deiner eventuellen Ankunft
    si adveneris
  2410. bei dem jetzigen Zeitgeist
    his moribus
  2411. bei dem unerwarteten Anblick
    visu repentino obiecto
  2412. bei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten
    in suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimus
  2413. bei den Fehlern der Freunde sehe ich scharf
    in amicorum vitiis cerno acutum
  2414. bei den Felsen befindlich
    saxatilis, saxatile
  2415. bei den Gladiatorenspielen
    gladiatoribus
  2416. bei den Griechen häufig verwendete Figuren
    celebrata apud Graecos schemata
  2417. bei den Olympischen Spielen siegen
    Olympia vincere
  2418. bei den Parlamentswahlen
    in comitiis parlamentaribus
  2419. bei den Priestern üblich
    sacerdotalis, sacerdotale
  2420. bei den Ulmen gelegen
    ulmanus, ulmana, ulmanum
  2421. bei den gegenwärtigen Verhältnissen
    in hoc tempore
  2422. bei den unsterblichen Göttern!
    per deos immortales!
  2423. bei den unsterblichen Göttern!
    pro deum immortalium!
  2424. bei den unsterblichen Göttern!
    pro di immortales!
  2425. bei der Aufteilung der Elemente
    in diductione rerum
  2426. bei der Auseinandersetzung
    in collatu
  2427. bei der Empfängnis geschehend
    conceptionalis, conceptionale
  2428. bei der Götter Treu!
    pro deum fidem!
  2429. bei der Hand
    ad manum
  2430. bei der Hand
    expromptus, exprompta, expromptum
  2431. bei der Hand
    paratus, parata, paratum
  2432. bei der Hand
    praesto
  2433. bei der Hand
    sub manu
  2434. bei der Huldigung beuge ich mich bis zur Erde
    in adorando totum corpus circumago
  2435. bei der Iuno!
    eiuno
  2436. bei der Mahlzeit
    apud mensam
  2437. bei der Tugend gibt es viele Stufen
    in virtute multi ascensus
  2438. bei der Zuneigung, die uns verbindet
    pro mutuo inter nos animo
  2439. bei der ganzen Sache
    in toto
  2440. bei der gegenwärtigen Lage der Dinge
    impraesentiarum
  2441. bei der ihm günstigen Flut
    aestu suo
  2442. bei der so starken Steigung des Hügels
    tanto collis ascensu
  2443. bei diesem Anblick entsetzt
    hoc aspectu conterritus
  2444. bei diesem Unglücksfall
    sub hoc casu
  2445. bei dieser Gelegenheit
    hic
  2446. bei dieser Gelegenheit
    illic
  2447. bei dir liegt die Schuld
    penes te culpa est
  2448. bei dir stimmst's nicht im Kopf
    elleboro indiges
  2449. bei erst bester Gelegenheit
    primo quoque tempore
  2450. bei etw. liegend
    subiectus, subiecta, subiectum
  2451. bei euch herrscht Trunksucht
    apud vos omnia temulenta
  2452. bei freier Abstimmung
    liberis sententiis
  2453. bei gleicher Gefahr für alle
    aequato omnium periculo
  2454. bei günstigem Wind
    secundante vento
  2455. bei günstiger Flut und Brandung
    fluctu aestuque secundo
  2456. bei günstiger Gelegenheit
    ex commodo
  2457. bei günstiger Gelegenheit
    ex occasione
  2458. bei günstiger Gelegenheit
    occasione data
  2459. bei günstiger Gelegenheit
    occasione oblata
  2460. bei günstiger Gelegenheit
    per commodum
  2461. bei günstiger Gelegenheit
    per occasionem
  2462. bei heiterem Himmel
    subdivo
  2463. bei heiterem Wetter
    sereno
  2464. bei hohem Wellengang
    fluctibus intumescentibus
  2465. bei ihm fühlte ich mich wie zu Hause
    apud eum sic fui tamquam domi meae
  2466. bei jeder Gelegenheit
    omnibus locis
  2467. bei jeder Gelegenheit
    quotiescumque occasio oblata est
  2468. bei jeder Gelegneheit Gelegenheit
    occasione quacumque
  2469. bei jedermann
    vulgo
  2470. bei jemand anderem
    alibi
  2471. bei jener Sache
    illi
  2472. bei keiner Gelegenheit
    nusquam
  2473. bei laut heulendem Sturm
    clamante procella
  2474. bei lebendigem Leib
    vivus, viva, vivum
  2475. bei leidlichen Verhältnissen im Staat
    aliqua re publica
  2476. bei meinem Weggang
    discessu meo
  2477. bei meiner Ankunft
    adventu meo
  2478. bei mir
    apud me
  2479. bei mir wird die Freiheit viel teurer verkauft
    multo maioris alapae mecum veneunt
  2480. bei mir zu Hause
    domi meae
  2481. bei passender Gelegenheit
    cum inciderit, ut id apte fieri possit
  2482. bei passender Gelegenheit
    loco
  2483. bei seinem Wohlstand
    integris rebus
  2484. bei sich bietender Chance
    ex occasione
  2485. bei sich bietender Chance
    per occasionem
  2486. bei sich bietender Gelegenheit
    ad occasiones
  2487. bei so großer Sittenverderbnis
    tam corruptis moribus
  2488. bei so großer Sittenverderbnis
    tam perditis moribus
  2489. bei so ungünstigen Verhältnissen
    in tanta rerum iniquitate
  2490. bei spärlichem Licht
    sub luce maligna
  2491. bei uhiger See
    tranquillo
  2492. bei vollem Verstand
    mentis compos
  2493. bei vollem Wohlbefinden
    integer, integra, integrum
  2494. bei voller Kraft
    integer, integra, integrum
  2495. bei weitem
    apprime
  2496. bei weitem
    eximie
  2497. bei weitem
    facile
  2498. bei weitem
    impendio
  2499. bei weitem
    longe
  2500. bei weitem
    magis
  2501. bei weitem
    multo
  2502. bei weitem anders als
    multo aliter ac
  2503. bei weitem der erste
    apprimus, apprima, apprimum
  2504. bei weitem mehr
    impendio magis
  2505. bei weitem mehr
    multo magis
  2506. bei weitem nicht
    haud
  2507. bei weitem vorziehen
    multo anteponere
  2508. bei weitem übertreffen
    multo antecedere
  2509. bei widrigen Winden
    ventis adversantibus
  2510. bei wiedereinsetzender Ebbe
    aestu rursus minuente
  2511. bei zerrütteten Finanzen
    attritis opibus
  2512. bei... umher
    circum + Akk.
  2513. beichte
    confiteor 2
  2514. beide
    ambo, ambae, ambo
  2515. beide
    bini, binae, bina
  2516. beide
    duo, duae, duo
  2517. beide
    uterlibet, utralibet, utrumlibet
  2518. beide
    uterque, utraque, utrumque
  2519. beide
    utervis, utravis, utrumvis
  2520. beide
    utrīque, utraeque, utraque
  2521. beide Augen entweder zusammen oder einzeln
    oculi vel ambo vel singuli
  2522. beide Flussufer
    utraque fluminis ripa
  2523. beide Heere kommen einander in Sicht
    exercitus uterque utrique est in conspectu
  2524. beide Hände
    ambae, ambarum f
  2525. beide Konsuln
    uterque consul
  2526. beide Male
    utrasque
  2527. beide Schläfen
    utrumque tempus
  2528. beide Seiten entlang
    utrimquesecus (utrinquesecus)
  2529. beide Völker waren in derselben Lage
    in eadem causa erat uterque populus
  2530. beide stellen sich einander nach
    uterque utrique insidiatur
  2531. beide waren in Liebe entbrannt
    ardebant mentibus ambo
  2532. beide zu gleicher Zeit
    ambo, ambae, ambo
  2533. beide zusammen
    ambo, ambae, ambo
  2534. beiden Geschlechtern angehörig
    epicoenos, epicoenon
  2535. beiden Geschlechtern gemeinsam
    epicoenos, epicoenon
  2536. beiderseitig
    mutuus, mutua, mutuum
  2537. beiderseits
    anceps, ancipitis
  2538. beidhändig geschickt
    ambidexter, ambidextra, ambidextrum
  2539. beidseits lahmend
    amphicolus, amphicola, amphicolum
  2540. beidseits verstümmelt
    amphicolus, amphicola, amphicolum
  2541. beidseits von Lämmern umgeben
    ambiegnus, ambiegna, ambiegnum
  2542. beidseits zottiger Stoff
    amphimallum, amphimalli n
  2543. beieinander liegend
    continuus, continua, continuum
  2544. beifallswert
    gratus, grata, gratum
  2545. beifallswert
    probabilis, probabile
  2546. beifallswert
    probabiliter
  2547. beifallswert
    probandus, probanda, probandum
  2548. beifällige Stimme
    punctum, puncti n
  2549. beifälliges Zulächeln
    arrisio, arrisionis f
  2550. beigefügt
    additicius, additicia, additicium
  2551. beigefügtes Nomen
    adiectivum, adiectivi n
  2552. beigesellt
    associus, associa, associum
  2553. beilförmig
    securiclatus, securiclata, securiclatum
  2554. beiliegend
    accubuo
  2555. beilufiger Gedanke
    cogitatio forte incidens
  2556. beiläufig
    in transitu
  2557. beiläufig
    obiter
  2558. beiläufig
    quasi praeteriens
  2559. beiläufig
    strictim
  2560. beiläufig
    subsicivus, subsiciva, subsicivum
  2561. beiläufig
    transitu
  2562. beiläufige Meinung
    mentio, mentionis f
  2563. beim Amtsantritt
    in inchoando honore
  2564. beim Amtsantritt
    in incohando honore
  2565. beim Amtsantritt
    in magistratu ineundo
  2566. beim Amtsantritt
    in magistratu occipiendo
  2567. beim Aufgang des Mondes
    luna nascente
  2568. beim Beginn des Weges
    prima via
  2569. beim Enthäuten der Zwiebel
    in caepa detunicanda
  2570. beim Enthäuten der Zwiebel
    in cepi detunicando
  2571. beim Essen
    apud mensam
  2572. beim Frühstück verwendet
    pransorius, pransoria, pransorium
  2573. beim Gastmahl üblich
    epularis, epulare
  2574. beim Glas Wein
    inter scyphos
  2575. beim Herkules!
    mehercle
  2576. beim Herkules!
    mehercule
  2577. beim Herkules!
    mehercules
  2578. beim Jahreswechsel
    primo incipientis anni die
  2579. beim Morgengrauen
    caelo albente
  2580. beim Morgengrauen
    primo diluculo
  2581. beim Pollux!
    edepol
  2582. beim Quirinus!
    equirine
  2583. beim Schlusse der Zensur
    sub lustrum
  2584. beim Schwur angerufen
    iurarius, iuraria, iurarium
  2585. beim Spazierengehen kaufe ich mir einen tüchtigen Appetit
    ambulando famem obsono
  2586. beim Trinken
    inter pocula
  2587. beim Triumphe getragen
    triumphiger, triumphigera, triumphigerum
  2588. beim Ulmenhain gelegen
    ulmanus, ulmana, ulmanum
  2589. beim Volk beliebt
    popularis, populare
  2590. beim Wachen
    excubialis, excubiale
  2591. beim Wein
    in vino
  2592. beim Weintrinken
    in poculis
  2593. beim achten Meilenstein
    ad octavum
  2594. beim ersten Anblick
    prima specie
  2595. beim ersten Herangehen
    primo accessu
  2596. beim ersten Morgenlicht
    prima aurora
  2597. beim ersten Versuch
    prima temptatione
  2598. beim jähen Ende der Nacht
    nocte praecipitata
  2599. beim letzten Atemzug
    extremo spiritu
  2600. beim ständigen Wechsel von Ebbe und Flut
    in motu identidem reciprocando
  2601. beim Überlegen
    in deliberando
  2602. beim Überschreiten des Flusses
    in transgressu amnis
  2603. beinahe
    admodum
  2604. beinahe
    fere (ferme)
  2605. beinahe
    ferme
  2606. beinahe
    fermemodum
  2607. beinahe
    paene
  2608. beinahe
    paulo minus
  2609. beinahe
    prope
  2610. beinahe
    prope [propius, proxime]
  2611. beinahe
    propemodo
  2612. beinahe
    propemodum
  2613. beinahe
    quasi
  2614. beinahe
    tantum non
  2615. beinahe hundert Jahre alt
    centenario contiguus
  2616. beinahe immer
    ferme
  2617. beinahe immer
    semper fere
  2618. beinahe nicht
    aegre
  2619. beinahe so
    non multo secus
  2620. beinahe so
    propemodo
  2621. beinahe so
    propemodum
  2622. beinahe wäre ...
    non longe abest, quin ...
  2623. beinahe wäre ...
    non multum abest, quin ...
  2624. beinern
    osseus, ossea, osseum
  2625. beinhart
    osseus, ossea, osseum
  2626. beinträchtige
    adversor 1
  2627. beipflichtender Schmeichler
    assentator, assentatoris m (adsentator)
  2628. beisammen
    iunctim
  2629. beischlafend
    fututrix, fututricis
  2630. beiseite
    secreto
  2631. beiseitegeführt
    seductus, seducta, seductum
  2632. beispielhaft
    egregie
  2633. beispielhaft
    exemplaris, exemplare
  2634. beispielhaft
    optime
  2635. beispielhaft
    quasi exempli causa
  2636. beispielhaft
    rectissime
  2637. beispielhalber
    exempli gratia
  2638. beispiellos
    exemplo carens
  2639. beispiellos
    insignis, insigne
  2640. beispiellos
    insignite
  2641. beispiellos
    insignitus, insignita, insignitum
  2642. beispiellos
    novus, nova, novum
  2643. beispiellos
    sine exemplo
  2644. beispiellos
    singularis, singulare
  2645. beispiellos
    unicus, unica, unicum
  2646. beispielsweise
    exempli gratia
  2647. beispielsweise
    in exemplum
  2648. beispielsweise
    velut (veluti)
  2649. beispielsweise
    verbi causa
  2650. beispielsweise
    verbi gratia
  2651. beistehend
    praesens, praesentis
  2652. beitragsfrei
    immunis, immune
  2653. beiwohnend
    fututrix, fututricis
  2654. beize
    erodo 3
  2655. beize
    macero 1
  2656. beize
    mordico 1
  2657. beize
    veneno 1
  2658. beizeiten
    in tempore
  2659. beizeiten
    mature
  2660. beizend
    mordax, mordacis
  2661. beizend
    septicus, septica, septicum
  2662. beiße
    commordeo 2
  2663. beiße
    mando 3
  2664. beiße
    mordeo 2
  2665. beiße
    mordico 1
  2666. beiße ab
    abrodo 3
  2667. beiße ab
    amputo 1
  2668. beiße ab
    demordeo 2
  2669. beiße ab
    mordicus abripio
  2670. beiße ab
    morsu recido
  2671. beiße an
    adedo
  2672. beiße an
    admordeo 2
  2673. beiße ein
    obmordeo 2
  2674. beiße immer wieder
    morsico 1
  2675. beiße immer wieder ab
    demorsico 1
  2676. beiße in den sauren Apfel
    molestiam devoro
  2677. beiße in die Zügel
    frenum premo
  2678. beiße ins Gras
    humum mando
  2679. beiße mir die Zunge ab
    dentibus linguam abscīdo
  2680. beiße nicht fest zu
    dentes suspendo
  2681. beiße ringsum
    obmordeo 2
  2682. beiße tüchtig auf einen los.
    genuinum in aliquo frango
  2683. beiße vorn
    praemordeo 2
  2684. beiße vorn ab
    praemordeo 2
  2685. beiße vorn ab
    praerodo 3
  2686. beiße wieder
    remordeo 2
  2687. beiße zu
    commordeo 2
  2688. beißend
    acer, acris, acre
  2689. beißend
    acidus, acida, acidum
  2690. beißend
    aculeatus, aculeata, aculeatum
  2691. beißend
    amarus, amara, amarum
  2692. beißend
    asper, aspera, asperum
  2693. beißend
    causticus, caustica, causticum
  2694. beißend
    defricate
  2695. beißend
    dentatus, dentata, dentatum
  2696. beißend
    mordaciter
  2697. beißend
    mordax, mordacis
  2698. beißend
    mordicus
  2699. beißend
    mordosus, mordosa, mordosum
  2700. beißend
    piperatus, piperata, piperatum
  2701. beißend
    salsus, salsa, salsum
  2702. beißend
    septicus, septica, septicum
  2703. beißend
    venenatus, venenata, venenatum
  2704. beißend (vom Witz)
    niger, nigra, nigrum
  2705. beißende Beredsamkeit
    facundia piperata
  2706. beißende Pointen
    dicteria, dicteriorum n
  2707. beißende Witze
    dictabolaria, dictabolariorum n
  2708. beißender Rauch
    fumus amarus
  2709. beißender Spott
    sarcasmos, sarcasmi m
  2710. beißender Witz
    acetum, aceti n
  2711. beißender Witz
    dicacitas, dicacitatis f
  2712. beißender Witz
    salsitas, salsitatis f
  2713. beißender Witz
    salsura, salsurae f
  2714. beiäufig
    in transcursu
  2715. beiäufig
    transcursu
  2716. bejahe
    affirmo 1
  2717. bejahe
    aio
  2718. bejahe
    annuo 3 (adnuo 3)
  2719. bejahe
    auctorizo 1
  2720. bejahe
    dedico 1
  2721. bejahe
    dico 3
  2722. bejahend
    affirmative
  2723. bejahend
    affirmativus, affirmativa, affirmativum
  2724. bejahend
    aiens, aientis
  2725. bejahend
    annutativus, annutativa, annutativum
  2726. bejahend
    annutivus, annutiva, annutivum
  2727. bejahend
    confirmativus, confirmativa, confirmativum
  2728. bejahend
    consentivus, consentiva, consentivum
  2729. bejahend
    dedicative
  2730. bejahend
    dedicativus, dedicativa, dedicativum
  2731. bejahend
    praedicativus, praedicativa, praedicativum
  2732. bejahrt
    annis plenus
  2733. bejahrt
    annosus, annosa, annosum
  2734. bejahrt
    grandis natu
  2735. bejahrt
    grandis, grande
  2736. bejahrt
    magno natu
  2737. bejahrt
    maturus, matura, maturum
  2738. bejahrt
    senectus, senecta, senectum
  2739. bejahrt
    senex, senis [senior, senius]
  2740. bejahrt
    serus, sera, serum
  2741. bejammere
    commiseror 1
  2742. bejammere
    conclamo 1
  2743. bejammere
    delamentor 1
  2744. bejammere
    deplango 3
  2745. bejammere
    deploro 1
  2746. bejammere
    lamentor 1
  2747. bejammere
    miseror 1
  2748. bejammere
    ploro 1
  2749. bejammere
    queror 3
  2750. bejammere jdn. unablässig
    flebilibus modis aliquem urgeo
  2751. bejammere laut
    quirito 1
  2752. bejammernswert
    miser, misera, miserum
  2753. bejammernswert
    miserandus, miseranda, miserandum
  2754. bejammernswert
    plorabilis, plorabile
  2755. bekacke
    caco 1
  2756. bekacke
    concaco 1
  2757. bekacke mit flüssigem Kot
    conforio 4
  2758. bekannt
    ante pedes positus
  2759. bekannt
    assuetus, assueta, assuetum (adsuetus)
  2760. bekannt
    celeber, celebris, celebre
  2761. bekannt
    clarus, clara, clarum
  2762. bekannt
    cognitus, cognita, cognitum
  2763. bekannt
    compertus, comperta, compertum
  2764. bekannt
    contestatus, contestata, contestatum
  2765. bekannt
    expertus, experta, expertum
  2766. bekannt
    familiaris, familiare
  2767. bekannt
    gnarus, gnara, gnarum
  2768. bekannt
    illustris, illustre
  2769. bekannt
    manifestus, manifesta, manifestum
  2770. bekannt
    memoratus, memorata, memoratum
  2771. bekannt
    nobilis, nobile
  2772. bekannt
    notus, nota, notum
  2773. bekannt
    palam
  2774. bekannt
    perspectus, perspecta, perspectum
  2775. bekannt
    praenuncupatus, praenuncupata, praenuncupatum
  2776. bekannt
    spectatus, spectata, spectatum
  2777. bekannt
    tritus, trita, tritum
  2778. bekannt (publik gemacht)
    celebratus, celebrata, celebratum
  2779. bekanntlich
    quod nemo ignorat
  2780. bekanntlich
    ut inter omnes constat
  2781. bekanntlich
    ut omnes sciunt
  2782. bekanntlich
    ut omnibus notum est
  2783. bekanntlich
    ut scis
  2784. bekehre
    ad bonam frugem redūcō
  2785. bekehre
    ad meam sententiam traduco
  2786. bekehre
    converto 3
  2787. bekehre
    in aliam mentem adduco
  2788. bekehre
    reduco 3
  2789. bekehre mich
    ad bonam frugem me recipio
  2790. bekehre mich
    ad bonam frugem redeo
  2791. bekehre mich
    resipisco 3
  2792. bekenne
    confiteor 2
  2793. bekenne
    fateor 2
  2794. bekenne die Wahrheit
    verum profiteor
  2795. bekenne frei
    profiteor 2
  2796. bekenne laut
    profiteor 2
  2797. bekenne mich
    persequor 3
  2798. bekenne mich dazu
    agnosco 3
  2799. bekenne mich zu
    profiteor 2
  2800. bekenne mich zu Christus
    ad Christum secedo
  2801. bekenne mich zu einer Kunst
    artem profiteor
  2802. bekenne mich zum Christentum
    christianizo 1
  2803. bekenne offen
    profiteor 2
  2804. bekenne, ein Werk deiner Gnade zu sein
    me fateor muneris esse tui,
  2805. bekitzele
    attillo 1
  2806. beklage
    acerbe fero
  2807. beklage
    aegre fero
  2808. beklage
    commiseror 1
  2809. beklage
    conqueror 3
  2810. beklage
    defleo 2
  2811. beklage
    delamentor 1
  2812. beklage
    deplango 3
  2813. beklage
    gemo 3
  2814. beklage
    lamentor 1
  2815. beklage
    miseror 1
  2816. beklage
    ploro 1
  2817. beklage
    queror 3
  2818. beklage als tot
    conclamo 1
  2819. beklage als verloren
    deploro 1
  2820. beklage das Schicksal Griechenlands
    commiseror fortunam Graeciae
  2821. beklage das schändliche Vergehen
    ploro turpe commissum
  2822. beklage den Getreidemangel
    annonam queror
  2823. beklage die Lebenden und die Toten
    vivos mortuosque comploro
  2824. beklage heftig
    dequeror 3
  2825. beklage laut
    comploro 1
  2826. beklage laut
    conclamo 1
  2827. beklage laut
    quirito 1
  2828. beklage mein Los
    vicem meam conqueror
  2829. beklage mein Schicksal
    vicem meam conqueror
  2830. beklage mich
    accuso 1
  2831. beklage mich
    causor 1
  2832. beklage mich
    conqueror 3
  2833. beklage mich
    criminor 1
  2834. beklage mich
    degemo 3
  2835. beklage mich
    expostulo 1
  2836. beklage mich
    querelam defero
  2837. beklage mich
    queror 3
  2838. beklage mich
    quirito 1
  2839. beklage mich vergeblich
    apud novercam queror
  2840. beklage mit Geheul
    ululo 1
  2841. beklage unter Tränen
    fleo 2
  2842. beklage vorwurfsvoll
    expostulo et queror
  2843. beklage wehmütig
    maereo 2
  2844. beklage zürnend
    frendo 3
  2845. beklage, dass ...
    queror, quod ...
  2846. beklagenswert
    conclamatus, conclamata, conclamatum
  2847. beklagenswert
    exprobrabilis, exprobrabile
  2848. beklagenswert
    flebilis, flebile
  2849. beklagenswert
    lamentabilis, lamentabile
  2850. beklagenswert
    miser, misera, miserum
  2851. beklagenswert
    miserabilis, miserabile
  2852. beklagenswert
    miserandus, miseranda, miserandum
  2853. beklagt
    fletus, fleta, fletum
  2854. bekleide
    amicio 4
  2855. bekleide
    circumstringo 3
  2856. bekleide
    convestio 4
  2857. bekleide
    induo 3
  2858. bekleide
    indusio 1
  2859. bekleide
    investio 4
  2860. bekleide
    supervestio 4
  2861. bekleide
    velo 1
  2862. bekleide
    vestio 4
  2863. bekleide das Amt des Premierministers
    munere ministri principis fungor
  2864. bekleide das Amt eines Ädils
    aedilitate fungor
  2865. bekleide das Amt eines Ädils
    aedilitatem gero
  2866. bekleide die Diktatur
    dictaturam gero
  2867. bekleide die höchsten Ämter
    summis honoribus fungor
  2868. bekleide dieselbe Würde
    eodem gradu sum
  2869. bekleide ein Amt
    honorem ago
  2870. bekleide ein Amt
    magistratui praesum
  2871. bekleide ein Amt
    munus administro
  2872. bekleide ein Ehrenamt
    honore utor
  2873. bekleide ein Priesteramt
    sacerdotium gero
  2874. bekleide ein Staatsamt
    locum aliquem in re publica teneo
  2875. bekleide ein hohes Staatsamt
    in imperio sum
  2876. bekleide eine Stelle im Staat
    locum aliquem in re publica teneo
  2877. bekleide mich
    pubesco 3
  2878. bekleide mich mit Haaren
    comor 1
  2879. bekleide mit Schuhen
    calceo 1
  2880. bekleide mit einer Tunica
    tunico 1
  2881. bekleide mit haarähnlichen Dingen
    como 1
  2882. bekleide wieder
    revestio 4
  2883. bekleidender Umwurf
    circumiectus, circumiectus m
  2884. bekleidet
    praeditus, praedita, praeditum
  2885. bekleidet mit der Dalmatika
    Dalmaticatus, Dalmaticata, Dalmaticatum
  2886. beklemme
    ango 3
  2887. beklemme
    restringo 3
  2888. beklommen
    aeger, aegra, aegrum
  2889. bekomme
    accepto 1
  2890. bekomme
    accipio 5
  2891. bekomme
    assequor 3 (adsequor 3)
  2892. bekomme
    aufero
  2893. bekomme
    capio 5
  2894. bekomme
    colligo 3
  2895. bekomme
    complector 3
  2896. bekomme
    concipio 5
  2897. bekomme
    duco 3
  2898. bekomme
    excipio 5
  2899. bekomme
    fero
  2900. bekomme
    habeo 2
  2901. bekomme
    intercipio 5
  2902. bekomme
    invenio 4
  2903. bekomme
    mereo 2
  2904. bekomme
    nanciscor 3
  2905. bekomme
    obtineo 2
  2906. bekomme
    percipio 5
  2907. bekomme
    potior 4
  2908. bekomme
    sortior 4
  2909. bekomme
    suscipio 5
  2910. bekomme
    traho 3
  2911. bekomme meinen Anteil
    pro rata parte accipio
  2912. bekomme Abscheu
    abhorresco 3
  2913. bekomme Angst
    extimesco 3
  2914. bekomme Anteil
    in partem venio
  2915. bekomme Anteil
    in societatem venio
  2916. bekomme Anteil
    particeps fio
  2917. bekomme Appetit
    adesurio 4
  2918. bekomme Blasen
    pustulesco 3
  2919. bekomme Blasen
    pustulo 1
  2920. bekomme Durst
    sitim colligo
  2921. bekomme Erleichterung
    relevor 1
  2922. bekomme Essiggeschmack
    aceto 1
  2923. bekomme Farbe
    colorem duco
  2924. bekomme Federn
    pennesco 3
  2925. bekomme Federn
    pennor 1
  2926. bekomme Federn
    plumesco 3
  2927. bekomme Federn
    plumo 1
  2928. bekomme Feinde in meine Gewalt
    hostes capio
  2929. bekomme Fieber
    febrēsco 3
  2930. bekomme Fieber
    febriculam habeo
  2931. bekomme Flügel
    pennesco 3
  2932. bekomme Freude
    adamo 1
  2933. bekomme Geld
    pecuniam acquiro
  2934. bekomme Gelegenehti zur Unterredung
    ad colloquium admittor
  2935. bekomme Gelegenehti, jdn. zu treffen
    in congressum alicuius venio
  2936. bekomme Glanz
    splendesco 3
  2937. bekomme Haare
    capillasco 3
  2938. bekomme Haare
    pilo 1
  2939. bekomme Heißhunger
    bulimo 1
  2940. bekomme Hunger
    adesurio 4
  2941. bekomme Knospen
    gemmasco 3
  2942. bekomme Knospen
    progemmo 1
  2943. bekomme Kollern im Leib
    corcinor 1
  2944. bekomme Küsse
    oscula fero
  2945. bekomme Laub
    frondesco 3
  2946. bekomme Leben
    vigoro 1
  2947. bekomme Licht
    elucesco 3
  2948. bekomme Milch zum Säugen
    lactesco 3
  2949. bekomme Prügel
    plector 3
  2950. bekomme Prügel
    vapulo 1
  2951. bekomme Risse
    dehisco 3
  2952. bekomme Risse
    fatisco 3
  2953. bekomme Risse
    fatiscor 3
  2954. bekomme Risse
    hisco 3
  2955. bekomme Risse
    rimas ago
  2956. bekomme Risse
    rimas duco
  2957. bekomme Schalen
    carino 1 [2]
  2958. bekomme Schläge
    vapulo 1
  2959. bekomme Schoten
    siliquor 1
  2960. bekomme Schwielen
    concallesco 3
  2961. bekomme Spass
    allubesco 3
  2962. bekomme Sprünge
    rimas ago
  2963. bekomme Stängel
    stilasco 3
  2964. bekomme Wärme
    tepesco 3
  2965. bekomme Zuwachs
    augeor 2
  2966. bekomme Zuwachs
    cresco 3
  2967. bekomme Zweige
    frutico 1
  2968. bekomme Zweige
    fruticor 1
  2969. bekomme Zähne
    dentio 4
  2970. bekomme das Übergewicht
    praeponderor 1
  2971. bekomme die Fäuste zu kosten
    pugnos edo
  2972. bekomme die Kosten wieder heraus
    sumptum reficio
  2973. bekomme eim heiteres Aussehen
    exhilaror 1
  2974. bekomme ein Krebsgeschwür
    cancero 1
  2975. bekomme ein Schmerzgefühl
    condolesco 3
  2976. bekomme eine Backpfeife
    alapam accipio
  2977. bekomme eine Gänsehaut
    cohorrescit corpus meum
  2978. bekomme eine Gänsehaut
    horror me perfundit
  2979. bekomme eine Injektion
    iniectionem accipio
  2980. bekomme eine andere Gestalt
    mutor 1
  2981. bekomme eine dicke Haut
    occallesco 3
  2982. bekomme eine männliche Stimme
    hirquitallio 4
  2983. bekomme einen Bart
    barbēsco 3
  2984. bekomme einen Bart
    barbio 4
  2985. bekomme einen Befehl
    imperium accipio
  2986. bekomme einen Rückfall
    recido 3 (re u. cado)
  2987. bekomme einen Schaden
    debilitor 1
  2988. bekomme einen Schaden
    laedor 3
  2989. bekomme einen Schaden
    vitium facio
  2990. bekomme einen Schiffskiel
    carino 1 [2]
  2991. bekomme einen Schuss
    ictu ferior
  2992. bekomme einen Schuss
    telo ferior
  2993. bekomme einen Stiel
    decaulesco 3
  2994. bekomme einen Streifschuss
    telo stringor
  2995. bekomme einen Stängel
    decaulesco 3
  2996. bekomme einen Wunsch erfüllt
    damnor voti (voto)
  2997. bekomme einen brandigen Rand
    patagino 1
  2998. bekomme einen dunkelen Schein
    nigresco 3
  2999. bekomme eingeheizt
    caleo 2
  3000. bekomme entsprechend meinem Anteil
    pro rata parte accipio
  3001. bekomme etw.
    pervenio 4
  3002. bekomme geeignetes Wetter
    tempestatem idoneam nanciscor
  3003. bekomme gewaltige Risse
    ingentibus rimis dehisco
  3004. bekomme gutes Wetter
    tempestatem bonam nanciscor
  3005. bekomme harte Haut
    concallesco 3
  3006. bekomme in den Griff
    coerceo 2
  3007. bekomme in den Griff
    domo 1
  3008. bekomme in den Griff
    reprimo 3
  3009. bekomme in meine Gewalt
    potior 4
  3010. bekomme magere Kost bei jdm.
    salem delingo apud aliquem
  3011. bekomme nur einen einzigen Namen
    in unitatem venio
  3012. bekomme schwarze Haare
    nigresco 3
  3013. bekomme von jdm ein Geschenk
    munus capio ab aliquo
  3014. bekomme von jdm. eine Antwort
    responsum ab aliquo fero (aufero)
  3015. bekomme vorher
    praecipio 5
  3016. bekomme wieder
    recipio 5
  3017. bekomme wieder
    recupero 1 (recipero 1)
  3018. bekomme wieder
    redipiscor 3
  3019. bekomme wieder
    resumo 3
  3020. bekomme wieder Laub
    refrondesco 3
  3021. bekomme wieder Luft
    animam recipio
  3022. bekomme wieder Luft
    respiro 1
  3023. bekomme wieder Luft
    spiritum recipio
  3024. bekomme wieder zu sehen
    aspicio 5 (adspicio) 5
  3025. bekomme zu Gesicht
    aspicio 5 (adspicio) 5
  3026. bekomme zu Gesicht
    conspicio 5
  3027. bekomme zu Gesicht
    conspicor 1
  3028. bekomme zu kosten
    degusto 1
  3029. bekomme zu schmecken
    degusto 1
  3030. bekomme zurück
    recipio 5
  3031. bekomme zurück
    recupero 1 (recipero 1)
  3032. bekomme Ähren
    spicor 1
  3033. bekote
    limo 1 [2]
  3034. bekratze
    adrado 3
  3035. bekratze
    inscalpo 3
  3036. bekratze unten
    subrado 3
  3037. bekratze von unten
    subrado 3
  3038. bekrieche
    repto 1
  3039. bekriege
    bellifico 1
  3040. bekriege
    belligero 1
  3041. bekriege
    bello persequor
  3042. bekriege
    bellum infero
  3043. bekrittele
    calumnior 1
  3044. bekrittele
    carpo 3
  3045. bekritzele
    conscribillo 1
  3046. bekritzele
    scarifo 1 (scaripho 1)
  3047. bekräfige etw.
    ratum facio aliquid
  3048. bekräftige
    affirmo 1
  3049. bekräftige
    annuo 3 (adnuo 3)
  3050. bekräftige
    auctorizo 1
  3051. bekräftige
    auctoro 1
  3052. bekräftige
    authentico 1
  3053. bekräftige
    confirmo 1
  3054. bekräftige
    firmo 1
  3055. bekräftige
    sancio 4
  3056. bekräftige
    verifico 1
  3057. bekräftige eidlich
    iuro 1
  3058. bekräftige etw.
    ratum duco aliquid
  3059. bekräftige etw.
    ratum habeo aliquid
  3060. bekräftigend
    annutativus, annutativa, annutativum
  3061. bekräftigend
    annutivus, annutiva, annutivum
  3062. bekräftigend
    verificus, verifica, verificum
  3063. bekränze
    advelo 1
  3064. bekränze
    cingo 3
  3065. bekränze
    corono 1
  3066. bekränze
    investio 4
  3067. bekränze
    praecingo 3
  3068. bekränze
    redimio 4
  3069. bekränze den Rand
    inoro 1
  3070. bekränze die Schläfen mit frischem Lorbeer
    viridi tempora lauro advelo
  3071. bekunde
    enuntio 1
  3072. bekunde
    testificor 1
  3073. bekunde
    testor 1
  3074. bekunde laut mein Missfallen
    reclamo 1
  3075. bekunde mein Beileid zu jds. Tod.
    maestitiam meam ob alicuius mortem consolor
  3076. bekunde mein Gefallen an
    adhinnio 4
  3077. bekämme
    oppecto 3
  3078. bekämpfe
    appugno 1
  3079. bekämpfe
    bello persequor
  3080. bekämpfe
    bellum infero
  3081. bekämpfe
    impugno 1
  3082. bekämpfe
    oppugno 1
  3083. bekämpfe
    repugno 1
  3084. bekämpfe gleichzeitig mit
    compugno 1
  3085. bekämpfe jds. Ansicht
    sententiam alicuius oppugno
  3086. bekämpfe jds. Meinung
    opinioni alicuius repugno
  3087. bekämpfe jds. Meinung
    sententiam alicuius oppugno
  3088. bekämpfe meine Leidenschaften
    cupiditatibus repugno
  3089. bekämpfe meinen Feind mit Zähnen und Klauen
    hostem unguibus rostroque infesto
  3090. bekämpfe zugleich mit
    compugno 1
  3091. bekümmere
    sollicito 1
  3092. bekümmere mich nicht neugierig um anderes
    nihil de alio anquiro
  3093. bekümmert
    aeger, aegra, aegrum
  3094. bekümmert
    affectus, affecta, affectum
  3095. bekümmert
    anxius, anxia, anxium
  3096. bekümmert
    curiosus, curiosa, curiosum
  3097. bekümmert
    saucius, saucia, saucium
  3098. bekümmert
    sollicite
  3099. bekümmert
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  3100. belache
    arrideo 2 (adrideo 2)
  3101. belache
    rideo 2
  3102. belache
    risito 1
  3103. belachenswert
    ridendus, ridenda, ridendum
  3104. belachenswert
    risibilis, risibile
  3105. belachenswert
    risorius, risoria, risorium
  3106. belade
    carrico 1
  3107. belade
    onero 1
  3108. belade
    operio 4
  3109. belade
    premo 3
  3110. belade
    struo 3
  3111. belade den Altar mit Gaben
    altaria donis struo
  3112. belade die Schiffe
    naves onero
  3113. belade mich
    me saburro
  3114. belade mich
    saburror 1
  3115. belade mit Ballast
    saburro 1
  3116. belade mit Schuld
    contingo 3
  3117. belade schwer
    degravo 1
  3118. belade stark
    onusto 1
  3119. beladen
    gravis, grave
  3120. beladen
    onustus, onusta, onustum
  3121. belagere
    assideo 2 (adsideo 2)
  3122. belagere
    circumsedeo 2
  3123. belagere
    incubo 1
  3124. belagere
    obsideo 2
  3125. belagere
    oppugno 1
  3126. belagere die Stadt
    oppidum circumsido
  3127. belagere eine Stadt
    oppidum obsideo
  3128. belagere eine Stadt
    oppidum obsidione claudo
  3129. belagere eine Stadt
    urbem obsidione cingo
  3130. belange
    appello 1 (adpello 1)
  3131. belange
    provoco 1
  3132. belange (gerichtlich)
    arcesso 3
  3133. belange an
    pertineo 2
  3134. belange gerichtlich
    actionem instituo (constituo)
  3135. belange gerichtlich
    actionem intendo
  3136. belange gerichtlich
    arripio 5
  3137. belange gerichtlich
    interrogo 1
  3138. belange gerichtlich
    lege interrogo
  3139. belange gerichtlich
    postulo 1
  3140. belange gerichtlich
    pulso 1
  3141. belange gerichtlich
    vador 1
  3142. belange jdn. gerichtlich
    nomen alicuius defero (apud praetorem)
  3143. belange jdn. vor Gericht
    vadimonium alicui impono
  3144. belange jdn. wegen Bestechung
    ambitus iudicio aliquem arcesso
  3145. belange jdn. wegen Bestechung
    ambitus nomine aliquem arcesso
  3146. belange jdn. wegen Hochverrat
    appello aliquem de proditione
  3147. belange von neuem
    repeto 3
  3148. belanglos
    frustra
  3149. belasse
    reddo 3
  3150. belasse es dabei
    omitto 3
  3151. belastbar
    firmus, firma, firmum
  3152. belastbar
    solidus, solida, solidum
  3153. belastbar
    stabilis, stabile
  3154. belastbar
    subiugalis, subiugale
  3155. belaste
    aggravo 1 (adgravo 1)
  3156. belaste
    degravo 1
  3157. belaste
    gravo 1
  3158. belaste
    ingravido 1
  3159. belaste
    onero 1
  3160. belaste
    onusto 1
  3161. belaste
    premo 3
  3162. belaste als schuldig
    culpo 1
  3163. belaste jdn. mit Sanktionen
    sanctiones alicui impono
  3164. belaste jdn. mit Sanktionen
    sanctiones alicui iniungo
  3165. belaste mit Abgaben
    tributis premo
  3166. belaste mit einer Hypothek
    obligo 1
  3167. belaste überaus
    praegravo 1
  3168. belastend
    gravis, grave
  3169. belastend
    laboriosus, laboriosa, laboriosum
  3170. belastend
    molestus, molesta, molestum
  3171. belastend
    onerosus, onerosa, onerosum
  3172. belastend
    operosus, operosa, operosum
  3173. belastet
    gravis, grave
  3174. belastet
    onustus, onusta, onustum
  3175. belaube
    crinio 4
  3176. belaube mich
    effrondesco 3
  3177. belaube mich
    frondesco 3
  3178. belaube mich wieder
    refrondesco 3
  3179. belaubt
    comans, comantis
  3180. belaubt
    comatus, comata, comatum
  3181. belaubt
    frondeus, frondea, frondeum
  3182. belaubt
    frondicomus, frondicoma, frondicomum
  3183. belaubt
    frondifer, frondifera, frondiferum
  3184. belaubt
    intonsus, intonsa, intonsum
  3185. belaubter Baum
    silva comata
  3186. belaubter Zweig
    frons, frondis f
  3187. belauere
    aucupor 1
  3188. belauere
    servo 1
  3189. belauere
    speculor 1
  3190. belauere die Irrtümer der Menschen
    errores hominum aucupor
  3191. belaufe mich
    expleo 2
  3192. belausche
    excipio 5
  3193. belausche etw.
    aure aliquid capto
  3194. belausche jds. Gespräch
    sermonem alicuius capto
  3195. belausche jds. Unterredung
    alicuius sermonem lego
  3196. belebe
    ago 3
  3197. belebe
    alo 3
  3198. belebe
    animo 1
  3199. belebe
    concelebro 1
  3200. belebe
    convegeto 1
  3201. belebe
    frequento 1
  3202. belebe
    vegeto 1
  3203. belebe
    vigoro 1 (tr.)
  3204. belebe
    vivido 1
  3205. belebe
    vivifico 1
  3206. belebe (durch zahlreichen Besuch)
    celebro 1
  3207. belebe einen Erstarrten wieder
    vivum calorem revoco in artus gelidos
  3208. belebe einen Toten wieder
    vivum calorem revoco in artus mortuos
  3209. belebe in jdm. die Hoffnung
    ad spem aliquem erigo
  3210. belebe jdn. wieder
    alicuius vitam restituo
  3211. belebe jdn. wieder
    vitam alicui reddo
  3212. belebe jds. Hoffnung neu
    ad novam spem aliquem excito
  3213. belebe jds. Hoffnung wieder
    ad novam spem aliquem erigo
  3214. belebe jds. Hoffnung wieder
    ad novam spem aliquem excito
  3215. belebe jds. Hoffnung wieder
    novam spem alicui ostendo
  3216. belebe neu
    recreo 1
  3217. belebe neu
    refoveo 2
  3218. belebe wieder
    redanimo 1
  3219. belebe wieder
    refocilo 1
  3220. belebe wieder
    vivifico 1
  3221. belebend
    animabilis, animabile
  3222. belebend
    animalis, animale
  3223. belebend
    spirabilis, spirabile
  3224. belebend
    vegetabilis, vegetabile
  3225. belebend
    vivax, vivacis
  3226. belebend
    vivificatorius, vivificatoria, vivificatorium
  3227. belebend
    vivificus, vivifica, vivificum
  3228. belebende Bewegung
    vegetatio, vegetationis f
  3229. belebende Kraft
    animatio, animationis f
  3230. belebende Kraft
    vegetamen, vegetaminis n
  3231. belebendes Prinzip
    vegetamen, vegetaminis n
  3232. belebt
    animans, animantis
  3233. belebt
    animatus, animata, animatum
  3234. belebt
    celeber, celebris, celebre
  3235. belebt
    vegetus, vegeta, vegetum
  3236. belebt
    vitaliter
  3237. belebt
    vivatus, vivata, vivatum
  3238. belebt
    vivax, vivacis
  3239. belebt
    vividus, vivida, vividum
  3240. belebt (durch zahlreiche Teilnahme)
    celebratus, celebrata, celebratum
  3241. belebtes Wesen
    anima, animae f
  3242. belebtes Wesen
    animans, animantis c
  3243. belecke
    abligurio 4
  3244. belecke
    allambo 3
  3245. belecke
    delambo 3
  3246. belecke
    lambo 3
  3247. belecke
    ligurio 4
  3248. belecke
    ligurrio 4
  3249. belecke
    lingo 3
  3250. belecke
    oblingo 3
  3251. belecke leicht
    mulceo 2
  3252. belecke mich
    me detergeo
  3253. belecke ringsum
    circumlambo 3
  3254. belecke vorher
    praelambo 3
  3255. belecke vorn
    praelambo 3
  3256. belecke wieder
    relambo 3
  3257. belecke überall
    perlambo 3
  3258. belege
    consterno 3
  3259. belege
    imprimo 3
  3260. belege den Boden mit Estrich
    erudero 1
  3261. belege etwas an Beispielen
    exemplis aliquid comprobo
  3262. belege etwas an Beispielen
    exemplis aliquid confirmo
  3263. belege etwas an Beispielen
    exemplis aliquid probo
  3264. belege jdn. mit einer Freiheitsstrafe
    vinculis aliquem punio (punior)
  3265. belege jdn. mit einer Gefängnisstrafe
    vinculis aliquem punio (punior)
  3266. belege jdn. mit einer Haftstrafe
    vinculis aliquem punio (punior)
  3267. belege mit Balken
    contigno 1
  3268. belege mit Brettern
    contabulo 1
  3269. belege mit Brettern
    tabulo 1
  3270. belege mit Folie
    sublino 3
  3271. belege mit Gold
    auro 1
  3272. belege mit Grundsteuer
    intribuo 3
  3273. belege mit Mosaik
    tessello 1
  3274. belege mit Steinen
    delapido 1
  3275. belege mit dem Kirchenbann
    anathematizo 1
  3276. belege mit dem Kirchenbann
    excommunico 1
  3277. belege mit dem Spottnamen "Samniter"
    gladiatores Samnitium nomine compello
  3278. belege mit dem Zehnten
    addecimo 1
  3279. belege mit dem Zehnten
    decimo 1
  3280. belege mit einem Beinamen
    cognomino 1
  3281. belege mit einem Schimpfnamen
    compello 1
  3282. belege mit einem Tadel
    noto 1
  3283. belege mit einem Vorneman
    praenomino 1
  3284. belege mit einem Zunamen
    cognomino 1
  3285. belege mit einem besonderen Namen
    cognomino 1
  3286. belege mit einer Abgabe
    intribuo 3
  3287. belege mit einer Geldstrafe
    damno coerceo
  3288. belege mit einer Strafe
    macto 1
  3289. belege mit einer Strafe
    multo 1
  3290. belege nach allen Seiten hin mit Steinen
    dilapido 1
  3291. belehre
    admoneo 2
  3292. belehre
    commoneo 2
  3293. belehre
    doceo 2
  3294. belehre
    moneo 2
  3295. belehre
    praecipio 5
  3296. belehre eines Besseren
    dedoceo 2
  3297. belehre genau
    edoceo 2
  3298. belehrende Erinnerung
    documentum, documenti n
  3299. beleibt
    amplo corpore
  3300. beleibt
    corporosus, corporosa, corporosum
  3301. beleibt
    corpulens, corpulentis
  3302. beleibt
    corpulentus, corpulenta, corpulentum
  3303. beleibt
    obesus, obesa, obesum
  3304. beleidige
    laedo 3
  3305. beleidige
    offendo 3
  3306. beleidige
    rado 3
  3307. beleidige
    violo 1
  3308. beleidige jdn.
    iniuria afficio aliquem
  3309. beleidige jdn.
    iniuriam facio alicui
  3310. beleidige jdn. ins Gesicht
    alicui os laedo
  3311. beleidigend
    asper, aspera, asperum
  3312. beleidigend
    durus, dura, durum
  3313. beleidigende Äußerungen
    verba contumeliosa
  3314. beleidigende Äußerungen
    verborum contumeliae
  3315. beleidigende Äußerungen
    voces contumeliosae
  3316. beleidigt
    offensus, offensa, offensum
  3317. beleidigt
    saucius, saucia, saucium
  3318. beleime wie mit Vogelleim
    visco 1
  3319. belesen
    volutatus, volutata, volutatum
  3320. beleuchte
    exclaro 1
  3321. beleuchte
    explano 1
  3322. beleuchte
    percenseo 2
  3323. beleuchte (rem - einen Sachverhalt)
    illustro 1
  3324. beleuchte ringsum
    circumlustro 1
  3325. beleuchten
    lustro 1
  3326. belfere
    gannio 4
  3327. belfere entgegen
    oggannio 4
  3328. belfere heraus
    elatro 1
  3329. belfere vor
    oggannio 4
  3330. belfern die Sklaven gegen dich?
    num servi tibi responsant?
  3331. belfernd
    caninus, canina, caninum
  3332. belfernd
    latratorius, latratoria, latratorium
  3333. beliebig
    commodo
  3334. beliebig
    qualislibet, qualelibet
  3335. beliebig
    quamvis
  3336. beliebig groß
    quantuslibet, quantalibet, quantumlibet
  3337. beliebig groß
    quantusvis, quantavis, quantumvis
  3338. beliebig oft
    quotienslibet
  3339. beliebig oft
    quotieslibet
  3340. beliebig sehr
    quantuslibet, quantalibet, quantumlibet
  3341. beliebig viel
    quantusvis, quantavis, quantumvis
  3342. beliebig viele
    quamvis multi
  3343. beliebige Bestimmung des Salzpreises
    arbitrium salis vendendi
  3344. beliebt
    acceptus, accepta, acceptum
  3345. beliebt
    agapetus, agapeta, agapetum
  3346. beliebt
    amabilis, amabile
  3347. beliebt
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  3348. beliebt
    commendatus, commendata, commendatum
  3349. beliebt
    conciliatus, conciliata, conciliatum
  3350. beliebt
    favorabilis, favorabile
  3351. beliebt
    gratiosus, gratiosa, gratiosum
  3352. beliebt
    gratus, grata, gratum
  3353. beliebt
    iucundus, iucunda, iucundum (iocundus)
  3354. beliebt
    optivus, optiva, optivum
  3355. beliebt
    placitus, placita, placitum
  3356. beliebt
    probatus, probata, probatum
  3357. beliebt
    vendibilis, vendibile
  3358. belle
    baubor 1
  3359. belle
    collatro 1
  3360. belle
    latratus edo
  3361. belle
    latro 1
  3362. belle an
    allatro 1 (adlatro 1)
  3363. belle an
    latro 1
  3364. belle an
    oblatro 1
  3365. belle dazwischen
    interlatro 1
  3366. belle heraus
    elatro 1
  3367. bellend
    caninus, canina, caninum
  3368. bellend
    latrabilis, latrabile
  3369. belobige sehr
    collaudo 1
  3370. belohne
    honorem habeo
  3371. belohne
    honoro 1
  3372. belohne
    praemio 1
  3373. belohne
    praemio afficio
  3374. belohne
    praemio decoro
  3375. belohne
    praemio dono
  3376. belohne
    praemio orno
  3377. belohne
    praemio remuneror
  3378. belohne
    praemium defero
  3379. belohne
    praemium do
  3380. belohne
    praemium tribuo
  3381. belohne
    remuneror 1
  3382. belohne
    rependo 3
  3383. belohne das Verdienst
    virtutem honoro
  3384. belohne durch ein Geschenk
    demuneror 1
  3385. belohne jdn. für seine Mühe
    honorem habeo alicui pro navata opera
  3386. belohne jdn. für seine Tüchtigkeit
    alicuius virtutem honoro
  3387. belohne jdn. glänzend (fürstlich)
    praemiis amplissimis aliquem afficio
  3388. belohne jdn. mit Geld
    praemia rei pecuniariae alicui tribuo
  3389. belohne jdn. mit etw.
    remuneror aliquem aliqua re
  3390. belohne jdn. nach Verdienst
    meritum praemium alicui persolvo
  3391. belohne jdn. sehr reichlich
    praemium alicui do amplissimum
  3392. belächele
    rideo 2
  3393. belästige
    aggravo 1 (adgravo 1)
  3394. belästige
    exerceo 2
  3395. belästige
    gravo 1
  3396. belästige
    ingravesco 3 (tr.)
  3397. belästige
    ingravo 1
  3398. belästige
    laedo 3
  3399. belästige
    molesto 1
  3400. belästige
    obtundo 3
  3401. belästige
    offendo 3
  3402. belästige
    onero 1
  3403. belästige
    pulso 1
  3404. belästige
    uro 3
  3405. belästige drängend
    urgeo 2
  3406. belästige jdn. mit meinen Klagen
    querellis aliquem pulso
  3407. belästige jdn. zu seinem Nachteil
    praegravo 1
  3408. belästige schwer
    degravo 1
  3409. belästigend
    infestus, infesta, infestum
  3410. belästigend
    vexativus, vexativa, vexativum
  3411. belästigt
    gravatus, gravata, gravatum
  3412. belästigt
    infestus, infesta, infestum
  3413. belästigt
    vexabilis, vexabile
  3414. belüge
    mendaciis fallo
  3415. belüge
    mendaciis onero
  3416. belüge
    mendacium dico
  3417. belüge
    mendacium proloquor
  3418. bemale
    compingo 3 (2)
  3419. bemale
    depingo 3
  3420. bemale
    expingo 3
  3421. bemale
    inficio 5
  3422. bemale
    pingo 3
  3423. bemale
    scribo 3
  3424. bemale
    suppingo 3
  3425. bemalt
    catagraphus, catagrapha, catagraphum
  3426. bemanne
    compleo 2
  3427. bemanne die Flotte mit Bundesgenossen
    classem sociis compleo
  3428. bemanne ein Schiff
    navem compleo
  3429. bemeiere
    vilico 1
  3430. bemerkbar
    conspectus, conspecta, conspectum
  3431. bemerkbar
    notabilis, notabile
  3432. bemerkbar
    notabiliter
  3433. bemerkbar
    observabilis, observabile
  3434. bemerke
    adverto 3
  3435. bemerke
    animadverto 3
  3436. bemerke
    annoto 1 (adnoto 1)
  3437. bemerke
    astruo 3 (adstruo 3)
  3438. bemerke
    cognosco 3
  3439. bemerke
    conspicio 5
  3440. bemerke
    deprehendo 3
  3441. bemerke
    noscito 1
  3442. bemerke
    nosco 3
  3443. bemerke
    noto 1
  3444. bemerke
    olfacio 5 (olefacio 5)
  3445. bemerke
    percipio 5
  3446. bemerke
    reperio 4
  3447. bemerke
    signo 1
  3448. bemerke hinter mir
    respicio 5
  3449. bemerke insgeheim
    subnoto 1
  3450. bemerke kein Versäumnis
    nihil remissum esse sentio
  3451. bemerke nebenbei
    aspergo 3
  3452. bemerke nicht
    transeo
  3453. bemerke vorher
    praemoneo 2
  3454. bemerke vorher
    praenoto 1
  3455. bemerke vorn
    praenoto 1
  3456. bemerke wieder
    reconsigno 1
  3457. bemerke zuvor
    praedico 3
  3458. bemerkenswert
    conspiciendus, conspicienda, conspiciendum
  3459. bemerkenswert
    dignus annotatu
  3460. bemerkenswert
    monstrabilis, monstrabile
  3461. bemerkenswert
    notabilis, notabile
  3462. bemerkenswert
    notandus, notanda, notandum
  3463. bemerkenswert
    observabilis, observabile
  3464. bemerkenswert
    significativus, significativa, significativum
  3465. bemerkenswert
    spectabilis, spectabile
  3466. bemitleide
    commisereor 2
  3467. bemitleide
    commiseror 1
  3468. bemitleide
    miseror 1
  3469. bemitleidenswert
    misere
  3470. bemittelt
    locuples, locupletis
  3471. bemittelt
    pecuniosus, pecuniosa, pecuniosum
  3472. bemoost
    muscidus, muscida, muscidum
  3473. bemoost
    muscosus, muscosa, muscosum
  3474. bemooste Steine
    musco circumlita saxa
  3475. bemächtige mich
    involo 1
  3476. bemächtige mich
    occupo 1
  3477. bemächtige mich
    opprimo 3
  3478. bemächtige mich
    percipio 5
  3479. bemächtige mich
    possido 3
  3480. bemächtige mich
    potior 4
  3481. bemächtige mich
    rapio 5
  3482. bemächtige mich (einer Sache)
    irrumpo 3 (inrumpo 3)
  3483. bemächtige mich (einer Sache)
    irruo 3
  3484. bemächtige mich der Alleinherrschaft
    imperium occupo
  3485. bemächtige mich der Alleinherrschaft
    regnum occupo
  3486. bemächtige mich der Alleinherrschaft
    tyrannidem occupo
  3487. bemächtige mich des Hofes und des Königs
    aula et rege potior
  3488. bemächtige mich gewaltsam
    corripio 5
  3489. bemächtige mich gewaltsam
    invado 3
  3490. bemächtige mich gänzlich
    perpotior 4
  3491. bemächtige mich im voraus
    antecapio 5
  3492. bemächtige mich vorher
    praeoccupo 1
  3493. bemächtige mich vorweg
    antecapio 5
  3494. bemäkele
    calumnior 1
  3495. bemäkele
    compingo 3 (2)
  3496. bemängele
    subaccuso 1
  3497. bemängele
    vitupero 1
  3498. bemäntele
    circumscribo 3
  3499. bemäntele
    obtego 3
  3500. bemäntele
    obvolvo 3
  3501. bemäntele
    praetendo 3
  3502. bemäntele
    praetexo 3
  3503. bemäntele
    velo 1
  3504. bemühe mich
    annitor 3 (adnitor 3)
  3505. bemühe mich
    conitor 3 (connitor 3)
  3506. bemühe mich
    conor 1
  3507. bemühe mich
    contendo 3
  3508. bemühe mich
    dimico 1
  3509. bemühe mich
    do operam
  3510. bemühe mich
    nitor 3
  3511. bemühe mich
    quaero 3
  3512. bemühe mich
    urgeo 2
  3513. bemühe mich eifrig
    elaboro 1
  3514. bemühe mich eifrig
    enitor 3
  3515. bemühe mich eifrig
    nixor 1
  3516. bemühe mich eifrig
    satago 3
  3517. bemühe mich ernsthaft
    pugno 1
  3518. bemühe mich ernstlich
    certo 1
  3519. bemühe mich für andere
    aliis leporem excito
  3520. bemühe mich mehr um Heu als um Getreide
    pabulo magis quam arvo studeo
  3521. bemühe mich mit allen Kräften
    omnibus viribus contendo
  3522. bemühe mich mit aller Kraft
    obnitor 3
  3523. bemühe mich mit aller Macht
    summa ope annitor
  3524. bemühe mich mit größtem Eifer, dies durchzusetzen
    summo studio annitor ad ea patranda
  3525. bemühe mich mit größter Kraft
    summis viribus annitor
  3526. bemühe mich nicht darum
    non laboro
  3527. bemühe mich um
    studeo 2
  3528. bemühe mich um Schnelligkeit
    celeritati studeo
  3529. bemühe mich um die Genesung des Kranken
    sanitatem aegri peto
  3530. bemühe mich um einen Abort
    abortioni do operam
  3531. bemühe mich vergeblich
    nugas ago
  3532. bemühe mich viel bei Gericht
    multum in iudiciis versor
  3533. bemühe mich vollständig zu bändigen
    edomito 1
  3534. bemühe mich zu erfahren
    scire curo
  3535. bemühe mich, jds. Aussehen kennen zu lernen
    alicuius formam cognoscere studeo
  3536. benachbart
    affinis, affine
  3537. benachbart
    attiguus, attigua, attiguum
  3538. benachbart
    confinis, confine
  3539. benachbart
    coniunctus, coniuncta, coniunctum
  3540. benachbart
    conterminus, contermina, conterminum
  3541. benachbart
    contiguus, contigua, contiguum
  3542. benachbart
    continens, continentis
  3543. benachbart
    finitimus, finitima, finitimum (finitumus)
  3544. benachbart
    propinquus, propinqua, propinquum
  3545. benachbart
    vicinarius, vicinaria, vicinarium
  3546. benachbart
    vicinus, vicina, vicinum
  3547. benachbarte Gegend
    conterminum, contermini n
  3548. benachbarte Gegend
    vicina, vicinorum n
  3549. benachbarte Punkte
    vicina, vicinorum n
  3550. benachbarte Völker
    adiacentes populi
  3551. benachrichtige
    adviso 1
  3552. benachrichtige
    erudio 4
  3553. benachrichtige
    mando 1
  3554. benachrichtige
    perfero
  3555. benachrichtige den Senat über den Sieg
    senatum de victoria certiorem facio
  3556. benachrichtige jdn.
    certiorem aliquem facio + aci
  3557. benachrichtige jdn.
    certiorem facio aliquem
  3558. benachrichtige jdn.
    certum aliquem facio
  3559. benachrichtige jdn. in einer Sache
    certiorem facio aliquem alicuius rei
  3560. benachrichtige jdn. schriftlich
    scripto certiorem facio aliquem
  3561. benachrichtige jdn. über etw.
    certiorem facio aliquem de aliqua re
  3562. benachrichtigt
    certus, certa, certum
  3563. benachteilige jdn.
    incommodo afficio aliquem
  3564. benage
    admordeo 2
  3565. benage
    arrodo 3 (adrodo 3)
  3566. benage
    attondeo 2 (adtondeo 2)
  3567. benage
    carpo 3
  3568. benage
    cillo 3
  3569. benage
    circumrodo 3
  3570. benage
    derodo 3
  3571. benage
    distrigulo 1
  3572. benage
    mordeo 2
  3573. benage
    obrodo 3
  3574. benage
    rodo 3
  3575. benage Mehlsiebe (von Mäusen)
    cribra rodo
  3576. benage ringsum
    ambedo 3
  3577. benage ringsum
    circumrodo 3
  3578. benage vorn
    praerodo 3
  3579. benagt
    derosus, derosa, derosum
  3580. bename
    nomino 1
  3581. bename
    nuncupo 1
  3582. bename zu
    cognomino 1
  3583. benannt
    nominatorius, nominatoria, nominatorium
  3584. benedeie
    benedico 3
  3585. benehme mich
    agito 1
  3586. benehme mich
    me adhibeo
  3587. benehme mich
    me gero
  3588. benehme mich
    me tracto
  3589. benehme mich
    versor 1
  3590. benehme mich als Freund
    amicor 1
  3591. benehme mich halbstark
    adulescenturio 4
  3592. benehme mich trotzig
    contumacius me gero
  3593. benehme mich unangemessen
    insolesco 3
  3594. benehme mich wie ein König
    regem me gero
  3595. beneide
    invideo 2
  3596. beneide
    laudo 1
  3597. beneide den Freund um seinen Reichtum
    divitiis amici invideo
  3598. beneide ein wenig
    subinvideo 2
  3599. beneide jdn.
    liveo alicui
  3600. beneide jdn. um etw.
    invideo alicui alicuius rei
  3601. beneide jdn. um etw.
    invideo alicui aliquid
  3602. beneide jdn. um etw.
    invideo alicui in aliqua re
  3603. beneide nicht die Reichen!
    divites ne sint tibi invidiae!
  3604. beneidenswert
    invidiosus, invidiosa, invidiosum
  3605. beneidenswert
    laudabilis, laudabile
  3606. beneidet
    invidiosus, invidiosa, invidiosum
  3607. benenne
    appello 1 (adpello 1)
  3608. benenne
    cognomino 1
  3609. benenne
    denomino 1
  3610. benenne
    nominito 1
  3611. benenne
    nomino 1
  3612. benenne
    nuncupo 1
  3613. benenne
    titulo 1
  3614. benenne
    voco 1
  3615. benenne danach
    annomino 1
  3616. benenne danach
    supernomino 1
  3617. benenne der Reihe nach
    percenseo 2
  3618. benenne mit dem Zunamen
    supernomino 1
  3619. benenne mit einem Vorneman
    praenomino 1
  3620. benenne zu
    cognomino 1
  3621. benetze
    adaquo 1
  3622. benetze
    attinguo 3 (adtinguo 3)
  3623. benetze
    conspergo 3
  3624. benetze
    contingo 3 (continguo 3)
  3625. benetze
    delibuo 3
  3626. benetze
    fundo 3
  3627. benetze
    humecto 1 (umecto 1)
  3628. benetze
    imbuo 3
  3629. benetze
    inficio 5
  3630. benetze
    infundo 3
  3631. benetze
    insuco 1
  3632. benetze
    inudo 1
  3633. benetze
    inumigo 1
  3634. benetze
    irrigo 1
  3635. benetze
    irroro 1 (inroro 1)
  3636. benetze
    lavo 1
  3637. benetze
    madefacio 5
  3638. benetze
    madido 1
  3639. benetze
    medico 1
  3640. benetze
    perluo 3
  3641. benetze
    perspergo 3
  3642. benetze
    proluo 3
  3643. benetze
    rigo 1
  3644. benetze
    roro 1
  3645. benetze
    spargo 3
  3646. benetze
    suffundo 3
  3647. benetze
    tingo 3
  3648. benetze
    umecto 1
  3649. benetze
    umido 1
  3650. benetze
    umifico 1
  3651. benetze
    umigo 1
  3652. benetze
    unguo 3
  3653. benetze den Körper mit Wasser
    corpus aqua tango
  3654. benetze den Mond
    tengo menas
  3655. benetze durch Schweiß
    sudo 1
  3656. benetze ganz
    cohumido 1
  3657. benetze gehörig
    colluo 3
  3658. benetze mich
    uvesco 3
  3659. benetze vorher
    praetingo 3
  3660. benetze wie mit Tau
    arroro 1
  3661. benetze über und über
    perfundo 3
  3662. benetzend
    umificus, umifica, umificum
  3663. benetzt
    delibutus, delibuta, delibutum
  3664. benetzt
    madens, madentis
  3665. benetzt
    roscidus, roscida, roscidum
  3666. benutze
    amplector 3
  3667. benutze
    usurpo 1
  3668. benutze
    utor 3
  3669. benutze Zahnpasta
    dentium confricamentis utor
  3670. benutze alles zu Gunsten meiner Macht
    omnia ad meam potentiam revoco
  3671. benutze als Vorwand
    interpono 3
  3672. benutze eine Zeit im voraus
    tempus antecapio
  3673. benutze etw. als Erwerbsquelle
    quaestui aliquid habeo
  3674. benutze sehr gewählte Worte
    lectissimis verbis utor
  3675. benutze vorher
    antecapio 5
  3676. benähe unten
    subsuo 3
  3677. benähe vorn
    praesuo 3
  3678. benörgele
    carpo 3
  3679. benötige
    mihi usus est
  3680. benötige (etw.)
    mihi opus est (+ Abl.)
  3681. benötige Hilfe
    adminiculis egeo
  3682. benötige Hilfe
    auxilio mihi opus est
  3683. benötige keine Aufsicht
    sine cortice no
  3684. benötige schnelle Hilfe
    mihi celeri auxilio opus est
  3685. beobachtbar
    observabilis, observabile
  3686. beobachte
    animadverto 3
  3687. beobachte
    arbitror 1
  3688. beobachte
    asservo 1 (adservo 1)
  3689. beobachte
    custodio 4
  3690. beobachte
    habeo 2
  3691. beobachte
    inservo 1
  3692. beobachte
    noto 1
  3693. beobachte
    observo 1
  3694. beobachte
    servo 1
  3695. beobachte
    signo 1
  3696. beobachte
    specto 1
  3697. beobachte
    speculor 1
  3698. beobachte
    video 2
  3699. beobachte den Himmel (nach Zeichen)
    de caelo servo
  3700. beobachte eifrig
    observito 1
  3701. beobachte und deute die Vorzeichen
    auguro 1
  3702. beobachte vorher
    praeservo 1
  3703. beobachte wieder
    remetior 4
  3704. beobachte zum Überfluss noch
    supercustodio 4
  3705. beobachtend
    contemplatorius, contemplatoria, contemplatorium
  3706. beobachtend
    observans, observantis
  3707. beobachtend
    observate
  3708. beobachtend
    servans, servantis
  3709. beordere
    indico 3
  3710. beordere das Heer nach Aquileia
    exercitum Aquileiam indico
  3711. bepacke
    onero 1
  3712. bepacke
    suffarcino 1
  3713. bepackt
    gravidus, gravida, gravidum
  3714. bepackt
    offarcinatus, offarcinata, offarcinatum
  3715. bepackt
    onustus, onusta, onustum
  3716. bepackt
    sarcinatus, sarcinata, sarcinatum
  3717. bepackt
    sub sarcinis
  3718. bepanzere
    lorico 1
  3719. bepflanze
    complanto 1
  3720. bepflanze
    consero 3 (1)
  3721. bepflanze
    pago 3
  3722. bepflanze
    pango 3
  3723. bepflanze
    planto 1
  3724. bepflanze
    resero 3
  3725. bepflanze
    sero 3 (2)
  3726. bepflanze
    vestio 4
  3727. bepflanze etwas womit
    obsero aliquid aliqua re
  3728. bepflanze mit Bäumen
    arbusto 1
  3729. bepflanze mit Kraut
    olero 1
  3730. bepflastert
    spleniatus, spleniata, spleniatum
  3731. bepflüge
    exaro 1
  3732. bepfählt
    characatus, characata, characatum
  3733. bepinkele
    urina respergo
  3734. bepisse
    commingo 3
  3735. bepisse
    summano 1
  3736. bepisse über und über
    permeio 3
  3737. bepisse über und über
    permingo 3
  3738. bepissenswert
    commictilis, commictile
  3739. bequem
    aequus, aequa, aequum
  3740. bequem
    apposite
  3741. bequem
    appositus, apposita, appositum
  3742. bequem
    apte
  3743. bequem
    bene
  3744. bequem
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  3745. bequem
    commode
  3746. bequem
    commodus, commoda, commodum
  3747. bequem
    delicate
  3748. bequem
    expeditus, expedita, expeditum
  3749. bequem
    facile
  3750. bequem
    habilis, habile
  3751. bequem
    habiliter
  3752. bequem
    mollis, molle
  3753. bequem
    molliter
  3754. bequem
    opportune
  3755. bequem
    opportunus, opportuna, opportunum
  3756. bequem
    per commodum
  3757. bequem
    promptus, prompta, promptum
  3758. bequem (zu handhaben)
    expedite
  3759. bequem (zu handhaben)
    facilis, facile
  3760. bequeme Lage
    opportunitas, opportunitatis f
  3761. bequeme Landungsstellen
    faciles adpulsus
  3762. bequeme Trage
    lecticula, lecticulae f
  3763. bequeme Zeit
    occasio, occasionis f
  3764. bequeme Zeit
    tempestivum, tempestivi n
  3765. bequeme Zeit
    tempus, temporis n
  3766. bequeme an
    accommodo 1
  3767. bequeme mich
    me accommodo
  3768. bequeme mich den Umständen an
    temporibus inservio
  3769. bequeme und passende Schuhe
    calcei habiles et apti ad pedem
  3770. berappe
    trullisso 1
  3771. berate (über) eine Frage
    deliberationem habeo de aliqua re
  3772. berate mich
    communico 1
  3773. berate mich
    consilior 1
  3774. berate mich
    consulo 3
  3775. berate mich
    exigo 3
  3776. berate mich
    in consilium eo
  3777. berate mich (über etw.)
    delibero 1
  3778. berate mich reiflich
    consulto 1
  3779. berate mit
    assideo 2 (adsideo 2)
  3780. berate vor
    praetracto 1
  3781. berate vorher
    praetracto 1
  3782. berate zusammen
    confero
  3783. beratend,
    consiliarius, consiliaria, consiliarium
  3784. beratende Behörde
    consilium, consilii n
  3785. beratender Ausschuss
    consilium, consilii n
  3786. beratender Beistand
    consilium, consilii n
  3787. beratendes Kollegium
    consilium, consilii n
  3788. beratschlage
    consulo 3
  3789. beratschlage
    suadeo 2
  3790. beratschlage (für mich) über etw.
    delibero de aliqua re
  3791. beratschlage immer wieder
    consulto 1
  3792. beratungsresistent
    consilio resistens
  3793. beraube
    compilo 1
  3794. beraube
    conspolio 1
  3795. beraube
    decollo 1
  3796. beraube
    denudo 1
  3797. beraube
    depeculor 1
  3798. beraube
    depilor 1
  3799. beraube
    despolio 1
  3800. beraube
    deturbo 1
  3801. beraube
    enudo 1
  3802. beraube
    evolvo 3
  3803. beraube
    exinanio 4
  3804. beraube
    expilo 1
  3805. beraube
    exuo 3
  3806. beraube
    glubo 3
  3807. beraube
    nudo 1
  3808. beraube
    orbo 1
  3809. beraube
    pilo 1
  3810. beraube
    populo 1
  3811. beraube
    populor 1
  3812. beraube
    praedor 1
  3813. beraube
    privo 1
  3814. beraube
    rapto 1
  3815. beraube
    spolio 1
  3816. beraube
    tondeo 2
  3817. beraube
    viduo 1
  3818. beraube aller Energie
    debilito 1
  3819. beraube aller Kraft
    debilito 1
  3820. beraube der Augen
    exoculo 1
  3821. beraube der Besinnung
    consopio 4
  3822. beraube der Blätter
    exfolio 1
  3823. beraube der Flamme
    deflammo 1
  3824. beraube der Früchte
    defrugo 1
  3825. beraube der Haare
    depilo 1
  3826. beraube der Haare
    pilo 1
  3827. beraube der Haut
    decorio 1
  3828. beraube der Hülle
    nudo 1
  3829. beraube der Jungfernschaft
    devirgino 1
  3830. beraube der Kleider
    spolio 1
  3831. beraube der Knochen
    exosso 1
  3832. beraube der Kraft
    eviro 1
  3833. beraube der Macht
    exarmo 1
  3834. beraube der Nase
    denaso 1
  3835. beraube der Schönheit
    devenusto 1
  3836. beraube der Stütze
    affurcillo 1
  3837. beraube der Waffen
    exarmo 1
  3838. beraube der Wärme
    refrigero 1
  3839. beraube der Zunge
    elinguo 1
  3840. beraube der Zähne
    edento 1
  3841. beraube der Überlegung
    obscuro 1
  3842. beraube des Ansehens
    defloro 1
  3843. beraube des Ansehens
    excaeco 1
  3844. beraube des Atems
    exanimo 1
  3845. beraube des Augenlichtes
    excaeco 1
  3846. beraube des Eigentums
    nudo 1
  3847. beraube des Felles
    decorio 1
  3848. beraube des Feuers
    refrigero 1
  3849. beraube des Geldes
    deargento 1
  3850. beraube des Getreides
    defrugo 1
  3851. beraube des Glanzes
    defloro 1
  3852. beraube des Lebens
    exanimo 1
  3853. beraube des Lichtes
    elucifico 1
  3854. beraube des Randes
    emargino 1
  3855. beraube des Saftes
    exsuco 1
  3856. beraube des Schleiers
    decalautico 1
  3857. beraube des Schmuckes
    depompo 1
  3858. beraube des Schmuckes
    exorno 1
  3859. beraube des Thrones
    regno spolio
  3860. beraube des Verstandes
    excordo 1
  3861. beraube etwas seines Glanzes
    deformo 1 (2)
  3862. beraube jdn.
    paupero 1
  3863. beraube jdn. einer Sache
    evolvo aliquem ex aliqua re
  3864. beraube jdn. einer Sache
    privo aliquem aliqua re
  3865. beraube jdn. seiner politischen Rechte
    a re publica aliquem removeo
  3866. beraube jdn. seines Geldes
    aliquem argento spolio
  3867. beraube jdn. seines Ruhmes
    aliquem de caelo detraho
  3868. beraube jdn. seines Schutzes
    praesidio aliquem nudo
  3869. beraube seiner Lebhaftigkeit
    evigoro 1
  3870. beraube vorher der Blüte
    praefloro 1
  3871. beraubend
    spoliatrix, spoliatricis f
  3872. beraubt
    cassus, cassa, cassum
  3873. beraubt
    depilatus, depilata, depilatum
  3874. beraubt
    desolatus, desolata, desolatum
  3875. beraubt
    destitutus, destituta, destitutum
  3876. beraubt
    expers, expertis
  3877. beraubt
    exsul, exsulis (exul, exulis)
  3878. beraubt
    extorris, extorre
  3879. beraubt
    nudus, nuda, nudum
  3880. beraubt
    orbus, orba, orbum
  3881. beraubt
    privus, priva, privum
  3882. beraubt
    truncus, trunca, truncum
  3883. beraubt
    viduus, vidua, viduum
  3884. beraubt (+ abl.)
    secretus, secreta, secretum
  3885. beraume an
    decerno 3
  3886. beraume an
    dico 3
  3887. beraume eine Versammlung auf einen bestimmten Termin an
    conventum in certam diem ēdīcō
  3888. berausche
    ebrio 1
  3889. berausche
    inebrio 1
  3890. berausche stark
    debrio 1
  3891. berauschendes Getränk
    ebriamen, ebriaminis n
  3892. berauschendes Getränk
    ebrietas, ebrietatis f
  3893. berauscht
    crapulatus, crapulata, crapulatum
  3894. berauscht
    ebrius, ebria, ebrium
  3895. berauscht
    temulentus, temulenta, temulentum
  3896. berauscht
    uvidus, uvida, uvidum
  3897. berechenbar
    computabilis, computabile
  3898. berechne
    adaero 1
  3899. berechne
    calculo 1
  3900. berechne
    cogito 1
  3901. berechne
    colligo 3
  3902. berechne
    computo 1
  3903. berechne
    dinumero 1
  3904. berechne
    duco 3
  3905. berechne
    enumero 1
  3906. berechne
    percenseo 2
  3907. berechne
    puto 1
  3908. berechne
    ratiocinor 1
  3909. berechne
    rationem duco
  3910. berechne
    rationem habeo
  3911. berechne
    reputo 1
  3912. berechne
    subduco 3
  3913. berechne
    supputo 1
  3914. berechne an den Fingern
    digitis computo
  3915. berechne der Zahl nach
    digero 3
  3916. berechne eine Zahl
    numerum ineo
  3917. berechne etw. chronologisch
    ad temporum rationem aliquid revoco
  3918. berechne meinen Vorteil
    computo 1
  3919. berechne mich mit jdm.
    ad calculos aliquem voco
  3920. berechne voraus
    praecalculo 1
  3921. berechnend
    callidus, callida, callidum
  3922. berechnende Heimtücke
    callida malitia
  3923. berechnendes Benehmen
    ambitio, ambitionis f
  3924. berechnet
    ratus, rata, ratum
  3925. berechtigt
    dignus, digna, dignum
  3926. berechtigt förmlich Zeugnis abzulegen
    testabilis, testabile
  3927. berede
    ago 3
  3928. berede
    commodis verbis delenio
  3929. berede mich
    colloquor 3
  3930. beredt
    copiose
  3931. beredt
    copiosus, copiosa, copiosum
  3932. beredt
    diserte
  3933. beredt
    disertus, diserta, disertum
  3934. beredt
    elocutilis, elocutile
  3935. beredt
    eloquens, eloquentis
  3936. beredt
    eloquenter
  3937. beredt
    facunde
  3938. beredt
    facundus, facunda, facundum
  3939. beredt
    linguatus, linguata, linguatum
  3940. beredt
    locutilis, locutile
  3941. beregne
    compluo 3
  3942. beregne
    impluo 3
  3943. bereibe
    confrico 1
  3944. bereibe mit Binsstein
    pumico 1
  3945. bereichere
    augeo 2
  3946. bereichere
    beo 1
  3947. bereichere
    ditifico 1
  3948. bereichere
    dito 1
  3949. bereichere
    divito 1
  3950. bereichere
    locupleto 1
  3951. bereichere
    opulento 1
  3952. bereichere fort und fort
    aucto 1
  3953. bereichere jdn. mit Leuten und Land und Ruhm
    praeda atque agro adoreaque aliquem afficio
  3954. bereichere jds. Wissen
    scientia aliquem augeo
  3955. bereichere mich
    ditor 1
  3956. bereichere mich
    praedor 1
  3957. bereichere überaus
    collocupleto 1
  3958. bereichernd
    pecuniosus, pecuniosa, pecuniosum
  3959. bereichert
    beatus, beata, beatum
  3960. bereichert
    locupletus, locupleta, locupletum
  3961. bereichert
    opimus, opima, opimum
  3962. bereichert
    peculiatus, peculiata, peculiatum
  3963. bereift
    pruinosus, pruinosa, pruinosum
  3964. bereinige
    amoveo 2
  3965. bereinige
    confligo 3
  3966. bereinige
    removeo 2
  3967. bereinige den Schaden
    detrimentum amoveo
  3968. bereise
    adeo
  3969. bereise
    circumeo
  3970. bereise
    circumlustro 1
  3971. bereise
    concurso 1 (tr.)
  3972. bereise
    lustro 1
  3973. bereise
    obeo
  3974. bereise (einen Ort)
    adeo
  3975. bereit
    expeditus, expedita, expeditum
  3976. bereit
    expromptus, exprompta, expromptum
  3977. bereit
    paratus, parata, paratum
  3978. bereit
    praesto
  3979. bereit
    proclivis, proclive
  3980. bereit
    proclivus, procliva, proclivum
  3981. bereit
    promptus, prompta, promptum
  3982. bereit
    succinctus, succincta, succinctum
  3983. bereit einen Krieg zu unternehmen
    promptus ad bellum suscipiendum
  3984. bereit zum Kampf
    promptus ad pugnam
  3985. bereite
    adorno 1
  3986. bereite
    affero
  3987. bereite
    afficio 5
  3988. bereite
    architector 1
  3989. bereite
    comparo 1 (2)
  3990. bereite
    compono 3
  3991. bereite
    concinno 1
  3992. bereite
    constituo 3
  3993. bereite
    creo 1
  3994. bereite
    diluo 3
  3995. bereite
    efficio 5
  3996. bereite
    elaboro 1
  3997. bereite
    excieo 2 (excio 4)
  3998. bereite
    exhibeo 2
  3999. bereite
    extundo 3
  4000. bereite
    fabrico 1
  4001. bereite
    facio 5
  4002. bereite
    factito 1
  4003. bereite
    instauro 1
  4004. bereite
    instruo 3
  4005. bereite
    opero 1
  4006. bereite
    parito 1
  4007. bereite
    paro 1
  4008. bereite
    procudo 3
  4009. bereite
    struo 3
  4010. bereite (etwas Übles)
    facesso 3
  4011. bereite Honig
    mellifico 1
  4012. bereite Schmerz
    dolorem moveo
  4013. bereite Schwierigkeiten
    difficultatem affero
  4014. bereite Sterne
    astrifico 1
  4015. bereite Verdruss
    molestiam creo
  4016. bereite Vergnügen
    delecto 1
  4017. bereite dazu
    appario 5
  4018. bereite den Untergang
    iugulo 1
  4019. bereite den Untergang
    opprimo 3
  4020. bereite die Reise vor
    iter paro
  4021. bereite die Tafel
    lectulos sterno
  4022. bereite ein Ende
    interimo 3
  4023. bereite ein Opfer
    sacrifico 1 (sacrufico 1)
  4024. bereite eine Klage vor
    accusationem adorno
  4025. bereite eine Leiche zu
    pollingo 3
  4026. bereite eine Niederlage
    cladem facio
  4027. bereite einen Krieg vor
    bellum apparo
  4028. bereite einer Sache ein Ende
    finem impono alicui rei
  4029. bereite erneut zu
    recoquo 3
  4030. bereite etw. vor
    praemolior 4
  4031. bereite gehörig
    prosubigo 3
  4032. bereite gut zu
    polio 4
  4033. bereite im voraus zu
    praeparo 1
  4034. bereite ja nichts Besonderes zu!
    cave quicquam paraveris praeter cotidiana!
  4035. bereite jdm. Schwierigkeiten
    negotium alicui exhibeo
  4036. bereite jdm. Schwierigkeiten
    negotium alicui facesso
  4037. bereite jdm. Verderben (Untergang)
    perniciem (exitium) alicui affero
  4038. bereite jdm. Verderben (Untergang)
    perniciem (exitium) alicui molior
  4039. bereite jdm. Verderben (Untergang)
    perniciem (exitium) alicui paro
  4040. bereite jdm. Verdrießlichkeiten
    molestiam alicui affero
  4041. bereite jdm. Verdrießlichkeiten
    molestiam alicui exhibeo
  4042. bereite jdm. Verdruss
    molestiam alicui exhibeo
  4043. bereite jdm. Vergnügen
    alicui voluptati sum
  4044. bereite jdm. das Frühstück
    prandium alicui apparo
  4045. bereite jdm. eine Mahlzeit
    cenam alicui apparo
  4046. bereite jds. Leben ein Ende
    evito 1 (2)
  4047. bereite kunstvoll
    excudo 3
  4048. bereite lecker zu
    condio 4
  4049. bereite mich
    accingor 3
  4050. bereite mich auf eine Rede vor
    orationem commentor
  4051. bereite mich auf eine Rede vor
    orationem meditor
  4052. bereite mich auf etw. vor
    commentor 1
  4053. bereite mich vor
    me praeparo
  4054. bereite mich vor
    meditor 1
  4055. bereite mir den Tod
    letum mihi pario manu
  4056. bereite mühsam
    sudo 1
  4057. bereite schmiedend
    procudo 3
  4058. bereite vor
    instruo 3
  4059. bereite vor
    paro 1
  4060. bereite vor
    praeparo 1
  4061. bereite vor
    praesemino 1
  4062. bereite vor
    praestruo 3
  4063. bereite vorher zu
    praestruo 3
  4064. bereite zu
    apparo 1 (adparo 1)
  4065. bereite zu
    excoquo 3
  4066. bereite zu
    fabricor 1
  4067. bereite zu
    instruo 3
  4068. bereite zu
    orno 1
  4069. bereite zu
    paro 1
  4070. bereite zu
    struo 3
  4071. bereits
    etiam
  4072. bereits
    iam
  4073. bereits
    semel
  4074. bereits lange
    iam dudum
  4075. bereits lange
    quamdudum
  4076. bereitstehend
    paratus, parata, paratum
  4077. bereitwillig
    benigne
  4078. bereitwillig
    commodus, commoda, commodum
  4079. bereitwillig
    expedite
  4080. bereitwillig
    facilis, facile
  4081. bereitwillig
    non gravate
  4082. bereitwillig
    paratus, parata, paratum
  4083. bereitwillig
    proclivis, proclive
  4084. bereitwillig
    proclivus, procliva, proclivum
  4085. bereitwillig
    promptus, prompta, promptum
  4086. bereitwillig zu etw.
    paratus ad aliquid
  4087. bereitwillig zu etw.
    paratus alicui rei
  4088. berenne
    assulto 1
  4089. berenne
    circumvenio 4
  4090. berenne
    oppugno 1
  4091. berenne die Stadt
    urbem circumvenio
  4092. bereue
    paeniteo 2 (poeniteo 2)
  4093. bereue das Geschehene nicht
    haud muto factum
  4094. bereuend
    paenitenter
  4095. bergabwärts gehend
    declivus, decliva, declivum
  4096. bergabwärts gehend
    proclivis, proclive
  4097. bergabwärts gehend
    proclivus, procliva, proclivum
  4098. bergbewohnend
    montanus, montana, montanum
  4099. berge
    condo 3
  4100. berge
    recondo 3
  4101. berge (aus dem Wasser)
    subduco 3
  4102. berge jdn. im Grab
    tumulo aliquem condo
  4103. berge mich
    me recolligo
  4104. berggelb
    silaceus, silacea, silaceum
  4105. berghohe Masse
    mons, montis m
  4106. bergtragend
    montifer, montifera, montiferum
  4107. berichte
    annuntio 1 (adnuntio)
  4108. berichte
    commemoro 1
  4109. berichte
    enuntio 1
  4110. berichte
    expedio 4
  4111. berichte
    exsequor 3
  4112. berichte
    fero
  4113. berichte
    intimo 1
  4114. berichte
    memoro 1
  4115. berichte
    narro 1
  4116. berichte
    perfero
  4117. berichte
    prodo 3
  4118. berichte
    pronuntio 1
  4119. berichte
    reddo 3
  4120. berichte
    refero
  4121. berichte
    renuntio 1
  4122. berichte
    reporto 1
  4123. berichte
    significo 1
  4124. berichte
    trado 3
  4125. berichte abweichend
    vario 1
  4126. berichte an den Senat
    ad senatum refero
  4127. berichte ausführlich
    perscribo 3
  4128. berichte ausführlich, was geschehen ist
    res gestas edissero
  4129. berichte die Geschehnisse auszugsweise
    res gestas carptim perscribo
  4130. berichte etw. verschieden
    in diversa aliquid traho
  4131. berichte zurück
    refero
  4132. berichtend
    relatrix, relatricis f
  4133. berichtige
    corrigo 3
  4134. berichtige
    emendo 1
  4135. berichtige
    purgo 1
  4136. berieche
    olfacto 1
  4137. beriesele
    summano 1
  4138. berindet
    corticatus, corticata, corticatum
  4139. beringt
    anulatus, anulata, anulatum
  4140. berittene Bogenschützen
    sagittarii equites
  4141. berittene Wurfschützen
    equites ferentarii
  4142. berittener Bogenschütze
    hippotoxota, hippotoxotae m
  4143. berittener Eilbote
    angarius, angarii m
  4144. bernerisch
    Bernensis, Bernense
  4145. bernsteinern
    sucinus, sucina, sucinum
  4146. bernsteinfarben
    sucinacius, sucinacia, sucinacium
  4147. bernsteinfarbiger Hyazinth
    chryselectros, chryselectri f
  4148. berste
    crepo 1
  4149. berste
    dirumpor 3
  4150. berste
    dissilio 4
  4151. berste
    findor 3
  4152. berste
    hio 1
  4153. berste
    rumpor 3
  4154. berste auseinander
    dehisco 3
  4155. berste vor Geilheit
    tentigine rumpor
  4156. berste vor Lachen
    risu dirumpor
  4157. berste vor Lachen
    risu rumpor
  4158. berufe
    accio 4
  4159. berufe
    advoco 1
  4160. berufe
    cogito 1 [2]
  4161. berufe
    cogo 3
  4162. berufe
    excieo 2 (excio 4)
  4163. berufe
    invito 1
  4164. berufe
    voco 1
  4165. berufe (Obrigkeiten)
    evoco 1
  4166. berufe ab
    avoco 1
  4167. berufe auf den Thron
    ad imperium voco
  4168. berufe das Volk nach Wahlkörpern
    centuriatim populum cito
  4169. berufe das Volk zur Versammlung
    comitio 1
  4170. berufe das Volk zur Versammlung
    plebem ad contionem advoco
  4171. berufe den Senat
    senatum voco
  4172. berufe den Senat (ein)
    senatum convoco
  4173. berufe den Senat in die Kurie
    senatum in curiam cogo
  4174. berufe die Bürger zur Volksversammlung
    cives ad conventionem voco
  4175. berufe ein
    arcesso 3
  4176. berufe ein
    cogito 1 [2]
  4177. berufe ein
    cogo 3
  4178. berufe ein
    convoco 1
  4179. berufe ein Zentumviralgericht ein
    hastam centumviralem cogo
  4180. berufe eine Versammlung ein
    conventum ēdīcō
  4181. berufe eine Volksversammlung
    concilium populi convoco
  4182. berufe eine Volksversammlung
    contionem advoco
  4183. berufe eine Volksversammlung
    populum ad concilium convoco
  4184. berufe in ein Amt
    ad munus admovere
  4185. berufe in ein Amt
    ad officium invito
  4186. berufe mich
    appello 1 (adpello 1)
  4187. berufe mich
    ostento 1
  4188. berufe mich auf
    provoco 1
  4189. berufe mich auf
    testificor 1
  4190. berufe mich auf Bücher
    libros auctores cito
  4191. berufe mich auf ein Gesetz
    legem exerceo
  4192. berufe mich auf etw.
    allego 1 (adlego 1)
  4193. berufe mich auf jdn.
    cito 1
  4194. berufe wieder ein
    revoco 1
  4195. berufe zurück
    revoco 1
  4196. berufsmäßige Dirne
    mulier quaestuariae f
  4197. berufsmäßige Dirne
    quaestuaria, quaestuariae f
  4198. beruhe
    consisto 3
  4199. beruhe
    dependeo 2
  4200. beruhe
    nixor 1
  4201. beruhe
    sto 1
  4202. beruhe
    sum
  4203. beruhe
    versor 1
  4204. beruhe auf Umsetzung
    in effectu sum
  4205. beruhe auf etw
    nitor 3
  4206. beruhe auf etw.
    consto 1
  4207. beruhe auf etw.
    contineor aliqua re
  4208. beruhe auf etw.
    pendeo ex aliqua re
  4209. beruhend
    situs, sita, situm
  4210. beruhend auf etw.
    suspensus ex aliqua re
  4211. beruhend auf etw.
    suspensus, suspensa, suspensum
  4212. beruhige
    compono 3
  4213. beruhige
    confirmo 1
  4214. beruhige
    consterno 3
  4215. beruhige
    lenifico 1
  4216. beruhige
    lenio 4
  4217. beruhige
    mansuefacio 5
  4218. beruhige
    mitigo 1
  4219. beruhige
    mulceo 2
  4220. beruhige
    pacifico 1
  4221. beruhige
    paco 1
  4222. beruhige
    permulceo 2
  4223. beruhige
    placido 1
  4224. beruhige
    placo 1
  4225. beruhige
    quieto 1
  4226. beruhige
    quietor 1
  4227. beruhige
    repauso 1
  4228. beruhige
    repono 3
  4229. beruhige
    restinguo 3
  4230. beruhige
    sano 1
  4231. beruhige
    sedo 1
  4232. beruhige
    sopio 4
  4233. beruhige
    soporo 1
  4234. beruhige
    tranquillo 1
  4235. beruhige (Leidenschaften)
    mitigo 1
  4236. beruhige Affekte
    motus sedo in animo
  4237. beruhige gänzlich
    consedo 1
  4238. beruhige jdn.
    animum alicuius permulceo
  4239. beruhige jdn.
    spiritus alicuius mitigo
  4240. beruhige jdn. und mache ihn bescheiden
    ad modestiam aliquem compono
  4241. beruhige mich
    acquiesco 3
  4242. beruhige mich
    animum compono
  4243. beruhige mich
    conquiesco 3
  4244. beruhige mich
    consido 3
  4245. beruhige mich
    lenio 4
  4246. beruhige mich
    refrigesco 3
  4247. beruhige mich
    relanguesco 3
  4248. beruhige mich
    requiesco 3
  4249. beruhige mich
    resido 3
  4250. beruhige mich
    silesco 3
  4251. beruhigend
    placatorius, placatoria, placatorium
  4252. beruhigt
    compositus, composita, compositum
  4253. beruhigt
    placatus, placata, placatum
  4254. beruhigt
    tranquillus, tranquilla, tranquillum
  4255. berupfe
    pervello 3
  4256. berupfe hier und da
    intervello 3
  4257. berußt
    fuliginatus, fuliginata, fuliginatum
  4258. beräuchere
    fumigo 1
  4259. beräuchere
    suffimento 1
  4260. beräuchere
    suffio 4
  4261. beräuchere etw. mit Schwefel
    sulphure aliquid tango
  4262. beräuchere von unten
    suffumigo 1
  4263. beräuchert
    suffitus, suffita, suffitum
  4264. berüchtigt
    clarus, clara, clarum
  4265. berüchtigt
    famatus, famata, famatum
  4266. berüchtigt
    famigerabilis, famigerabile
  4267. berüchtigt
    famosus, famosa, famosum
  4268. berüchtigt
    illustris, illustre
  4269. berüchtigt
    infamis, infame
  4270. berüchtigt
    nobilis, nobile
  4271. berüchtigt
    notabilis, notabile
  4272. berüchtigt
    notus, nota, notum
  4273. berüchtigt
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  4274. berücke
    capio 5
  4275. berücke
    decipio 5
  4276. berücksichtige
    aspicio 5 (adspicio) 5
  4277. berücksichtige
    cerno 3
  4278. berücksichtige
    circumspicio 5
  4279. berücksichtige
    contemplor 1
  4280. berücksichtige
    intueor 2
  4281. berücksichtige
    parco 3
  4282. berücksichtige
    respecto 1
  4283. berücksichtige
    sequor 3
  4284. berücksichtige etw.
    contemplationem alicuius rei habeo
  4285. berücksichtige etw.
    respicio 5
  4286. berücksichtige etw.
    specto 1
  4287. berücksichtige nicht
    dissimulo 1
  4288. berücksichtige nicht
    praetereo
  4289. berücksichtige nicht
    submoveo 2
  4290. berücksichtige nicht
    transmitto 3
  4291. berücksichtige nicht weiter
    mitto 3
  4292. berühmt
    amplus, ampla, amplum
  4293. berühmt
    celeber, celebris, celebre
  4294. berühmt
    celebratus, celebrata, celebratum
  4295. berühmt
    clarus, clara, clarum
  4296. berühmt
    clutus, cluta, clutum
  4297. berühmt
    famigerabilis, famigerabile
  4298. berühmt
    famosus, famosa, famosum
  4299. berühmt
    illustris, illustre
  4300. berühmt
    inclutus, incluta, inclutum
  4301. berühmt
    memoratus, memorata, memoratum
  4302. berühmt
    nobilis, nobile
  4303. berühmt
    nominatus, nominata, nominatum
  4304. berühmt
    notus, nota, notum
  4305. berühmt
    opinatus, opinata, opinatum
  4306. berühmt
    periboetos, periboeti m
  4307. berühmt
    praeclarus, praeclara, praeclarum
  4308. berühmt (= inclutus)
    inclitus, inclita, inclitum
  4309. berühmt gemacht
    famigeratus, famigeraa, famigeratum
  4310. berührbar
    contiguus, contigua, contiguum
  4311. berührbar
    tactilis, tactile
  4312. berührbar
    tangibilis, tangibile
  4313. berühre
    attamino 1 (adtamino 1)
  4314. berühre
    attingo 3
  4315. berühre
    attrecto 1 (adtrecto 1)
  4316. berühre
    contamino 1
  4317. berühre
    contingo 3
  4318. berühre
    contrecto 1
  4319. berühre
    ferio 4
  4320. berühre
    libo 1
  4321. berühre
    obtingo 3
  4322. berühre
    pello 3
  4323. berühre
    perstringo 3
  4324. berühre
    premo 3
  4325. berühre
    tango 3
  4326. berühre
    tempto 1
  4327. berühre
    tracto 1
  4328. berühre (in der Rede)
    perstringo 3
  4329. berühre an einen kitzligen Punkt
    ulcus tango (attingo)
  4330. berühre etw. gleichsam im Vorübergehen
    aliquid perstringo quasi praeteriens
  4331. berühre etw. im Vorübergehen
    in transitu aliquid attingo
  4332. berühre etw. mit der Hand
    manu aliquid tracto
  4333. berühre etw. nur kurz
    aliquid breviter tango
  4334. berühre etwas im Vorbeigehen
    strictim aliquid tango (attingo)
  4335. berühre ganz
    pertango 3
  4336. berühre immer wieder
    retango 3
  4337. berühre inständig die Knie
    confrico genua
  4338. berühre jdn. sanft
    digito aliquem attingo
  4339. berühre jdn. sanft mit der Hand
    aliquem manu permulceo
  4340. berühre jemanden sanft
    molli articulo tracto aliquem
  4341. berühre kurz
    transeo
  4342. berühre leicht
    degusto 1
  4343. berühre leicht
    destringo 3
  4344. berühre leicht
    perstringo 3
  4345. berühre leicht
    pertergeo 2
  4346. berühre nur
    stringo 3
  4347. berühre nur an der Oberfläche
    praestringo 3
  4348. berühre nur beiläufig
    leviter tango (attingo)
  4349. berühre nur die Hauptpunkte
    res summas attingo
  4350. berühre nur oberflächlich
    praestringo 3
  4351. berühre obenhin
    degusto 1
  4352. berühre ringsum liebkosend
    circummulcens, circummulcentis
  4353. berühre sanft
    fingo 3
  4354. berühre sanft
    mulceo 2
  4355. berühre sanft
    permulceo 2
  4356. berühre schmerzlich
    compungo 3
  4357. berühre schmerzlich
    exacerbo 1
  4358. berühre schmerzlich
    percutio 5
  4359. berühre schmerzlich
    pertineo 2
  4360. berühre tadelnd
    perstringo 3
  4361. berühre unangenehm
    pungo 3
  4362. berühre unangenehm
    rado 3
  4363. berühre von allen Seiten
    pertempto 1
  4364. berühre von allen Seiten
    pertento 1
  4365. berühre vorbeigehend
    praeterlambo 3
  4366. berühre vorher
    praetango 3
  4367. berühre wieder
    retracto 1
  4368. berühre zusammen
    contingo 3
  4369. berühre öfter
    retango 3
  4370. berühre überall
    pertingo 3
  4371. berührend
    contiguus, contigua, contiguum
  4372. berührungsweise
    contrectabiliter
  4373. berührungsweise
    tactim
  4374. berührungsweise
    taxim
  4375. besalbe
    unguo 3
  4376. besalbe oben
    superinungo 3
  4377. besalbt
    obunctus, obuncta, obunctum
  4378. besame
    semino 1
  4379. besame mich
    semento 1
  4380. beschabe
    adrado 3
  4381. beschabe hier und da
    interrado 3
  4382. beschabe oben
    superrado 3
  4383. beschabe unten
    subrado 3
  4384. beschabe von unten
    subrado 3
  4385. beschaffe
    apparo 1 (adparo 1)
  4386. beschaffe
    comparo 1
  4387. beschaffe
    comparo 1 (2)
  4388. beschaffe
    explico 1
  4389. beschaffe
    instruo 3
  4390. beschaffe
    paro 1
  4391. beschaffe Nachschub an Proviant
    commeatum subveho
  4392. beschaffe Nachschub an Proviant
    commeatum supporto
  4393. beschaffe aus Vorsorge
    prospicio 5
  4394. beschaffe im Überfluss
    suppedito 1
  4395. beschaffe mir etwas zu essen
    vide mihi aliquid cibi
  4396. beschaffe mir im voraus
    antecapio 5
  4397. beschaffe mir im voraus, was für den Krieg von Nutzen ist
    antecapio, quae bello usui sunt
  4398. beschaffen
    affectus, affecta, affectum
  4399. beschatte
    adumbro 1
  4400. beschatte
    inopaco 1
  4401. beschatte
    inumbro 1
  4402. beschatte
    obscuro 1
  4403. beschatte
    obumbro 1
  4404. beschatte
    opaco 1
  4405. beschatte
    praeumbro 1
  4406. beschatte
    umbro 1
  4407. beschattend
    obumbratrix, obumbratricis f
  4408. beschattend
    opacus, opaca, opacum
  4409. beschattend
    umbrosus, umbrosa, umbrosum
  4410. beschattet
    opacus, opaca, opacum
  4411. beschattet
    umbrosus, umbrosa, umbrosum
  4412. beschaue
    considero 1
  4413. beschaue
    contemplor 1
  4414. beschaue
    contueor 2
  4415. beschaue
    inspicio 5
  4416. beschaue
    lego 3
  4417. beschaue
    perspicio 5
  4418. beschaue
    pervideo 2
  4419. beschaue
    specto 1
  4420. beschaue
    video 2
  4421. beschaue aufmerksam
    conviso 3
  4422. beschauend
    epopticus, epoptica, epopticum
  4423. beschaulich
    contemplativus, contemplativa, contemplativum
  4424. beschaulich
    theoreticus, theoretica, theoreticum
  4425. beschaulich
    tranquillus, tranquilla, tranquillum
  4426. beschaulich
    umbratilis, umbratile
  4427. beschauliches Gelehrtenleben
    vita umbratilis
  4428. beschauliches Leben
    vita tranquilla
  4429. bescheide
    cito 1
  4430. bescheide her
    cieo 2 (cio 4)
  4431. bescheide herbei
    accio 4
  4432. bescheide mich
    decido 3 [2]
  4433. bescheide mich mit einer kleinen Hoffnung
    parva spe acquiesco
  4434. bescheide zu mir
    evoco 1
  4435. bescheiden
    commodus, commoda, commodum
  4436. bescheiden
    demisse
  4437. bescheiden
    demissus, demissa, demissum
  4438. bescheiden
    modeste
  4439. bescheiden
    modestus, modesta, modestum
  4440. bescheiden
    modicus, modica, modicum
  4441. bescheiden
    probus, proba, probum
  4442. bescheiden
    pudenter
  4443. bescheiden
    restrictus, restricta, restrictum
  4444. bescheiden
    submisse
  4445. bescheiden
    submissus, submissa, submissum
  4446. bescheiden
    verecunde
  4447. bescheiden
    verecundus, verecunda, verecundum
  4448. bescheidenes Mahl
    cenula, cenulae f
  4449. bescheine
    illucesco 3 (illucisco 3) (tr.)
  4450. bescheine einen Ort
    conviso 3
  4451. bescheinige urkundlich
    consigno 1
  4452. bescheiße
    incoprio 1
  4453. beschenke
    augeo 2
  4454. beschenke
    beo 1
  4455. beschenke
    condono 1
  4456. beschenke
    dono 1
  4457. beschenke
    fortuno 1
  4458. beschenke
    impertio 4 (inpartio 4)
  4459. beschenke
    macto 1
  4460. beschenke
    munero 1
  4461. beschenke
    munifico 1
  4462. beschenke
    peculio 1
  4463. beschenke
    redono 1
  4464. beschenke
    remuneror 1
  4465. beschenke jdn.
    muneribus aliquem afficio
  4466. beschenke jdn. mit etw.
    redono aliquem aliqua re
  4467. beschenke jdn. überreich
    aliquem donis accumulo
  4468. beschenke mit dem Bürgerrecht
    civitate dono
  4469. beschenke reichlich
    accumulo 1
  4470. beschenke reichlich
    demuneror 1
  4471. beschenken
    muneror 1
  4472. beschenkend
    munerabundus, munerabunda, munerabundum
  4473. beschere
    attondeo 2 (adtondeo 2)
  4474. beschere
    intondeo 2
  4475. beschieße
    tela conicio
  4476. beschieße
    tormenta conicio
  4477. beschieße
    tormentis aggredior
  4478. beschieße
    verbero 1
  4479. beschieße eine Stadt
    oppidum tormentis verbero
  4480. beschieße eine Stadt
    urbem tormentis et telis aggredior
  4481. beschimpfe
    aspergo 3
  4482. beschimpfe
    calco 1
  4483. beschimpfe
    contumelia afficio
  4484. beschimpfe
    contumelia insequor
  4485. beschimpfe
    contumelio 1
  4486. beschimpfe
    contumelior 1
  4487. beschimpfe
    dehonesto 1
  4488. beschimpfe
    denoto 1
  4489. beschimpfe
    depompo 1
  4490. beschimpfe
    fusco 1
  4491. beschimpfe
    ignominia afficio
  4492. beschimpfe
    ignominia noto
  4493. beschimpfe
    ignominiam aspergo
  4494. beschimpfe
    ignominiam impono
  4495. beschimpfe
    ignominiam iniungo
  4496. beschimpfe
    ignominiam inuro
  4497. beschimpfe
    incomitio 1
  4498. beschimpfe
    sugillo 1
  4499. beschimpfe
    turpo 1
  4500. beschimpfe jdn.
    alicui male dico
  4501. beschimpfe jdn.
    aliquem lingua aspergo
  4502. beschimpfe jdn. hinter seinem Rücken
    alicui absenti male dico
  4503. beschimpfend
    denotatus, denotata, denotatum
  4504. beschimpfend
    probrosus, probrosa, probrosum
  4505. beschimpft
    ignominiosus, ignominiosa, ignominiosum
  4506. beschirme
    patrocinor 1
  4507. beschirme
    propugno 1
  4508. beschissen
    merdaceus, merdacea, merdaceum
  4509. beschissen
    merdaleus, merdalea, merdaleum
  4510. beschlafe
    caedo 3
  4511. beschlafe
    concumbo 3
  4512. beschlafe
    confutuo 3
  4513. beschlafe
    ineo
  4514. beschlafe
    molo 3
  4515. beschlafe
    permolo 3
  4516. beschlafe
    premo 3
  4517. beschlafe
    subigito 1
  4518. beschlafe (eine Frau)
    futuo 3
  4519. beschlafe die Frauen anderer Männer
    uxores alienas permolo
  4520. beschlage
    dolo 1
  4521. beschlage
    figo 3
  4522. beschlage die Stiefel mit goldenen Nägeln
    caligas auro figo
  4523. beschlage mit Brettern
    tabulo 1
  4524. beschlage mit Erz
    aero 1
  4525. beschlage mit Nägeln
    clavo 1
  4526. beschlage mit Stiften
    configo 3
  4527. beschlage mit der Zimmeraxt
    ascio 1
  4528. beschlage unten
    suppingo 3 [1]
  4529. beschlage vorn mit etw.
    praefigo 3
  4530. beschlagen in etw.
    paratus in aliqua re
  4531. beschlagnahme
    comprehendo 3
  4532. beschlagnahme
    possido 3
  4533. beschlagnahme
    retineo 2
  4534. beschlagnahme einen Brief
    epistulam deprehendo
  4535. beschlagnahme etwas
    in publicum aliquid redigo
  4536. beschleiche
    aucupor 1
  4537. beschleiche
    intro 1
  4538. beschleiche
    obrepo 3
  4539. beschleiche
    obrepto 1
  4540. beschleiche
    subeo
  4541. beschleppe
    verro 3
  4542. beschleppe mit Netzen das Meer
    retibus aequor verro
  4543. beschleunige
    accelero 1 (tr.)
  4544. beschleunige
    admaturo 1
  4545. beschleunige
    affestino 1
  4546. beschleunige
    appropero 1 (adpropero 1)
  4547. beschleunige
    celero 1 (tr.)
  4548. beschleunige
    corripio 5
  4549. beschleunige
    festino 1 (tr.)
  4550. beschleunige
    maturo 1 (tr.)
  4551. beschleunige
    occupo 1
  4552. beschleunige
    praecipito 1 (tr.)
  4553. beschleunige
    propero 1 (tr.)
  4554. beschleunige
    propinquo 1
  4555. beschleunige
    rapio 5
  4556. beschleunige
    repraesento 1
  4557. beschleunige den Lauf
    in spatia addo
  4558. beschleunige den Lauf
    spatia corripio
  4559. beschleunige den Lauf (von etw.)
    admitto 3
  4560. beschleunige den Marsch
    iter accelero
  4561. beschleunige den Marsch
    iter maturo
  4562. beschleunige den Schritt
    gradum accelero
  4563. beschleunige den Schritt
    gradum celero
  4564. beschleunige den Schritt
    gradum corripio
  4565. beschleunige den Schritt
    gressum maturo
  4566. beschleunige die Bewegung (von etw.)
    admitto 3
  4567. beschleunige etw.
    incumbo 3
  4568. beschleunige jds. Sturz
    praecipitantem impello
  4569. beschleunige meinen Schritt
    gradum addo
  4570. beschleunigt
    citatus, citata, citatum
  4571. beschleunigt
    concitatus, concitata, concitatum
  4572. beschleunigt
    festinatus, festinata, festinatum
  4573. beschleunigt
    incitatus, incitata, incitatum
  4574. beschließe
    censeo 2
  4575. beschließe
    cerno 3
  4576. beschließe
    claudo 3
  4577. beschließe
    cogito 1
  4578. beschließe
    compono 3
  4579. beschließe
    consilium capio
  4580. beschließe
    constituo 3
  4581. beschließe
    consulo 3
  4582. beschließe
    decerno 3
  4583. beschließe
    delibero 1
  4584. beschließe
    finio 4
  4585. beschließe
    iubeo 2
  4586. beschließe
    iudico 1
  4587. beschließe
    scisco 3
  4588. beschließe
    statuo 3
  4589. beschließe
    termino 1
  4590. beschließe (bringe zu Ende)
    perficio 5
  4591. beschließe den Lauf meines Lebens
    curriculum vitae conficio
  4592. beschließe den Lauf meines Lebens
    cursum vitae conficio
  4593. beschließe ein vierzehntägiges Dankfest
    supplicationem quindecim dierum decerno
  4594. beschließe einstimmig
    consentio 4
  4595. beschließe fest
    destino 1
  4596. beschließe fest
    obstino 1
  4597. beschließe förmlich
    conscisco 3
  4598. beschließe für jdn. einen Triumphzug
    triumphum alicui decerno
  4599. beschließe meine Rede
    orationem termino
  4600. beschließe meine Rede
    peroro 1
  4601. beschließe meine Tage
    diem meum obeo
  4602. beschließe meine Tage
    diem supremum obeo
  4603. beschließe mit dem Sieg auch mein Leben
    eundem et vincendi et vivendi finem habeo
  4604. beschließe, dass ...
    scisco, ut + Konj.
  4605. beschließe, schnell zu handeln
    agere et celerare statuo
  4606. beschlossen
    certus, certa, certum
  4607. beschlossen
    deliberatus, deliberata, deliberatum
  4608. beschlossen
    destinatus, destinata, destinatum
  4609. beschlussfähige Senatssitzung
    senatus frequens
  4610. beschmiere
    collino 3
  4611. beschmiere
    inquino 1
  4612. beschmiere
    inungo 3 (inunguo 3)
  4613. beschmiere
    linio 4
  4614. beschmiere
    lino 3
  4615. beschmiere
    luto 1
  4616. beschmiere
    oblinio 4
  4617. beschmiere
    oblino 3
  4618. beschmiere
    perlino 3
  4619. beschmiere
    pingo 3
  4620. beschmiere
    superinungo 3
  4621. beschmiere jdm. das Maul
    os alicui oblino
  4622. beschmiere mit Kot
    luto 1
  4623. beschmiere mit Lehm
    luto 1
  4624. beschmiere mit Pech
    pico 1
  4625. beschmiere oben
    superillino 3
  4626. beschmiere unten
    sublino 3
  4627. beschmiere vorher
    praeungo 3
  4628. beschmiere völlig
    confoedo 1
  4629. beschmiere über und über
    perungo 3
  4630. beschmiert
    lutulentus, lutulenta, lutulentum
  4631. beschmiert
    pinguis, pingue
  4632. beschmutze
    aspergo 3
  4633. beschmutze
    collino 3
  4634. beschmutze
    collutulento 1
  4635. beschmutze
    inquino 1
  4636. beschmutze
    oblino 3
  4637. beschmutze
    polluo 3
  4638. beschmutze
    sordido 1
  4639. beschmutze
    unguo 3
  4640. beschmutze mich
    me inquino
  4641. beschmutze mich
    me maculo
  4642. beschmutze oben
    superfoedo 1
  4643. beschmutze über und über
    effoedo 1
  4644. beschmutzen
    insordido 1
  4645. beschmutzt
    caccabatus, caccabata, caccabatum
  4646. beschmutzt
    luridatus, luridata, luridatum
  4647. beschmutzt
    maculosus, maculosa, maculosum
  4648. beschmutzt
    sordidatus, sordidata, sordidatum
  4649. beschneidbar
    tonsilis, tonsile
  4650. beschneide
    abscido 3
  4651. beschneide
    amputo 1
  4652. beschneide
    attondeo 2 (adtondeo 2)
  4653. beschneide
    circumcido 3
  4654. beschneide
    circumseco 1
  4655. beschneide
    coinquio 4
  4656. beschneide
    compesco 3
  4657. beschneide
    conseco 1
  4658. beschneide
    curto 1
  4659. beschneide
    deputo 1 (1)
  4660. beschneide
    detondeo 2
  4661. beschneide
    exputo 1
  4662. beschneide
    intondeo 2
  4663. beschneide
    opputo 1
  4664. beschneide
    premo 3
  4665. beschneide
    puto 1 [2]
  4666. beschneide
    recido 3 (re u. caedo)
  4667. beschneide
    reseco 1
  4668. beschneide
    revoco 1
  4669. beschneide
    supputo 1
  4670. beschneide
    surculo 1
  4671. beschneide
    tondeo 2
  4672. beschneide
    trunco 1
  4673. beschneide den Bart
    barbam recido
  4674. beschneide die Geschlechtsteile
    genitalia circumcido
  4675. beschneide die Weinrebe
    vitem attondeo
  4676. beschneide die Weinrebe
    vitem compesco
  4677. beschneide die Zweige
    ramos compesco
  4678. beschneide hier und da
    interputo 1
  4679. beschneide hier und da
    interrado 3
  4680. beschneide jdm. die Federn
    alicui pennas incido
  4681. beschneide jdm. die Federn
    aliquem frango
  4682. beschneide jdn.
    circumcido aliquem
  4683. beschneide ringsum
    circumseco 1
  4684. beschneide ringsum
    circumtondeo 2
  4685. beschnitten
    curtus, curta, curtum
  4686. beschnitten
    recutitus, recutita, recutitum
  4687. beschnitten
    tonsilis, tonsile
  4688. bescholten
    deculpatus, deculpata, deculpatum
  4689. beschottere die Wege
    vias glarea substruo
  4690. beschreibbar
    scripturabilis, scripturabile
  4691. beschreibe
    condo 3
  4692. beschreibe
    conscribo 3
  4693. beschreibe
    depingo 3
  4694. beschreibe
    describo 3
  4695. beschreibe
    dico 3
  4696. beschreibe
    digero 3
  4697. beschreibe
    expono 3
  4698. beschreibe
    exprimo 3
  4699. beschreibe
    exsequor 3
  4700. beschreibe
    persequor 3
  4701. beschreibe
    scribo 3
  4702. beschreibe einen Kreis
    circumscribo 3
  4703. beschreibe genau
    perdescribo 3
  4704. beschreibe im einzelnen
    enarro 1
  4705. beschreibe kurz
    elogio 1
  4706. beschreibend
    descriptivus, descriptiva, descriptivum
  4707. beschreie
    decanto 1
  4708. beschreie
    effascino 1
  4709. beschreie
    fascino 1
  4710. beschreiend
    fascinatorius, fascinatoria, fascinatorium
  4711. beschreitbar
    gradabilis, gradabile
  4712. beschreitbar
    gradibilis, gradibile
  4713. beschrien
    conclamatus, conclamata, conclamatum
  4714. beschränke
    amputo 1
  4715. beschränke
    angusto 1
  4716. beschränke
    arto 1
  4717. beschränke
    castigo 1
  4718. beschränke
    circumcido 3
  4719. beschränke
    circumscribo 3
  4720. beschränke
    coangusto 1
  4721. beschränke
    coerceo 2
  4722. beschränke
    cogo 3
  4723. beschränke
    cohibeo 2
  4724. beschränke
    compesco 3
  4725. beschränke
    constringo 3
  4726. beschränke
    contraho 3
  4727. beschränke
    corripio 5
  4728. beschränke
    definio 4
  4729. beschränke
    derogo 1
  4730. beschränke
    finio 4
  4731. beschränke
    minuo 3
  4732. beschränke
    moderor 1
  4733. beschränke
    recido 3 (re u. caedo)
  4734. beschränke
    redigo 3
  4735. beschränke
    reprimo 3
  4736. beschränke
    restringo 3
  4737. beschränke
    termino 1
  4738. beschränke
    vincio 4
  4739. beschränke auf ein bestimmtes Maß
    ad certam formulam astringo
  4740. beschränke den Bestattungsaufwand
    impensam funeris circumcido
  4741. beschränke eng meine Hoffnung
    spem pono in arto
  4742. beschränke mich
    versor 1
  4743. beschränke mich auf den Umgang mit ganz wenigen
    perpaucorum hominum sum
  4744. beschränke mich auf den eigentlichen Streitpunkt
    controversias minuo
  4745. beschränkend
    restrictivus, restrictiva, restrictivum
  4746. beschränkender Zusatz
    adiunctio, adiunctionis f
  4747. beschränkt
    anguste
  4748. beschränkt
    angustus, angusta, angustum
  4749. beschränkt
    artus, arta, artum
  4750. beschränkt
    circumcisus, circumcisa, circumcisum
  4751. beschränkt
    circumscriptus, circumscripta, circumscriptum
  4752. beschränkt
    collectus, collecta, collectum
  4753. beschränkt
    contracte
  4754. beschränkt
    contractus, contracta, contractum
  4755. beschränkt
    exilis, exile
  4756. beschränkt
    ieiunus, ieiuna, ieiunum
  4757. beschränkt
    nexabunde
  4758. beschränkt
    pauper, pauperis
  4759. beschränkt
    recisus, recisa, recisum
  4760. beschränkt
    socors, socordis
  4761. beschränkt
    tenuis, tenue
  4762. beschränkt auf
    intra + Akk.
  4763. beschränkte Lage
    artum, arti n
  4764. beschränkte Mittel
    angustiae, angustiarum f
  4765. beschuhe
    calceo 1
  4766. beschuhte Füße
    calceati pedes
  4767. beschuldig jdn. in etw.
    aliquid alicui crimini do
  4768. beschuldige
    accuso 1
  4769. beschuldige
    arcesso 3
  4770. beschuldige
    arguo 3
  4771. beschuldige
    concriminor 1
  4772. beschuldige
    condemno 1
  4773. beschuldige
    criminor 1
  4774. beschuldige
    culpo 1
  4775. beschuldige
    damno 1
  4776. beschuldige
    impeto 3
  4777. beschuldige
    incesso 3
  4778. beschuldige
    incuso 1
  4779. beschuldige
    infamo 1
  4780. beschuldige
    insimulo 1
  4781. beschuldige
    proiecto 1
  4782. beschuldige
    rapto 1
  4783. beschuldige dich einer feindseligen Rede
    te infestius locutum esse arguo
  4784. beschuldige ein wenig
    subaccuso 1
  4785. beschuldige einer so großen Untat
    tanti facinoris arguo
  4786. beschuldige hart
    increpito 1
  4787. beschuldige jdn.
    reum aliquem facio
  4788. beschuldige jdn. der Missachtung der Gesetze
    ago aliquem reum legum spretarum
  4789. beschuldige jdn. des Verrates
    insimulo aliquem proditionis
  4790. beschuldige jdn. eines Verbrechens
    crimini aliquem substituo
  4791. beschummele
    deascio 1
  4792. beschummele
    deruncino 1
  4793. beschummele
    emungo 3
  4794. beschummele
    runcino 1
  4795. beschuppt
    squamatus, squamata, squamatum
  4796. beschwere
    aggravo 1 (adgravo 1)
  4797. beschwere
    gravo 1
  4798. beschwere
    ingravesco 3 (tr.)
  4799. beschwere
    ingravido 1
  4800. beschwere
    ingravo 1
  4801. beschwere
    obruo 3
  4802. beschwere
    onero 1
  4803. beschwere
    praegravo 1
  4804. beschwere
    premo 3
  4805. beschwere
    uro 3
  4806. beschwere mich
    accuso 1
  4807. beschwere mich
    causor 1
  4808. beschwere mich
    conqueror 3
  4809. beschwere mich
    criminor 1
  4810. beschwere mich
    expostulo 1
  4811. beschwere mich
    incuso 1
  4812. beschwere mich
    querelam defero
  4813. beschwere mich
    queror 3
  4814. beschwere mich bei jdm. über etw.
    conqueror cum aliquo de aliqua re
  4815. beschwere mich bei jdm. über etw.
    expostulo cum aliquo de aliqua re
  4816. beschwere mich bitter
    invidiose queror
  4817. beschwere mich laut
    conqueror 3
  4818. beschwere mit Ballast
    saburro 1
  4819. beschwere überaus
    supragravo 1
  4820. beschwerend
    gravabilis, gravabile
  4821. beschwerend
    vexativus, vexativa, vexativum
  4822. beschwerlich
    aeger, aegra, aegrum
  4823. beschwerlich
    arduus, ardua, arduum
  4824. beschwerlich
    asper, aspera, asperum
  4825. beschwerlich
    austerus, austera, austerum
  4826. beschwerlich
    difficilis, difficile
  4827. beschwerlich
    durus, dura, durum
  4828. beschwerlich
    gravabilis, gravabile
  4829. beschwerlich
    gravis, grave
  4830. beschwerlich
    impeditus, impedita, impeditum
  4831. beschwerlich
    incommodus, incommoda, incommodum
  4832. beschwerlich
    laboriose
  4833. beschwerlich
    laboriosus, laboriosa, laboriosum
  4834. beschwerlich
    moleste
  4835. beschwerlich
    molestus, molesta, molestum
  4836. beschwerlich
    odiose
  4837. beschwerlich
    onerosus, onerosa, onerosum
  4838. beschwerlich
    vexabilis, vexabile
  4839. beschwerlich
    vexabiliter
  4840. beschwerliche Seefahrt
    navigatio impedita
  4841. beschwerliches Klima
    caelum grave
  4842. beschwerliches Klima
    gravitas caeli
  4843. beschwert
    gravatus, gravata, gravatum
  4844. beschwert
    gravidus, gravida, gravidum
  4845. beschwert
    gravis, grave
  4846. beschwert
    ingravatus, ingravata, ingravatum
  4847. beschwert
    onustus, onusta, onustum
  4848. beschwichtige
    avoco 1
  4849. beschwichtige
    compono 3
  4850. beschwichtige
    comprimo 3
  4851. beschwichtige
    confuto 1
  4852. beschwichtige
    consolor 1
  4853. beschwichtige
    delenio 4
  4854. beschwichtige
    lenio 4
  4855. beschwichtige
    mulceo 2
  4856. beschwichtige
    placo 1
  4857. beschwichtige
    reprimo 3
  4858. beschwichtige
    sedo 1
  4859. beschwichtige
    solor 1
  4860. beschwichtige den Hund mit Futter
    canem cibo avoco
  4861. beschwichtigende Worte
    delenifica verba
  4862. beschwimme
    nato 1
  4863. beschwöre
    adiuro 1
  4864. beschwöre
    contestor 1
  4865. beschwöre
    obsecro 1 (opsecro 1)
  4866. beschwöre
    obtestor 1
  4867. beschwöre Unruhen über den Staat herauf
    procellam infligo rei publicae
  4868. beschwöre dich bei den Göttern
    per deos te adiuro
  4869. beschwöre die Geister
    daemones adiuro
  4870. beschwöre die bösen Geister
    exorcizo 1
  4871. beschwöre ein Gesetz
    in legem iuro
  4872. beschwöre eine gewaltige Macht der Leidenschaft aus der Tiefe der Seele herauf
    ingentem molem irarum ex alto animo cieo
  4873. beschwöre euch flehentlich (dass ... / dass nicht ...)
    vos obtestor atque obsecro (ut ... / ne ...)
  4874. beschwöre meine Aussage
    iuro omnia me vere rettulisse
  4875. beschwöre wiederholt
    resecro 1
  4876. beschädige
    aduro 3
  4877. beschädige
    afflicto (adflicto) 1
  4878. beschädige
    affligo 3 (adfligo 3)
  4879. beschädige
    corrumpo 3
  4880. beschädige
    deterioro 1
  4881. beschädige
    laedo 3
  4882. beschädige
    noceo 2
  4883. beschädige
    offendo 3
  4884. beschädige
    quasso 1
  4885. beschädige
    rumpo 3
  4886. beschädige
    seco 1
  4887. beschädige
    vexo 1
  4888. beschädige
    violo 1
  4889. beschädige allmählich
    sublido 3
  4890. beschädige ein Schiff mit dem Schiffsschnabel
    navem rostro percutio
  4891. beschädigt
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  4892. beschädigt
    laesus, laesa laesum
  4893. beschädigt
    non integer, non integra, non integrum
  4894. beschädigt
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  4895. beschäftige
    detineo 2
  4896. beschäftige
    occupo 1
  4897. beschäftige
    voluto 1
  4898. beschäftige an verschiedenen Punkten
    distringo 3
  4899. beschäftige an verschiedenen Punkten gleichzeitig
    distendo 3
  4900. beschäftige angenehm
    delecto 1
  4901. beschäftige eifrig
    exerceo 2
  4902. beschäftige mich
    me accommodo
  4903. beschäftige mich
    me contineo
  4904. beschäftige mich dauernd mit etw.
    me contineo in aliqua re
  4905. beschäftige mich eifrig
    exerceor 2
  4906. beschäftige mich eifrig
    persequor 3
  4907. beschäftige mich eingehend mit etw.
    moror in aliqua re
  4908. beschäftige mich fast immer mit etw.
    habito 1
  4909. beschäftige mich fortwährend mit etw.
    me contero in aliqua re
  4910. beschäftige mich geistig mit etw.
    intra animum aliquid voluto
  4911. beschäftige mich geistig mit etw.
    pertracto 1
  4912. beschäftige mich geistig mit etw.
    pertrecto 1
  4913. beschäftige mich lebhaft mit etw.
    volvo 3
  4914. beschäftige mich mit
    versor 1
  4915. beschäftige mich mit Epikurs Philosophie
    epicurizo 1
  4916. beschäftige mich mit Kleinkram
    ad minutias descendo
  4917. beschäftige mich mit Philosophie
    philosophiae vaco
  4918. beschäftige mich mit Poesie
    poeticen attingo
  4919. beschäftige mich mit den Gesetzen
    legibus do operam
  4920. beschäftige mich mit den Wissenschaften
    in studio litterarum versor
  4921. beschäftige mich mit den Wissenschaften
    litteris discendis do operam
  4922. beschäftige mich mit der Gesetzgebung
    legibus do operam
  4923. beschäftige mich mit etw.
    manus admoveo alicui rei
  4924. beschäftige mich mit etw.
    servio 4
  4925. beschäftige mich mit etw.
    tracto 1
  4926. beschäftige mich mit mir selbst
    mecum vivo
  4927. beschäftige mich nur wenig mit griechischer Literatur
    mediocriter in Graecis litteris versor
  4928. beschäftige mich spielerisch
    ludo 3
  4929. beschäftige mich viel mit griechischer Literatur
    multum in Graecis litteris versor
  4930. beschäftige mich wissenschaflich
    studeo 2
  4931. beschäftige mich wissenschaftlich
    in studio litterarum versor
  4932. beschäftige unablässig
    fatigo 1
  4933. beschäftige vielseitig
    distineo 2
  4934. beschäftigt
    occupatus, occupata, occupatum
  4935. beschäftigungslos
    occupatione carens
  4936. beschämend
    erubescendus, erubescenda, erubescendum
  4937. beschämender
    ruboratior, ruboratius
  4938. beschäume
    spumo 1
  4939. beschäumt
    spumans, spumantis
  4940. beschönige
    coloro 1
  4941. beschönige
    obumbro 1
  4942. beschönige
    praetendo 3
  4943. beschönige
    praetexo 3
  4944. beschönige ein Verbrechen als Irrtum
    erroris sub imagine crimen obumbro
  4945. beschönigend
    colorate
  4946. beschütte ringsum
    circumobruo 3
  4947. beschütze
    contego 3
  4948. beschütze
    obtego 3
  4949. beschütze
    patrocinor 1
  4950. beschütze
    praesideo 2
  4951. beschütze
    prohibeo 2
  4952. beschütze
    propugno 1
  4953. beschütze
    protego 3
  4954. beschütze
    tueor 2
  4955. beschütze
    tutor 1
  4956. beschütze
    vallo 1
  4957. beschütze gewissenhaft
    defenso 1
  4958. beschützend
    tutelarius, tutelaria, tutelarium
  4959. beschützende Genius
    tutelator, tutelatoris m
  4960. beschützt
    protectus, protecta, protectum
  4961. beseele
    animo 1
  4962. beseele
    teneo 2
  4963. beseelt
    animalis, animale
  4964. beseelt
    animans, animantis
  4965. beseelt
    animatus, animata, animatum
  4966. besehe
    conspicio 5
  4967. besehe
    specto 1
  4968. besehe
    viso 3
  4969. besehe aus der Nähe
    reviso 3
  4970. besehe etwas bei Tag
    aliquid diligenter considero
  4971. besehe genau
    circumspicio 5
  4972. besehe genau
    contemplor 1
  4973. besehe genau
    perspicio 5
  4974. besehe von allen Seiten
    collustro 1
  4975. beseitige
    abluo 3
  4976. beseitige
    aboleo 2
  4977. beseitige
    abstergeo 2
  4978. beseitige
    amolior 4
  4979. beseitige
    amoveo 2
  4980. beseitige
    compono 3
  4981. beseitige
    de medio tollo
  4982. beseitige
    depello 3
  4983. beseitige
    digero 3
  4984. beseitige
    dirimo 3
  4985. beseitige
    discutio 5
  4986. beseitige
    emaculo 1
  4987. beseitige
    evello 3
  4988. beseitige
    eximo 3
  4989. beseitige
    expedio 4
  4990. beseitige
    expello 3
  4991. beseitige
    expungo 3
  4992. beseitige
    extermino 1
  4993. beseitige
    exuo 3
  4994. beseitige
    frango 3
  4995. beseitige
    interimo 3
  4996. beseitige
    latero 1
  4997. beseitige
    persequor 3
  4998. beseitige
    profligo 1
  4999. beseitige
    recido 3 (re u. caedo)
  5000. beseitige
    refello 3
  5001. beseitige
    removeo 2
  5002. beseitige
    reseco 1
  5003. beseitige
    sedo 1
  5004. beseitige
    semoveo 2
  5005. beseitige
    suspendo 3
  5006. beseitige
    tollo 3
  5007. beseitige (ein Übel)
    sano 1
  5008. beseitige Unterschiede
    coaequo 1
  5009. beseitige das Schamgefühl
    perfrico 1
  5010. beseitige die Gefahren
    pericula amolior
  5011. beseitige die Hindernisse
    moras praecipito
  5012. beseitige eine Schwierigkeit
    difficultatem expedio
  5013. beseitige etw.
    circumscribo 3
  5014. beseitige gänzlich
    decutio 5
  5015. beseitige jdn. durch Gift
    aliquem veneno de medio tollo
  5016. beselige
    beo 1
  5017. beseligend
    almificus, almifica, almificum
  5018. beseligend
    beabilis, beabile
  5019. besenartiger Gänsefuß
    osyris, osyris f
  5020. besessen
    arrepticius, arrepticia, arrepticium
  5021. besetze
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  5022. besetze
    capio 5
  5023. besetze
    corono 1
  5024. besetze
    firmo 1
  5025. besetze
    insideo 2
  5026. besetze
    insido 3
  5027. besetze
    occupo 1
  5028. besetze
    possido 3
  5029. besetze
    praesideo 2
  5030. besetze
    saepio 4
  5031. besetze (einen Ort)
    obsido 3
  5032. besetze (mit Zierart)
    distinguo 3
  5033. besetze den Berg
    montem capio
  5034. besetze den Ort vorher
    locum praeoccupo
  5035. besetze den Pass
    transitum insido
  5036. besetze den Platz vorher
    locum praecipio
  5037. besetze dicht
    conspergo 3
  5038. besetze die Brücke vorher
    pontem antecapio
  5039. besetze die Ebene
    planitiem compleo
  5040. besetze die Mauern mit Bewaffneten
    muros armatis compleo
  5041. besetze ein Amt
    magistratum defero
  5042. besetze ein Amt
    munus mando
  5043. besetze eine vorteilhafte Stellung
    locum opportune capio
  5044. besetze einen Ort vollständig
    expleo 2
  5045. besetze hin und wieder
    interstinguo 3
  5046. besetze mit Gebäuden
    coaedifico 1
  5047. besetze mit Sternen
    stello 1
  5048. besetze nicht
    nudo 1
  5049. besetze ringsum
    cingo 3
  5050. besetze vollständig
    compleo 2
  5051. besetze vorher
    antecapio 5
  5052. besetze vorn
    praetexo 3
  5053. besetze vorweg
    antecapio 5
  5054. besetze zeitig
    praeoccupo 1
  5055. beseufze
    degemo 3
  5056. beseufze
    gemo 3
  5057. beseufze
    ingemisco 3
  5058. beseufze etw.
    ingemo 3
  5059. beseufze heftig
    congemo 3
  5060. besichige
    percenseo 2
  5061. besichtige
    circumeo
  5062. besichtige
    collustro 1
  5063. besichtige
    considero 1
  5064. besichtige
    inspicio 5
  5065. besichtige
    lustro 1
  5066. besichtige
    perlustro 1
  5067. besichtige
    perspicio 5
  5068. besichtige
    probo 1
  5069. besichtige
    recognosco 3
  5070. besichtige
    reviso 3
  5071. besichtige
    specto 1
  5072. besichtige
    visito 1
  5073. besichtige genau
    viso 3
  5074. besiegbar
    expugnabilis, expugnabile
  5075. besiegbarbar
    exsuperabilis, exsuperabile (exuperabilis)
  5076. besiege
    detriumpho 1
  5077. besiege
    exsupero 1 (exupero 1)
  5078. besiege
    fundo 3
  5079. besiege
    opprimo 3
  5080. besiege
    pello 3
  5081. besiege
    revinco 3
  5082. besiege
    supero 1
  5083. besiege
    vinco 3
  5084. besiege den Feind
    hostem proelio vinco
  5085. besiege den Feind
    victoriam ab hoste reporto
  5086. besiege den Feind
    victoriam ex hoste fero
  5087. besiege gänzlich
    affligo 3 (adfligo 3)
  5088. besiege gänzlich
    evinco 3
  5089. besiege im Spiel
    eludo 3
  5090. besiege völlig
    debello 1
  5091. besiege völlig
    devinco 3
  5092. besiege völlig
    pervinco 3
  5093. besiege völlig
    triumpho 1
  5094. besiege wieder
    revinco 3
  5095. besiegele
    assigno 1 (adsigno 1)
  5096. besiegele
    imprimo 3
  5097. besiegele
    obsigno 1
  5098. besiegele
    sancio 4
  5099. besiegele
    signo 1
  5100. besiegele Urkunden mit dem Staatssiegel
    litteras publico signo obsigno
  5101. besiegele urkundlich
    consigno 1
  5102. besiegt
    victus, victa, victum
  5103. besimmt
    severe
  5104. besinge
    cano 3
  5105. besinge
    canto 1
  5106. besinge
    concino 3
  5107. besinge
    condo 3
  5108. besinge
    decano 3
  5109. besinge
    dico 3
  5110. besinge
    edo 3
  5111. besinge
    for 1
  5112. besinge
    loquor 3
  5113. besinge
    pago 3
  5114. besinge
    pango 3
  5115. besinge
    persono 1
  5116. besinge
    scribo 3
  5117. besinge
    sono 1
  5118. besinge auf tönender Laute
    intono 1
  5119. besinge die Ruhmestaten der Helden
    fortium virorum laudes persono
  5120. besinge die Taten der Könige
    regum facta cano
  5121. besinge die Taten der Väter
    facta pango patrum
  5122. besinge immer wieder
    cantito 1
  5123. besinge jdn.
    alicuius laudes (virtutes) cano
  5124. besinge jdn.
    alicuius laudes versibus persequor
  5125. besinge meine Lalage
    meam canto Lalagen
  5126. besinge melodisch
    emodulor 1
  5127. besinne mich
    dubito 1
  5128. besinne mich
    in memoriam redeo
  5129. besinne mich
    me revoco
  5130. besinne mich
    miniscor 3
  5131. besinne mich
    reminiscor 3
  5132. besinne mich anders
    consilium muto
  5133. besinne mich anders
    sententiam muto
  5134. besinne mich auf etw.
    comminiscor 3
  5135. besinne mich auf etw.
    recommentor 1
  5136. besinne mich wieder
    recomminiscor
  5137. besinnungslos
    attonitus, attonita, attonitum
  5138. besinnungslos
    lymphaticus, lymphatica, lymphaticum
  5139. besitze
    habeo 2
  5140. besitze
    possideo 2
  5141. besitze
    potior 4
  5142. besitze
    teneo 2
  5143. besitze Dichtergeist
    spiro 1
  5144. besitze Eigenständigkeit
    meae potestatis sum
  5145. besitze Eigenständigkeit
    mei arbitrii
  5146. besitze Eigenständigkeit
    mei iudicii sum
  5147. besitze Fertigkeit im Reden
    expeditus sum ad dicendum
  5148. besitze Geistesgröße
    magno animo sum
  5149. besitze Gemütsruhe
    quieto animo sum
  5150. besitze Gemütsruhe
    tranquillo animo sum
  5151. besitze Gültigkeit
    valeo 2
  5152. besitze Kriegserfahrung
    usu bellorum gerendorum exercitatus sum
  5153. besitze Schlagkraft
    in impetum valeo
  5154. besitze Seelenstärke
    magno animo sum
  5155. besitze Selbstbeherrschung
    mihi ipsi tempero
  5156. besitze Selbsterkennnis
    novi me ipsum
  5157. besitze Selbständigkeit
    meae potestatis sum
  5158. besitze Selbständigkeit
    mei arbitrii
  5159. besitze Selbständigkeit
    mei iudicii sum
  5160. besitze Selbständigkeit
    mei iuris sum
  5161. besitze Talent
    ingenio valeo
  5162. besitze Vermögen
    bona possideo
  5163. besitze Vermögen
    in bonis sum
  5164. besitze Vermögen
    opes habeo
  5165. besitze Vermögen
    rem habeo
  5166. besitze Verstand und Einsicht
    rationis et intellegentiae particeps sum
  5167. besitze ausreichend Vorrat
    suppedito 1
  5168. besitze ein Haus
    mihi est domus
  5169. besitze ein großes Vermögen
    bonis abundo
  5170. besitze ein großes Vermögen
    facultatibus abundo
  5171. besitze ein großes Vermögen
    opibus abundo
  5172. besitze ein hohes Maß an Einsicht
    intellegentia multum valeo
  5173. besitze einen großen Vorat an etw.
    abundo aliqua re
  5174. besitze etw.
    utor 3
  5175. besitze etw. unrechtmäßig
    incubo 1
  5176. besitze große Redegewalt
    multum dicendo possum
  5177. besitze große Redegewalt
    multum dicendo valeo
  5178. besitze großes Ansehen
    auctoritate floreo
  5179. besitze großes Ansehen
    auctoritate valeo
  5180. besitze hohe Würde
    summa dignitate praeditus sum
  5181. besitze kein Ehrenamt
    honore careo
  5182. besitze nicht
    careo 2
  5183. besitze nicht
    egeo 2
  5184. besitze nur mäßige Kenntnisse
    a doctrina mediocriter instructus sum
  5185. besitze reichlich Vorrat
    abundo 1
  5186. besitze theoretische Kenntnisse von etw.
    doctrina aliquid cognitum habeo
  5187. besitze viel
    polleo 2
  5188. besitze viel Talent
    ingenio abundo
  5189. besitze wissenschaftliche Bildung
    litteras scio
  5190. besitze wissenschaftliche Bildung
    optimarum artium studiis eruditus sum
  5191. besitze wissenschaftliche Bildung
    optimis studiis (artibus) eruditus sum
  5192. besitze wissenschaftliche Kenntnisse
    litterarum scientiam habeo
  5193. besoffen
    vinolentus, vinolenta, vinolentum
  5194. besoldet
    mercennarius, mercennaria, mercennarium (mercenarius)
  5195. besonder
    praecipuus, praecipua, praecipuum
  5196. besonder
    separatus, separata, separatum
  5197. besonder
    sepositus, seposita, sepositum
  5198. besonder
    solitaneus, solitanea, solitaneum (1)
  5199. besonder
    specialis, speciale
  5200. besondere Art der Früchte
    frugum proprietates
  5201. besondere Beschaffenheit
    specialitas, specialitatis f
  5202. besondere Freund
    specialis, specialis m
  5203. besonderer
    eximius, eximia, eximium
  5204. besonderer Ort
    secretarium, secretarii n
  5205. besonderer Wortgebrauch
    tractatio, tractationis f
  5206. besonderes Recht
    praecipuum, praecipui n
  5207. besonders
    ad prima
  5208. besonders
    adeo (2)
  5209. besonders
    admodum
  5210. besonders
    cumprimis (od. cum primis)
  5211. besonders
    disiuncte
  5212. besonders
    disiunctim
  5213. besonders
    eximie
  5214. besonders
    imprimis
  5215. besonders
    nominatim
  5216. besonders
    particulariter
  5217. besonders
    peculiaris, peculiare
  5218. besonders
    peculiariter
  5219. besonders
    portionalis, portionale
  5220. besonders
    praecipue
  5221. besonders
    praesertim
  5222. besonders
    prime
  5223. besonders
    privatim
  5224. besonders
    privus, priva, privum
  5225. besonders
    proprius, propria, proprium
  5226. besonders
    pte (enklit.)
  5227. besonders
    secrete
  5228. besonders
    secreto
  5229. besonders
    segregatim
  5230. besonders
    seorsum
  5231. besonders
    seorsus
  5232. besonders
    separate
  5233. besonders
    separatim
  5234. besonders
    specialiter
  5235. besonders
    speciarius, speciaria, speciarium
  5236. besonders
    speciatim
  5237. besonders
    utique
  5238. besonders
    vel
  5239. besonders
    viritim
  5240. besonders eigentümliche Fruchtarten
    frugum proprietates
  5241. besonnen
    circumspectus, circumspecta, circumspectum
  5242. besonnen
    consideranter
  5243. besonnen
    considerate
  5244. besonnen
    consideratus, considerata, consideratum
  5245. besonnen
    gravis, grave
  5246. besonnen
    moderatus, moderata, moderatum
  5247. besonnen
    modeste
  5248. besonnen
    modestus, modesta, modestum
  5249. besonnen
    modice
  5250. besonnen
    modicus, modica, modicum
  5251. besonnen
    sanus, sana, sanum
  5252. besonnen
    sobrie
  5253. besonnen
    sobrius, sobria, sobrium
  5254. besonnen
    temperatus, temperata, temperatum
  5255. besorge
    accuro 1 (adcuro)
  5256. besorge
    administro 1
  5257. besorge
    anteambulo 1
  5258. besorge
    curo 1
  5259. besorge
    dispenso 1
  5260. besorge
    gero 3
  5261. besorge
    indulgeo 2
  5262. besorge
    ministro 1
  5263. besorge
    praeparo 1
  5264. besorge
    procuro 1
  5265. besorge
    provideo 2
  5266. besorge
    tracto 1
  5267. besorge (beschaffe) Getreide für das Heer
    frumentum exercitui provideo
  5268. besorge (etw.)
    prospicio 5
  5269. besorge Nachschub
    commeatus prospico
  5270. besorge das Hauswesen
    rem domesticam administro
  5271. besorge das Hauswesen
    rem familiarem curo
  5272. besorge den Haushalt
    domus officia exsequor
  5273. besorge den Haushalt
    negotia domestica curo
  5274. besorge den Haushalt
    res domesticas dispenso
  5275. besorge die Rechtspflege
    iudicia administro
  5276. besorge die rechte Seite des Werkes
    dextram partem operis administro
  5277. besorge ein Geschäft
    negotium obeo
  5278. besorge etw
    video 2
  5279. besorge etw.
    prospicio aliquid
  5280. besorge etwas pünktlich
    accuro 1 (adcuro)
  5281. besorge etwas schleunigst
    depropero 1 (tr.)
  5282. besorge gehörig
    concuro 1
  5283. besorge im Lager die Nachtwache
    in castris vigilias ago
  5284. besorge im vorus
    provideo 2
  5285. besorge in gehöriger Ordnung
    digero 3
  5286. besorge jds. Geschäft
    procuro 1
  5287. besorge mit
    concuro 1
  5288. besorge vorher
    antecapio 5
  5289. besorge vorher
    praecuro 1
  5290. besorge wachsam
    vigilo 1 (tr.)
  5291. besorgend
    praeses, praesidis
  5292. besorgt
    anxius, anxia, anxium
  5293. besorgt
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  5294. besorgt
    suspensus, suspensa, suspensum
  5295. besorgt, dass ein Krieg ausbreche
    anxius, ne bellum oriretur
  5296. besorgte Teilnahme
    cura, curae f
  5297. bespanne (einen Wagen)
    iungo 3
  5298. bespanne (mit Saiten)
    tendo 3
  5299. bespanne die Gitarre mit Saiten
    citharam nervis intendo
  5300. bespanne die Zither mit Saiten
    citharam nervis intendo
  5301. bespanne ringsum
    circumtendo 3
  5302. bespanne unten
    subtendo 3
  5303. bespannter Wagen
    iuncti equi
  5304. bespeie
    conspuo 3
  5305. bespeie
    convomo 3
  5306. bespreche
    agito 1
  5307. bespreche
    amplector 3
  5308. bespreche
    colloquor 3
  5309. bespreche
    commemoro 1
  5310. bespreche
    confabulor 1
  5311. bespreche
    disputo 1
  5312. bespreche
    fero
  5313. bespreche
    iacto 1
  5314. bespreche
    loquor 3
  5315. bespreche
    tracto 1
  5316. bespreche (mit Zauberspruch)
    canto 1
  5317. bespreche (rezensiere einen Text)
    recenseo 2
  5318. bespreche ausführlich
    dissero 3
  5319. bespreche ausführlich
    disserto 1
  5320. bespreche ausführlich
    edissero 3
  5321. bespreche ausführlich
    edisserto 1
  5322. bespreche die Gründe von etw.
    causas alicuius rei commemoro
  5323. bespreche dies mit dir
    haec tecum communico
  5324. bespreche etw.
    attingo 3
  5325. bespreche hin und her
    ventilo 1
  5326. bespreche mich
    colloquor 3
  5327. bespreche mich
    communico 1
  5328. bespreche mich
    eloquor 3
  5329. bespreche mich darüber, was zu tun sei
    commentor, quid sit faciendum
  5330. bespreche mich mit euch darüber
    haec vobiscum communico
  5331. bespreche mich vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.)
    commentor 1
  5332. bespreche mündlich
    digero 3
  5333. bespreche näher
    exsequor 3
  5334. bespreche öffentlich
    oro 1
  5335. besprenge
    aspergo 3
  5336. besprenge
    conspergo 3
  5337. besprenge
    inspargo 3
  5338. besprenge
    inspergo 3
  5339. besprenge
    medico 1
  5340. besprenge
    perspergo 3
  5341. besprenge
    respergo 3
  5342. besprenge
    roro 1
  5343. besprenge
    spargo 3
  5344. besprenge die Altäre mit dem Blut von Gefangenen
    adoleo aras cruore captivo
  5345. besprenge ringsum
    circumspergo 3
  5346. besprenge zwischenhinein
    interspergo 3
  5347. besprengt
    conspersus, conspersa, conspersum
  5348. bespringe
    ineo
  5349. bespringe
    insilio 4
  5350. bespringe
    premo 3
  5351. bespringe
    salio 4
  5352. bespringe
    supervenio 4
  5353. bespritze
    aspergo 3
  5354. bespritze
    conspergo 3
  5355. bespritze
    inspargo 3
  5356. bespritze
    inspergo 3
  5357. bespritze
    respergo 3
  5358. bespritze
    spargo 3
  5359. bespritze die Felsen mit Blut
    saxa sanguine spargo
  5360. bespritze die Tische mit Blut
    aspergo sanguine mensas
  5361. bespritze jdn. über und über mit Blut
    aliquem cruore perfundo
  5362. bespritze jdn. über und über mit Blut
    aliquem sanguine perfundo
  5363. bespritze meine Hände mit Blut
    manus sanguine respergo
  5364. bespritze mit Blut
    cruento 1
  5365. bespritze mit Kot
    limo 1 [2]
  5366. bespritze über und über
    exspergo 3 (exspargo 3, expergo 3)
  5367. bespritze überall
    dispergo 3
  5368. besprudele
    conspuo 3
  5369. bespucke
    conspuo 3
  5370. bespucke
    convomo 3
  5371. bespöttele
    cavillor 1
  5372. bespöttele
    rideo 2
  5373. bespüle
    alluo 3 (adluo 3)
  5374. bespüle
    fluento 1
  5375. bespüle
    lambo 3
  5376. bespüle
    luo 3 [2]
  5377. bespüle
    perfundo 3
  5378. bespüle
    praelambo 3
  5379. bespüle
    subeo
  5380. bespüle im Vorbeifließen
    praeterluo 3
  5381. bespüle rauschend
    astrepo 3 (adstrepo 3)
  5382. bespüle ringsum
    circumlavo 1
  5383. bespüle ringsum
    circumlavo 3
  5384. bespüle tüchtig
    colluo 3
  5385. bespüle unten
    subluo 3
  5386. bespüle unten
    subterluo 3
  5387. besser
    melius
  5388. besser
    propior, propius
  5389. besser
    satius
  5390. besser etwa zu viel als zu wenig
    praestat aliquid superesse quam deesse
  5391. besser sehend
    oculatior, oculatioris
  5392. besser verborgen
    abstrusius
  5393. bessere
    corrigo 3
  5394. bessere
    emendo 1
  5395. bessere
    retexo 3
  5396. bessere Arbeitsmöglichkeiten
    meliores operandi possibilitates
  5397. bessere auf
    recuro 1
  5398. bessere aus
    emendo 1
  5399. bessere aus
    exsarcio 4 (exsercio 4, exarcio 4, exercio 4)
  5400. bessere aus
    reconcinno 1
  5401. bessere aus
    reficio 5
  5402. bessere aus
    sarcio 4
  5403. bessere das Schiff aus
    navem reficio
  5404. bessere das schadhaft gewordene Haus wieder aus
    domum, quae vitium fecerat, reficio
  5405. bessere jdn.
    mores alicuius corrigo
  5406. bessere mich
    ad bonam frugem me recipio
  5407. bessere mich
    proficio 5
  5408. bessere wieder aus
    resarcio 4
  5409. bestatte
    compono 3
  5410. bestatte
    condo 3
  5411. bestatte
    confunero 1
  5412. bestatte
    contumulo 1
  5413. bestatte
    effero
  5414. bestatte
    funero 1
  5415. bestatte
    humo 1
  5416. bestatte
    humo tego
  5417. bestatte
    repono 3
  5418. bestatte
    sepelio 4
  5419. bestatte
    tumulo 1
  5420. bestatte den Toten
    corpus humī abdo
  5421. bestatte jdn.
    exsequias alicuius committo
  5422. bestatte jdn.
    exsequias alicuius funeris prosequor
  5423. bestatte jdn.
    sepultura aliquem afficio
  5424. bestatte jdn.
    tumulo aliquem compono
  5425. bestattet
    situs, sita, situm
  5426. bestaune
    inhio 1
  5427. bestaune verwundert
    miror 1
  5428. beste Zeiten
    optima tempora
  5429. besteche
    compungo 3
  5430. besteche
    conduco 3
  5431. besteche
    corrumpo 3
  5432. besteche
    donis corrumpo
  5433. besteche
    emo 3
  5434. besteche
    largior 4
  5435. besteche
    largitione corrumpo
  5436. besteche
    nundino 1
  5437. besteche
    pecunia corrumpo
  5438. besteche
    pretio corrumpo
  5439. besteche (mit Nägeln)
    configo 3
  5440. besteche vorher
    praecorrumpo 3
  5441. bestechend
    speciosus, speciosa, speciosum
  5442. bestechlich
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  5443. bestechlich
    corruptibilis, corruptibile
  5444. bestechlich
    corruptilis, corruptile
  5445. bestechlich
    venalis, venale
  5446. bestechlicher Richter
    quadruplator, quadruplatoris m
  5447. bestehe
    cohaereo 2
  5448. bestehe
    committo 3
  5449. bestehe
    consisto 3
  5450. bestehe
    edo 3
  5451. bestehe
    exsto 1 (exto 1)
  5452. bestehe
    intercedo 3
  5453. bestehe
    sto 1
  5454. bestehe
    subsisto 3
  5455. bestehe
    sum
  5456. bestehe
    teneor
  5457. bestehe
    versor 1
  5458. bestehe (aus)
    consto 1 (consto ex)
  5459. bestehe (eine Gefahr)
    adeo
  5460. bestehe auf
    persevero 1
  5461. bestehe auf etw.
    efflagito 1
  5462. bestehe auf etw.
    obstino 1
  5463. bestehe auf meinem Recht
    ius meum exsequor
  5464. bestehe auf meinem Recht
    ius meum persequor
  5465. bestehe aus Milch
    lacto 1
  5466. bestehe aus etw.
    consto ex aliqua re
  5467. bestehe darauf
    contendo 3
  5468. bestehe darauf
    insto 1
  5469. bestehe darauf
    offirmo 1 (intr.)
  5470. bestehe darauf
    persevero 1
  5471. bestehe darauf, die Maske abzuwerfen
    abrumpi dissimulationem urgeo
  5472. bestehe darauf, die Meereskünste weiter hinauszurücken
    urgeo maris submovere litora
  5473. bestehe das Wagnis
    auso potior
  5474. bestehe den Kampf
    subsisto 3
  5475. bestehe den Kampf mit dem Schlagring
    pugnam committo caestu
  5476. bestehe ein Wagnis
    auso potior
  5477. bestehe einen Entscheidungskampf
    decerto 1
  5478. bestehe fest auf etw.
    urgeo 2
  5479. bestehe fort
    duro 1 (intr.)
  5480. bestehe fort
    maneo 2
  5481. bestehe fort
    sisto 3 (intr.)
  5482. bestehe fortwährend
    obtineo 2
  5483. bestehe lang
    perenno 1
  5484. bestehe mancherlei Abenteuer
    variis casibus iactor
  5485. bestehe noch
    exsto 1 (exto 1)
  5486. bestehe tobend auf etw
    fremo 3
  5487. bestehe viele Jahre
    perenno 1
  5488. bestehe weiter
    permaneo 2
  5489. bestehend
    coalitus, coalita, coalitum
  5490. bestehle
    suppilo 1
  5491. besteigbar
    ascendibilis, ascendibile
  5492. besteigbar
    ascensibilis, ascensibile
  5493. besteigbar
    gradibilis, gradibile
  5494. besteigbar
    quod ascendi potest
  5495. besteigbar
    scansilis, scansile
  5496. besteige
    ascendo 3
  5497. besteige
    conscendo 3
  5498. besteige
    escendo 3
  5499. besteige
    futuo 3
  5500. besteige
    inscendo 3
  5501. besteige
    scando 3
  5502. besteige
    supervenio 4
  5503. besteige das Fahrzeug
    vehiculum escendo
  5504. besteige das Schiff
    conscendo 3
  5505. besteige das Schiff
    in navem escendo
  5506. besteige den Scheiterhaufen
    rogum escendo
  5507. besteige den Wall mit Leitern
    scalis vallum ascendo
  5508. besteige den brennenden Scheiterhaufen
    in rogum ardentem ascendo
  5509. besteige die Rednerbühne
    in contionem escendo
  5510. besteige die Rednerbühne
    in rostra escendo
  5511. besteige ein Pferd
    equum ascendo
  5512. besteige ein Pferd
    equum conscendo
  5513. besteige ein Schiff
    navem ascendo
  5514. besteige ein Schiff
    navem conscendo
  5515. bestelle
    aro 1
  5516. bestelle
    ascribo 3 (adscribo 3)
  5517. bestelle
    colo 3
  5518. bestelle
    mando 1
  5519. bestelle das Feld
    agrum colo
  5520. bestelle das Feld
    campum aro
  5521. bestelle das Saatfeld
    segetem occo
  5522. bestelle die Saat
    sementem facio
  5523. bestelle ein
    accio 4
  5524. bestelle einen Beamten
    ordino 1
  5525. bestelle jdm. einen Gruß von jdm.
    salutem alicuius alicui nuntio
  5526. bestelle mir einen Kaffee
    cafeam mihi mando
  5527. bestelle viele Saatfelder
    sementes maximas facio
  5528. bestelle voraus
    praemando 1
  5529. bestenfalls
    si felicissime cesserit
  5530. bester
    summus, summa, summum
  5531. besteuere einen Grundbesitz
    intribuo 3
  5532. bestialisch
    bestialis, bestiale
  5533. bestialisch
    bestialiter
  5534. besticke
    depingo 3
  5535. besticke
    pingo 3
  5536. bestimme
    adduco 3
  5537. bestimme
    adigo 3
  5538. bestimme
    ascribo 3 (adscribo 3)
  5539. bestimme
    assigno 1 (adsigno 1)
  5540. bestimme
    compono 3
  5541. bestimme
    condico 3
  5542. bestimme
    constituo 3
  5543. bestimme
    damno 1
  5544. bestimme
    decerno 3
  5545. bestimme
    deputo 1 (2)
  5546. bestimme
    describo 3
  5547. bestimme
    destino 1
  5548. bestimme
    determino 1
  5549. bestimme
    dico 3
  5550. bestimme
    distinguo 3
  5551. bestimme
    edico 3
  5552. bestimme
    edo 3
  5553. bestimme
    effor 1
  5554. bestimme
    excipio 5
  5555. bestimme
    indico 3
  5556. bestimme
    iudico 1
  5557. bestimme
    limito 1
  5558. bestimme
    macto 1
  5559. bestimme
    monstro 1
  5560. bestimme
    ordino 1
  5561. bestimme
    pago 3
  5562. bestimme
    pango 3
  5563. bestimme
    permoveo 2
  5564. bestimme
    pono 3
  5565. bestimme
    praescribo 3
  5566. bestimme
    pulso 1
  5567. bestimme
    sacro 1
  5568. bestimme
    sancio 4
  5569. bestimme
    sepono 3
  5570. bestimme
    signo 1
  5571. bestimme
    sortior 4
  5572. bestimme
    statuo 3
  5573. bestimme
    struo 3
  5574. bestimme
    termino 1
  5575. bestimme
    volo
  5576. bestimme
    volvo 3
  5577. bestimme (als Ziel)
    propono 3
  5578. bestimme (durch Grenzziehung)
    finio 4
  5579. bestimme (durch Überredung)
    persuadeo 2
  5580. bestimme (jdn. zu etw.)
    compello 3
  5581. bestimme (so und so)
    comparo 1
  5582. bestimme Zeit und Ort
    locum tempusque compono
  5583. bestimme als Ziel
    destino 1
  5584. bestimme das Ziel
    terminum pango
  5585. bestimme den Geldwert
    aestimo 1
  5586. bestimme den Preis einer Sache
    indico 1
  5587. bestimme den Prozesswert
    litem aestimo
  5588. bestimme den Wert
    pretium certum constituo
  5589. bestimme den Wert
    taxationem facio
  5590. bestimme den Wert
    taxo 1
  5591. bestimme den Wert einer Sache
    indico 1
  5592. bestimme deutlich
    exprimo 3
  5593. bestimme die Abgabe
    vectigal statuo
  5594. bestimme die Grenzen von etw.
    circumscribo 3
  5595. bestimme die Lust als das Gute und den Schmerz als das Übel
    bona voluptate termino, mala dolore
  5596. bestimme die Richter eines Prozesses durch Los
    dicam sortior
  5597. bestimme die Stadt nachdrücklich zur Kapitulation
    urbem ad deditionem perpello
  5598. bestimme die Zuhörer dazu, dass...
    animos audientium permoveo, ut ...
  5599. bestimme die verschiedenen Rechte der Volksstämme
    iura in civitates distribuo
  5600. bestimme durch Grenzen
    attermino 1
  5601. bestimme eine Frist
    diem constituo
  5602. bestimme eine Frist
    diem praefinio
  5603. bestimme eine Frist
    diem statuo
  5604. bestimme einen Tag für die Unterredung
    diem dico colloquio
  5605. bestimme etw. als fest
    defigo 3
  5606. bestimme für den Beamten eine Provinz
    magistratui provinciam decerno
  5607. bestimme im voraus
    praedestino 1
  5608. bestimme im voraus
    praeordino 1
  5609. bestimme jdn. (veranlasse)
    commoveo 2
  5610. bestimme jdn. zum Kampf mit den wilden Tieren
    ad bestias do aliquem
  5611. bestimme jdn. zum Kampf mit den wilden Tieren
    ad bestias mitto aliquem
  5612. bestimme jdn. zum Kampf mit den wilden Tieren
    bestiis obicio aliquem
  5613. bestimme näher
    definio 4
  5614. bestimme ringsum
    circumscribo 3
  5615. bestimme voraus
    praedico 3
  5616. bestimme voraus
    prodico 3
  5617. bestimme vorher
    praefinio 4
  5618. bestimme vorher
    praestituo 3
  5619. bestimme zu
    perduco 3
  5620. bestimme zu einem Amt (designiere)
    designo 1
  5621. bestimme zum Opfer
    devoveo 2
  5622. bestimme über etw.
    moderor 1
  5623. bestimmend
    finitivus, finitiva, finitivum
  5624. bestimmende Frage
    quaestio finitiva
  5625. bestimmender Zusatz
    accessio, accessionis f
  5626. bestimmt
    abscise
  5627. bestimmt
    absolutivus, absolutiva, absolutivum
  5628. bestimmt
    affirmate
  5629. bestimmt
    certo
  5630. bestimmt
    certus, certa, certum
  5631. bestimmt
    definite
  5632. bestimmt
    definitive
  5633. bestimmt
    definitivus, definitiva, definitivum
  5634. bestimmt
    definitus, definita, definitum
  5635. bestimmt
    deliberatus, deliberata, deliberatum
  5636. bestimmt
    descriptus, descripta, descriptum
  5637. bestimmt
    destinatus, destinata, destinatum
  5638. bestimmt
    disertim
  5639. bestimmt
    disertus, diserta, disertum
  5640. bestimmt
    explorate
  5641. bestimmt
    expresse
  5642. bestimmt
    expressim
  5643. bestimmt
    finite
  5644. bestimmt
    finitus, finita, finitum
  5645. bestimmt
    firme
  5646. bestimmt
    firmiter
  5647. bestimmt
    presse
  5648. bestimmt
    pressus, pressa, pressum
  5649. bestimmt
    prognariter
  5650. bestimmt
    propositus, proposita, propositum
  5651. bestimmt
    ratus, rata, ratum
  5652. bestimmt
    status, stata, statum
  5653. bestimmt
    subtilis, subtile
  5654. bestimmt
    suus, sua, suum
  5655. bestimmt
    terminate
  5656. bestimmt (designiert)
    designatus, designata, designatum
  5657. bestimmt (durch den Augur)
    effatus, effata, effatum
  5658. bestimmt, ein Zeichen zu geben
    signalis, signale
  5659. bestimmte Angabe
    definitio, definitionis f
  5660. bestimmte Bahn
    ordo, ordinis m
  5661. bestochen
    corruptus, corrupta, corruptum
  5662. bestochener Richter
    iudex nummarius
  5663. bestochere
    compungo 3
  5664. bestoße
    attundo 3
  5665. bestrafe
    animadverto 3
  5666. bestrafe
    macto 1
  5667. bestrafe
    multo 1
  5668. bestrafe
    noto 1
  5669. bestrafe
    persequor 3
  5670. bestrafe
    pio 1
  5671. bestrafe
    punio 4 (poenio 4)
  5672. bestrafe
    punior 4 (poenior 4)
  5673. bestrafe
    ulciscor 3 (+ Akk.)
  5674. bestrafe
    vindico 1
  5675. bestrafe den Soldaten mit dem Tod
    capitaliter animadverto in militem
  5676. bestrafe jdn
    poenas sumo de aliquo
  5677. bestrafe jdn.
    poena afficio aliquem
  5678. bestrafe jdn.
    poena aliquem multo
  5679. bestrafe jdn.
    poenam capio de aliquo
  5680. bestrafe jdn.
    poenam peto ab aliquo
  5681. bestrafe jdn.
    poenas repeto ab aliquo
  5682. bestrafe jdn.
    punio aliquem
  5683. bestrafe jdn.
    ultionem exigo ab aliquo
  5684. bestrafe jdn.
    ultionem peto ab aliquo
  5685. bestrafe jdn. auf der Stelle
    poenam alicui repraesento
  5686. bestrafe jdn. exemplarisch
    exemplum in aliquo (in aliquem) statuo
  5687. bestrafe jdn. exemplarisch streng
    exemplum severitatis edo in aliquo
  5688. bestrafe jdn. für etw.
    ulciscor aliquem pro aliqua re
  5689. bestrafe jdn. für sein Verbrechen
    pro suo scelere aliquem ulciscor
  5690. bestrafe jdn. grausam
    crudeliter consulo in aliquem
  5691. bestrafe jdn. mit Gefängnis
    vinculis aliquem punio (punior)
  5692. bestrafe jdn. mit Haft
    vinculis aliquem punio (punior)
  5693. bestrafe jdn. mit Stockhieben
    fuste aliquem coerceo
  5694. bestrafe jdn. mit Verbannung
    exilio aliquem afficio
  5695. bestrafe jdn. mit Verbannung
    exilio aliquem multo
  5696. bestrafe jdn. mit Verbannung
    exsilio aliquem afficio
  5697. bestrafe jdn. mit dem Tod
    capite aliquem punio (punior)
  5698. bestrafe jdn. mit dem Tod
    morte aliquem multo
  5699. bestrafe jdn. mit dem Tod
    morte aliquem punio (punior)
  5700. bestrafe jdn. mit dem Tod
    supplicio aliquem punio (punior)
  5701. bestrafe jdn. mit dem Tod
    supplicium sumo de aliquo
  5702. bestrafe jdn. ohne Nachsicht
    sine clementia aliquem punio
  5703. bestrafe mit dem Tod
    animadverto 3
  5704. bestrage gehörig
    multito 1
  5705. bestrahle
    irradio 1
  5706. bestrahle
    radio 1
  5707. bestrahle einen Ort
    conviso 3
  5708. bestreiche
    collino 3
  5709. bestreiche
    delibuo 3
  5710. bestreiche
    delino 3
  5711. bestreiche
    inquino 1
  5712. bestreiche
    interlino 3
  5713. bestreiche
    inungo 3 (inunguo 3)
  5714. bestreiche
    lino 3
  5715. bestreiche
    medico 1
  5716. bestreiche
    oblinio 4
  5717. bestreiche
    oblino 3
  5718. bestreiche
    pingo 3
  5719. bestreiche
    rado 3
  5720. bestreiche
    tingo 3
  5721. bestreiche
    unguo 3
  5722. bestreiche
    verro 3
  5723. bestreiche darunter
    subrado 3
  5724. bestreiche mit Wachs
    cero 1
  5725. bestreiche mit etw.
    illino 3
  5726. bestreiche ringsum
    circumtergeo 2
  5727. bestreiche sanft
    mulceo 2
  5728. bestreiche unten
    subterlino 3
  5729. bestreiche vorn
    praelino 3
  5730. bestreiche über und über mit Salbe
    perungo 3
  5731. bestreiche überall
    pertingo 3
  5732. bestreife
    verro 3
  5733. bestreife mit dem Mantel den Boden
    palla humum verro
  5734. bestreite
    abnuo 3
  5735. bestreite
    confuto 1
  5736. bestreite
    defiteor 2
  5737. bestreite
    nego 1
  5738. bestreite
    repugno 1
  5739. bestreite
    suffero
  5740. bestreite die Kosten
    sumptus tolero
  5741. bestreite die Kosten aus öffentlichen Mitteln
    impensam de publico praesto
  5742. bestreite einen Boxkampf
    certo in pugilatu
  5743. bestreite einen Disput
    concerto 1
  5744. bestreue
    aspergo 3
  5745. bestreue
    confrio 1
  5746. bestreue
    conspergo 3
  5747. bestreue
    conspuo 3
  5748. bestreue
    consterno 3
  5749. bestreue
    inspargo 3
  5750. bestreue
    inspergo 3
  5751. bestreue
    perfundo 3
  5752. bestreue
    perspergo 3
  5753. bestreue
    respergo 3
  5754. bestreue
    spargo 3
  5755. bestreue
    superspargo 3
  5756. bestreue hier und da
    interspergo 3
  5757. bestreue mit Lorbeer
    baco 1
  5758. bestreue mit Opfermehl
    immolo 1
  5759. bestreue mit Opferschrot
    immolo 1
  5760. bestreue mit Staub
    pulvero 1
  5761. bestreue mit dem Sieb
    incerno 3
  5762. bestreue oben
    superaspergo 3
  5763. bestreue unten
    substerno 3
  5764. bestreue vorher
    praespargo 3
  5765. bestreue zwischenhinein
    interspergo 3
  5766. bestreut
    conspersus, conspersa, conspersum
  5767. bestrichen
    delibutus, delibuta, delibutum
  5768. bestricke
    capio 5
  5769. bestricke
    circumscribo 3
  5770. bestricke
    decipio 5
  5771. bestritten
    controversus, controversa, controversum
  5772. beständig
    aeternus, aeterna, aeternum
  5773. beständig
    assidue (adsidue)
  5774. beständig
    assiduus, assidua, assiduum
  5775. beständig
    constans, constantis
  5776. beständig
    continuo
  5777. beständig
    indeclinatus, indeclinata, indeclinatum
  5778. beständig
    iugis, iuge
  5779. beständig
    iugiter
  5780. beständig
    perennis, perenne
  5781. beständig
    perenniter
  5782. beständig
    perpes, perpetis
  5783. beständig
    perpetuarius, perpetuaria, perpetuarium
  5784. beständig
    perpetuo
  5785. beständig
    perpetuus, perpetua, perpetuum
  5786. beständig
    proprie
  5787. beständig
    proprius, propria, proprium
  5788. beständig
    protenus
  5789. beständig
    semper
  5790. beständig
    sempiternus, sempiterna, sempiternum
  5791. beständig
    stabiliter
  5792. beständig sitzend
    assiduus, assidua, assiduum
  5793. beständige (ewige) Dauer
    perpetuitas, perpetuitatis f
  5794. beständige Dauer
    perennitas, perennitatis f
  5795. beständige Dauer (= perennitās, perennitātis f)
    peremnitas, peremnitatis f
  5796. beständige Fortdauer
    iugitas, iugitatis f
  5797. beständige Gegenwart
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  5798. beständiger Liebhaber
    proprius amator
  5799. beständiger Umgang
    convictio, convictionis f (2)
  5800. beständiges Fortdauern
    assiduitas, assiduitatis f (adsiduitas, adsiduitatis f)
  5801. bestärke
    authentico 1
  5802. bestärke
    communio 4 (commoenio 4)
  5803. bestärke
    confirmo 1
  5804. bestärke
    fulcio 4
  5805. bestärke
    inflo 1
  5806. bestärke jdn. in seinem Mut
    animum alicuius confirmo
  5807. bestärke jdn. in seiner Hoffnung
    spem alicuius confirmo
  5808. bestärke jdn. in seiner Hoffnung
    spem alicuius inflo
  5809. bestätige
    affirmo 1
  5810. bestätige
    agnosco 3
  5811. bestätige
    annuo 3 (adnuo 3)
  5812. bestätige
    appello 1 (adpello 1)
  5813. bestätige
    attestor 1 (adtestor 1)
  5814. bestätige
    auctor sum
  5815. bestätige
    auctoro 1
  5816. bestätige
    comprobo 1
  5817. bestätige
    confirmo 1
  5818. bestätige
    probo 1
  5819. bestätige
    ratifico 1
  5820. bestätige
    sancio 4
  5821. bestätige ein Gesetz
    legem ratam esse iubeo
  5822. bestätige etw.
    fidem addo alicui rei
  5823. bestätige schriftlich
    consigno 1
  5824. bestätigend
    aiens, aientis
  5825. bestätigender Beweis
    firmamentum, firmamenti n
  5826. bestätigt
    confirmatus, confirmata, confirmatum
  5827. bestätigt
    ratus, rata, ratum
  5828. bestäube
    pulvero 1
  5829. bestäubend
    pulvereus, pulverea, pulvereum
  5830. bestäubt
    pulvereus, pulverea, pulvereum
  5831. bestäubt
    pulverulentus, pulverulenta, pulverulentum
  5832. bestürme
    appugno 1
  5833. bestürme
    assulto 1
  5834. bestürme
    circumsedeo 2
  5835. bestürme
    fatigo 1
  5836. bestürme
    interpello 1
  5837. bestürme
    obstrepo 3
  5838. bestürme
    oppugno 1
  5839. bestürme
    urgeo 2
  5840. bestürme
    verso 1
  5841. bestürme (jdn. durch Zureden)
    circumstrepo 3
  5842. bestürme (mit Worten)
    tundo 3
  5843. bestürme den Heereszug auf den Seiten und von vorn
    latera et frontem agminis assulto
  5844. bestürme die Feinde im Rücken
    tergis pugnantium assulto
  5845. bestürme die Götter mit Opfern
    deos suppliciis fatigo
  5846. bestürme eine Stadt
    oppidum oppugno
  5847. bestürme jdn.
    insto 1
  5848. bestürme jdn. mit Bitten
    precibus aliquem fatigo
  5849. bestürme jdn. mit Worten
    vocibus aliquem tundo
  5850. bestürme ringsum
    circumtundo 3
  5851. bestürme taube Ohren
    aures surdas obstrepo
  5852. bestürze
    confundo 3
  5853. bestürze
    exsterno 1 (externo 1)
  5854. bestürzt
    afflictus, afflicta, afflictum (adflictus)
  5855. bestürzt
    attonitus, attonita, attonitum
  5856. bestürzt
    confusus, confusa, confusum
  5857. bestürzt
    perturbatus, perturbata, perturbatum
  5858. bestürzt
    stupefactus, stupefacta, stupefactum
  5859. bestürzt
    trepidus, trepida, trepidum
  5860. bestürzt
    turbatus, turbata, turbatum
  5861. bestürzt
    turbidus, turbida, turbidum
  5862. bestürzt und mit verstörtem Gesicht
    perturbato animo atque vultu
  5863. bestüzt
    conturbatus, conturbata, conturbatum
  5864. besuche
    adeo
  5865. besuche
    convenio 4
  5866. besuche
    inviso 3
  5867. besuche
    obeo
  5868. besuche
    perambulo 1
  5869. besuche
    reviso 3
  5870. besuche
    video 2
  5871. besuche
    visito 1
  5872. besuche
    viso 3
  5873. besuche (einen Ort)
    calco 1
  5874. besuche (regelmäßig) die Schule
    scholam frequento
  5875. besuche der Reihe nach die Verwundeten
    saucios circumeo
  5876. besuche eine Provinz
    provinciam obeo
  5877. besuche eine Versammlung
    comitia obeo
  5878. besuche häufig
    concelebro 1
  5879. besuche häufig
    pervulgo 1 (pervolgo 1)
  5880. besuche häufig Gastgelage
    convivia concelebro
  5881. besuche jdn.
    sum ad aliquem
  5882. besuche jdn.
    sum apud aliquem
  5883. besuche oft
    celebro 1
  5884. besuche oft
    confrequento 1
  5885. besuche oft
    frequento 1
  5886. besuche oft
    tero 3
  5887. besuche sehr oft
    perfrequento 1
  5888. besuche von Zeit zu Zeit
    interviso 3
  5889. besuche wieder
    recolo 3
  5890. besuche wiederholt
    revisito 1
  5891. besuche zahlreich
    confrequento 1
  5892. besuche zahlreich
    frequento 1
  5893. besuche zur Begrüßung
    saluto 1
  5894. besucht
    celeber, celebris, celebre
  5895. besudele
    coinquino 1
  5896. besudele
    collutulento 1
  5897. besudele
    commaculo 1
  5898. besudele
    commendo 1 [2]
  5899. besudele
    commingo 3
  5900. besudele
    conspurco 1
  5901. besudele
    contamino 1
  5902. besudele
    foedo 1
  5903. besudele
    imbuo 3
  5904. besudele
    incesto 1
  5905. besudele
    infusco 1
  5906. besudele
    inquino 1
  5907. besudele
    inspurco 1
  5908. besudele
    intamino 1
  5909. besudele
    lino 3
  5910. besudele
    lutito 1
  5911. besudele
    lutulento 1
  5912. besudele
    maculo 1
  5913. besudele
    oblino 3
  5914. besudele
    obsoleto 1
  5915. besudele
    oleto 1
  5916. besudele
    polluo 3
  5917. besudele
    spurco 1
  5918. besudele
    turpo 1
  5919. besudele die Haare mit Blut
    capillos sanguine turpo
  5920. besudele durch Mord
    funesto 1
  5921. besudele mich
    me maculo
  5922. besudele mich mit frevelhaftem Mord
    me caede nefaria cruento
  5923. besudele mit Blut
    cruento 1
  5924. besudele mit Blut
    sanguino 1
  5925. besudele mit der Monatsblutung
    bubino 1
  5926. besudele oben
    superfoedo 1
  5927. besudele völlig
    confoedo 1
  5928. besudele völlig
    elino 3
  5929. besudele über und über
    effoedo 1
  5930. besudelt
    coinquinatus, coinquinata, coinquinatum
  5931. besudelt
    lutulentus, lutulenta, lutulentum
  5932. besudelt
    maculosus, maculosa, maculosum
  5933. besudelt
    obsoletus, obsoleta, obsoletum
  5934. besudelt
    spurcatus, spurcata, spurcatum
  5935. besäe
    consero 3 (1)
  5936. besäe
    obsero 3
  5937. besäe
    resero 3
  5938. besäe
    semino 1
  5939. besäe
    sero 3 (2)
  5940. besänftige
    consterno 3
  5941. besänftige
    delenio 4
  5942. besänftige
    demitigo 1
  5943. besänftige
    derigeo 2
  5944. besänftige
    emitigo 1
  5945. besänftige
    expio 1
  5946. besänftige
    lenio 4
  5947. besänftige
    lito 1
  5948. besänftige
    mitigo 1
  5949. besänftige
    mollio 4
  5950. besänftige
    mulceo 2
  5951. besänftige
    oblenio 4
  5952. besänftige
    pacifico 1
  5953. besänftige
    permulceo 2
  5954. besänftige
    pio 1
  5955. besänftige
    placido 1
  5956. besänftige
    placo 1
  5957. besänftige
    propitio 1
  5958. besänftige
    remulceo 2
  5959. besänftige
    repauso 1
  5960. besänftige
    retroago 3
  5961. besänftige
    supero 1
  5962. besänftige den Zorn
    iras mollio
  5963. besänftige die Himmlischen
    caelestes pacifico
  5964. besänftige die aufgebrachte Menge
    concitatam multitudinem reprimo
  5965. besänftige durch Bitten (jdn.)
    exoro 1
  5966. besänftige mich
    lenio 4
  5967. besänftige völlig
    deplaco 1
  5968. besänftige wieder
    recompono 3
  5969. besänftigend
    delenificus, delenifica, delenificum
  5970. besänftigend
    mulcebris, mulcebre
  5971. besänftigend
    paragoricus, paragorica, paragoricum
  5972. besänftigend
    placabilis, placabile
  5973. besänftigend
    placabiliter
  5974. besänftigend
    placatorius, placatoria, placatorium
  5975. besänftigt
    placatus, placata, placatum
  5976. betagt
    annis plenus
  5977. betagt
    grandis, grande
  5978. betagter Mensch
    homo aetate profectus
  5979. betastbar
    contrectabilis, contrectabile
  5980. betastbar
    palpabilis, palpabile
  5981. betastbar
    tractabilis, tractabile
  5982. betaste
    attrecto 1 (adtrecto 1)
  5983. betaste
    contrecto 1
  5984. betaste
    effingo 3
  5985. betaste
    tango 3
  5986. betaste
    tempto 1
  5987. betaste
    tracto 1
  5988. betaste ringsum
    pertempto 1
  5989. betaste ringsum
    pertento 1
  5990. betaste sanft
    permulceo 2
  5991. betaste unkeusch
    contamino 1
  5992. betaste unsittlich
    subigito 1
  5993. betaste von neuem
    retracto 1
  5994. betaste vorher
    praecontrecto 1
  5995. betaste vorher
    praetempto 1
  5996. betaste vorher
    praetento 1
  5997. betaste wieder
    retracto 1
  5998. betaste überall
    pertracto 1
  5999. betaste überall
    pertrecto 1
  6000. betaue
    arroro 1
  6001. betaue
    irroro 1 (inroro 1)
  6002. betaue
    roro 1
  6003. betaut
    roridus, rorida, roridum
  6004. betaut
    rorulentus, rorulenta, rorulentum
  6005. betaut
    roscidus, roscida, roscidum
  6006. betautes Land
    rōrulentum, rōrulenti n
  6007. bete
    apprecor 1 (adprecor 1)
  6008. bete
    comprecor 1
  6009. bete
    oro 1
  6010. bete
    preces facio
  6011. bete
    precor 1 (praecor 1)
  6012. bete an
    adoro 1
  6013. bete an
    appello 1 (adpello 1)
  6014. bete an
    colo 3
  6015. bete an
    percolo 3
  6016. bete an
    veneror 1
  6017. bete die Göttern an
    deos adoro
  6018. bete flehentlich (zu den Göttern)
    supplico 1
  6019. bete mit an
    coadoro 1
  6020. bete um etw. zu Gott
    precor aliquid a deo
  6021. bete vor
    dicto 1
  6022. bete vor
    praefor 1
  6023. bete zu
    adoro 1
  6024. bete zu Gott
    deo preces adhibeo
  6025. bete zu Gott
    deo supplico
  6026. bete zu Gott
    deum invoco
  6027. bete zu Gott
    deum precor
  6028. bete zu den Göttern
    precor ad deos
  6029. bete zu etw.
    imprecor 1
  6030. beteilige
    participem facio
  6031. beteilige mich
    adiuvo 1
  6032. beteilige mich
    affinis sum
  6033. beteilige mich
    aggregor 1
  6034. beteilige mich
    intersum
  6035. beteilige mich
    me aggrego
  6036. beteilige mich
    partem habeo
  6037. beteilige mich
    versor 1
  6038. beteilige mich am Staatsleben
    in re publica versor
  6039. beteilige mich am Staatsleben
    in rebus publicis versor
  6040. beteilige mich an etw.
    aliquam partem alicuius rei attingo
  6041. beteilige mich nicht an etw.
    absum ab aliqua re
  6042. beteiligt
    congrex, congregis
  6043. beteiligt
    consors, consortis
  6044. beteiligt
    particeps, participis
  6045. beteiligt
    socius, socia, socium
  6046. beteiligt bei etw.
    affinis, affine
  6047. beteuere
    affirmo 1
  6048. beteuere
    confirmo 1
  6049. beteuere
    obtestor 1
  6050. beteuere ernstlich
    assevero 1 (adsevero 1)
  6051. beteuere unter Selbstverwünschungen
    exsecror 1 (execror 1)
  6052. beteuernder
    asseverantior, asseverantius
  6053. betitele
    attitulo 1
  6054. betitele
    inscribo 3
  6055. betitele
    intitulo 1
  6056. betitele
    praenoto 1
  6057. betitele
    titulo 1
  6058. betitele ein Buch
    praetitulo 1
  6059. betituliere ein Buch
    librum inscribo
  6060. betone
    acuo 3
  6061. betone
    affero
  6062. betone
    graviter dico
  6063. betone
    in lumine pono
  6064. betone
    in medium aliquid profero
  6065. betone
    moneo 2
  6066. betone
    praedico 1
  6067. betone
    premo 3
  6068. betone
    profero
  6069. betone artikuliert
    expresse pronuntio
  6070. betone eindringlich
    emoneo 2
  6071. betone eine Silbe
    accentu syllabam distinguo
  6072. betone etw.
    urgeo 2
  6073. betone mein Recht
    ius urgeo
  6074. betone mit einem Zirkumflex lang
    circumflecto 3
  6075. betont
    acutus, acuta, acutum
  6076. betrachte
    aspicio 5 (adspicio) 5
  6077. betrachte
    circumspicio 5
  6078. betrachte
    collustro 1
  6079. betrachte
    considero 1
  6080. betrachte
    conspicio 5
  6081. betrachte
    contemplor 1
  6082. betrachte
    contueor 2
  6083. betrachte
    introspicio 5
  6084. betrachte
    intueor 2
  6085. betrachte
    lego 3
  6086. betrachte
    lustro 1
  6087. betrachte
    noscito 1
  6088. betrachte
    percenseo 2
  6089. betrachte
    perlustro 1
  6090. betrachte
    pervideo 2
  6091. betrachte
    video 2
  6092. betrachte (geistig)
    puto 1
  6093. betrachte aufmerksam von allen Seiten
    contueor 2
  6094. betrachte aufmerksamer
    attentius specto
  6095. betrachte durch und durch
    perspicio 5
  6096. betrachte etw. als persönliche Beleidigung
    in meam contumeliam aliquid verto
  6097. betrachte etw. vom politischen Standpunkt aus
    ad rei publicae rationes aliquid refero
  6098. betrachte etw. von der Seite
    oculis limis aliquid intueor
  6099. betrachte etw. von der Seite
    oculis oblīquis aliquid intueor
  6100. betrachte etwas
    visu aliquid obeo
  6101. betrachte genau
    perlego 3
  6102. betrachte genau
    specto 1
  6103. betrachte genau
    tueor 2
  6104. betrachte genau von allen Seiten
    perspicio 5
  6105. betrachte gierig
    devoro 1
  6106. betrachte mit Argwohn
    suspecto 1
  6107. betrachte mit Bewunderung
    admiror 1
  6108. betrachte mit den Augen
    inspicio 5
  6109. betrachte mit meinen Augen
    oculariter intueor
  6110. betrachte mit scharfem un aufmerksamem Blick
    acri animo et attento intueor
  6111. betrachte nach allen Seiten hin
    disputo 1
  6112. betrachte nicht als mein Kind
    extraneo 1
  6113. betrachte nur obenhin
    quasi per transennam aspicio
  6114. betrachte nur oberflächlich
    quasi per transennam aspicio
  6115. betrachte prüfend
    specto 1
  6116. betrachte ringsum
    circumspecto 1 (aliquem)
  6117. betrachte ringsum
    circumviso 3
  6118. betrachte vergleichend
    comparo 1
  6119. betrachtend
    contemplabiliter
  6120. betrachtend
    contemplatim
  6121. betrachtend
    contemplativus, contemplativa, contemplativum
  6122. betrachtend
    contemplatorius, contemplatoria, contemplatorium
  6123. betrachtend
    inspectivus, inspectiva, inspectivum
  6124. betrachtend
    rimabundus, rimabunda, rimabundum
  6125. betrage
    efficio 5
  6126. betrage
    expleo 2
  6127. betrage mich
    iactor 1
  6128. betrage mich
    me gero
  6129. betrage mich
    me iacto
  6130. betrage mich
    versor 1
  6131. betrage mich läppisch
    adulescentior 1
  6132. betrage mich übermütig
    insolentius me effero
  6133. betraue jdn. mit einem Amt
    munus alicui mando
  6134. betrauere
    deplango 3
  6135. betrauere
    doleo 2
  6136. betrauere
    elugeo 2
  6137. betrauere
    lugeo 2
  6138. betrauere
    maereo 2
  6139. betrauere laut
    plangor 3
  6140. betrauere meinen einzigen Sohn gehörige Zeit
    unicum filium elugeo
  6141. betreffe
    attingo 3
  6142. betreffe
    pello 3
  6143. betreffe
    pertineo 2
  6144. betreffe
    referor
  6145. betreffe etw.
    contingo 3
  6146. betreffe etw.
    specto 1
  6147. betreibe
    accuro 1 (adcuro)
  6148. betreibe
    agito 1
  6149. betreibe
    ago 3
  6150. betreibe
    elaboro 1
  6151. betreibe
    exerceo 2
  6152. betreibe
    facio 5
  6153. betreibe
    factito 1
  6154. betreibe
    gero 3
  6155. betreibe
    parito 1
  6156. betreibe
    tracto 1
  6157. betreibe Ackerbau
    agriculturae studeo
  6158. betreibe Aufwand
    sumptum impendo
  6159. betreibe Aufwand für etw.
    impensam facio in aliquid
  6160. betreibe Aufwand für etw.
    sumptum facio in aliquid
  6161. betreibe Hexerei
    artes magicas tracto
  6162. betreibe Hexerei
    illecebras magiae exerceo
  6163. betreibe Hohn und Spott
    carino 1 [1]
  6164. betreibe Imagepflege
    famae servio
  6165. betreibe Knabenschänderei
    pedico 1
  6166. betreibe Landwirtschaft
    ruro 1
  6167. betreibe Päderastie
    paedico 1
  6168. betreibe Speerwurf
    iaculum emitto
  6169. betreibe Stimmungsmache
    opiniones in vulgus diventilo
  6170. betreibe Viehzucht
    rem pecuariam exerceo
  6171. betreibe Viehzucht
    rem pecuariam facio
  6172. betreibe bis zur Ermüdung
    fatigo 1
  6173. betreibe den Plan von etw.
    consilium ad aliquid faciendum agito
  6174. betreibe den Plan von etw.
    consilium alicuius rei agito
  6175. betreibe die Verurteilung
    damno 1
  6176. betreibe dummen und überflüssigen Aufwand für etw.
    stultas et supervacuas impensas facio in aliquid
  6177. betreibe eifig
    inservio 4
  6178. betreibe eifrig
    insisto 3
  6179. betreibe eifrig
    navo 1
  6180. betreibe eifrig
    studeo 2
  6181. betreibe eifrig eine Arbeit
    opus propero
  6182. betreibe eilends
    propero 1 (tr.)
  6183. betreibe eine Bäckerei
    furnariam exerceo
  6184. betreibe eine Gaststätte
    cauponam exerceo
  6185. betreibe eine Kunst
    artem exerceo
  6186. betreibe eine Reederei
    navem exerceo
  6187. betreibe eine Schankwirtschaft
    artes cauponias exerceo
  6188. betreibe energisch
    tudito 1
  6189. betreibe etw.
    praesum (+ Dat.)
  6190. betreibe etw. lässig
    laxo 1
  6191. betreibe etw. mit Eifer
    capesso 3
  6192. betreibe etw. mit allem Ernst
    omni cogitatione curāque in aliquid incumbo
  6193. betreibe etw. zum Zeitvertreib
    ludo 3
  6194. betreibe etwas nur oberflächlich
    levi bracchio aliquid ago
  6195. betreibe etwas weniger energisch
    remissius aliquid ago
  6196. betreibe etwas weniger intensiv
    remissius aliquid ago
  6197. betreibe fleißig
    celebro 1
  6198. betreibe gehörig
    percolo 3
  6199. betreibe gerichtlich
    iure ago
  6200. betreibe gerichtlich
    lege ago
  6201. betreibe geschwind
    festino 1 (tr.)
  6202. betreibe hingebungsvoll Philosophie
    philosophiam complector
  6203. betreibe häufig
    actito 1
  6204. betreibe im eigenen Haus gewerbmäßig Kuppelei
    domesticum lenocinium facio
  6205. betreibe immer dieselbe Sache
    tundo eandem incudem
  6206. betreibe keinen Ackerbau
    agriculturam desero
  6207. betreibe langsam
    lento 1
  6208. betreibe mein Gewerbe auf betrügerische Art
    furtis quaestum facio
  6209. betreibe mit Eifer
    complector 3
  6210. betreibe mit Eifer
    contrecto 1
  6211. betreibe mit Eifer
    insto 1
  6212. betreibe mit Eifer
    pergo 3
  6213. betreibe mit Eifer
    urgeo 2
  6214. betreibe mit Eile
    voro 1
  6215. betreibe mit Ernst
    urgeo 2
  6216. betreibe mit Sorgfalt
    accuro 1 (adcuro)
  6217. betreibe mit allem Ernst
    omni cogitatione curāque in aliquid incumbo
  6218. betreibe mit allem Ernst
    totum animum atque diligentiam in aliqua re pono
  6219. betreibe mit allem Ernst
    totus et mente et animo in aliquid insisto
  6220. betreibe mit regem Eifer
    concelebro 1
  6221. betreibe nicht mehr
    desino 3
  6222. betreibe nur geringen Aufwand
    sumptui parco
  6223. betreibe planmäßig Krieg
    bellum ago
  6224. betreibe sehr eifrig
    perurgeo 2
  6225. betreibe sorgfältig
    colo 3
  6226. betreibe unablässig
    insto 1
  6227. betreibe verschwenderischen Aufwand für etw.
    impensam et sumptum facio in aliquid
  6228. betreibe vorzüglich
    praevertor 3
  6229. betreibe vorzüglich
    praeverto 3
  6230. betreibe vorzüglich
    praevorto 3
  6231. betretbar
    calcabilis, calcabile
  6232. betretbar
    intrabilis, intrabile
  6233. betrete
    adeo
  6234. betrete
    adingredior 5
  6235. betrete
    aggredior 5
  6236. betrete
    attingo 3
  6237. betrete
    calco 1
  6238. betrete
    ineo
  6239. betrete
    ingredior 5
  6240. betrete
    inito 1
  6241. betrete
    inscendo 3
  6242. betrete
    intro 1
  6243. betrete
    introeo
  6244. betrete
    invio 1
  6245. betrete
    tango 3
  6246. betrete das Schlachtfeld
    in aciem descendo
  6247. betrete die Bahn der Tugend
    viam virtutis ingredior
  6248. betrete die Stadt
    in urbem introeo
  6249. betrete die Stadt
    urbem ingredior
  6250. betrete die Stadt
    urbem intro
  6251. betrete einen Weg
    insisto 3
  6252. betrete erneut
    recalco 1
  6253. betrete häufig
    pervulgo 1 (pervolgo 1)
  6254. betrete oft
    celebro 1
  6255. betrete oft
    tero 3
  6256. betreten
    confusus, confusa, confusum
  6257. betreue
    curo 1
  6258. betreue
    nutrio 4
  6259. betreue
    prospicio 5
  6260. betreue
    provideo 2
  6261. betriebsam
    gnaviter
  6262. betriebsam
    industrie
  6263. betriebsam
    industrius, industria, industrium
  6264. betriebsam
    naviter
  6265. betriebsam
    navus, nava, navum (gnavus, gnava, gnavum)
  6266. betriebsam
    sedulus, sedula, sedulum
  6267. betriebsam
    strenue
  6268. betriebsam
    strenuus, strenua, strenuum
  6269. betrifft mich nicht
    nihil ad me (pertinet)
  6270. betrinke mich
    me saucio
  6271. betroffen
    commotus vultu
  6272. betroffen
    confuso ore
  6273. betroffen
    ictus, icta, ictum
  6274. betroffen
    obstupefactus, obstupefacta, obstupefactum
  6275. betroffen
    stupidus, stupida, stupidum
  6276. betrogen
    depilatus, depilata, depilatum
  6277. betrogen
    falsus, falsa, falsum
  6278. betrunken
    appotus, appota, appotum
  6279. betrunken
    crapulatus, crapulata, crapulatum
  6280. betrunken
    dilutus, diluta, dilutum
  6281. betrunken
    ebriacus, ebriaca, ebriacum
  6282. betrunken
    ebrius, ebria, ebrium
  6283. betrunken
    madidus, madida, madidum
  6284. betrunken
    matus, mata, matum
  6285. betrunken
    poculentus, poculenta, poculentum
  6286. betrunken
    posculentus, posculenta, posculentum
  6287. betrunken
    potulentus, potulenta, potulentum
  6288. betrunken
    potus, pota, potum
  6289. betrunken
    saucius, saucia, saucium
  6290. betrunken
    temulentus, temulenta, temulentum
  6291. betrunken
    udus, uda, udum
  6292. betrunken
    vinolentus, vinolenta, vinolentum
  6293. betrunken
    vinosus, vinosa, vinosum
  6294. beträchlich später
    aliquanto serius
  6295. beträchtlich
    decimanus, decimana, decumanum (decumanus, decumana, decumanum)
  6296. beträchtlich
    luculentus, luculenta, luculentum
  6297. beträchtlich
    magnus, magna, magnum
  6298. beträchtlich
    significativus, significativa, significativum
  6299. beträchtlich früher
    aliquanto ante
  6300. beträchtlich größer
    aliquanto maior
  6301. beträchtlich höher gelegene und stärker befestigte Orte
    castella aliquanto altiora ac munitiora
  6302. beträchtlich später
    aliquanto post
  6303. beträufele
    baptizo 1
  6304. beträufele
    irroro 1 (inroro 1)
  6305. betrübe
    contristo 1
  6306. betrübe
    laedo 3
  6307. betrübe
    luctifico 1
  6308. betrübe (setze in Betrübnis)
    affligo 3 (adfligo 3)
  6309. betrübe mich
    aegresco 3
  6310. betrübe mich
    contristor 1
  6311. betrübe mich
    doleo 2
  6312. betrübe mich
    doleor 2
  6313. betrübe mich
    indolesco 3
  6314. betrübe mich mit
    condolesco 3
  6315. betrübe mich sehr
    perdoleo 2
  6316. betrübe mich tief
    perdolesco 3
  6317. betrübe mich tief
    perdolisco 3
  6318. betrübe tief
    maesto 1
  6319. betrübend
    acerbus, acerba, acerbum
  6320. betrübend
    tristificus, tristifica, tristificum
  6321. betrübend
    tristis, triste
  6322. betrübt
    cordolens, cordolentis
  6323. betrübt
    luctificabilis, luctificabile
  6324. betrübt
    saucius, saucia, saucium
  6325. betrübt
    triste
  6326. betrübt
    tristis, triste
  6327. betrüge
    circumeo
  6328. betrüge
    circumverto 3 (circumvorto 3)
  6329. betrüge
    deascio 1
  6330. betrüge
    decipio 5
  6331. betrüge
    defraudo 1 (defrudo 1)
  6332. betrüge
    deruncino 1
  6333. betrüge
    ductito 1
  6334. betrüge
    fallo 3
  6335. betrüge
    fraudo 1
  6336. betrüge
    frustro 1
  6337. betrüge
    frustror 1
  6338. betrüge
    incoprio 1
  6339. betrüge
    ludo 3
  6340. betrüge
    percutio 5
  6341. betrüge
    tango 3
  6342. betrüge jdn.
    alicui aliquam fallaciam porto
  6343. betrüge jdn. um etw.
    circumvenio 4 (aliquem aliqua re)
  6344. betrüge jdn. um sein Geld im Rucksack
    peratim aliquem ducto
  6345. betrügerisch
    captiosus, captiosa, captiosum
  6346. betrügerisch
    fallaciosus, fallaciosa, fallaciosum
  6347. betrügerisch
    fallaciter
  6348. betrügerisch
    fallax, fallacis
  6349. betrügerisch
    falsus, falsa, falsum
  6350. betrügerisch
    fraude
  6351. betrügerisch
    fraudiger, fraudigera, fraudigerum
  6352. betrügerisch
    fraudulenter
  6353. betrügerisch
    fraudulentus, fraudulenta, fraudulentum
  6354. betrügerisch
    fraudulosus, fraudulosa, fraudulosum
  6355. betrügerisch
    frustra
  6356. betrügerisch
    lubricus, lubrica, lubricum
  6357. betrügerisch
    mendax, mendacis
  6358. betrügerisch
    pellax, pellacis
  6359. betrügerisch
    sycophantiose
  6360. betrügerisch abgesprochen
    collusorie
  6361. betrügerisch gegenüber seinem Kameraden
    sociofraudus, sociofrauda, sociofraudum
  6362. betrügerisch gegenüber seinem Partner
    sociofraudus, sociofrauda, sociofraudum
  6363. betrügerisch redend
    fallaciloquus, fallaciloqua, fallaciloquum
  6364. betrügerische Getreidespekulation
    dardanaria fraus
  6365. betrügerische und unwürdige Stadt
    societas captiosa et indigna
  6366. betrügerischer Sinn
    fraudulentia, fraudulentiae f
  6367. betrügerischer Weise
    mala fraude
  6368. betrügerisches Zusammenspiel
    collusio, collusionis f
  6369. bette
    compono 3
  6370. bette auf die Bahre
    pono 3
  6371. bette mich auf dem Sofa
    sponda me compono
  6372. bette zur letzten Ruhe
    humo 1
  6373. bettelarm
    egestosus, egestosa, egestosum (egestuosus)
  6374. bettelarm
    mendicus, mendica, mendicum
  6375. bettelarm
    perpauper, perpauperis
  6376. bettele
    mendico 1
  6377. bettele
    mendicor 1
  6378. bettele ab
    eblandior 4
  6379. bettele ab
    precibus extorqueo
  6380. bettele um Almosen
    stipem colligo
  6381. bettele zusammen
    corrogo 1
  6382. bettelhaft
    dupondiarius, dupondiaria, dupondiarium
  6383. bettelhaft
    mendice
  6384. bettelhaft
    mendicus, mendica, mendicum
  6385. bettelnd
    mendicabundus, mendicabunda, mendicabundum
  6386. bettlerisch
    mendice
  6387. bettlerisch
    mendiculus, mendicula, mendiculum
  6388. bettlerisch
    mendicus, mendica, mendicum
  6389. bettlägeriger Kranker
    clinicus, clinici m
  6390. bettlägeriger Kranker
    cubans, cubantis m
  6391. betucht
    nummatus, nummata, nummatum
  6392. betätige
    exerceo 2
  6393. betätige
    exercito 1
  6394. betätige
    exhibeo 2
  6395. betätige
    expromo 3
  6396. betätige die Bremse
    sufflamen adhibeo
  6397. betätige die Bremse
    sufflamine utor
  6398. betätige eifrig
    navo 1
  6399. betätige mich als Landwirt
    agricolor 1
  6400. betätige mich als Bankier
    argentariam exerceo
  6401. betätige mich als Bankier
    negotior 1
  6402. betätige mich als Diener (Lehrer) für jdn.
    ministratorem alicui exhibeo
  6403. betätige mich als Knabenschänder
    pedico 1
  6404. betätige mich als Kuppler
    leno 1
  6405. betätige mich als Mundschenk
    cyathisso 1
  6406. betätige mich als Rechtsanwalt
    causidicor 1
  6407. betätige mich als Vermittler
    intercedo 3
  6408. betätige mich als Zuhälter
    per vim lenocinium praebeo
  6409. betätige mich auf eine andere Weise
    navo aliam operam
  6410. betätige mich politisch
    rei publicae me dedo
  6411. betätige mich politisch
    versor in re publica
  6412. betäube
    abalieno 1
  6413. betäube
    attono 1 (adtono 1)
  6414. betäube
    excerebro 1
  6415. betäube
    exsurdo 1 (exurdo 1)
  6416. betäube
    exterreo 2
  6417. betäube
    obsopio 4
  6418. betäube
    obstupefacio 5
  6419. betäube
    obtundo 3
  6420. betäube
    obturbo 1
  6421. betäube
    percutio 5
  6422. betäube
    sopio 4
  6423. betäube
    soporo 1
  6424. betäube
    stupefacio 5
  6425. betäube
    surdo 1
  6426. betäube (mit Worten)
    tundo 3
  6427. betäube jdn.
    exanimo 1
  6428. betäube völlig
    consopio 4
  6429. betäubend
    attonitus, attonita, attonitum
  6430. betäubend
    narcoticus, narcotica, narcoticum
  6431. betäubend
    somnolentus, somnolenta, somnolentum
  6432. betäubend
    soporatus, soporata, soporatum
  6433. betäubender Schreck
    exanimatio, exanimationis f
  6434. betäubt
    attonitus, attonita, attonitum
  6435. betäubt
    exanimis, exanime (exanimus, exanima, exanimum)
  6436. betäubt
    obstupefactus, obstupefacta, obstupefactum
  6437. betäubt
    obstupidus, obstupida, obstupidum
  6438. betäubt
    obtunsus, obtunsa, obtunsum
  6439. betäubt
    obtusus, obtusa, obtusum
  6440. betäubt
    sopitus, sopita, sopitum
  6441. betäubt
    stupens, stupentis
  6442. betäubt
    stupidus, stupida, stupidum
  6443. betäubt
    torpidus, torpida, torpidum
  6444. betöre
    capio 5
  6445. betöre
    circumtono 1
  6446. betöre
    decipio 5
  6447. betöre
    demento 1
  6448. betöre
    infatuo 1
  6449. betöre jdn. mit Schmeicheleien
    blanditiis aliquem capio
  6450. betört
    demens, dementis
  6451. betört
    male sanus
  6452. beuge
    clino 1
  6453. beuge
    concavo 1
  6454. beuge
    curvo 1
  6455. beuge
    declino 1
  6456. beuge
    flecto 3
  6457. beuge
    flexo 1
  6458. beuge
    inclino 1
  6459. beuge
    inflecto 3
  6460. beuge
    lento 1
  6461. beuge
    sinuo 1
  6462. beuge
    submitto 3
  6463. beuge ab
    declino 1
  6464. beuge ab
    deflecto 3
  6465. beuge ab
    reclino 1
  6466. beuge das Knie
    geniculo 1
  6467. beuge die Knie
    aggeniculor 1
  6468. beuge die Knie
    genua submitto
  6469. beuge die Knie
    ingeniculo 1
  6470. beuge die Rebe zu tief hinab
    vitem praecipito
  6471. beuge ein
    inflecto 3
  6472. beuge herab
    deflecto 3
  6473. beuge herab
    praecipito 1 (tr.)
  6474. beuge hin
    afflecto 3
  6475. beuge hin
    inclino 1
  6476. beuge hinterwärts
    resupino 1
  6477. beuge in gleicher Weise
    condeclino 1
  6478. beuge mich ganz vor
    procumbo 3
  6479. beuge mich hastig nieder
    procello 3
  6480. beuge mich jemandem
    alicui cedo
  6481. beuge mich meinem Geschick
    fortunae cedo
  6482. beuge mich nieder
    fluo 3
  6483. beuge mich nieder
    procumbo 3
  6484. beuge mich vor
    proclinor 1
  6485. beuge mich vorwärts
    procumbo 3
  6486. beuge mich vorwärts
    promineo 2
  6487. beuge mich vorwärts nieder
    me approno
  6488. beuge mich zu jds, Ohren herab
    me ad alicuius aures demitto
  6489. beuge mich zurück
    reflector 3
  6490. beuge mich zurück
    resupinor 1
  6491. beuge nach vorn
    proclino 1
  6492. beuge nieder
    affligo 3 (adfligo 3)
  6493. beuge nieder
    degravo 1
  6494. beuge nieder
    frango 3
  6495. beuge nieder
    incurvo 1
  6496. beuge nieder
    subigo 3
  6497. beuge nieder
    succlino 1
  6498. beuge rückwärts
    retroflecto 3
  6499. beuge schief
    obliquo 1
  6500. beuge schräg
    obliquo 1
  6501. beuge seitwärts
    obliquo 1
  6502. beuge um
    circumflecto 3
  6503. beuge um
    flecto 3
  6504. beuge um
    inclino 1
  6505. beuge vor
    medeor 2
  6506. beuge vor
    occurro 3
  6507. beuge vor
    praecaveo 2
  6508. beuge vor
    servo 1
  6509. beuge vorwärts nieder
    approno 1
  6510. beuge zurück
    reclino 1
  6511. beuge zurück
    recurvo 1
  6512. beuge zurück
    reflecto 3
  6513. beuge zurück
    remulceo 2
  6514. beuge zurück
    replico 1
  6515. beuge zurück
    resupino 1
  6516. beuge zurück
    retorqueo 2
  6517. beuge zurück
    retro flecto
  6518. beuge zurück
    retroflecto 3
  6519. beuge zurück
    supino 1
  6520. beuge zurück (tr.)
    recello 3
  6521. beuge überzwerch
    obliquo 1
  6522. beunruhige
    agito 1
  6523. beunruhige
    ango 3
  6524. beunruhige
    anxio 1
  6525. beunruhige
    arieto 1
  6526. beunruhige
    calefacio 5
  6527. beunruhige
    carpo 3
  6528. beunruhige
    commoveo 2
  6529. beunruhige
    coquo 3
  6530. beunruhige
    divexo 1
  6531. beunruhige
    exagito 1
  6532. beunruhige
    excarnifico 1
  6533. beunruhige
    excoquo 3
  6534. beunruhige
    exerceo 2
  6535. beunruhige
    exigo 3
  6536. beunruhige
    fatigo 1
  6537. beunruhige
    iacto 1
  6538. beunruhige
    implico 1
  6539. beunruhige
    infenso 1
  6540. beunruhige
    infesto 1
  6541. beunruhige
    inquiesco
  6542. beunruhige
    inquieto 1
  6543. beunruhige
    insequor 3
  6544. beunruhige
    obagito 1
  6545. beunruhige
    peragito 1
  6546. beunruhige
    permoveo 2
  6547. beunruhige
    perturbo 1
  6548. beunruhige
    pulso 1
  6549. beunruhige
    pungo 3
  6550. beunruhige
    quasso 1
  6551. beunruhige
    rapto 1
  6552. beunruhige
    sollicito 1
  6553. beunruhige
    stimulo 1
  6554. beunruhige
    tempto 1
  6555. beunruhige
    terreo 2
  6556. beunruhige
    torqueo 2
  6557. beunruhige
    turbo 1
  6558. beunruhige
    turbulento 1
  6559. beunruhige
    uro 3
  6560. beunruhige
    ventilo 1
  6561. beunruhige
    verso 1
  6562. beunruhige
    vexo 1
  6563. beunruhige den Staat
    rem publicam tempto
  6564. beunruhige die Stadt durch Gerüchte
    urbem rumoribus pulso
  6565. beunruhige wiederholt
    remordeo 2
  6566. beunruhigend
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  6567. beunruhigend
    trepidus, trepida, trepidum
  6568. beunruhigend
    tumultuosus, tumultuosa, tumultuosum
  6569. beunruhigende Gedanken
    aestuatio, aestuationis f
  6570. beunruhigende Nachricht
    nuntius trepidus
  6571. beunruhigender Brief
    litterae trepidae
  6572. beunruhigender Zweifel
    scrupulus, scrupuli m (scripulus, scripuli m)
  6573. beunruhigt
    exercitatus, exercitata, exercitatum
  6574. beunruhigt
    ictus, icta, ictum
  6575. beunruhigt
    infestatus, infestata, infestatum
  6576. beunruhigt
    infestus, infesta, infestum
  6577. beunruhigt
    permotus, permota, permotum
  6578. beunruhigt
    sollicitus, sollicita, sollicitum
  6579. beunruhigt
    turbulentus, turbulenta, turbulentum
  6580. beurkunde
    consigno 1
  6581. beurkunde
    fateor 2
  6582. beurteile
    aestimo 1
  6583. beurteile
    arbitror 1
  6584. beurteile
    enumero 1
  6585. beurteile
    exigo 3
  6586. beurteile
    existimo 1 (existumo 1)
  6587. beurteile
    expendo 3
  6588. beurteile
    fero
  6589. beurteile
    interpretor 1
  6590. beurteile
    iudico 1
  6591. beurteile
    pendo 3
  6592. beurteile
    pensito 1
  6593. beurteile
    penso 1
  6594. beurteile
    pondero 1
  6595. beurteile
    probo 1
  6596. beurteile
    specto 1
  6597. beurteile (ermesse)
    metior 4
  6598. beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
    amicitias non ex re, sed ex commodo aestumo
  6599. beurteile beifällig
    probo 1
  6600. beurteile den Irrtum günstig
    album calculum adicio errori
  6601. beurteile etw. nach einem Maßstab
    aestimo aliquid (ex) aliqua re
  6602. beurteile etw. nach einem Maßstab
    iudico aliquid (ex) aliqua re
  6603. beurteile etw. nach einem Maßstab
    pondero aliquid (ex) aliqua re
  6604. beurteile gerecht
    aequa lance pensito
  6605. beurteile mich zu streng
    me calumnior
  6606. beurteilend
    iudicatrix, iudicatricis f
  6607. beurtele etwas nach demselben Maßstab
    aliquid eadem trutina penso
  6608. beurtele meine Freunde nach ihren Taten, nicht nach ihren Worten
    amicos ex factis, non ex dictis penso
  6609. beute aus
    abutor 3
  6610. beute aus
    compilo 1
  6611. beute aus
    exhaurio 4
  6612. beute aus
    exinanio 4
  6613. beute aus
    extexo 3
  6614. beute den Staat in meinem Interesse aus
    rem publicam quaestui habeo
  6615. beute die Weisheit der Rechtsgelehrten aus
    iurisconsultorum sapientiam compilo
  6616. beute meine Freizeit aus
    otio abutor
  6617. beute meine Freizeit aus
    otium ad meum usum transfero
  6618. beutelweise
    follitim
  6619. beutemachend
    praedatorius, praedatoria, praedatorium
  6620. beutereicher Krieg
    uber bellum
  6621. bevollmächtige
    licentiam do
  6622. bevollmächtige
    mando 1
  6623. bevollmächtige
    permitto 3
  6624. bevollmächtige
    potestatem do
  6625. bevor
    antequam (ante ... quam ...)
  6626. bevor
    priusquam (prius ... quam ...)
  6627. bevor ...
    pridie quam ...
  6628. bevor die Trompete ertönt
    ante tubam
  6629. bevor ich mich ins Unheil stürze
    priusquam oppeto malam pestem
  6630. bevor man Lesen lernt
    ante alpha et beta
  6631. bevorrate
    condo 3
  6632. bevorstehend
    imminens, imminentis
  6633. bevorstehend
    instans, instantis
  6634. bevorstehend
    propositus, proposita, propositum
  6635. bevorzuge
    praevorto 3
  6636. bevorzuge jdn.
    eximium aliquem habeo
  6637. bevorzugte Freizeitbeschäftigung
    praeoptata subsiciva occupatio
  6638. bevölkere
    frequento 1
  6639. bevölkere
    suppleo 2
  6640. bevölkere überreichlich
    exubero 1
  6641. bewache
    asservo 1 (adservo 1)
  6642. bewache
    conservo 1
  6643. bewache
    custodio 4
  6644. bewache
    praesidior 1
  6645. bewache
    servo 1
  6646. bewache die Ausgänge
    exitus asservo
  6647. bewache geizig
    incubo 1
  6648. bewache zusammen
    concustodio 4
  6649. bewaffne
    armo 1
  6650. bewaffne
    coarmo 1
  6651. bewaffne
    obarmo 1
  6652. bewaffne die Rechte mit einer Axt
    dextras securi obarmo
  6653. bewaffne gut
    perarmo 1
  6654. bewaffne mich
    accingor 3
  6655. bewaffne wieder
    redarmo 1
  6656. bewaffnen
    onero 1
  6657. bewaffnet
    armatus, armata, armatum
  6658. bewaffnet
    armifer, armifera, armiferum
  6659. bewaffnet
    armiger, armigera, armigerum
  6660. bewaffnet
    sub armis
  6661. bewaffnet umringen sie ihn selbst und das Haus
    armati circumsistunt ipsumque domumque
  6662. bewaffnete Hand
    manus, manus f
  6663. bewahre
    arceo 2
  6664. bewahre
    asservo 1 (adservo 1)
  6665. bewahre
    conservo 1
  6666. bewahre
    custodio 4
  6667. bewahre
    defendo 3
  6668. bewahre
    inservo 1
  6669. bewahre
    prohibeo 2
  6670. bewahre
    retineo 2
  6671. bewahre
    servo 1
  6672. bewahre
    sospito 1
  6673. bewahre
    sustineo 2
  6674. bewahre
    tutor 1
  6675. bewahre
    vindico 1
  6676. bewahre (im Herzen)
    tueor 2
  6677. bewahre Frieden
    quiesco 3
  6678. bewahre Gleichmut
    aequam mentem servo
  6679. bewahre Schweigen
    silentium facio
  6680. bewahre anvertraute Geheimnisse
    commissa celo
  6681. bewahre auf
    asservo 1 (adservo 1)
  6682. bewahre auf
    compono 3
  6683. bewahre auf
    condo 3
  6684. bewahre auf
    conservo 1
  6685. bewahre auf
    custodio 4
  6686. bewahre auf
    recondo 3
  6687. bewahre auf
    repono 3
  6688. bewahre auf
    reservo 1
  6689. bewahre den Frieden mit jdm.
    pacem cum aliquo servo
  6690. bewahre die Achtung
    reverentiam retineo
  6691. bewahre die Beute sorgfältig auf
    praedam diligenter asservo
  6692. bewahre die Erinnerung
    memoriam retineo
  6693. bewahre die Treue
    fidem servo
  6694. bewahre durch und durch
    perservo 1
  6695. bewahre eine feste Haltung
    consto 1
  6696. bewahre etw. in der Erinnerung
    in memoria aliquid retineo
  6697. bewahre etw. in der Erinnerung
    memoriam alicuius rei conservo
  6698. bewahre etw. in der Erinnerung
    memoriam alicuius rei retineo
  6699. bewahre im Gedächtnis
    retineo 2
  6700. bewahre in Erinnerung
    recordatione comprehendo
  6701. bewahre jdn. vor dem Untergang
    ab interitu aliquem vindico
  6702. bewahre jdn. vor dem Verderben
    ab exitio aliquem vindico
  6703. bewahre jds. Andenken in Liebe und Treue
    memoriam alicuius pie inviolateque servo
  6704. bewahre meine Art
    institutionem meam conservo
  6705. bewahre meine Fassung
    constantiam servo
  6706. bewahre meine Fassung
    mente consisto
  6707. bewahre meine Würde
    dignitatem meam tueor
  6708. bewahre mir freie Hand
    causam integram mihi reservo
  6709. bewahre mir freie Hand
    integrum mihi reservo
  6710. bewahre mir in allem freie Hand
    omnia mihi relinquo reliqua
  6711. bewahre treu im Gedächtnis
    memoria custodio
  6712. bewahre unversehrt
    servo 1
  6713. bewahre vor Unglück
    delustro 1
  6714. bewahrend
    tenax, tenacis
  6715. bewahrheite
    affirmo 1
  6716. bewahrheite
    comprobo 1
  6717. bewahrheite
    exitu comprobo
  6718. bewahrheite
    re comprobo
  6719. bewahrheite mich
    evado 3
  6720. bewahrheite mich
    exitu comprobor
  6721. bewahrheite mich
    re comprobor
  6722. bewaldete Berge
    montes silvis vestiti
  6723. bewandert
    callidus, callida, callidum
  6724. bewandert
    veteratorius, veteratoria, veteratorium
  6725. bewandert
    volutatus, volutata, volutatum
  6726. bewandert (in)
    peritus, perita, peritum (+ Gen.)
  6727. bewegbar
    agilis, agile
  6728. bewege
    cello 3
  6729. bewege
    cieo 2 (cio 4)
  6730. bewege
    cillo 3
  6731. bewege
    commoveo 2
  6732. bewege
    duco 3
  6733. bewege
    illicio 5
  6734. bewege
    impello 3
  6735. bewege
    inflecto 3
  6736. bewege
    irrito 1
  6737. bewege
    moveo 2
  6738. bewege
    permoveo 2
  6739. bewege
    perpello 3
  6740. bewege
    sollicito 1
  6741. bewege (gewaltsam) zu etw.
    compello 3
  6742. bewege (von der Stelle)
    muto 1
  6743. bewege allmählich fort
    protrudo 3
  6744. bewege aufzugeben
    submoveo 2
  6745. bewege auseinander
    dimoveo 2
  6746. bewege dazu
    adduco 3
  6747. bewege dazu
    afflecto 3
  6748. bewege dazu
    subigito 1
  6749. bewege die Arme im Takt (beim Tanzen)
    brachia numeris moveo
  6750. bewege durch Bitten
    exoro 1
  6751. bewege einher
    fero
  6752. bewege etwas mit dem Brecheisen von der Stelle
    vecte aliquid submoveo
  6753. bewege fort
    amoveo 2
  6754. bewege fort
    commoveo 2
  6755. bewege fort
    excieo 2 (excio 4)
  6756. bewege fort
    excito 1
  6757. bewege fort
    fero
  6758. bewege fort
    molior 4
  6759. bewege fort
    moto 1
  6760. bewege fort
    propello 3
  6761. bewege fort
    veho 3
  6762. bewege heran
    admoveo 2
  6763. bewege heran
    appello 3 (adpello 3)
  6764. bewege heraus
    emolior 4
  6765. bewege heraus
    emoveo 2
  6766. bewege heraus
    excieo 2 (excio 4)
  6767. bewege heraus
    excito 1
  6768. bewege herum
    circumduco 3
  6769. bewege herum
    circummoveo 2
  6770. bewege herum
    contorqueo 2
  6771. bewege hervor
    emergo 3 (tr.)
  6772. bewege hervor
    emolior 4
  6773. bewege hervor
    excito 1
  6774. bewege hin
    admolior 4
  6775. bewege hin
    appello 3 (adpello 3)
  6776. bewege hin und her
    agito 1
  6777. bewege hin und her
    commoveo 2
  6778. bewege hin und her
    dimoveo 2
  6779. bewege hin und her
    excutio 5
  6780. bewege hin und her
    iacto 1
  6781. bewege hin und her
    moto 1
  6782. bewege hin und her
    moveo 2
  6783. bewege hin und her
    reciproco 1
  6784. bewege hin und her
    ventilo 1
  6785. bewege hin und her
    verso 1
  6786. bewege hinab
    demitto 3
  6787. bewege hinüber
    transmoveo 2
  6788. bewege jdn. mit Mühe zu etw.
    pervinco 3
  6789. bewege mich
    me moveo
  6790. bewege mich
    moveor 2
  6791. bewege mich auf felsigem und schwierigem Terrain
    scopuloso difficilique in loco versor
  6792. bewege mich fort
    decurro 3
  6793. bewege mich frei
    exsulto 1 (exulto 1)
  6794. bewege mich herum
    gyro 1
  6795. bewege mich hin und her
    folleo 2
  6796. bewege mich hin und her
    nato 1
  6797. bewege mich hin und her
    nuto 1
  6798. bewege mich im Bogen
    arcuor 1
  6799. bewege mich langsam fort
    serpo 3
  6800. bewege mich nicht
    in statione maneo
  6801. bewege mich rasch
    feror
  6802. bewege mich rasch
    incitor 1
  6803. bewege mich rasch
    me fero
  6804. bewege mich schnell
    volo 1
  6805. bewege mich schnell hin und her
    vibro 1 (intr.)
  6806. bewege mich schnell vorbei
    praelabor 3
  6807. bewege mich spielend heran
    alludo 3 (adludo 3)
  6808. bewege mich vorwärts
    prolabor 3
  6809. bewege mich wellenförmig
    fluctuo 1
  6810. bewege mich wellenförmig
    fluito 1
  6811. bewege mich wellenförmig
    undo 1
  6812. bewege mich zitternd
    convibro 1
  6813. bewege mich zitternd
    vibro 1 (intr.)
  6814. bewege mich zurück
    regrador 1
  6815. bewege mich zwischendurch
    interversor 1
  6816. bewege oft
    motito 1
  6817. bewege ohne Unterlass
    perago 3
  6818. bewege rastlos
    exerceo 2
  6819. bewege schnell
    cito 1
  6820. bewege schnell hin und her
    corusco 1
  6821. bewege schwingend
    crispo 1
  6822. bewege schwingend
    evibro 1
  6823. bewege stark
    sollicito 1
  6824. bewege stark
    vexo 1
  6825. bewege tüchtig
    commoto 1
  6826. bewege umher
    circumfero
  6827. bewege vor
    promoveo 2
  6828. bewege vorher
    praemoveo 2
  6829. bewege vorwärts
    promoveo 2
  6830. bewege vorwärts
    propello 3
  6831. bewege vorzüglich
    praecommoveo 2
  6832. bewege weg
    amoveo 2
  6833. bewege weg
    demoveo 2
  6834. bewege weg
    dimoveo 2
  6835. bewege weg
    excito 1
  6836. bewege zu
    perduco 3
  6837. bewege zu Mitleid
    incurvo 1
  6838. bewege zu Mitleid
    moveo 2
  6839. bewege zum Aufstand
    concio 4 (concieo 2)
  6840. bewege zur Seite
    dimoveo 2
  6841. bewege zurück
    remolior 4
  6842. bewege zurück
    removeo 2
  6843. bewegend
    commovens, commoventis
  6844. bewegend
    moventer
  6845. beweglich
    agilis, agile
  6846. beweglich
    ambulatilis, ambulatile
  6847. beweglich
    ambulatorius, ambulatoria, ambulatorium
  6848. beweglich
    expedite
  6849. beweglich
    facilis, facile
  6850. beweglich
    folleatus, folleata, folleatum
  6851. beweglich
    habilis, habile
  6852. beweglich
    iactabilis, iactabile
  6853. beweglich
    instabilis, instabile
  6854. beweglich
    mobilis, mobile
  6855. beweglich
    mobiliter
  6856. beweglich
    mollis, molle
  6857. beweglich
    motabilis, motabile
  6858. beweglich
    motabiliter
  6859. beweglich
    motivus, motiva, motivum
  6860. beweglich
    velox, velocis
  6861. beweglich
    versabilis, versabile
  6862. beweglich
    versatilis, versatile
  6863. beweglich
    vertebratus,vertebrata, vertebratum
  6864. bewegliche Feiertage
    feriae conceptivae
  6865. bewegliche Habe
    res, quae ferri agique possunt
  6866. bewegliches Eigentum
    res moventes
  6867. bewegliches Eigentum
    res, quae moveri possunt
  6868. bewegt
    commotus, commota, commotum
  6869. bewegt
    flagrans, flagrantis
  6870. bewegt
    percitus, percita, percitum
  6871. bewegt
    turbidus, turbida, turbidum
  6872. bewegt
    turbulentus, turbulenta, turbulentum
  6873. bewegtere Rede
    acrimonia, acrimoniae f
  6874. bewegtes Meer
    tumidum mare
  6875. bewehre
    armo 1
  6876. beweibt
    uxoratus, uxorata, uxoratum
  6877. beweine
    collacrimo 1
  6878. beweine
    defleo 2
  6879. beweine
    deplango 3
  6880. beweine
    fleo 2
  6881. beweine
    illacrimo 1 (+ Dat.)
  6882. beweine
    illacrimor 1 (+ Dat.)
  6883. beweine
    lacrimo 1
  6884. beweine
    lamentor 1
  6885. beweine
    ploro 1
  6886. beweine einen Toten kläglich
    lessum facio alicui
  6887. beweine einen Toten kläglich
    lessum habeo alicui
  6888. beweine etwas
    aliquid lacrimo
  6889. beweine jdn.
    lacrimam alicui do
  6890. beweine jdn. mit einem Strom von Tränen
    aliquem lacrimis perfundo
  6891. beweine jds. Tod
    alicuius morti illacrimor
  6892. beweine laut
    comploro 1
  6893. beweine laut
    deploro 1
  6894. beweinenswert
    flebilis, flebile
  6895. beweinenswert
    lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis)
  6896. beweinenswert
    lamentabilis, lamentabile
  6897. beweint
    fletus, fleta, fletum
  6898. beweisbar
    demonstrabilis, demonstrabile
  6899. beweise
    adhibeo 2
  6900. beweise
    approbo 1 (adprobo 1)
  6901. beweise
    arguo 3
  6902. beweise
    attestor 1 (adtestor 1)
  6903. beweise
    confirmo 1
  6904. beweise
    declaro 1
  6905. beweise
    dedico 1
  6906. beweise
    demonstro 1
  6907. beweise
    demonstro 1 (+ aci)
  6908. beweise
    exhibeo 2
  6909. beweise
    exsero 3 (exero 3)
  6910. beweise
    firmo 1
  6911. beweise
    praebeo 2
  6912. beweise
    praesto 1
  6913. beweise
    probo + aci
  6914. beweise
    probo 1
  6915. beweise
    testificor 1
  6916. beweise
    testor 1
  6917. beweise
    verifico 1
  6918. beweise Ausdauer für die Bedürfnisse des Krieges
    belli necessitatibus patientiam adhibeo
  6919. beweise Ausdauer für etw.
    patientiam adhibeo alicui rei
  6920. beweise Geduld
    patientiam adhibeo
  6921. beweise Mut!
    fortem te praebe
  6922. beweise Tapferkeit
    virtute fungor
  6923. beweise Tapferkeit im Krieg
    virtutem armis affirmo
  6924. beweise Treue
    fidem exhibeo
  6925. beweise außerdem
    superargumentor 1
  6926. beweise die Verdächtigkeit von etw.
    aliquid suspectum esse doceo
  6927. beweise durch Gründe (etw. / dass...)
    argumentis confirmo (aliquid / + AcI)
  6928. beweise durch Gründe unumstößlich (etw. / dass...)
    argumentis evinco (aliquid / + AcI)
  6929. beweise durch Schlüsse
    concludo 3
  6930. beweise meine Unschuld
    culpam de me demolior
  6931. beweise mich
    me praebeo
  6932. beweise mir das Gegenteil, wenn ich die Unwahrheit sage
    redargue me, si mentior
  6933. beweise unumstößlich
    evinco 3
  6934. beweise unwiderlegbar
    comprobo 1
  6935. beweise unwiderlegbar
    convinco 3
  6936. beweise unwiderleglich
    coarguo 3
  6937. beweise öffentlich
    protestor 1
  6938. beweisend
    verificus, verifica, verificum
  6939. bewerbe mich
    peto 3
  6940. bewerbe mich um
    ambio 4
  6941. bewerbe mich um Ehrenstellen
    honores peto
  6942. bewerbe mich um das Bürgerrecht
    civitatem peto
  6943. bewerbe mich um ein Amt
    ad petitionem descendo
  6944. bewerbe mich um ein Amt
    do me petitioni
  6945. bewerbe mich um ein Amt
    magistratum peto
  6946. bewerbe mich um jds. Freundschaft
    amicitiam alicuius appeto
  6947. bewerbe mich um jds. Stimme (Gunst)
    ambio aliquem
  6948. bewerbe mich vor der gesetzlichen Zeit um ein Amt
    ante legitimum tempus magistratum peto
  6949. bewerbe mich zusammen (mit anderen) um etw.
    competo 3
  6950. bewerfe
    conicio 5
  6951. bewerfe mit Kalk
    calico 1
  6952. bewerfe mit Kot
    lutito 1
  6953. bewerfe mit Kot
    lutulento 1
  6954. bewerfe mit Lehm
    deluto 1
  6955. bewerfe mit Mist
    incoprio 1
  6956. bewerfe mit Schmutz
    sordido 1
  6957. bewerfe mit grobem Mörtel
    trullisso 1
  6958. bewerfe wie mit Kot
    collutulento 1
  6959. bewerkstellige
    conficio 5
  6960. bewerkstellige
    efficio 5
  6961. bewerkstellige
    explico 1
  6962. bewerkstellige
    machinor 1
  6963. bewerkstellige
    quaero 3
  6964. bewerkstellige (durch Tätigkeit)
    invenio 4
  6965. bewerkstellige eine Vereinigung
    coniungo 3
  6966. bewerkstellige meine Rettun
    salutem meam expedio
  6967. bewerkstellige mit Eile
    voro 1
  6968. bewerte
    aestimo 1
  6969. bewerte
    arbitror 1
  6970. bewerte
    existimo 1 (existumo 1)
  6971. bewerte
    interpretor 1
  6972. bewerte
    iudico 1
  6973. bewerte
    pendo 3
  6974. bewerte
    pensito 1
  6975. bewerte
    penso 1
  6976. bewerte
    probo 1
  6977. bewerte höher
    pluris facio
  6978. bewillige
    decerno 3
  6979. bewillige
    do 1
  6980. bewillige
    indulgeo 2
  6981. bewillige einen Waffenstillstand von zwei Jahren
    indutias biennii do
  6982. bewillige zwei Klepsydren Redezeit
    binas clepsydras do
  6983. bewirke
    affero
  6984. bewirke
    cieo 2 (cio 4)
  6985. bewirke
    cito 1
  6986. bewirke
    conficio 5
  6987. bewirke
    efficio 5
  6988. bewirke
    evinco 3
  6989. bewirke
    extundo 3
  6990. bewirke
    facio 5
  6991. bewirke
    perficio 5
  6992. bewirke
    perpello 3
  6993. bewirke
    possum
  6994. bewirke
    proficio 5
  6995. bewirke eine Verzögerung für etw.
    moram alicui rei affero
  6996. bewirke eine Verzögerung für etw.
    moram alicui rei facio
  6997. bewirke eine Verzögerung für etw.
    moram alicui rei infero
  6998. bewirke jds. Verurteilung
    condemno 1
  6999. bewirke schmeichelnd
    eblandior 4
  7000. bewirke sofort
    repraesento 1
  7001. bewirke, dass jd. etw. vergisst
    aliquem in oblivionem alicuius rei adduco
  7002. bewirkend
    conficiens, conficientis
  7003. bewirkend
    effectivus, effectiva, effectivum
  7004. bewirkend
    efficiens, efficientis
  7005. bewirkend
    ergasticus, ergastica, ergasticum
  7006. bewirkende Dinge
    efficientia, efficientium n
  7007. bewirkende Ursache
    causa antecedens
  7008. bewirkende Ursache
    causa antegrediens
  7009. bewirkt
    effectus, effecta, effectum
  7010. bewirte
    accipio 5
  7011. bewirte
    accuro 1 (adcuro)
  7012. bewirte
    adhospito 1
  7013. bewirte
    curo 1
  7014. bewirte
    excipio 5
  7015. bewirte
    invito 1
  7016. bewirte
    pasco 3
  7017. bewirte jdn. gastlich
    hospitio aliquem accipio
  7018. bewirte jdn. gut
    laute aliquem accipio
  7019. bewirte jdn. königlich
    regio apparatu aliquem accipio
  7020. bewirte jdn. reichlich
    copiose aliquem accipio
  7021. bewirtschafte
    dispenso 1
  7022. bewirtschafte als Verwalter
    vilico 1
  7023. bewirtschafte ein Landgut
    vilicor 1
  7024. bewohnbar
    habitabilis, habitabile
  7025. bewohnbar
    inhabitabilis, inhabitabile (2)
  7026. bewohne
    colo 3
  7027. bewohne
    habeo 2
  7028. bewohne
    habito 1
  7029. bewohne
    incolo 3
  7030. bewohne
    inhabito 1
  7031. bewohne
    inquilino 1
  7032. bewohne
    insideo 2
  7033. bewohne
    meto 3
  7034. bewohne
    obtineo 2
  7035. bewohne
    percolo 3
  7036. bewohne
    teneo 2
  7037. bewohne (einen Ort)
    servo 1
  7038. bewohne Gallien
    Galliam inhabito
  7039. bewohne ein Haus
    domo utor
  7040. bewohne ringsum
    circumcolo 3
  7041. bewundere
    admiror 1
  7042. bewundere
    adoro 1
  7043. bewundere
    aspicio 5 (adspicio) 5
  7044. bewundere
    miror 1
  7045. bewundere
    stupeo 2
  7046. bewundere
    suspicio 5
  7047. bewundere (in meinem Herzen)
    suspicio 5
  7048. bewundere über die Maßen
    exosculor 1
  7049. bewundere überaus
    superadmiro 1
  7050. bewundernswert
    admirabilis, admirabile
  7051. bewundernswert
    admirandus, admiranda, admirandum
  7052. bewundernswert
    horrendus, horrenda, horrendum
  7053. bewundernswert
    mirabilis, mirabile
  7054. bewundernswert
    mirandus, miranda, mirandum
  7055. bewundernswürdig
    admirabiliter
  7056. bewundernswürdig
    divinus, divina, divinum
  7057. bewundernswürdige Tat
    facinus mirabile
  7058. bewundersnswert
    mirus, mira, mirum
  7059. bewunderswert
    stupendus, stupenda, stupendum
  7060. bewundert
    ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum
  7061. bewunderungswürdig
    admirabilis, admirabile
  7062. bewunderungswürdig
    admirandus, admiranda, admirandum
  7063. bewunderungswürdig
    mirandus, miranda, mirandum
  7064. bewußtes Streben
    consectatio, consectationis f
  7065. bewähre
    approbo 1 (adprobo 1)
  7066. bewähre
    comprobo 1
  7067. bewähre
    exploro 1
  7068. bewähre
    probo 1
  7069. bewähre
    specto 1
  7070. bewähre meine Treue gegenüber jdm.
    fidem praesto alicui
  7071. bewähre mich
    appareo 2
  7072. bewährt
    cognitus, cognita, cognitum
  7073. bewährt
    contestatus, contestata, contestatum
  7074. bewährt
    expertus, experta, expertum
  7075. bewährt
    notus, nota, notum
  7076. bewährt
    perspectus, perspecta, perspectum
  7077. bewährt
    probatus, probata, probatum
  7078. bewährt
    spectatus, spectata, spectatum
  7079. bewährtermaßen
    contestate
  7080. bewältige
    coerceo 2
  7081. bewältige
    cohibeo 2
  7082. bewältige
    contundo 3
  7083. bewältige
    domo 1
  7084. bewältige
    edomo 1
  7085. bewältige
    exsupero 1 (exupero 1)
  7086. bewältige
    frango 3
  7087. bewältige
    freno 1
  7088. bewältige
    reprimo 3
  7089. bewältige
    revinco 3
  7090. bewältige
    sedo 1
  7091. bewältige
    vinco 3
  7092. bewältige gänzlich
    perdomo 1
  7093. bewässere
    adaquo 1
  7094. bewässere
    irrigo 1
  7095. bewässere
    rigo 1
  7096. bewässere die Äcker
    agros irrigo
  7097. bewässernd
    irriguus, irrigua, irriguum
  7098. bewässernd
    riguus, rigua, riguum
  7099. bewässert
    irrigivus, irrigiva, irrigivum
  7100. bewässert
    irriguus, irrigua, irriguum
  7101. bewässert
    riguus, rigua, riguum
  7102. bewässert
    roscidus, roscida, roscidum
  7103. bewässerte Fluren
    rigua, riguorum n
  7104. bewölkt
    nubilus, nubila, nubilum
  7105. bezahle
    absolvo 3
  7106. bezahle
    dependo 3
  7107. bezahle
    dimitto 3
  7108. bezahle
    dissolvo 3
  7109. bezahle
    expendo 3
  7110. bezahle
    exsolvo 3
  7111. bezahle
    luo 3
  7112. bezahle
    luto 1 [2]
  7113. bezahle
    pendo 3
  7114. bezahle
    pensito 1
  7115. bezahle
    penso 1
  7116. bezahle
    persolvo 3
  7117. bezahle
    purgo 1
  7118. bezahle
    refero
  7119. bezahle
    rependo 3
  7120. bezahle
    resolvo 3
  7121. bezahle
    satisfacio 5
  7122. bezahle (Geschuldetes)
    reddo 3
  7123. bezahle Geld
    pecuniam solvo
  7124. bezahle Lösegeld
    pretium solvo
  7125. bezahle Schulden
    nomina dissolvo
  7126. bezahle Schulden
    nomina solvo
  7127. bezahle Schulden ab
    vim aeris alienis exhaurio
  7128. bezahle Zinsen
    usuram pendo
  7129. bezahle Zinsen
    usuram solvo
  7130. bezahle ab
    pario 1
  7131. bezahle aus
    expendo 3
  7132. bezahle bar
    numerato solvo
  7133. bezahle bar
    par pari respondeo
  7134. bezahle bar
    praesentem pecuniam solvo
  7135. bezahle bar
    repraesento 1
  7136. bezahle das Fährgeld
    naulum exsolvo
  7137. bezahle den Rest
    ad reliqua respondeo
  7138. bezahle die Fracht
    pecuniam pro vectura solvo
  7139. bezahle die Fracht
    pro vectura solvo
  7140. bezahle die Hälfte
    dividuum fac
  7141. bezahle die fällige Strafsumme
    litem solvo
  7142. bezahle jdm. seinen Lohn auf die Hand
    mercedem alicui repraesento
  7143. bezahle meine Schulden
    aes alienum dissolvo
  7144. bezahle meine Schulden
    aes alienum exsolvo
  7145. bezahle meine Schulden
    aes alienum luo
  7146. bezahle meine Schulden
    aes alienum solvo
  7147. bezahle meine alten Schulden durch neue
    versura dissolvo
  7148. bezahle meine alten Schulden durch neue
    versura solvo
  7149. bezahle mit einer Anleihe
    versura solvo
  7150. bezahle mit gleicher Niederlage
    cladem reddo
  7151. bezahle sofort
    repraesento 1
  7152. bezahle wieder
    resigno 1
  7153. bezahlt
    mercennarius, mercennaria, mercennarium (mercenarius)
  7154. bezahnt
    dentatus, dentata, dentatum
  7155. bezaubere
    canto 1
  7156. bezaubere
    decanto 1
  7157. bezaubere
    delector 1
  7158. bezaubere
    incanto 1
  7159. bezaubere
    larvo 1
  7160. bezaubere
    mulceo 2
  7161. bezaubere
    occanto 1
  7162. bezaubere
    praefigo 3
  7163. bezaubere
    vincio 4
  7164. bezaubernd
    cantatrix, cantatricis
  7165. bezaubernd
    delenificus, delenifica, delenificum
  7166. bezaubernd
    veneficus, venefica, veneficum
  7167. bezaubert
    venenatus, venenata, venenatum
  7168. bezeche mich
    uvesco 3
  7169. bezecht
    ebrius, ebria, ebrium
  7170. bezeichne
    appello 1 (adpello 1)
  7171. bezeichne
    assignifico 1 (adsignifico 1)
  7172. bezeichne
    commonstro 1
  7173. bezeichne
    declaro 1
  7174. bezeichne
    denomino 1
  7175. bezeichne
    denoto 1
  7176. bezeichne
    designo 1
  7177. bezeichne
    dico 3
  7178. bezeichne
    innoto 1
  7179. bezeichne
    insignio 4
  7180. bezeichne
    noto 1
  7181. bezeichne
    scribo 3
  7182. bezeichne
    significo 1
  7183. bezeichne
    signo 1
  7184. bezeichne als Urheber
    inscribo 3
  7185. bezeichne als günstig
    addico 3
  7186. bezeichne als schuldig
    culpo 1
  7187. bezeichne durch Kopfnicken
    annuo 3 (adnuo 3)
  7188. bezeichne durch das Fürwort
    pronomino 1
  7189. bezeichne genau
    demonstro 1
  7190. bezeichne jdn. laut als Dieb
    aliquem furem clamo
  7191. bezeichne laut
    acclamo 1
  7192. bezeichne laut
    clamo 1
  7193. bezeichne mit dem Obelus
    obelo 1
  7194. bezeichne mit einem Brandmal
    stigmo 1
  7195. bezeichne näher
    definio 4
  7196. bezeichne pronominal
    pronomino 1
  7197. bezeichne ringsum
    circumscribo 3
  7198. bezeichne ringsum
    circumsigno 1
  7199. bezeichne stechend
    compungo 3
  7200. bezeichne vorher
    praenoto 1
  7201. bezeichne vorher
    praesīgno 1
  7202. bezeichne vorn
    praenoto 1
  7203. bezeichne zugleich mit
    connoto 1
  7204. bezeichne überall
    persigno 1
  7205. bezeichnend
    designate
  7206. bezeichnend
    expresse
  7207. bezeichnend
    insigniter
  7208. bezeichnend
    praenominativus, praenominativa, praenominativum
  7209. bezeichnend
    signanter
  7210. bezeichnend
    signate
  7211. bezeichnend
    significabilis, significabile
  7212. bezeichnend
    significans, significantis
  7213. bezeichnend
    significative
  7214. bezeichnend
    significativus, significativa, significativum
  7215. bezeichnend
    significatorius, significatoria, significatorium
  7216. bezeichnende Kraft habend
    semanticus, semantica, semanticum
  7217. bezeichnende Kraft habend
    significativus, significativa, significativum
  7218. bezeichnet
    denotabilis, denotabile
  7219. bezeige jdm. mein Beileid
    dolorem meum alicui declaro
  7220. bezeige mein Beileid
    consolor 1
  7221. bezeige mein Beileid zu jds. Tod.
    maestitiam meam ob alicuius mortem consolor
  7222. bezeige meine Freude
    gratulor 1
  7223. bezeige meine Verehrung
    adoro 1
  7224. bezeige meine Verehrung
    saluto 1
  7225. bezeige meine Zufriedenheit
    laudo 1
  7226. bezeuge
    approbo 1 (adprobo 1)
  7227. bezeuge
    arbitror 1
  7228. bezeuge
    attestor 1 (adtestor 1)
  7229. bezeuge
    testificor 1
  7230. bezeuge
    testor 1
  7231. bezeuge die Identität (vor Gericht)
    cognosco 3
  7232. bezeuge klar
    assevero 1 (adsevero 1)
  7233. bezeuge laut
    clamo 1
  7234. bezeuge laut
    conclamo 1
  7235. bezeuge vorher
    praetestor 1
  7236. bezeuge zugleich
    contestificor 1
  7237. bezeuge öffentlich
    protestor 1
  7238. bezeugend
    testis, teste
  7239. bezeugt
    testatus, testata, testatum
  7240. bezichtige
    arguo 3
  7241. bezichtige
    condemno 1
  7242. bezichtige
    insimulo 1
  7243. bezichtige
    redarguo 3
  7244. bezichtige jdn. des Diebstahls
    furti crimine aliquem arguo
  7245. bezichtige jdn. des Nichtwissens
    redarguo aliquem ignorantiae
  7246. bezichtige unwiderleglich
    coarguo 3
  7247. beziehe
    capio 5
  7248. beziehe
    traho 3
  7249. beziehe Aufstellung
    consido 3
  7250. beziehe Prügel
    pugnos edo
  7251. beziehe Stellung
    commentor 1
  7252. beziehe Stellung
    consido 3
  7253. beziehe Stellung
    consisto 3
  7254. beziehe Stellung
    dico, quae mihi videntur
  7255. beziehe Stellung
    explano 1
  7256. beziehe Stellung
    interpretor 1
  7257. beziehe Winterquartier
    hiemo 1
  7258. beziehe Winterquartiere
    hiberno 1
  7259. beziehe Winterquartiere
    hiemo 1
  7260. beziehe auf
    refero
  7261. beziehe auf
    revoco 1
  7262. beziehe dies als Beispiel auf mich
    hoc mihi exemplum ascribo
  7263. beziehe ein
    participem facio
  7264. beziehe eine Position
    locum capio
  7265. beziehe eine Schlappe (im Krieg)
    vapulo 1
  7266. beziehe eine feste Stellung
    castra pono
  7267. beziehe mein Getreide zum Marktpreis
    frumento ex modo annonae utor
  7268. beziehe meinen Standort
    tabernaculum capio
  7269. beziehe mich
    pertingo 3
  7270. beziehe mich auf
    attineo 2 (adtineo 2) (intr.)
  7271. beziehe mich auf
    pertineo 2
  7272. beziehe mich auf
    referor
  7273. beziehe mich auf etw.
    specto 1
  7274. bezieht sich das auf dich?
    respondesne tuo nomine?
  7275. beziehungsweise
    ratione alicuius rei habita
  7276. beziehungsweise
    relative
  7277. beziffere
    numeris noto
  7278. beziffere
    numeris signo
  7279. bezirksweise
    pagatim
  7280. bezirksweise
    regionatim
  7281. bezupfe
    pervello 3
  7282. bezwecke
    agito 1
  7283. bezwecke
    animum induco
  7284. bezwecke
    animum intendo
  7285. bezwecke
    intendo 3
  7286. bezwecke
    mihi in animo est
  7287. bezwecke
    molior 4
  7288. bezwecke
    peto 3
  7289. bezwecke (etw.)
    video 2
  7290. bezweifele
    ambigo 3
  7291. bezweifele
    dubito 1
  7292. bezweifele
    in dubium voco
  7293. bezweifele
    indubito 1
  7294. bezweifelt
    dubitabilis, dubitabile
  7295. bezwingbar
    domabilis, domabile
  7296. bezwingbar
    expugnabilis, expugnabile
  7297. bezwingbar
    pugnabilis, pugnabile
  7298. bezwingbar
    superabilis, superabile
  7299. bezwinge
    compesco 3
  7300. bezwinge
    domo 1
  7301. bezwinge
    edomo 1
  7302. bezwinge
    expugno 1
  7303. bezwinge
    frango 3
  7304. bezwinge
    mollio 4
  7305. bezwinge
    opprimo 3
  7306. bezwinge
    refringo 3
  7307. bezwinge
    reprimo 3
  7308. bezwinge
    sedo 1
  7309. bezwinge
    subigo 3
  7310. bezwinge
    vinco 3
  7311. bezwinge gänzlich
    perdomo 1
  7312. bezwinge seinen Sinn
    animum eius expugno
  7313. bezwinge völlig
    debello 1
  7314. bezwingend
    expugnax, expugnacis
  7315. bezwungen
    domefactus, domefacta, domefactum
  7316. bezähme
    cohibeo 2
  7317. bezähme
    compesco 3
  7318. bezähme
    contineo 2
  7319. bezähme
    domino 1
  7320. bezähme
    frango 3
  7321. bezähme
    freno 1
  7322. bezähme
    submitto 3
  7323. bezähme
    supprimo 3
  7324. bezähme
    teneo 2
  7325. bezähme meine Zunge
    linguam compesco
  7326. bezähme meine Zunge
    linguam contineo
  7327. bezähme meinen Zorn
    irae impero
  7328. bezähme meinen Zorn
    iram teneo
  7329. bezähme meinen Zorn
    mentem compesco
  7330. bezähme völlig
    edomo 1
  7331. bezüglich
    relativus, relativa, relativum
  7332. bezüglich der Saguntiner wurde nichts angeordnet
    nihil de Saguntinis cautum est
  7333. beächtige mich fremden Besitzes
    in alienas possessiones irruo
  7334. beängstige
    coquo 3
  7335. beängstige
    excoquo 3
  7336. beängstige
    torqueo 2
  7337. beängstigend
    anxiosus, anxiosa, anxiosum
  7338. beängstigender Schlaf
    somnus anxiosus
  7339. bibernellartige Rebendolde
    oenanthe, oenanthes f
  7340. bieder
    antiquus, antiqua, antiquum
  7341. bieder
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  7342. bieder
    cordatus, cordata, cordatum
  7343. bieder
    fortis, forte
  7344. bieder
    frugalis, frugale
  7345. bieder
    frugi
  7346. bieder
    simplex, simplicis
  7347. biedere mich an
    me vendito
  7348. biege
    clino 1
  7349. biege
    curvo 1
  7350. biege
    flecto 3
  7351. biege
    incurvo 1
  7352. biege
    lento 1
  7353. biege
    pando 1
  7354. biege
    vergo 3 (tr.)
  7355. biege ab
    inflecto 3
  7356. biege ab (intr.)
    declino 1
  7357. biege ab (tr. / intr.)
    deflecto 3
  7358. biege ab (tr.)
    declino 1
  7359. biege aus
    declino 1
  7360. biege ein (tr.)
    incurvo 1
  7361. biege einwärts
    intorqueo 2
  7362. biege mich
    curvesco 3
  7363. biege mich
    pandor 1
  7364. biege mich zurück
    reflector 3
  7365. biege mich zurück (intr.)
    recello 3
  7366. biege rückwärts
    reflecto 3
  7367. biege rückwärts
    retroflecto 3
  7368. biege um
    circumflecto 3
  7369. biege um
    flecto 3
  7370. biege um
    frango 3
  7371. biege um
    inflecto 3
  7372. biege um
    reflecto 3
  7373. biege um (tr.)
    declino 1
  7374. biege vom Weg ab
    iter averto
  7375. biege vom Weg ab
    iter converto
  7376. biege vom Weg ab
    iter flecto
  7377. biege vom Weg ab
    me ab itinere averto
  7378. biege vom Weg nach rechts ab
    de via declino ad dexteram
  7379. biege zurecht
    emendo 1
  7380. biege zurück
    reclino 1
  7381. biege zurück
    recurvo 1
  7382. biege zurück
    reflecto 3
  7383. biege zurück
    resupino 1
  7384. biege zurück
    retorqueo 2
  7385. biege zurück
    retro flecto
  7386. biege zurück
    retroflecto 3
  7387. biege zurück (tr.)
    recello 3
  7388. biege zusammen
    collido 3
  7389. biegee mich ein
    incurvesco 3 (incurvisco 3)
  7390. biegsam
    cereus, cerea, cereum
  7391. biegsam
    commutabilis, commutabile
  7392. biegsam
    cunctans, cunctantis
  7393. biegsam
    curvabilis, curvabile
  7394. biegsam
    enodis, enode
  7395. biegsam
    flexibilis, flexibile
  7396. biegsam
    flexilis, flexile
  7397. biegsam
    fragilis, fragile
  7398. biegsam
    lentulus, lentula, lentulum
  7399. biegsam
    lentus, lenta, lentum
  7400. biegsam
    mobilis, mobile
  7401. biegsam
    mollis, molle
  7402. biegsam
    sequax, sequacis
  7403. biegsam
    tener, tenera, tenerum
  7404. biegsam
    tractabilis, tractabile
  7405. biegsam
    udus, uda, udum
  7406. bienen stellen Honig her
    apes mellificant
  7407. biet öffentlich feil
    in propatulo habeo
  7408. biete
    confero
  7409. biete (eine Geldsumme)
    promitto 3
  7410. biete Anlass zum Tadel
    ansam habeo reprehensionis
  7411. biete Gastfreundschaft
    hospitium praesto
  7412. biete Geld
    liceor
  7413. biete Stoff zur Ausschmückung dar
    materiem ad ornatum praebeo
  7414. biete Trotz
    responso 1
  7415. biete Truppen auf
    copias comparo
  7416. biete Zuflucht und Trost
    perfugium et solacium praebeo
  7417. biete alle Kraft bei etw. auf
    omnes nervos in aliqua re contendo
  7418. biete alle Kräfte auf
    nitor 3
  7419. biete alle Mittel und Kräfte auf
    omni ope atque opera enitor, ut ...
  7420. biete alles auf
    nulli rei parco
  7421. biete an
    defero
  7422. biete an
    do 1
  7423. biete an
    offero
  7424. biete an
    polliceor 2
  7425. biete an
    propono 3
  7426. biete an
    suffero
  7427. biete an
    vendito 1
  7428. biete auf
    advoco 1
  7429. biete auf
    cieo 2 (cio 4)
  7430. biete auf
    excieo 2 (excio 4)
  7431. biete auf (Leute)
    comparo 1 (2)
  7432. biete auf (Soldaten)
    evoco 1
  7433. biete auf (zum Kampf)
    concito 1
  7434. biete auf einen Garten
    hortum liceor
  7435. biete auf etw.
    liceor
  7436. biete auf etw.
    licitor 1
  7437. biete ausreichend Kaution
    satis offero
  7438. biete dar
    defero
  7439. biete dar
    exhibeo 2
  7440. biete dar
    obicio 5
  7441. biete dar
    offero
  7442. biete dar
    oggero 3
  7443. biete dar
    ostendo 3
  7444. biete dar
    ostento 1
  7445. biete dar
    perhibeo 2
  7446. biete dar
    praebeo 2
  7447. biete dar
    praesto 1
  7448. biete dar
    substerno 3
  7449. biete dar
    sufficio 5
  7450. biete dem Feind eine Schlacht an
    copiam pugnandi hostibus facio
  7451. biete dem Feind eine Schlacht an
    potestatem pugnandi hostibus facio
  7452. biete dem König Schach
    denuntio regi periculum
  7453. biete die Stirn
    contemno 3
  7454. biete die Stirn
    contra nitor
  7455. biete die Ware billig an
    mercem parvo pretio liceo
  7456. biete die ganze Macht des Krieges auf
    vires intimas molemque belli cieo
  7457. biete die offene Flanke
    latus obdo apertum
  7458. biete die offene Flanke
    latus obdo nudum
  7459. biete ein Schauspiel dar
    spectaculum praebeo
  7460. biete ein empfängliches Ohr dar
    adhibeo aures
  7461. biete eine Angriffsfläche
    latus obdo apertum
  7462. biete einen Preis
    pretium facio
  7463. biete etw. zum Verkauf an
    venditioni aliquid expono
  7464. biete feil
    defero
  7465. biete feil
    liceo 2
  7466. biete feil
    propono 3
  7467. biete feil
    proscribo 3
  7468. biete feil
    vendito 1
  7469. biete freiwillig an
    profiteor 2
  7470. biete hinreichend Sicherheit
    satis offero
  7471. biete jdm meine Hilfe an
    dextram alicui tendo
  7472. biete jdm. Unterstützung an
    dextram alicui tendo
  7473. biete jdm. den Nacken
    cervices alicui do
  7474. biete jdm. die Hand (zum Gruß)
    dextram alicui porrigo
  7475. biete jdm. die Rechte
    dextram alicui offero
  7476. biete jdm. eine ausreichende Zahl Soldaten
    milites alicui sufficio
  7477. biete jdm. wortlos meine Stirn
    tacitus alicui os meum praebeo
  7478. biete mehr
    adicio 5
  7479. biete mein Gesicht den Schlägen dar
    os praebeo ad contumeliam
  7480. biete meine Kräfte auf
    contendo 3
  7481. biete meinen ganzen Einfluss auf
    summis opibus annitor
  7482. biete mich dar
    me offero
  7483. biete mich dar
    occurro 3
  7484. biete mich hinlänglich dar
    sufficio 5
  7485. biete schach
    regem peto
  7486. biete zum Verkauf an
    proscribo 3
  7487. biete zum Verkauf an
    vendito 1
  7488. biete zur Genüge dar
    suppedito 1
  7489. biete zur Vermietung an
    proscribo 3
  7490. biete zur Verpachtung an
    proscribo 3
  7491. biete zurück
    reliceor 2
  7492. bilanziere
    calculos subduco
  7493. bilanziere
    rationes subduco
  7494. bilateral
    bilateralis, bilaterale
  7495. bildbar
    fabricabilis, fabricabile
  7496. bilde
    compono 3
  7497. bilde
    condo 3
  7498. bilde
    confingo 3
  7499. bilde
    conformo 1
  7500. bilde
    deformo 1 (1)
  7501. bilde
    efficio 5
  7502. bilde
    erudio 4
  7503. bilde
    extundo 3
  7504. bilde
    fabrico 1
  7505. bilde
    fabricor 1
  7506. bilde
    facio 5
  7507. bilde
    figulo 1
  7508. bilde
    figuro 1
  7509. bilde
    fingo 3
  7510. bilde
    flecto 3
  7511. bilde
    formo 1
  7512. bilde
    informo 1
  7513. bilde
    instituo 3
  7514. bilde
    instruo 3
  7515. bilde
    molior 4
  7516. bilde
    plasmo 1
  7517. bilde
    premo 3
  7518. bilde
    procudo 3
  7519. bilde
    sculpo 3
  7520. bilde
    subigo 3
  7521. bilde Blasen
    bullesco 3
  7522. bilde Blasen
    bullio 4
  7523. bilde Blasen
    vesico 1
  7524. bilde Haufen auf Haufen
    augeo, addo, accumulo
  7525. bilde Pfützen
    stagno 1
  7526. bilde ab
    conformo 1
  7527. bilde ab
    defiguro 1
  7528. bilde ab
    deformo 1 (1)
  7529. bilde ab
    describo 3
  7530. bilde ab
    effigio 1
  7531. bilde ab
    effingo 3
  7532. bilde ab
    exprimo 3
  7533. bilde ab
    fingo 3
  7534. bilde ab
    repraesento 1
  7535. bilde ab
    simulo 1
  7536. bilde aus
    colo 3
  7537. bilde aus
    effigio 1
  7538. bilde aus
    erudio 4
  7539. bilde aus
    excolo 3
  7540. bilde aus
    exerceo 2
  7541. bilde aus
    expolio 4
  7542. bilde aus
    instruo 3
  7543. bilde aus
    organizo 1
  7544. bilde danach
    affiguro 1
  7545. bilde den Geist (aus)
    ingenium colo (excolo)
  7546. bilde den Superlativ
    superfero
  7547. bilde den Vortrab
    agmen duco
  7548. bilde die Nachhut
    agmen claudo
  7549. bilde die Nachhut
    agmen cogo
  7550. bilde die Reserve
    subsidior 1
  7551. bilde ein Anhängsel zu
    adhaereo 2
  7552. bilde ein Karree
    in orbem consisto
  7553. bilde ein Karree
    orbem facio
  7554. bilde ein Komplott
    coeo
  7555. bilde ein Komplott
    coniuro 1
  7556. bilde ein Kompositum
    duplico 1
  7557. bilde ein Lager
    castra castris coniungo
  7558. bilde ein neues Wort (durch Ableitung)
    verbum derivo
  7559. bilde ein zusammenhängendes Ganzes
    continuor 1
  7560. bilde eine Circumvallationslinie
    claustra contraho
  7561. bilde eine Frontlinie
    frontem aequo
  7562. bilde eine Gruppe um mich
    circulor 1
  7563. bilde eine Legion
    legionem constituo
  7564. bilde eine Phalanx
    phalangem facio
  7565. bilde eine Volksversammlung
    contionor 1
  7566. bilde eine gerade Linie
    aciem aequo
  7567. bilde eine keilförmige Schlachreihe
    cuneum facio
  7568. bilde einen Kreis
    congyro 1
  7569. bilde einen Schwarm
    examino 1
  7570. bilde einen Strudel
    reverberor 1
  7571. bilde etw. zu einem hohen Haufen
    accumulo 1
  7572. bilde ganz durch
    performo 1
  7573. bilde gehörig aus
    conformo 1
  7574. bilde gehörig aus
    elimo 1
  7575. bilde gleichförmig
    configuro 1
  7576. bilde heraus
    effingo 3
  7577. bilde heraus
    excondo 3
  7578. bilde heraus
    extundo 3
  7579. bilde hinzu
    affingo 3
  7580. bilde in Marmor ab
    simulacrum e marmore facio
  7581. bilde in Tiergestalt
    effero 1
  7582. bilde kreisförmig
    circulo 1
  7583. bilde meine Urteilsfähigkeit
    iudicium acuo
  7584. bilde meinen Geschmack
    iudicium acuo
  7585. bilde mich
    concresco 3
  7586. bilde mich gliedweise
    membror 1
  7587. bilde mich nach jds. Muster
    ad exemplum alicuius me conformo
  7588. bilde mich völlig aus
    consummor 1
  7589. bilde mir ein
    affingo 3
  7590. bilde mir ein
    animo figuro
  7591. bilde mir ein
    concipio 5
  7592. bilde mir ein
    figuro 1
  7593. bilde mir ein
    fingo 3
  7594. bilde mir ein
    opinor
  7595. bilde mir ein
    suspicor 1
  7596. bilde mir ein Ideal
    singularem quandam perfectionis imaginem animo concipio
  7597. bilde mir ein Urteil
    colligo 3
  7598. bilde mir eine Idee von etw.
    notionem alicuius rei animo concipio
  7599. bilde mir einen Begriff von etw.
    notionem alicuius rei in animo informo
  7600. bilde mir grundlos ein
    somnio 1
  7601. bilde mir viel ein
    multum mihi tribuo
  7602. bilde mit dem Hammer
    extundo 3
  7603. bilde nach
    assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo)
  7604. bilde nach
    designo 1
  7605. bilde nach
    effigio 1
  7606. bilde nach
    effingo 3
  7607. bilde nach
    exprimo 3
  7608. bilde nach
    imitor 1
  7609. bilde nach
    simulo 1
  7610. bilde nach der Regel
    regulo 1
  7611. bilde nach der Richtschnur
    regulo 1
  7612. bilde nach etw.
    accommodo 1
  7613. bilde neu
    novo 1
  7614. bilde ringsum
    circumfingo 3
  7615. bilde um
    diffingo 3
  7616. bilde um
    reformo 1
  7617. bilde um
    transfiguro 1
  7618. bilde um
    transfingo 3
  7619. bilde um
    transformo 1
  7620. bilde vollstandig nach
    perfingo 3
  7621. bilde von neuem
    recolo 3
  7622. bilde von neuem
    resculpo 3
  7623. bilde vor
    praecolo 3
  7624. bilde vor
    praeformo 1
  7625. bilde vorher
    praefiguro 1
  7626. bilde vorher
    praeformo 1
  7627. bilde völlig
    performo 1
  7628. bilde weiter aus
    alo 3
  7629. bilde wieder
    refingo 3
  7630. bilde wieder
    repingo 3
  7631. bilde zum Körper
    corporo 1
  7632. bilde zwei Legionen
    duas legiones efficio
  7633. bildend
    factrix, factricis f
  7634. bildend
    operatorius, operatoria, operatorium
  7635. bildende Kraft
    effectio, effectionis f
  7636. bildende Künste
    artes mutae
  7637. bildlich
    figuraliter
  7638. bildlich
    figuratim
  7639. bildlich
    figurative
  7640. bildlich
    figurato
  7641. bildlich
    metaphorice
  7642. bildlich
    tropice
  7643. bildlich
    tropologice
  7644. bildlich
    tropologicus, tropologica, tropologicum
  7645. bildlich
    umbraliter
  7646. bildliche Darstellung
    figuratio, figurationis f
  7647. bildliche Darstellung
    figurativa, figurativae f
  7648. bildliche Darstellung
    repraesentatio, repraesentationis f
  7649. bildliche Redeweise
    figuralitas, figuralitatis f
  7650. bildlicher Wortgebrauch
    tropos, tropi m
  7651. bildlicher Wortgebrauch
    tropus, tropi m
  7652. bildnerisch
    plasticus, plastica, plasticum
  7653. bildungsfähig
    erudibilis, erudibile
  7654. bildungsfähig
    formabilis, formabile
  7655. billig
    aequus, aequa, aequum
  7656. billig
    iuste
  7657. billig
    iustus, iusta, iustum
  7658. billig
    meritus, merita, meritum
  7659. billig
    verus, vera, verum
  7660. billig
    vilis, vile
  7661. billig kaufen
    parvo emere
  7662. billige
    accipio 5
  7663. billige
    approbo 1 (adprobo 1)
  7664. billige
    ascisco 3 (adscisco 3)
  7665. billige
    audio 4
  7666. billige
    probo 1
  7667. billige Denkungsart
    aequanimitas, aequanimitatis f
  7668. billige Verfahren
    aequitas, aequitatis f
  7669. billige den Bericht über die Sicherheits- und Verteidigungspolitik
    relationem de politica securitatis et defensionis comprobo
  7670. billige die entgegengesetzte Weise
    mihi contra ea videtur
  7671. billige vollkommen
    comprobo 1
  7672. billige zu
    addico 3
  7673. billige zu
    adiudico 1
  7674. billigend
    approbativus, approbativa, approbativum
  7675. billigend
    comprobative
  7676. billigenswert
    approbabilis, approbabile
  7677. billigenswert
    comprobabilis, comprobabile
  7678. billigenswert
    probandus, probanda, probandum
  7679. billiger verkaufen
    minoris vendere
  7680. billigerweise
    aeque
  7681. bim im Aberglauben befangen
    superstitone constrictus sum
  7682. bimssteintrockene Augen (tränenlose Augen)
    oculi pumicei
  7683. bimssteinähnlich
    pumicosus, pumicosa, pumicosum
  7684. bin
    fuo 3
  7685. bin
    sum
  7686. bin
    versor 1
  7687. bin (einer Sache) gewachsen
    supersum
  7688. bin (etw.) ausgesetzt
    subiaceo 2
  7689. bin (etw.) preisgegeben
    subiaceo 2
  7690. bin (etw.) unterworfen
    subiaceo 2
  7691. bin (gedanklich) zerstreut
    aberro 1
  7692. bin (jdm.) zu Willen
    morigeror 1
  7693. bin Agent
    procuro 1
  7694. bin Alleinbesitzer von allem
    unus omnia possideo
  7695. bin Anhänger
    exsequor 3
  7696. bin Anstifter von etw.
    facem alicui rei praefero
  7697. bin Anstifter von etw.
    fax et tuba sum alicuius rei
  7698. bin Anstifter von etw.
    signum sum aliquid faciendi
  7699. bin Autodidakt
    sine magistro disco (didici)
  7700. bin Befehlshaber
    praesum (+ Dat.)
  7701. bin Bürge
    fideiubeo 2
  7702. bin Bürge
    spondeo 2
  7703. bin Bürge für jdn.
    sponsor sum pro aliquo
  7704. bin Dichter
    poetor 1
  7705. bin Diener
    famulor 1
  7706. bin Ehegattin eines Mannes
    matrimonium alicuius viri teneo
  7707. bin Einwohner
    inquilino 1
  7708. bin Fanal für etw.
    signum sum aliquid faciendi
  7709. bin Gastgeber
    aquam praebeo
  7710. bin Gefahren ausgesetzt
    periculis pateo
  7711. bin Gegenstand hoher Bewunderung
    in magna admiratione sum
  7712. bin Gegenstand jds. zärtlichster Sorge und Liebe
    in sinu semper et complexu alicuius sum
  7713. bin Geschäftsführer
    procuro 1
  7714. bin Glasbläser
    vitrum conflo
  7715. bin Hauptmann (Zenturio)
    ordinem duco
  7716. bin Hilfslehrer
    subdoceo 2
  7717. bin Inhaber der höchsten Militär- und Zivilgewalt
    cum summo imperio et potestate sum
  7718. bin Kriegsgefährte
    commilito 1
  7719. bin Kriegskamerad
    commilito 1
  7720. bin König
    regno 1
  7721. bin Landwirt
    ruro 1
  7722. bin Landwirt
    rusticor 1
  7723. bin Lastenträger
    laturas facio
  7724. bin Lastenträger
    umeris onera porto
  7725. bin Lastträger
    baiulo 1 (baiolo 1)
  7726. bin Lehrer
    doceo 2
  7727. bin Liebhaber von etw.
    studio alicuius rei ducor
  7728. bin Liebhaber von etw.
    studio alicuius rei trahor
  7729. bin Makler
    cocionor 1
  7730. bin Missbrauchopfer
    abusum passus sum
  7731. bin Mitkämpfer
    commilito 1
  7732. bin Mitsoldat
    commilito 1
  7733. bin Nebenkläger
    subscribo 3
  7734. bin Oberaufseher
    summae rei praefectus sum
  7735. bin Oberaufseher
    summae rei praepositus sum
  7736. bin Oberaufseher
    summae rei praesum
  7737. bin Oberaufseher
    totius rei curam sustineo
  7738. bin Oberaufseher
    totius rei custodiam sustineo
  7739. bin Oberverwalter der kaiserlichen Einkünfte
    procuro 1
  7740. bin Ochsentreiber
    bubulcito 1
  7741. bin Patriot
    bene sentio de re publica
  7742. bin Patriot
    patriam amo
  7743. bin Philosoph
    philosophiam profiteor
  7744. bin Premierminister
    munere ministri principis fungor
  7745. bin Prokurator
    procuro 1
  7746. bin Querdenker
    in transversum cogito
  7747. bin Richter
    iudico 1
  7748. bin Schiedsrichter
    arbitrium ago
  7749. bin Schüler Platons
    auditor sum Platonis
  7750. bin Sekretär
    scriptum facio
  7751. bin Sieger
    supero 1
  7752. bin Sklave
    exancillor 1
  7753. bin Sklave
    servio 4
  7754. bin Sklave meiner Leidenschaften
    cupiditatibus pareo
  7755. bin Sklave meiner Leidenschaften
    cupiditatibus servio
  7756. bin Soldat
    latrocinor 1
  7757. bin Soldat
    milito 1
  7758. bin Soldat im militärischen Gefolge des Vaters
    patris contubernio milito
  7759. bin Statthalter
    praesum (+ Dat.)
  7760. bin Steuermann
    guberno 1
  7761. bin Teilnehmer
    adsum (assum)
  7762. bin Teilnehmer
    particeps sum
  7763. bin Tempelaufseher
    aeditumor 1
  7764. bin Tempelaufseher
    aedituor 1
  7765. bin Tempelhüter
    aedituo 1
  7766. bin Tempelwächter
    aedituo 1
  7767. bin Tempelwächter
    aedituor 1
  7768. bin Vorsitzender des Gerichtshofes
    iudicio praesum
  7769. bin Waffenbruder
    commilito 1
  7770. bin Wagenlenker
    aurigo 1
  7771. bin Wahlsieger
    in electionibus superior sum
  7772. bin Zeitgenosse
    eiusdem aetatis sum
  7773. bin Zeuge
    testificor 1
  7774. bin Zeuge
    testor 1
  7775. bin abgeneigt
    abhorreo 2
  7776. bin abgeneigt
    absum
  7777. bin abgeneigt
    fastidio 4
  7778. bin abgespannt
    langueo 2
  7779. bin abhold
    abhorreo 2
  7780. bin abhängig
    dependeo 2
  7781. bin abhängig
    pendeo 2
  7782. bin abhängig
    subhaereo 2
  7783. bin abträglich
    officio 5
  7784. bin abwesend
    absento 1
  7785. bin abwesend
    absum
  7786. bin abwesend
    desum
  7787. bin albern
    deliro 1
  7788. bin albern
    ineptus sum
  7789. bin albern
    nihil sapio
  7790. bin allen an Kraft überlegen
    viribus ceteris antisto
  7791. bin allerlei Aberglauben zugeneigt
    religionibus deditus sum
  7792. bin allgemein beliebt
    cunctis hominibus amabilis sum
  7793. bin altersschwach
    aneo 2
  7794. bin altersschwach
    seneo 2
  7795. bin am Ende
    actum est de me
  7796. bin am Ende
    ultĭmo 1
  7797. bin am Leben
    sum
  7798. bin am Leben
    supero 1
  7799. bin am Leben
    vivo 3
  7800. bin an Bord
    in navi sum
  7801. bin an Bord
    in navi vehor
  7802. bin an Reiterei überlegen
    equitatu superior sum
  7803. bin an allen Gliedern gelähmt
    omnibus membris captus sum
  7804. bin an dem Punkt, dass ...
    in eo sum, ut ...
  7805. bin an den Falschen gekommen
    ad falsum perveni
  7806. bin an der Regierung
    clavum imperii teneo
  7807. bin an der Tagesordnung
    vigeo 2
  7808. bin an die sechzig Jahre alt
    habeo annos circiter sexaginta
  7809. bin an einer Erkältung erkrankt
    ex frigore morbo implicitus sum
  7810. bin anderer Ansicht
    ambigo 3
  7811. bin anderer Meinung
    dissentio 4
  7812. bin anderer Meinung
    dissideo 2
  7813. bin anderer Meinung
    excido 3 (cado)
  7814. bin anderer Meinung
    in alia omnia transeo (eo)
  7815. bin anderer politischer Ansicht als jd.
    in re publica dissentio ab aliquo
  7816. bin anders
    demuto 1 (intr.)
  7817. bin aneinander gefügt
    cohaereo 2
  7818. bin aneinander gekettet
    cohaereo 2
  7819. bin angemessen
    congruo 3
  7820. bin angenehm
    placeo 2
  7821. bin angewachsen an
    inhaereo 2
  7822. bin angewiesen
    egeo 2
  7823. bin angewiesen
    indigeo 2
  7824. bin angewiesen
    mihi opus est
  7825. bin angewiesen
    necesse habeo
  7826. bin angst und bange
    pertimeo 2
  7827. bin anmaßend
    arrogantia utor
  7828. bin ansässig
    colo 3
  7829. bin ansässig
    incolo 3
  7830. bin anwesend
    adsum (assum)
  7831. bin arbeitslos
    opere invite careo
  7832. bin arm aber schuldenfrei
    meo sum pauper in aere
  7833. bin auch angenehm
    complaceo 2
  7834. bin auf Abwegen
    erro 1
  7835. bin auf Caesars Seite
    Caesaris partes sequor
  7836. bin auf Flucht aus
    fugam quaero
  7837. bin auf Flucht bedacht
    fugam quaero
  7838. bin auf Gewinn bedacht
    computo 1
  7839. bin auf Reisen
    peregre proficiscor
  7840. bin auf Reisen
    peregrinor 1
  7841. bin auf Sauberkeit, nicht auf Überfluss bedacht
    munditiam, non affluentiam affecto
  7842. bin auf Umsturz aus
    novis rebus studeo
  7843. bin auf Urlaub
    in commeatu sum
  7844. bin auf Urlaub aus dem Osten
    ex oriente commeo
  7845. bin auf das Begräbnis gegangen
    sum in aliquem locum
  7846. bin auf dem Holzweg
    in tramite lignario incedo
  7847. bin auf dem Sprung zu ...
    in eo sum, ut ...
  7848. bin auf dem Weg der Genesung
    consanesco 3
  7849. bin auf dem Weg der Genesung
    convalesco 3
  7850. bin auf dem Weg der Genesung
    resanesco 3
  7851. bin auf dem Weg der Genesung
    sanesco 3
  7852. bin auf dem richtigen Weg
    via eo
  7853. bin auf den Punkt da
    ad tempus adsum
  7854. bin auf der Flucht
    in fuga sum
  7855. bin auf der Hut
    advigilo 1
  7856. bin auf der Hut
    animum ad cavendum attendo (adtendo)
  7857. bin auf der Hut
    caveo 2
  7858. bin auf der Hut
    in speculis sum
  7859. bin auf der Hut
    praecaveo 2
  7860. bin auf der Lauer
    aucupo 1
  7861. bin auf einen Ort bedacht, wohin ich fliehen kann
    cogito, ut habeam, quo fugiam
  7862. bin auf etw. aus
    curo 1
  7863. bin auf etw. bedacht
    cogito 1 (aliquid)
  7864. bin auf etw. geeicht
    mentem aliqua re instructam habeo
  7865. bin auf etw. gefasst
    animo paratus sum ad aliquid
  7866. bin auf etw. gespannt
    suspenso animo aliquid exspecto
  7867. bin auf jds. Seite
    sto 1
  7868. bin auf jeden Zufall gefasst
    ad omnem eventum paratus sum
  7869. bin auf mein Seelenheil bedacht
    animi mei saluti prospicio
  7870. bin auf meine Rettung bedacht
    mihi consulo
  7871. bin auf meine Rettung bedacht
    saluti meae consulo
  7872. bin auf meine Rettung bedacht
    saluti meae prospicio
  7873. bin auf meine Selbsterhaltung bedacht
    rationem salutis meae habeo
  7874. bin auf meine Selbsterhaltung bedacht
    saluti meae consulo
  7875. bin auf meinen Vorteil aus
    computo 1
  7876. bin auf meinen eigenen Vorteil bedacht
    meo privato compendio servio
  7877. bin aufgeblasen
    superbia inflatus sum
  7878. bin aufgebracht
    suscenseo 2
  7879. bin aufgebracht
    tumeo 2
  7880. bin aufgebrachten Sinnes
    perditi animi sum
  7881. bin aufgelichtet
    diluceo 2
  7882. bin aufgeregt
    caleo 2
  7883. bin aufgeregt
    commotus sum
  7884. bin aufgeregt
    concitatus sum
  7885. bin aufgerichtet
    asto 1 (adsto 1)
  7886. bin aufgeschwollen
    tumeo 2
  7887. bin aufgeschwollen
    turgeo 2
  7888. bin aufgesperrt
    hio 1
  7889. bin aufgestellt
    sto 1
  7890. bin aufmerksam
    animo adsum
  7891. bin aufsässig
    discordo 1
  7892. bin aus
    captito 1
  7893. bin aus Rom gebürtig
    Romae natus sum
  7894. bin aus Verlangen nach dir gekommen
    petitu tuo adsum
  7895. bin aus auf etw.
    animo intendo
  7896. bin aus dem Schlaf erwacht
    somno experrectus sum
  7897. bin aus dem Verkehr gezogen
    iaceo 2
  7898. bin ausgeblasen
    tumeo 2
  7899. bin ausgelassen
    exsulto 1 (exulto 1)
  7900. bin ausgelassen
    furo 3
  7901. bin ausgelassen
    gestio 4
  7902. bin ausgelassen
    lascivio 4
  7903. bin ausgesetzt
    pateo 2
  7904. bin ausgezeichnet
    clareo 2
  7905. bin ausgezeichnet
    praepolleo 2
  7906. bin ausschlaggebend
    praepolleo 2
  7907. bin autonom
    mei iuris sum
  7908. bin autonom
    meis legibus utor
  7909. bin autorisiert
    licentiam habeo
  7910. bin autorisiert
    potestatem habeo
  7911. bin außer Gefahr
    extra periculum sum
  7912. bin außer Gefahr
    in vado sum
  7913. bin außer mir
    furo 3
  7914. bin außer mir
    insanio 4
  7915. bin außer mir vor Freude
    gaudio efferor
  7916. bin außer mir vor Freude
    laetitia efferor
  7917. bin außerhalb
    praetersum
  7918. bin bar aller menschlicher Gefühle
    omnis humanitatis expers sum
  7919. bin baufällig
    labo 1
  7920. bin baufällig
    ruinam minor
  7921. bin bauwillig
    aedificator sum
  7922. bin bedacht
    considero 1
  7923. bin bedacht
    consulo 3
  7924. bin bedacht
    intendo 3
  7925. bin bedacht auf
    studeo 2
  7926. bin bedacht auf den Staat
    de re publica cogito
  7927. bin bedacht auf etw.
    affecto 1
  7928. bin bedacht auf etw.
    animo intendo
  7929. bin bedacht auf etw.
    invigilo 1
  7930. bin bedacht auf etw.
    servio 4
  7931. bin bedroht
    periclitor 1
  7932. bin bedrängt
    satago 3
  7933. bin bedürftig
    egeo 2
  7934. bin befreit
    absum
  7935. bin befreit (von etw.)
    viduor 1 (+ Abl.)
  7936. bin begabt
    bona indole praeditus sum
  7937. bin begeistert
    fatuor 1 (2)
  7938. bin begeistert für jdn. (etw.)
    studio ardeo alicuius (alicuius rei)
  7939. bin begierig
    audeo 2
  7940. bin begierig
    aveo 2 (haveo 2)
  7941. bin begierig
    prurio 4
  7942. bin begierig
    sitio 4
  7943. bin begierig auf
    devoro 1
  7944. bin begossen
    madeo 2
  7945. bin behaart
    capillor 1
  7946. bin behaftet
    habituor 1
  7947. bin beherzt
    animis sto
  7948. bin behilflich
    adiutor 1
  7949. bin behilflich
    aspiro 1
  7950. bin bei Gericht unterlegen
    causa cado
  7951. bin bei Kräften
    bonis sum viribus
  7952. bin bei Kräften
    valeo 2
  7953. bin bei Verstand
    meae mentis sum
  7954. bin bei der Abfassung eines Senatsbeschlusses zugegen
    adsum scribendo
  7955. bin bei der Führung eines Prozesses tätig
    ago 3
  7956. bin bei der Sache
    istic sum
  7957. bin bei dir (zu Besuch)
    ad te sum
  7958. bin bei gesundem Verstand
    sanae mentis sum
  7959. bin bei jdm.
    sum ad aliquem
  7960. bin bei jdm.
    sum cum aliquo
  7961. bin bei jdm. sehr beliebt
    alicui in oculis sum
  7962. bin bei jdm. zu Gast
    deversor apud aliquem
  7963. bin bei klarem Verstand
    incolumi capite sum
  7964. bin bei mir überzeugt
    mihi credo
  7965. bin beim Gottesdienst tätig
    rebus divinis intersum
  7966. bin beim Verbrechen behilflich
    brachia mea sceleri praebeo
  7967. bin bekannt für etw.
    annotor 1 (adnotor 1)
  7968. bin belastet mit etw.
    servio 4
  7969. bin belaubt
    frondeo 2
  7970. bin beleibt
    amplo corpore sum
  7971. bin beliebt
    gratiosus sum
  7972. bin bemüht
    laboro 1
  7973. bin benachbart
    accolo 3 (adcolo 3)
  7974. bin benachbart
    adiaceo 2
  7975. bin benachbart
    contingo 3
  7976. bin benachbart
    vicinor 1
  7977. bin berauscht
    crapulor 1
  7978. bin beredt
    bene dico
  7979. bin beredt
    disertus sum
  7980. bin bereit, Gefahren auf mich zu nehmen
    pericula subire paratus sum
  7981. bin bereit, ein zweites Mal um die Entscheidung zu kämpfen
    iterum paratus sum decertare
  7982. bin berüchtigt
    in confesso sum
  7983. bin berühmt
    clareo 2
  7984. bin beschaffen
    habeo me
  7985. bin beschlagen
    calleo 2
  7986. bin beschlossen
    sto 1
  7987. bin beschwerlich
    degravo 1
  7988. bin beschwerlich
    incommodo 1
  7989. bin beschwerlich
    ingravo 1
  7990. bin beschäftigt
    operor 1
  7991. bin beschäftigt
    versor 1
  7992. bin beseelt
    spiro 1
  7993. bin besonders wirksam
    praevaleo 2
  7994. bin besorgt
    excubo 1
  7995. bin besorgt
    laboro 1
  7996. bin besorgt
    metuo 3
  7997. bin besorgt
    palleo 2
  7998. bin besorgt
    pallesco 3
  7999. bin besorgt
    paveo 2
  8000. bin besorgt
    timeo 2
  8001. bin besorgt
    vereor 2
  8002. bin besorgt um etw.
    metuo de aliqua re
  8003. bin bestimmt
    debeor 2
  8004. bin bestimmt (für etw.)
    deservio 4
  8005. bin beständig eine Zierde des Senats
    perorno senatum
  8006. bin bestäubt
    pulvero 1
  8007. bin beteiligt
    versor 1
  8008. bin betreten
    stupeo 2
  8009. bin betreten
    titubo 1
  8010. bin betroffen
    titubo 1
  8011. bin betrunken
    crapulor 1
  8012. bin betrunken
    madeo 2
  8013. bin betrübt
    tristor 1
  8014. bin bettelarm
    in summa mendicitate sum
  8015. bin betäubt
    stupeo 2
  8016. bin betäubt
    torpeo 2
  8017. bin betört
    demento 1
  8018. bin bevollmächtigt
    licentiam habeo
  8019. bin bevollmächtigt
    potestatem habeo
  8020. bin bewandert in der Philosophie
    philosophiam percepi
  8021. bin bewegungslos
    stupeo 2
  8022. bin blass
    palleo 2
  8023. bin blau
    liveo 2
  8024. bin bleich (vor Angst)
    palleo 2
  8025. bin bleifarben
    liveo 2
  8026. bin blind
    oculis captus sum
  8027. bin blond
    flaveo 2
  8028. bin blutfarbig
    sanguino 1
  8029. bin blutgierig
    sanguino 1
  8030. bin bläulich
    liveo 2
  8031. bin blöde
    verecundor 1
  8032. bin blödsinnig
    caeculto 1
  8033. bin botmäßig
    inservio 4
  8034. bin brünstig
    catulio 4
  8035. bin brünstig
    equio 4
  8036. bin brünstig
    libidinor 1
  8037. bin brünstig
    subo 1
  8038. bin böse
    paenitet me
  8039. bin böse
    suscenseo 2
  8040. bin charakterfest
    constans sum
  8041. bin charakterfest
    mihi consto
  8042. bin da
    adsum (assum)
  8043. bin da
    sum
  8044. bin dabei
    parito 1
  8045. bin dabei
    subsum
  8046. bin dabei in Unruhe
    interaestuo 1
  8047. bin dabei vorhanden
    substo 1
  8048. bin dabei zu ...
    in eo sum, ut ...
  8049. bin dafür
    probo 1
  8050. bin dagegen
    abnuo 3
  8051. bin dagegen
    adversor 1
  8052. bin dagegen
    contrarior 1
  8053. bin dagegen
    dissuadeo 2
  8054. bin dagegen
    improbo 1
  8055. bin dahinter
    subsum
  8056. bin damit beschäftigt, den Krieg hinauszuziehen
    in eo sum occupatus, ut bellum ducam
  8057. bin damit verbunden
    subsum
  8058. bin darauf
    insum
  8059. bin darauf bedacht
    laboro 1
  8060. bin darauf gefasst, alles zu erdulden
    omnia perpeti paratus sum
  8061. bin darin
    insum
  8062. bin darin vorhanden
    substo 1
  8063. bin darunter
    subsum
  8064. bin darunter verborgen
    sublateo 2
  8065. bin darunter vorhanden
    substo 1
  8066. bin darüber hinaus
    eo facile carere possum
  8067. bin das Fanal für etw.
    facem alicui rei praefero
  8068. bin das Fanal für etw.
    fax et tuba sum alicuius rei
  8069. bin dazu entschlossen, zu ...
    hoc mihi persuasum est, ut ...
  8070. bin dazwischen
    intersto 1
  8071. bin dazwischen
    intersum
  8072. bin dazwischen in Unruhe
    interaestuo 1
  8073. bin dazwischen leer
    intervaco 1
  8074. bin dazwischen schwarz
    internigro 1
  8075. bin dazwischen verborgen
    interlateo 2
  8076. bin dem Aberglauben verfallen
    superstitione imbutus sum
  8077. bin dem Fallen nahe
    labo 1
  8078. bin dem Feind auf den Fersen
    tergis hostium inhaereo
  8079. bin dem Feind gewachsen
    hosti par sum
  8080. bin dem Meer und den Flammen entgangen
    pelago et flammis resto
  8081. bin dem Neid ausgesetzt
    cum invidia sum
  8082. bin dem Schicksal preisgegeben
    fortunae obiectus sum
  8083. bin dem Trunk ergeben
    vino deditus sum
  8084. bin dem Trunk ergeben
    vino indulgeo
  8085. bin dem Verfall nahe
    nuto 1
  8086. bin dem Vorhaben gewogen
    annuo coeptis
  8087. bin dem Wurmstich ausgesetzt
    vermiculor 1
  8088. bin dem Ziel zum Greifen nahe
    metam teneo
  8089. bin den Gesetzen unterworfen
    sub legum potestatem cado
  8090. bin den Persern untertan
    imperio Persarum obtempero
  8091. bin den Römern übel gesinnt
    male de Romanis cogito
  8092. bin den Schicksalsschlägen ausgesetzt
    fortunis telis propositus sum
  8093. bin den Unbilden des Schicksals ausgesetzt
    ad iniurias fortunae expositus sum
  8094. bin der Anlass zum Krieg
    causa sum belli
  8095. bin der Ansicht
    censeo 2
  8096. bin der Ansicht
    existimo 1 (existumo 1)
  8097. bin der Beförderung zur ersten Rangklasse nahe
    iam primis ordinibus appropinquo
  8098. bin der Freiheit entfremdet
    a libertate degenero
  8099. bin der Gegensatz
    contrarius sum
  8100. bin der Meinung
    existimo 1 (existumo 1)
  8101. bin der Meinung, dass
    volo
  8102. bin der Mühe enthoben
    labore supersedeo
  8103. bin der Notwendigkeit überhoben
    necessitates supergredior
  8104. bin der Vergessenheit anheim gefallen
    in oblivione iaceo
  8105. bin der Vergessenheit anheimgefallen
    in oblivione iaceo
  8106. bin der Vollendung nahe
    in effectu sum
  8107. bin der erste Mann im Staat
    princeps civitatis sum
  8108. bin der erste Redner
    eloquentiae principatum teneo
  8109. bin der erste Redner
    primum (principem) inter oratores locum obtineo
  8110. bin der festen Meinung
    decerno 3
  8111. bin der festen Meinung, dass
    decrevi
  8112. bin derselben Meinung
    idem sentio
  8113. bin des Bürgerrechts beraubt
    iure civium abalienatus sum
  8114. bin des Glaubens
    arbitror 1
  8115. bin des Saitenspiels kundig
    fidibus scio 4
  8116. bin des Verbrechens verdächtig
    sceleris suspectus sum
  8117. bin deutlich
    liqueo 2
  8118. bin die Hauptperson bei etw.
    praesum (+ Dat.)
  8119. bin dienlich
    adiuvo 1
  8120. bin dienlich
    proficio 5
  8121. bin dienlich
    servio 4
  8122. bin dienstbar
    ancillor 1
  8123. bin dienstbar
    famulor 1
  8124. bin dienstbar
    inservio 4
  8125. bin dienstbar
    servio 4
  8126. bin dir freundlich
    tibi amicus sum
  8127. bin dir sehr geneigt
    tui percupidus sum
  8128. bin doppelt
    gemino 1
  8129. bin drauf und dran zu sagen
    haud longius abest, quin dicam
  8130. bin drei Jahre alt
    conterno 1
  8131. bin dreizehn Jahre alt
    tredecim annos natus sum
  8132. bin dumm
    nihil sapio
  8133. bin dunkel
    caligo 1
  8134. bin dunkelgelb
    palleo 2
  8135. bin durch Eid gebunden
    iureiurando teneor
  8136. bin durch Gerstenfutter krank
    hordior 1
  8137. bin durch Unlück gewitzt
    calamitate doctus sum
  8138. bin durch Zeugenaussagen überführt
    testibus convictus sum
  8139. bin durch ein Gelübde gebunden
    voto teneor
  8140. bin durch ein Gesetz gebunden
    lege teneor
  8141. bin durch größere Dinge ganz in Anspruch genommen
    maioribus astrictus sum
  8142. bin durch mein Wort gebunden
    fide obstrictus teneor
  8143. bin durch und durch nass
    commadeo 2
  8144. bin durch und durch warm
    concaleo 2
  8145. bin durchsichtig
    interluceo 2
  8146. bin durchsichtig
    pelluceo 2
  8147. bin durchsichtig
    perluceo 2
  8148. bin durchsichtig
    transluceo 2
  8149. bin durstig
    areo 2
  8150. bin durstig (dürste)
    sitio 4
  8151. bin dürftig
    egeo 2
  8152. bin dürr
    areo 2
  8153. bin dürr
    sitio 4
  8154. bin düster
    caligo 1
  8155. bin eifersüchtig
    aemulor 1
  8156. bin eifersüchtig auf
    invideo 2
  8157. bin eifrig
    strenuo 1
  8158. bin eifrig
    studeo 2
  8159. bin eigenständig
    meae potestatis sum
  8160. bin eigenständig
    mei arbitrii
  8161. bin eigenständig
    mei iudicii sum
  8162. bin eigenständig
    mei iuris sum
  8163. bin eilfertig
    festino 1
  8164. bin eilfertig
    praetrepido 1
  8165. bin eilig
    festino 1
  8166. bin ein Dummkopf
    cucurbitae caput habeo
  8167. bin ein Federhalterheld
    calamo et atramento milito
  8168. bin ein Hochverräter
    parricidio patriae obstrictus sum
  8169. bin ein Kind des Todes
    mihi est pereundum
  8170. bin ein Liebhaber der Philosophie
    philosophiae studio teneor
  8171. bin ein Liebhaber der Philosophie
    sapientiae studio teneor
  8172. bin ein Narr
    moror 1 [2]
  8173. bin ein Nichts
    nihil sum
  8174. bin ein Patriot
    patriae sum amans
  8175. bin ein Pedant
    nimium diligens sum
  8176. bin ein Schutz
    praesideo 2
  8177. bin ein Spiel der Wogen
    undis volvor
  8178. bin ein entscheidender Faktor
    magnam vim habeo
  8179. bin ein geborener Redner
    factus sum ad dicendum
  8180. bin ein geborener Redner
    natus sum ad dicendum
  8181. bin ein geschickter Tänzer
    commode salto
  8182. bin ein gewandter Redner
    facilis et expeditus sum ad dicendum
  8183. bin ein großer Patriot
    patriae sum amantissimus
  8184. bin ein guter Mensch, aber nichts im Vergleich zu dir
    sum vir bonus, sed nihil ad te
  8185. bin ein richtiger Mann
    coleos habeo
  8186. bin ein tüchtiger Redner
    dicendi arte floreo
  8187. bin ein tüchtiger Redner
    eloquentia valeo
  8188. bin ein vollendeter Redner
    eloquens sum
  8189. bin ein völliger Dummkopf
    plane nihil sapio
  8190. bin ein wenig besorgt
    subvereor 2
  8191. bin ein wenig ängstlich
    subvereor 2
  8192. bin einem Blinden ähnlich
    caeculto 1
  8193. bin einer Heirat abgeneigt
    abhorreo a ducenda uxore
  8194. bin einer Meinung
    consentio 4
  8195. bin einer Meinung mit jdm.
    assentior alicui
  8196. bin einer Meinung mit jdm.
    consentio cum aliquo
  8197. bin einer Meinung mit jdm.
    idem sentio atque aliquis
  8198. bin einer Meinung mit jdm.
    idem sentio quod aliquis
  8199. bin einer Sache enthoben
    supersedeo 2
  8200. bin einer Sache gewachsen
    competo 3
  8201. bin einer Sache verdächtig
    suspicionem alicuius rei habeo
  8202. bin einer Strafe verfallen
    poena teneor
  8203. bin einflussreich
    auctoritate floreo
  8204. bin einflussreich
    auctoritate valeo
  8205. bin einflussreich
    gratia floreo
  8206. bin einflussreich
    gratia valeo
  8207. bin einflussreich
    gratiosus sum
  8208. bin einflussreich
    opibus floreo
  8209. bin einflussreich
    opibus valeo
  8210. bin eingedenk
    commemini
  8211. bin eingedenk
    memini
  8212. bin eingedenk
    memoror 1
  8213. bin eingedenk
    recordor 1
  8214. bin eingefroren
    frigeo 2
  8215. bin eingenommen
    amo 1
  8216. bin eingeschüchtert
    metu oppressus sum
  8217. bin einig
    concordo 1
  8218. bin einigermaßen misstrauisch
    subdiffido 3
  8219. bin einleuchtend
    liqueo 2
  8220. bin einmütig
    consentio 4
  8221. bin einsichtig
    sapio 5
  8222. bin einträglich für jdn.
    commodo 1
  8223. bin einverstanden
    accipio 5
  8224. bin einverstanden
    acquiesco 3
  8225. bin einverstanden
    consentio 4
  8226. bin empfänglich (für etw.)
    suscipio 5
  8227. bin empfänglich für etw.
    aliquem sensum habeo in aliqua re
  8228. bin empört, bin entrüstet
    indignor + aci
  8229. bin endgültig eledigt
    disperii
  8230. bin eng verbunden
    cohaereo 2
  8231. bin entblößt
    careo 2
  8232. bin entblößt
    vaco 1
  8233. bin entbrannt
    caleo 2
  8234. bin entbrannt
    uror 3
  8235. bin entbrannt für ein Mädchen
    puella caleo
  8236. bin entfernt
    absum
  8237. bin entfernt
    dissideo 2
  8238. bin entfernt
    disto 1
  8239. bin entflammt
    caleo 2
  8240. bin entflammt
    uror 3
  8241. bin entgegen
    obsum
  8242. bin entgegen
    repugno 1
  8243. bin entgegengesetzter Ansicht
    ambigo 3
  8244. bin enthalten
    teneor
  8245. bin entkräftet
    infirmor 1
  8246. bin entkräftet
    strigo 1
  8247. bin entrüstet
    aegre fero
  8248. bin entrüstet
    graviter fero
  8249. bin entrüstet
    indigne fero
  8250. bin entrüstet
    indignor 1
  8251. bin entscheidend
    praepolleo 2
  8252. bin entschlossen
    certum est mihi
  8253. bin entschlossen
    mihi certum est
  8254. bin entschlossen zu tun
    mihi persuasum est facere
  8255. bin erbaut
    sto 1
  8256. bin erbittert
    amaricor 1
  8257. bin erfahren
    calleo 2
  8258. bin erfolgreich
    felicem exitum habeo
  8259. bin erfreut
    laetor 1
  8260. bin erfüllt von
    suspiro 1
  8261. bin ergeben
    deservio 4
  8262. bin ergeben
    inhaereo 2
  8263. bin ergeben
    inservio 4
  8264. bin ergeben
    pendeo 2
  8265. bin ergrimmt
    turgeo 2
  8266. bin erhaben
    superexalto 1
  8267. bin erhitzt
    aestuo 1
  8268. bin erhitzt
    caleo 2
  8269. bin erkaltet
    frigeo 2
  8270. bin erkaltet (in der Liebe)
    tepeo 2
  8271. bin erkältet
    frigore tactus sum
  8272. bin ermattet
    langueo 2
  8273. bin ermächtigt
    licentiam habeo
  8274. bin ermächtigt
    potestatem habeo
  8275. bin ermächtigt höchstens für ein Jahr
    potestatem habeo dumtaxat annum
  8276. bin erpicht
    grassor 1
  8277. bin erregt
    tumeo 2
  8278. bin erschienen
    adsum (assum)
  8279. bin erstarkt
    vigeo 2
  8280. bin erstarrt
    frigeo 2
  8281. bin erstarrt
    torpeo 2
  8282. bin erstaunt
    astupeo 2 (adstupeo 2)
  8283. bin erstaunt über
    stupeo 2
  8284. bin erwerbslos
    sine quaestu sum
  8285. bin etw. abgeneigt
    alienus sum ab aliqua re
  8286. bin etw. abgeneigt
    aversus sum ab aliqua re
  8287. bin etw. ergeben
    indulgeo 2
  8288. bin etw. gewachsen
    suppedito 1
  8289. bin etwas durstig geworden
    contraxi aliquid sitis
  8290. bin etwas eifersüchtig
    subinvideo 2
  8291. bin etwas geistesschwach
    animo parum valeo
  8292. bin etwas heiß
    sufferveo 2
  8293. bin etwas unwillig
    subringor 3
  8294. bin etwas unwillig
    substomachor 1
  8295. bin etwas verdrießlich
    substomachor 1
  8296. bin euch ganz ergeben
    sum vester totus
  8297. bin fassungslos
    stupeo 2
  8298. bin faul
    putreo 2
  8299. bin fehlerfrei
    omni vitio careo
  8300. bin fehlerhaft
    in vitio sum
  8301. bin feindlich gelagert
    assideo 2 (adsideo 2)
  8302. bin feindlich gesinnt
    inimico animo sum
  8303. bin feindlich gesinnt
    inimicor 1
  8304. bin feindselig
    infenso 1
  8305. bin feindselig gesinnt
    inimicor 1
  8306. bin feist
    niteo 2
  8307. bin felsenfest davon überzeugt
    persuasissimum mihi est
  8308. bin fern
    absum
  8309. bin fertig
    perfunctus sum
  8310. bin fest
    rigeo 2
  8311. bin fest davon überzeugt
    mihi persuasissimum est
  8312. bin fest eingeschlafen
    sopitus sum
  8313. bin fest entschlossen
    me offirmo
  8314. bin fest entschlossen
    mihi certum deliberatumque est
  8315. bin fest entschlossen
    mihi constat
  8316. bin fest entschlossen
    offirmo 1 (intr.)
  8317. bin fest entschlossen
    stat mihi sententia
  8318. bin fest überzeugt
    certo scio
  8319. bin festgesetzt
    sto 1
  8320. bin feucht
    humeo 2 (umeo)
  8321. bin feucht
    madeo 2
  8322. bin feucht
    roro 1
  8323. bin feucht
    umecto 1
  8324. bin feucht
    umeo 2
  8325. bin feucht (von den Augen)
    humecto 1 (umecto 1)
  8326. bin feucht (von etw.)
    sudo 1
  8327. bin fieberfrei
    febri careo
  8328. bin fieberkrank
    pavito 1
  8329. bin finster
    caligo 1
  8330. bin fleckig
    maculo 1
  8331. bin fleißig
    studeo 2
  8332. bin flüssig
    fluo 3
  8333. bin flüssig
    liqueo 2
  8334. bin flüssig
    liquor 3
  8335. bin fort
    absum
  8336. bin fort
    desum
  8337. bin fort und fort warm
    recaleo 2
  8338. bin frech
    protervio 4
  8339. bin frei
    careo 2
  8340. bin frei (für etw.)
    vaco 1
  8341. bin frei (von etw.)
    vaco 1
  8342. bin frei von Begierde nach etw.
    cupiditate alicuius rei careo
  8343. bin frei von Schuld
    culpa vaco
  8344. bin frei von Verdacht
    suspicione careo
  8345. bin freilich nur geistig wohlauf
    animo dumtaxat vigeo
  8346. bin freiwillig gegangen
    mea voluntate discessi
  8347. bin freundlich auf die Römer gesinnt
    amice de Romanis cogito
  8348. bin frisch
    caleo 2
  8349. bin frisch
    vireo 2
  8350. bin froh
    acquiesco 3
  8351. bin froh
    gaudeo 2
  8352. bin froh
    laetor 1
  8353. bin froh
    triumpho 1
  8354. bin frohen und festen Mutes
    alacri et erecto animo sum
  8355. bin fruchtbar
    frugesco 3
  8356. bin fruchtbar
    ubero 1
  8357. bin fröhlich
    delicior 1
  8358. bin fröhlich
    vitulor 1
  8359. bin früh auf
    lucino 1
  8360. bin fuchsschlau
    vulpinor 1
  8361. bin fähig (etw. zu tun)
    capio 5
  8362. bin fähig zu etw.
    competo 3
  8363. bin förderlich
    adiuvo 1
  8364. bin für Geld zu haben
    me vendito
  8365. bin für Krankheiten empfänglich
    morbos sentio
  8366. bin für alle zugänglich
    omnes me adire possunt
  8367. bin für die Kanaille entflammt (von Liebe)
    caleo sordibus
  8368. bin für die gleichen Eindrücke empfänglich
    iisdem rebus moveri
  8369. bin für etwas verantwortlich
    aliquid praesto
  8370. bin für jdm. sehr von Nutzen
    magno usui sum alicui
  8371. bin für jdn.
    sum pro aliquo
  8372. bin für jdn. von Vorteil
    sum pro aliquo
  8373. bin für keinen zugänglich
    aditus ad me interclusi sunt
  8374. bin für mich
    mecum sum
  8375. bin ganz Feuer zu tun
    caleo in agendo
  8376. bin ganz Ohr
    istic sum
  8377. bin ganz am Ende
    disperii
  8378. bin ganz arm
    in summa egestate sum
  8379. bin ganz aufgelöst (vor Liebe)
    morior 5
  8380. bin ganz entgegengesetzter Meinung
    in alia omnia eo
  8381. bin ganz gefühllos
    omnem humanitatem abieci
  8382. bin ganz gefühllos
    omnem humanitatem exui
  8383. bin ganz gefühllos
    omnem humanitatis sensum amisi
  8384. bin ganz proportioniert
    conquadro 1 (intr.)
  8385. bin ganz verschieden
    discrepito 1
  8386. bin ganz voll
    scateo 2
  8387. bin ganz voll
    scato 3
  8388. bin ganz voll
    scaturio 4 (scaturrio 4)
  8389. bin ganz warm
    concaleo 2
  8390. bin ganz überdrüssig
    distaedet me
  8391. bin gar gekocht
    madeo 2
  8392. bin gar sehr zufrieden, wenn ...
    mihi abunde est, si ...
  8393. bin geblendet
    caecutio 4
  8394. bin geborgen
    in portu navigo
  8395. bin geborgen
    in tuto sum
  8396. bin geborgen
    in vado sum
  8397. bin geborgen
    lateo 2
  8398. bin gebrochen
    nato 1
  8399. bin gedanklich anwesend
    animo adsum
  8400. bin gedanklich bei der Sache
    animo adsum
  8401. bin gedrückt
    laboro 1
  8402. bin geeignet
    aptus sum
  8403. bin geeignet (zu etw.)
    competo 3
  8404. bin gefallen
    iaceo 2
  8405. bin gefasst
    animo adsum
  8406. bin gefährdet
    periclitor 1
  8407. bin gefällig
    indulgeo 2
  8408. bin gefällig
    placeo 2
  8409. bin gefällig
    secundo 1
  8410. bin gefällig
    servio 4
  8411. bin gefühllos
    calleo 2
  8412. bin gefühllos
    torpeo 2
  8413. bin gegen
    refragor 1
  8414. bin gegen (für) etw. gut
    succurro 3
  8415. bin gegen (für) etw. hilfreich
    succurro 3
  8416. bin gegen Schmerz unempfindlich geworden
    animus meus ad dolorem obduruit
  8417. bin gegen den Frieden
    a pace abhorreo
  8418. bin gegen die Wahrheit blind
    a vero aversus sum
  8419. bin gegenwärtig
    adsum (assum)
  8420. bin gegenwärtig
    me repraesento
  8421. bin gegenwärtig
    praesto sum
  8422. bin gehemmt
    conquiesco 3
  8423. bin gehorsam
    in officio sum
  8424. bin gehorsam
    oboedio 4 (obedio 4, oboidio 4)
  8425. bin gehorsam
    pareo 2
  8426. bin geil
    libidinor 1
  8427. bin geil
    prurio 4
  8428. bin geil (überfruchtbar)
    luxurio 1
  8429. bin geil (überfruchtbar)
    luxurior 1
  8430. bin geistig blind
    caligo 1
  8431. bin geistig umnachtet
    mente captus sum
  8432. bin geknechtet
    servio 4
  8433. bin gekränkt
    aegre fero
  8434. bin gekränkt
    graviter fero
  8435. bin gekränkt
    indigne fero
  8436. bin gelagert
    sedeo 2
  8437. bin gelassen
    aequo animo sum
  8438. bin gelb
    palleo 2
  8439. bin gelbgrün
    palleo 2
  8440. bin gelblichrot
    flaveo 2
  8441. bin gelbsüchtig
    aurugino 1
  8442. bin gelegen
    aspicio 5 (adspicio) 5
  8443. bin gelegen
    specto 1
  8444. bin gelegen
    vergo 3
  8445. bin gelegen (für)
    commodo 1
  8446. bin gelegen (von Örtlichkeiten)
    iaceo 2
  8447. bin gelernter Arzt
    medicinam profiteor
  8448. bin geliefert
    perii
  8449. bin geliefertl
    occidi
  8450. bin gelähmt
    claudo 3 [2]
  8451. bin gelähmt
    torpeo 2
  8452. bin gemeinschaftlich
    in promiscuo sum
  8453. bin gemeinschaftlich verbunden mit jdm.
    communitate coniunctus sum cum aliquo
  8454. bin gemäß
    respondeo 2
  8455. bin genau in der chronologischen Berechnung
    in exquirendis temporibus diligens sum
  8456. bin genau zehn Tage in Athen gewesen
    decem ipsos dies Athenis fui
  8457. bin geneigt
    faveo 2
  8458. bin geneigt
    indulgeo 2
  8459. bin geneigt
    propendeo 2
  8460. bin genug
    sufficio 5
  8461. bin geplagt
    laboro 1
  8462. bin gereizt
    amaricor 1
  8463. bin gerichtet
    aspecto 1 (adspecto 1)
  8464. bin gerichtet
    aspicio 5 (adspicio) 5
  8465. bin geschwollen
    tumeo 2
  8466. bin geschäftig
    natinor 1
  8467. bin geschäftig
    satago 3
  8468. bin geschäftlich tätig
    negotia ago
  8469. bin geschäftlich tätig
    negotia gero
  8470. bin gesegnet
    aveo 2 [2]
  8471. bin gesinnt
    cogito 1
  8472. bin gesinnt
    sentio 4
  8473. bin gespannt
    exspecto 1 (expecto 1)
  8474. bin gesund
    aveo 2 [2]
  8475. bin gesund
    salveo 2
  8476. bin gesund
    valeo 2
  8477. bin geteilt
    varior 1
  8478. bin geteilter Meinung
    vario 1
  8479. bin getrennt
    absum
  8480. bin getrennt
    dissideo 2
  8481. bin getrennt
    disto 1
  8482. bin gewachsen
    respondeo 2
  8483. bin gewachsen
    subsisto 3
  8484. bin gewachsen
    sufficio 5
  8485. bin gewachsen
    suppeto 3
  8486. bin geweiht
    debeor 2
  8487. bin gewitzt
    calleo 2
  8488. bin gewogen
    cupio 5
  8489. bin gewogen
    faveo 2
  8490. bin gewogen
    indulgeo 2
  8491. bin gewohnt
    assuevi
  8492. bin gewohnt
    consueo 2
  8493. bin gewohnt
    consuevi
  8494. bin gewohnt
    est mihi in usu
  8495. bin gewohnt
    soleo 2
  8496. bin gewohnt
    suevi
  8497. bin gewärtig
    exspecto 1 (expecto 1)
  8498. bin gewöhnlich
    soleo 2
  8499. bin geübt
    calleo 2
  8500. bin glatzköpfig
    calveo 2
  8501. bin gleich
    pario 1
  8502. bin gleich groß
    instar obtineo
  8503. bin gleichaltrig
    coaetaneo 1
  8504. bin gleichen Alters
    coaeto 1
  8505. bin gleichen Alters
    eiusdem aetatis sum
  8506. bin gleichgültig
    contemno 3
  8507. bin gleichgültig
    in promiscuo habeor
  8508. bin gleichrangig
    aequipolleo 2
  8509. bin gleichrangig
    aequivaleo 2
  8510. bin gleichzeitig
    contemporo 1
  8511. bin glänzend ausgestattet (mit etw.)
    floreo aliqua re
  8512. bin glänzend weiß
    candeo 2
  8513. bin gläsern
    nato 1
  8514. bin glühend heiß
    candeo 2
  8515. bin goldgelb
    flaveo 2
  8516. bin grau
    caneo 2
  8517. bin groß genug für
    capio 5
  8518. bin grün
    vireo 2
  8519. bin grün
    virido 1
  8520. bin gut auf jdn. zu sprechen
    bene cupio alicui
  8521. bin gut auf jdn. zu sprechen
    faveo alicui
  8522. bin gut genährt
    niteo 2
  8523. bin gut zu Fuß
    pedibus valeo
  8524. bin guten Mutes
    bono animo sum
  8525. bin guter Laune
    iucunde sum
  8526. bin gültig
    valeo 2
  8527. bin günstig
    aspiro 1
  8528. bin günstig
    faveo 2
  8529. bin günstig
    propendeo 2
  8530. bin günstig für jdn.
    commodo 1
  8531. bin güstig
    afflo 1
  8532. bin haarlos
    calveo 2
  8533. bin haarlos
    pilo careo
  8534. bin hager
    maceo 2
  8535. bin halsstarrig
    cervicor 1
  8536. bin handlungsfähig
    facultas mihi est agendi
  8537. bin hart
    dureo 2
  8538. bin hart
    obduro 1
  8539. bin harthäutig
    calleo 2
  8540. bin hartleibig
    durum caco
  8541. bin hartnäckig
    me offirmo
  8542. bin heftig
    saevio 4
  8543. bin heftig verliebt in eine Frau
    pallesco in femina
  8544. bin heilfroh
    digito caelum attigisse puto
  8545. bin heilfroh
    laetor 1
  8546. bin heilkräftig
    valeo 2
  8547. bin heimisch
    habito 1
  8548. bin heiratslustig
    nupturio 4
  8549. bin heiratswillig
    nupturio 4
  8550. bin heiser
    raucio 4
  8551. bin heiß
    aestuo 1
  8552. bin heiß
    caleo 2
  8553. bin heißhungerig
    avideo 2
  8554. bin hell
    clareo 2
  8555. bin hell
    liqueo 2
  8556. bin hell
    luceo 2
  8557. bin hell erleuchtet
    colluceo 2
  8558. bin herbstlich
    autumno 1
  8559. bin herrenlos
    vaco 1
  8560. bin herzlich froh
    laetor 1
  8561. bin hinderlich
    abnuo 3
  8562. bin hinderlich
    degravo 1
  8563. bin hinderlich
    impedimenti loco sum
  8564. bin hinderlich
    impedimento sum
  8565. bin hinderlich
    noceo 2
  8566. bin hinderlich
    obsto 1
  8567. bin hinderlich
    obstrepo 3
  8568. bin hinderlich
    obstruo 3
  8569. bin hinderlich
    obsum
  8570. bin hinderlich
    officio 5
  8571. bin hinderlich
    refragor 1
  8572. bin hingelagert
    accubo 1 (adcubo 1)
  8573. bin hinlänglich in Bereitschaft
    suppeto 3
  8574. bin hinlänglich vorhanden
    suppeto 3
  8575. bin hinreichend stark
    sufficio 5
  8576. bin hinreichend verfügbar
    sufficio 5
  8577. bin hinreichend vorrätig
    suppedito 1
  8578. bin hintangesetzt
    iaceo 2
  8579. bin hinter den Feinden her
    hostes premo
  8580. bin hirntot
    cerebro perfunctus sum
  8581. bin hirnwütig
    phrenitizo 1
  8582. bin hitzig
    catulio 4
  8583. bin hochbegabt
    summo ingenio praeditus sum
  8584. bin hochmütig
    magnos spiritus mihi sumo
  8585. bin hochmütig
    superbio 4
  8586. bin hoffnungslos
    despero 1
  8587. bin hoffnungslos
    iaceo 2
  8588. bin hungrig
    esurio 4
  8589. bin häufig
    scateo 2
  8590. bin häufig
    scato 3
  8591. bin hübsch
    niteo 2
  8592. bin im Aberglauben befangen
    superstitone teneor
  8593. bin im Anzug
    advento 1
  8594. bin im Ausland
    peregre sum
  8595. bin im Ausland
    peregrinor 1
  8596. bin im Begriff
    parito 1
  8597. bin im Begriff zu ...
    in eo sum, ut ...
  8598. bin im Besitz der Macht
    rerum potior
  8599. bin im Besitz des Gaius
    in manu Gaii sum
  8600. bin im Besitz von etw.
    utor 3
  8601. bin im Gang
    in consuetudine sum
  8602. bin im Gang
    in usu esse
  8603. bin im Gang
    moveor 2
  8604. bin im Gedränge
    turba premor
  8605. bin im Irrtum
    animus me fallit
  8606. bin im Irrtum
    erro 1
  8607. bin im Landeanflug
    delabor 3
  8608. bin im Reden noch ganz ungeübt
    tiro ac rudis sum in dicendo
  8609. bin im Reden ungeübt
    rudis sum in dicendo
  8610. bin im Schwange
    vigeo 2
  8611. bin im Stadium der Genesung
    consanesco 3
  8612. bin im Stadium der Genesung
    resanesco 3
  8613. bin im Umlauf
    percelebror 1
  8614. bin im Unglück
    in malis sum
  8615. bin im Unrecht
    perperam iudico
  8616. bin im Unrecht
    perperam statuo
  8617. bin im Verborgenen
    in abstruso sum
  8618. bin im Vorteil
    praevaleo 2
  8619. bin im Waffenstillstand
    in indutiis sum
  8620. bin im voraus besorgt
    praemetuo 3
  8621. bin im voraus in Furcht
    praemetuo 3
  8622. bin im Überfluss vorhanden
    exundo 1
  8623. bin im Überfluss vorhanden
    redundo 1
  8624. bin im Überfluss vorhanden
    supereffluo 3
  8625. bin im Überfluss vorhanden
    superfluo 3
  8626. bin im Überfluss vorhanden
    supersum
  8627. bin immer aktiv
    semper aliquid ago et molior
  8628. bin immer für den Frieden eingetreten
    pacis auctor semper fui
  8629. bin immer in Aktion
    semper aliquid ago et molior
  8630. bin immer in jds. Begleitung
    sector 1
  8631. bin immer in jds. Gefolge
    sector 1
  8632. bin immer in jds. Gesellschaft
    assiduus sum cum aliquo
  8633. bin immer vor Augen
    in oculis habito
  8634. bin imstande
    evalesco 3
  8635. bin imstande
    possum
  8636. bin imstande
    potis sum
  8637. bin imstande
    queo
  8638. bin imstande
    sufficio 5
  8639. bin imstande
    sustineo 2
  8640. bin imstande
    valeo 2
  8641. bin in Alarm
    trepido 1
  8642. bin in Angst
    angor 3
  8643. bin in Angst
    formido 1
  8644. bin in Angst
    sollicitus sum
  8645. bin in Arbeit
    opere occupatus sum
  8646. bin in Aufregung
    trepido 1
  8647. bin in Aufruhr
    ardeo 2
  8648. bin in Bedrängnis
    angustiatus sum
  8649. bin in Bedrängnis
    laboro 1
  8650. bin in Bedrängnis
    satago 3
  8651. bin in Bereitschaft
    in expedito sum
  8652. bin in Dunkel gehüllt
    tenebris circumfusus lateo
  8653. bin in Dunst gehüllt
    caligo 1
  8654. bin in Freund des Adels
    nobilitati faveo
  8655. bin in Freund des Adels
    nobilitatis fautor sum
  8656. bin in Freund des Adels
    nobilitatis studiosus sum
  8657. bin in Furcht
    in timore sum
  8658. bin in Furcht
    metuo 3
  8659. bin in Furcht
    timeo 2
  8660. bin in Gedanken versunken
    in cogitatione defixus sum
  8661. bin in Gefahr
    laboro 1
  8662. bin in Gefahr
    periclitor 1
  8663. bin in Gefahr
    sub ictu sum
  8664. bin in Gefangenschaft
    in abductione sum
  8665. bin in Geldverlegenheit
    de pecunia laboro
  8666. bin in Geldverlegenheit
    difficultate nummaria premor
  8667. bin in Geltung
    sum
  8668. bin in Gärung
    tumeo 2
  8669. bin in Kraft
    sum
  8670. bin in Kraft
    valeo 2
  8671. bin in Liebe entbrannt
    ardeo 2
  8672. bin in Liebe versunken
    in amore iaceo
  8673. bin in Liebe zu einer anderen Frau entbrannt
    alia femina caleo
  8674. bin in Lohnarbeit
    mercede conductus sum
  8675. bin in Müßiggang erschlafft
    otio diffluo
  8676. bin in Not
    in angustiis sum
  8677. bin in Not
    in luto haesito
  8678. bin in Not
    laboro 1
  8679. bin in Not
    satago 3
  8680. bin in Quarantäne
    ago extra (urbem) per tempus legitimum
  8681. bin in Schlaf versunken
    somno captus sum
  8682. bin in Schlaf versunken
    somno oppressus sum
  8683. bin in Schuld
    in vitio sum
  8684. bin in Schulden verwickelt
    aere alieno obstrictus sum
  8685. bin in Sicherheit
    in portu navigo
  8686. bin in Sicherheit
    in portu sum
  8687. bin in Sicherheit
    in tranquillo sum
  8688. bin in Sicherheit
    in tuto sum
  8689. bin in Sicherheit
    in vado sum
  8690. bin in Sicht
    in conspectu sum
  8691. bin in Sicht
    in prospectu sum
  8692. bin in Sorge
    in sollicitudine sum
  8693. bin in Sorge
    laboro 1
  8694. bin in Sorge
    sollicitus sum
  8695. bin in Spannung
    exspectatione erectus sum
  8696. bin in Spannung
    exspectatione suspensus sum
  8697. bin in Spannung
    in contentione sum
  8698. bin in Spannung
    in exspectatione sum
  8699. bin in Todesgefahr
    in praecipiti sum
  8700. bin in Trauer
    in luctu sum
  8701. bin in Trauer
    lugeo 2
  8702. bin in Trauer versunken
    in maerore iaceo
  8703. bin in Umlauf
    circumferor
  8704. bin in Umlauf
    feror
  8705. bin in Umlauf
    in omnium usu sum
  8706. bin in Umlauf
    in omnium usu versor
  8707. bin in Ungewissheit
    ignoro 1
  8708. bin in Ungewissheit
    in incerto sum
  8709. bin in Unruhe
    caleo 2
  8710. bin in Unruhe
    trepido 1
  8711. bin in Unruhe
    tumeo 2
  8712. bin in Unruhe
    tumultuor 1
  8713. bin in Urlaub
    ferior 1
  8714. bin in Verlegenheit
    angustiatus sum
  8715. bin in Verlegenheit
    aporior 1
  8716. bin in Verlegenheit
    haereo 2
  8717. bin in Verlegenheit
    in angustiis sum
  8718. bin in Verlegenheit
    laboro 1
  8719. bin in Verlegenheit
    titubo 1
  8720. bin in Verwirrung
    trepido 1
  8721. bin in Wallung
    tumeo 2
  8722. bin in Zivil
    vestibus civilibus indutus sum
  8723. bin in aller Hände
    feror
  8724. bin in aller Munde
    feror
  8725. bin in aller Munde
    in omnium ore versor
  8726. bin in aller Munde
    in ore sum omnium
  8727. bin in aller Munde
    per ora virum volito
  8728. bin in aller Munde
    percelebror 1
  8729. bin in allgemeinem Gebrauch
    in omnium usu versor
  8730. bin in den Ferien
    ferior 1
  8731. bin in den Ruhestand getreten
    rude donatus sum
  8732. bin in den Wissenschaften fremd
    in litteris peregrinor atque hospes sum
  8733. bin in den Wissenschaften zu Hause
    in litteris habito
  8734. bin in der Arithmetik gänzlich unwissend (weiß nicht, wie viel 2x2 ist)
    bis bina quot sint, non didici
  8735. bin in der Brunst
    surio 4
  8736. bin in der Erfüllung meiner Pflicht pünktlich
    in retinendis officiis diligens sum
  8737. bin in der Geschichte bewandert
    memoriam rerum gestarum teneo
  8738. bin in der Klemme
    ancipiti periculo premor
  8739. bin in der Lage
    queo
  8740. bin in der Lehre
    in disciplina sum
  8741. bin in der Mehrheit
    praepolleo 2
  8742. bin in der Nähe
    subsum
  8743. bin in der Nähe
    vicinor 1
  8744. bin in der Praxis bewandert
    in rebus atque in usu versatus sum
  8745. bin in der Unterwelt
    apud inferos sum
  8746. bin in der besseren Position
    praevaleo 2
  8747. bin in der römischen Geschichte bewandert
    memoriam rerum Romanarum teneo
  8748. bin in derselben Lage
    in eodem cursu sum
  8749. bin in derselben Lage
    in eodem loco sum
  8750. bin in diesem Alter
    istuc aetatis sum
  8751. bin in dieser Lage
    eo loco sum
  8752. bin in ein Verbrechen verwickelt
    sceleri affinis sum
  8753. bin in einem Schlupfwinkel
    latibulo 1
  8754. bin in einem Schlupfwinkel
    latibulor 1
  8755. bin in einem schlechteren Zustand
    deteriore loco sum
  8756. bin in einen Jüngling verliebt
    aliquo iuvene tepeo
  8757. bin in einer besseren Lage
    in meliore sum causa
  8758. bin in einer besseren Lage
    meliore condicione sum
  8759. bin in einer besseren Lage
    meliore condicione utor
  8760. bin in einer besseren Lage
    meliore loco sum
  8761. bin in einer schlechteren Lage
    deteriore condicione sum
  8762. bin in einer schlechteren Lage
    deteriore condicione utor
  8763. bin in einer schlechteren Verfassung
    deteriore loco sum
  8764. bin in einer schlimmen Lage
    conflictor 1
  8765. bin in einer schwierigen Lage
    nuto 1
  8766. bin in fiebrigem Zustand
    febricito 1
  8767. bin in großer Angst
    angor et crucior
  8768. bin in großer Angst
    angore conficior
  8769. bin in großer Angst
    intimis sensibus angor
  8770. bin in größter Aufregung
    commotus perturbatusque sum
  8771. bin in größter Gefahr
    cardine summo vertor
  8772. bin in größter Geldverlegenheit
    in summa difficultate nummaria versor
  8773. bin in heißem Klima
    sitio 4
  8774. bin in höchstem Maße selbstgefällig
    me maxime ipse delecto
  8775. bin in in der Schwebe
    sto 1
  8776. bin in jds. Begleitung
    assector 1 (adsector 1)
  8777. bin in jds. Gefolge
    assector 1 (adsector 1)
  8778. bin in jds. Haus
    sum apud aliquem
  8779. bin in jeder Hinsicht bereit
    paratus sum ab omni re
  8780. bin in lebendiger Bewegung
    ferveo 2
  8781. bin in leidenschaftlicher Erregung
    aestuo 1
  8782. bin in meiner Spekulation zu weit gegangen
    cupiditate prolapsus sum
  8783. bin in mich selbst vernarrt
    memet ipsum valde amo
  8784. bin in mich verliebt
    me amo
  8785. bin in mich verschlossen
    natura tristi ac recondita sum
  8786. bin in quälender Spannung
    exspectatione crucior
  8787. bin in reicher Fülle vorhanden
    circumfluo 3
  8788. bin in schwerem Irrtum befangen
    magno errore teneor
  8789. bin in sehr großer Trauer
    in sordibus luctuque iaceo
  8790. bin in solcher Gemütsstimmung
    ita animo affectus sum
  8791. bin in tiefer Trauer
    in luctu et squalore sum
  8792. bin in ungewisser Lage
    sum in ambiguo
  8793. bin in unruhiger Sorge
    aestuor 1
  8794. bin in viele Geschäfte verwickelt
    multis negotiis implicatus sum
  8795. bin in Ängsten
    satago 3
  8796. bin in äußerster Spannung, was wohl ...
    summe exspecto, quidnam ...
  8797. bin inbegriffen
    contineor
  8798. bin inbegriffen
    teneor
  8799. bin infolge einer Erkältung krank
    ex frigore morbo implicitus sum
  8800. bin ins Gedränge gekommen
    turba premor
  8801. bin ins Gedränge geraten
    turba premor
  8802. bin ins Stocken geraten
    pendeo 2
  8803. bin introvertiert
    natura tristi ac recondita sum
  8804. bin irgendwo im Stall
    stabulo 1
  8805. bin irgendwo im Stall
    stabulor 1
  8806. bin irre
    deliro 1
  8807. bin irre
    liro 1
  8808. bin jdm in etw. überlegen
    aliquem (in) aliqua re antisto
  8809. bin jdm. abgeneigt
    abalienor ab aliquo
  8810. bin jdm. abgeneigt
    alieno sum animo in aliquem
  8811. bin jdm. abgeneigt
    averso animo sum ab aliquo
  8812. bin jdm. behilflich
    manum alicui accommodo
  8813. bin jdm. dankbar gesinnt
    gratiam habeo alicui
  8814. bin jdm. enger verbunden
    colligatius adhaereo alicuo
  8815. bin jdm. ganz zu Willen
    lenocinor 1
  8816. bin jdm. gewachsen
    alicui par sum
  8817. bin jdm. gewachsen
    sat sum alicui
  8818. bin jdm. hinderlich
    obviam sum alicui
  8819. bin jdm. höchst abgeneigt
    aversissimo animo sum ab aliquo
  8820. bin jdm. in Strafe verfallen
    alicui multatus sum
  8821. bin jdm. in alter Freundschaft verbunden
    vetustate amicitiae coniunctus sum cum aliquo
  8822. bin jdm. in engster Freundschaft verbunden
    artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquo
  8823. bin jdm. in engster Freundschaft verbunden
    summa familiaritate coniunctus sum cum aliquo
  8824. bin jdm. in etw. überlegen
    alicui in aliqua re antisto
  8825. bin jdm. in etw. überlegen
    antisto alicui aliqua re
  8826. bin jdm. lieb
    carus atque iucundus sum alicui
  8827. bin jdm. lieb
    carus sum alicui
  8828. bin jdm. mit Eifer behilflich
    navo operam alicui
  8829. bin jdm. mit Krieg behilflich
    alicui bellum navo
  8830. bin jdm. nicht günstig
    alicui nolo
  8831. bin jdm. sehr ähnlich
    mira similitudine totum aliquem exscribo
  8832. bin jdm. untertan
    dicioni alicuius obnoxius sum
  8833. bin jdm. untertan
    imperio alicuius obnoxius sum
  8834. bin jdm. untertan
    in dicione alicuius sum
  8835. bin jdm. untertan
    in potestate alicuius sum
  8836. bin jdm. unterworfen
    dicioni alicuius subiectus sum
  8837. bin jdm. verdächtig
    in suspicione sum alicui
  8838. bin jdm. verhasst
    invisus sum alicui
  8839. bin jdm. wohlgesinnt
    bono sum animo in aliquem
  8840. bin jdm. zu Willen
    morem gero alicui
  8841. bin jdm. zugeneigt
    alicuius studiosus sum
  8842. bin jdm. zugeneigt
    faveo alicui
  8843. bin jdm. zugeneigt
    propensa voluntate sum in aliquem
  8844. bin jdm. zugeneigt
    propenso animo sum in aliquem
  8845. bin jdm. zugeneigt
    studeo alicui
  8846. bin jdm. zugetan
    cupio alicui
  8847. bin jdm. zugetan
    studeo alicui
  8848. bin jdm. zugetan
    volo alicui
  8849. bin jdm. zur Hand
    obviam sum alicui
  8850. bin jds. Anhänger
    alicuius studiosus sum
  8851. bin jds. Anhänger
    disciplinam alicuius profiteor
  8852. bin jds. Anhänger
    sectam alicuius sequor
  8853. bin jds. Erbe
    heres sum alicui
  8854. bin jds. Gegner
    sto 1
  8855. bin jds. Lakai
    sector 1
  8856. bin jds. Leibdiener
    sector 1
  8857. bin jds. Liebling
    in amore et deliciis sum alicui
  8858. bin jds. Nachfolger im Feldherrnamt
    alicui imperatori succedo
  8859. bin jds. Schüler
    alicuius discipulus sum
  8860. bin jds. Schüler
    disciplina alicuius utor
  8861. bin jds. Schüler
    in alicuius disciplina sum
  8862. bin jds. Sklave
    servitutem apud aliquem colo
  8863. bin jds. Widersacher
    obtrecto 1
  8864. bin jds. Zögling
    alicuius alumnus sum
  8865. bin jds. fleißiger Zuhörer
    multum operae alicui do
  8866. bin jds.Stelltvertreter
    alicuius vicarius sum
  8867. bin kahl
    calveo 2
  8868. bin kahmig
    muceo 2
  8869. bin kalt
    frigeo 2
  8870. bin kalt
    horreo 2
  8871. bin kampfbereit
    in expedito sum
  8872. bin katholischen Glaubens
    catholicae confessionis sum
  8873. bin kauflustig
    empturio 4
  8874. bin kaum bei Sinnen
    vix meus sum
  8875. bin kein Gericht für das Dorf
    non ego sum pollucta pago
  8876. bin kein Hippokentaur
    nec equo membra mea cohaerent
  8877. bin kein gefundenes Fressen für jedermann
    non ego sum pollucta pago
  8878. bin keiner anderen Meinung
    haud aliter censeo
  8879. bin kenntnisreich
    multa cognita habeo
  8880. bin kenntnisreich
    multa didici
  8881. bin kenntnisreich
    multa percepta habeo
  8882. bin kenntnisreich
    multarum rerum cognitione imbutus sum
  8883. bin klar
    clareo 2
  8884. bin klar
    diluceo 2
  8885. bin klar
    liqueo 2
  8886. bin kleinlich
    milingior 4
  8887. bin kleinmütig
    animo humili sum
  8888. bin konziliant
    clemens sum
  8889. bin kraftlos
    langueo 2
  8890. bin kraftlos
    marceo 2
  8891. bin kraftlos
    seneo 2
  8892. bin krank
    aeger sum
  8893. bin krank
    aegra valetudine utor
  8894. bin krank
    aegre 2
  8895. bin krank
    aegreo 2
  8896. bin krank
    aegroto 1
  8897. bin krank
    infirma valetudine sum
  8898. bin krank
    infirma valetudine utor
  8899. bin krank
    infirmor 1
  8900. bin krank
    langueo 2
  8901. bin krank
    morbo laboro
  8902. bin krank
    morbus me detinet
  8903. bin krank
    palleo 2
  8904. bin krank
    tempus in morbo consumo
  8905. bin krank
    valetudine utor minus commoda
  8906. bin kriegsunkundig
    rudis agminum sum
  8907. bin kräftig
    competo 3
  8908. bin kräftig
    valeo 2
  8909. bin kräftig
    vireo 2
  8910. bin kundig
    scio 4
  8911. bin kurzlebig
    aevi sum brevis
  8912. bin kurzsichtig
    nisi prope admotum, aliquid non cerno
  8913. bin kurzsichtig
    non longe video
  8914. bin lahm
    claudico 1 (clodico 1)
  8915. bin lahm
    claudo 3 [2]
  8916. bin langsam
    lenteo 2
  8917. bin lasterhaft
    vitiis (sceleribus) obrutus sum
  8918. bin lasterhaft
    vitiis obrutus sum
  8919. bin lau
    intepeo 2
  8920. bin lau
    tepeo 2
  8921. bin lautlos
    sileo 2
  8922. bin lebenskräftig
    vigeo 2
  8923. bin lebensmüde
    moriturio 4
  8924. bin lebhaft
    vegeo 2
  8925. bin leckerhaft
    ligurio 4
  8926. bin leckerhaft
    ligurrio 4
  8927. bin ledig
    careo 2
  8928. bin ledig
    vaco 1
  8929. bin leer
    careo 2
  8930. bin leer (von etw.)
    vaco 1
  8931. bin leidend
    passo 1
  8932. bin leidenschaftlich für etw. eingenommen
    admiror 1
  8933. bin licht
    luceo 2
  8934. bin lichtdurchlässig
    transluceo 2
  8935. bin liebenswürdiger als du
    tibi praeniteo
  8936. bin lustentbrannt
    libidinor 1
  8937. bin lustig
    luxurio 1
  8938. bin lustig
    luxurior 1
  8939. bin lästig
    degravo 1
  8940. bin läufig
    catulio 4
  8941. bin läufig
    surio 4
  8942. bin lückenlos
    continuor 1
  8943. bin lüstern
    ligurio 4
  8944. bin lüstern
    ligurrio 4
  8945. bin lüstern
    prurio 4
  8946. bin machtlos
    iaceo 2
  8947. bin mager
    maceo 2
  8948. bin mangelhaft
    claudo 3 [2]
  8949. bin mannigfaltig
    vario 1
  8950. bin matt
    flacceo 2
  8951. bin matt
    frigeo 2
  8952. bin matt
    iaceo 2
  8953. bin matt
    langueo 2
  8954. bin matt
    marceo 2
  8955. bin matt
    nato 1
  8956. bin maßgebend
    pertineo 2
  8957. bin maßvoll
    continens sum
  8958. bin maßvoll
    moderatus sum
  8959. bin mehr als genug vorhanden
    superfluo 3
  8960. bin mehr als strahlend
    supereffulgeo 2
  8961. bin mehr bereit zu dienen als zu herrschen
    servire magis quam imperare paratus sum
  8962. bin mehr gewogen
    malo
  8963. bin mehr wert
    pluris liceo
  8964. bin mein eigener Herr
    integrae ac solidae libertatis sum
  8965. bin mein eigener Herr
    meae spontis sum
  8966. bin meineidig
    expeiuro 1
  8967. bin meineidig
    peiero 1
  8968. bin meineidig
    peiuro 1
  8969. bin meineidig
    periero 1
  8970. bin meineidig
    periuro 1
  8971. bin meiner Denkkraft nicht recht mächtig
    animo parum valeo
  8972. bin meiner Würde uneingedenk
    mei obliviscor
  8973. bin meinerseits sparsam
    reparco 3
  8974. bin meines Verstandes mächtig
    mentis compos sum
  8975. bin meinetwegen besorgt
    mihi paveo
  8976. bin menschenscheu
    celebritatem odi
  8977. bin milchig
    lacteo 2
  8978. bin mild
    tepeo 2
  8979. bin mir (eines Unrechts) bewusst
    conscio 4
  8980. bin mir bewusst
    commemini
  8981. bin mir bewusst
    conscius mihi sum
  8982. bin mir der Sache bewusst
    rem novi
  8983. bin mir der Sache bewusst
    rem scio
  8984. bin mir der Sache wohl bewusst
    rem non ignoro
  8985. bin mir einer Sache bewusst
    conscius mihi sum alicuius rei
  8986. bin mir einer Sache bewusst
    conscius sum alicuius rei
  8987. bin mir einer Sache vom Hören gewiss
    auditu aliquid compertum habeo
  8988. bin mir einer Sache von eigenem Augenschein gewiss
    oculis aliquid compertum habeo
  8989. bin mir ganz sicher
    certo scio
  8990. bin mir keiner Schuld bewusst
    nullius culpae mihi conscius sum
  8991. bin mir keines Unrechts bewusst
    nil mihi conscio
  8992. bin mir meiner Sache sicher
    confido 3
  8993. bin mir sicher
    mihi constat
  8994. bin mir wohl bewusst
    sentio 4
  8995. bin missbraucht worden
    abusum passus sum
  8996. bin missmutig
    meae animae salsura evenit
  8997. bin misstrauisch
    diffido 3
  8998. bin mit Edelsteinen besetzt
    gemmo 1
  8999. bin mit Haaren versehen
    como 1
  9000. bin mit Lastern befleckt
    vitiis (sceleribus) contaminatus sum
  9001. bin mit Lastern befleckt
    vitiis (sceleribus) inquinatus sum
  9002. bin mit Sinnen begabt
    sensibus praeditus sum
  9003. bin mit Sternen besetzt
    stello 1
  9004. bin mit deiner Schwester verheiratet
    sororem tuam uxorem habeo
  9005. bin mit dem Oberbefehle betraut
    praepositus sum
  9006. bin mit den größten Glücksgütern gesegnet
    fortunis maximis ornatus sum
  9007. bin mit den philosophischen Lehren vertraut
    praecepta philosophorum penitus percepta habeo
  9008. bin mit der Weinlese beschäftigt
    vindemiae sunt in manibus
  9009. bin mit einem verheiratet
    nupta sum alicui
  9010. bin mit einem verheiratet
    nupta sum cum aliquo
  9011. bin mit einer Schuld im Rückstand
    reliquor 1
  9012. bin mit einer geringen Hoffnung zufrieden
    parva spe acquiesco
  9013. bin mit etw. ausgerüstet
    aliquid instructum habeo
  9014. bin mit etw. beschäftigt
    intentus sum alicui rei
  9015. bin mit etw. beschäftigt
    occupatus sum in aliqua re
  9016. bin mit etw. versehen
    suppeditor aliqua re
  9017. bin mit gelehrten Kenntnissen ausgerüstet
    doctrina instructus sum
  9018. bin mit haarähnlichen Dingen bekleidet
    como 1
  9019. bin mit im Spiel
    versor 1
  9020. bin mit jdm. bis zu tödlichem Hass entzweit
    capitali odio dissideo ab aliquo
  9021. bin mit jdm. im Krieg
    in castris sum cum aliquo
  9022. bin mit jdm. in gleichem Alter
    aequalis sum alicuius
  9023. bin mit jdm. verfeindet
    inimicitias exerceo cum aliquo
  9024. bin mit jdm. verfeindet
    inimicitias gero cum aliquo
  9025. bin mit jdm. verfeindet
    inimicitias habeo cum aliquo
  9026. bin mit jdm. verfeindet
    simultatem exerceo cum aliquo
  9027. bin mit jdm. verfeindet
    simultatem gero cum aliquo
  9028. bin mit krank
    coaegroto 1
  9029. bin mit meinem Schicksal unzufrieden
    fortunae meae me paenitet
  9030. bin mit meinen Fortschritten nict unzufrieden
    me non paenitet, quantum profecerim
  9031. bin mit meiner Lage unzufrieden
    paenitet me status mei
  9032. bin mit meiner Lage zufrieden
    rebus meis contentus sum
  9033. bin mit mir nicht einig
    distrahor 3
  9034. bin mit mir nicht einig, was ich tun soll
    mihi non constat, quid faciam
  9035. bin mit mir selbst unzufrieden
    me ipsum vito
  9036. bin mit mir selbst unzufrieden
    mihi displiceo
  9037. bin mit mir zufrieden
    ego me amo
  9038. bin mit mir zufrieden
    mihi placeo
  9039. bin mit viel Wahrem durchsetzt
    multum ex vero traxi
  9040. bin mit wenig zufrieden
    parvo contentus sum
  9041. bin mit wenig zufrieden
    paucis contentus sum
  9042. bin mit wenigem zufrieden
    parce vivo
  9043. bin mitschuldig
    affinis sum culpae
  9044. bin mitschuldig
    affinis sum sceleris
  9045. bin mitten auf der Fahrt
    medium iter teneo
  9046. bin mit­ten­drin verborgen
    interlateo 2
  9047. bin morsch
    putreo 2
  9048. bin morsch
    seneo 2
  9049. bin munter
    valeo 2
  9050. bin munter
    vegeo 2
  9051. bin munter
    vigeo 2
  9052. bin mutig
    magni animi sum
  9053. bin mutwillig
    exsulto 1 (exulto 1)
  9054. bin mutwillig
    lascivio 4
  9055. bin mächtig
    impero 1
  9056. bin mächtiger als die Mutter
    auctoritati parentis anteeo
  9057. bin mäßig
    tempero 1
  9058. bin müde
    langueo 2
  9059. bin mürbe
    madeo 2
  9060. bin mürbe
    putreo 2
  9061. bin mürrisch
    acedior 1
  9062. bin müßig
    ferior 1
  9063. bin müßig
    nihil ago
  9064. bin müßig
    otior 1
  9065. bin müßig
    otium sequor
  9066. bin müßig
    resideo 2
  9067. bin nach der Mode gekleidet
    nove vestitus sum
  9068. bin nachsichtig
    indulgeo 2
  9069. bin nachsichtig gegen jdn.
    clementi sum animo in aliquem
  9070. bin nachteilig
    contrarior 1
  9071. bin nachteilig
    detraho 3
  9072. bin nachteilig
    noceo 2
  9073. bin nahe
    contingo 3
  9074. bin nahe
    subsum
  9075. bin nahe bei der Hand
    supra caput sum
  9076. bin nahe daran
    appropinquo 1
  9077. bin nahe daran
    proximo 1
  9078. bin nahebei
    contiguo 1
  9079. bin nass
    humeo 2 (umeo)
  9080. bin nass
    madeo 2
  9081. bin nass
    umeo 2
  9082. bin nass vom Angstschweiß
    metu madeo
  9083. bin naturgetreu
    veritatem imitor
  9084. bin neidisch
    aemulor 1
  9085. bin neidisch
    liveo 2
  9086. bin neu
    caleo 2
  9087. bin neugierig
    demiror 1
  9088. bin neutral (unparteiisch)
    medius sum
  9089. bin neutral (unparteiisch)
    nullius partis sum
  9090. bin neutral (zw. zwei Parteien)
    in neutris partibus sum
  9091. bin neutral (zw. zwei Parteien)
    neutram partem sequor
  9092. bin neutral (zw. zwei Parteien)
    neutrius partis sum
  9093. bin nicht abgeneigt
    non nolo
  9094. bin nicht anwesend
    desum
  9095. bin nicht auf den Kopf gefallen
    haud stulte sapio
  9096. bin nicht bedacht auf
    despicio 5
  9097. bin nicht bei Sinnen
    amento 1 (2)
  9098. bin nicht bei Verstand
    meae mentis non sum
  9099. bin nicht bei Verstand
    mente alienata sum
  9100. bin nicht bei Verstand
    mente captus sum
  9101. bin nicht berühmt
    intra famam sum
  9102. bin nicht da
    absum
  9103. bin nicht dabei
    praetersum
  9104. bin nicht dafür
    dissuadeo 2
  9105. bin nicht dafür
    improbo 1
  9106. bin nicht damit einverstanden
    non acquiesco
  9107. bin nicht das Geringste wert
    nauci non sum
  9108. bin nicht der Meinung
    mihi non placet
  9109. bin nicht gewogen
    nolo
  9110. bin nicht im Stande
    nescio 4
  9111. bin nicht im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte
    animo parum valeo
  9112. bin nicht imstande
    nequeo
  9113. bin nicht länger als zwei Nächte weg
    non plus quam binoctium absum
  9114. bin nicht mehr aktiv
    hebeo 2
  9115. bin nicht mehr gut zu Fuß
    pedibus non iam valeo
  9116. bin nicht recht bei Sinnen
    demento 1
  9117. bin nicht recht beisammen
    minus recte valeo
  9118. bin nicht vorhanden
    absum
  9119. bin nicht vorhanden
    nusquam sum
  9120. bin nicht weit (weniger weit, am wenigsten weit) von der Stadt entfernt
    prope (propius, proxime) absum ab urbe
  9121. bin nicht zu dieser Schule zu rechnen
    ab ea disciplina semovendus sum
  9122. bin nicht zu verachten
    nauci non sum
  9123. bin nicht zufrieden
    paenitet me
  9124. bin nicht zufrieden
    parum habeo
  9125. bin nicht zuträglich
    disconduco 3
  9126. bin niedergedrückt
    iaceo 2
  9127. bin niedergeschlagen
    animo demisso sum
  9128. bin niedrig
    sordeo 2
  9129. bin noch am Leben
    supersum
  9130. bin noch da
    exsto 1 (exto 1)
  9131. bin noch der alte
    antiquum obtineo
  9132. bin noch der alte
    sum idem, qui fui semper
  9133. bin noch frisch
    vigeo 2
  9134. bin noch frisch und kräftig
    vigeo 2
  9135. bin noch ganz der alte
    antiquum morem et ingenium obtineo
  9136. bin noch in voller Kraft und Frische
    vigeo 2
  9137. bin noch nicht (über) zwanzig Jahre alt
    minor sum viginti annis
  9138. bin noch nicht heimisch
    peregrinor 1
  9139. bin noch nicht verraucht
    caleo 2
  9140. bin noch nicht zurück
    nondum adsum
  9141. bin noch nicht zurück
    nondum veni
  9142. bin noch tätig
    vigeo 2
  9143. bin noch unentschlossen
    in dubio sum
  9144. bin noch von Interesse
    caleo 2
  9145. bin noch vorhanden
    compareo 2
  9146. bin noch vorhanden
    duro 1 (intr.)
  9147. bin noch vorhanden
    exsto 1 (exto 1)
  9148. bin noch vorhanden
    maneo 2
  9149. bin noch vorhanden
    resto 1
  9150. bin noch vorhanden
    supero 1
  9151. bin noch vorhanden
    supersum
  9152. bin noch übrig
    resto 1
  9153. bin nur ein Mensch
    quae supra naturam humanam sunt, efficere nequeo
  9154. bin nur leicht krank
    leviter aegroto
  9155. bin nur oberflächlich gebildet
    litteris leviter imbutus sum
  9156. bin nur oberflächlich gebildet
    litteris leviter tinctus sum
  9157. bin nur wenig gelehrt
    a doctrina mediocriter instructus sum
  9158. bin närrisch
    insanio 4
  9159. bin närrisch
    moror 1 [2]
  9160. bin nützlich
    adiuvo 1
  9161. bin nützlich
    proficio 5
  9162. bin nützlich
    prosum
  9163. bin offen
    hio 1
  9164. bin offen
    pateo 2
  9165. bin offenbar
    clareo 2
  9166. bin offenbar
    pareo 2
  9167. bin offenbar
    pateo 2
  9168. bin offenkundig
    appareo 2
  9169. bin ohne
    careo 2
  9170. bin ohne Empfindung und Bewegung
    torpeo 2
  9171. bin ohne Feuer (in der Liebe)
    tepeo 2
  9172. bin ohne Geltung
    quiesco 3
  9173. bin ohne Halt
    pendeo 2
  9174. bin ohne Rang
    nullo numero sum
  9175. bin ohne Schuld
    extra culpam sum
  9176. bin ohne Unterschied
    in promiscuo sum
  9177. bin ohne Vaterland
    patria careo
  9178. bin ohne etw.
    vaco 1
  9179. bin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesend
    adsum alicui animo non amico
  9180. bin ohne sichere Führung
    erro 1
  9181. bin ohnmächtig
    iaceo 2
  9182. bin paarungsbereit
    catulio 4
  9183. bin parteiensüchtig
    studiosus sum
  9184. bin persönlich anwesnd
    coram adsum
  9185. bin poetisch inspiriert
    spiro 1
  9186. bin politisch eine Null
    iaceo 2
  9187. bin politisch gleichgesinnt
    eadem de re publica sentio
  9188. bin politisch tätig
    in rebus publicis versor
  9189. bin politisch unabhängig
    meis legibus utor
  9190. bin prächtig
    superbio 4
  9191. bin pünktlich da
    ad tempus adsum
  9192. bin ranzig
    fraceo 2
  9193. bin ranzig
    ranceo 2
  9194. bin rasend
    vesanio 4
  9195. bin ratlos
    consilii sum inops
  9196. bin rau
    horreo 2
  9197. bin rau
    scabreō 2
  9198. bin rau
    squaleo 2
  9199. bin rechthaberisch
    pertinax sum
  9200. bin regungslos
    torpeo 2
  9201. bin reich
    copiis abundo
  9202. bin reich
    polleo 2
  9203. bin reich
    suppedito 1
  9204. bin reich an
    abundo 1
  9205. bin reich genug
    satis habeo divitiarum
  9206. bin reichlich da
    supersum
  9207. bin reichlich vorhanden
    affluo 3 (adfluo 3)
  9208. bin reichlich vorhanden
    exundo 1
  9209. bin reichlich vorhanden
    niteo 2
  9210. bin reichlich vorhanden
    supero 1
  9211. bin reichlich vorhanden
    supersum
  9212. bin reichlich vorhanden
    suppedito 1
  9213. bin reichlich vorhanden
    suppeto 3
  9214. bin reif (etw. zu tun)
    capio 5
  9215. bin reif zur Heirat
    tumeo 2
  9216. bin reizlos für jdn.
    sordeo 2
  9217. bin rennfahrer
    aurigo 1
  9218. bin revolutionär gesinnt
    novis rebus studeo
  9219. bin rhodischer Bürger
    civitatis sum Rhodiorum
  9220. bin rossig
    equio 4
  9221. bin rot
    rubeo 2
  9222. bin räudig
    scabio 1
  9223. bin rötlich
    subrubeo 2
  9224. bin sauer
    aceo 2
  9225. bin schachmatt
    langueo 2
  9226. bin schadenfroh
    alienis malis gaudeo
  9227. bin schadenfroh
    laetor alienis malis
  9228. bin schamlos
    protervio 4
  9229. bin schamrot
    rubeo 2
  9230. bin scharfsichtig
    acriter video
  9231. bin scheelsüchtig
    liveo 2
  9232. bin schimmelig
    muceo 2
  9233. bin schlaff
    frigeo 2
  9234. bin schlaff
    langueo 2
  9235. bin schlaff
    marceo 2
  9236. bin schlaflos
    vigilo 1
  9237. bin schlagfertig
    lingua promptus sum
  9238. bin schlapp
    flacceo 2
  9239. bin schlau
    calleo 2
  9240. bin schlecht auf jdn. zu sprechen
    irato in alqm animo sum
  9241. bin schlecht aufgelegt
    mihi displiceo
  9242. bin schlecht beschaffen
    sordeo 2
  9243. bin schlecht bestellt
    claudeo 2 (claudo 3)
  9244. bin schlecht bestellt
    claudo 3 [2]
  9245. bin schlecht zu Fuß
    claudeo 2 (claudo 3)
  9246. bin schläfrig
    dormito 1
  9247. bin schläfrig
    iaceo 2
  9248. bin schmerzfrei
    dolore careo
  9249. bin schmutzig
    sordeo 2
  9250. bin schmutzig
    squaleo 2
  9251. bin schneeweiß
    niveo 2
  9252. bin schon ein beträchtliches Stück entflohen
    iam aliquantum spatii aufugi
  9253. bin schon in den Jahren
    aetate affecta sum
  9254. bin schon nahe daran zu sehen
    iam appropinquo, ut videam
  9255. bin schon so gut wie verurteilt
    iam pro damnatus sum
  9256. bin schuldenfrei
    in meis nummis versor
  9257. bin schuldenfrei
    in nullo aere alieno sum
  9258. bin schuldfrei
    absum a culpa
  9259. bin schuldig
    debeo 2
  9260. bin schuldig
    in noxa sum
  9261. bin schuldlos
    culpa careo
  9262. bin schuppig
    squaleo 2
  9263. bin schwach
    claudo 3 [2]
  9264. bin schwach
    infirmor 1
  9265. bin schwach
    seneo 2
  9266. bin schwach auf den Füßen
    talipedo 1
  9267. bin schwachsichtig
    caligo 1
  9268. bin schwanger
    mater sum
  9269. bin schwanger
    ventrem fero
  9270. bin schwarz
    nigreo 2
  9271. bin schwarz
    nigro 1
  9272. bin schwer
    pendo 3
  9273. bin schwer krank
    gravi morbo affectus sum
  9274. bin schwer krank
    gravi morbo conflictor
  9275. bin schwer krank
    gravi morbo vexor
  9276. bin schwer krank
    graviter aegroto
  9277. bin schwer leidend
    graviter aegroto
  9278. bin schwer zu Fuß
    pedibus non valeo
  9279. bin schwer zu Fuß
    tarde ingredior
  9280. bin schwer zu Fuß
    tardus sum incessu
  9281. bin schwer zu erklären
    difficiles habeo explicatus
  9282. bin schwermütig
    langueo 2
  9283. bin schwielig
    calleo 2
  9284. bin schwärzlich
    nigrico 1
  9285. bin schwül
    aestuo 1
  9286. bin schwülstig
    tumeo 2
  9287. bin schwülstig
    turgeo 2
  9288. bin schädlich
    noceo 2
  9289. bin schüchtern
    verecundor 1
  9290. bin seekrank
    nauseo 1
  9291. bin seekrank
    nausio 1
  9292. bin sehr aktiv
    industria insigni sum
  9293. bin sehr bedürftig
    perindigeo 2
  9294. bin sehr begierig zu erfahren, was du tust
    valde aveo scire, quid agas
  9295. bin sehr berühmt
    gloria floreo
  9296. bin sehr berühmt
    laude floreo
  9297. bin sehr erstaunt
    emiror 1
  9298. bin sehr friedliebend
    otii sum amantissimus
  9299. bin sehr gelehrt
    doctrina abundo
  9300. bin sehr gram
    perosus sum
  9301. bin sehr heiß
    perfervens, perferventis
  9302. bin sehr häufig
    supero 1
  9303. bin sehr kräftig
    pervigeo 2
  9304. bin sehr kräftig
    praevaleo 2
  9305. bin sehr langsam
    pigritor 1
  9306. bin sehr lässig
    pigritor 1
  9307. bin sehr mager
    permaceo 2
  9308. bin sehr mächtig
    praepolleo 2
  9309. bin sehr reich
    divitiis abundo
  9310. bin sehr reich
    magnas opes habeo
  9311. bin sehr reich
    omnibus opibus circumfluo
  9312. bin sehr reich
    opibus maxime floreo
  9313. bin sehr reichlich
    superabundo 1
  9314. bin sehr reißend
    persaevio 4
  9315. bin sehr schwach
    permaceo 2
  9316. bin sehr stark
    praevaleo 2
  9317. bin sehr träge
    pigritor 1
  9318. bin sehr verdächtig
    magnas supiciones habeo
  9319. bin sehr verhasst
    invidia flagro
  9320. bin sehr verhasst
    invidia premor
  9321. bin sehr verpflichtet
    deamo 1
  9322. bin sehr voll
    praescateo 2
  9323. bin sehr ähnlich
    insignis sum
  9324. bin sehr ähnlich
    similitudinem prae me fero
  9325. bin sehr überdrüssig
    pertaedet
  9326. bin selbständig
    meae potestatis sum
  9327. bin selbständig
    mei arbitrii
  9328. bin selbständig
    mei iudicii sum
  9329. bin selbständig
    mei iuris sum
  9330. bin sesshaft
    incolo 3
  9331. bin sicher
    lateo 2
  9332. bin sichtbar
    compareo 2
  9333. bin sichtbar
    emineo 2
  9334. bin sichtbar
    exsto 1 (exto 1)
  9335. bin sichtbar
    in propatulo sum
  9336. bin sichtbar
    in prospectu sum
  9337. bin sichtbar
    luceo 2
  9338. bin sichtbar
    pareo 2
  9339. bin sichtbar
    pateo 2
  9340. bin sichtbar
    pelluceo 2
  9341. bin sichtbar
    perluceo 2
  9342. bin siech
    infirmor 1
  9343. bin siech
    langueo 2
  9344. bin siedend heiß
    ferveo 2
  9345. bin sklavisch zu Willen
    ancillor 1
  9346. bin so dreist (etw. zu tun)
    audeo 2
  9347. bin so gut wie nichts
    nihil sum
  9348. bin so halb und halb jds. rechte Hand
    alicuius dextella sum
  9349. bin so tief beeindruckt, dass ...
    usque eo commotus sum, ut
  9350. bin sorglos
    securo animo sum
  9351. bin sparsam
    parco 3
  9352. bin spinnefeind
    implacabiliter odi
  9353. bin spröde
    rigeo 2
  9354. bin standhaft
    animis sto
  9355. bin stark
    polleo 2
  9356. bin stark
    valeo 2
  9357. bin stark genug
    sufficio 5
  9358. bin starr
    horreo 2
  9359. bin starr
    rigeo 2
  9360. bin starr
    squaleo 2
  9361. bin starr
    stupeo 2
  9362. bin starr
    torpeo 2
  9363. bin stationiert
    in statione sum
  9364. bin stationiert
    stationem habeo
  9365. bin staubig
    pulvero 1
  9366. bin steif
    rigeo 2
  9367. bin steif
    stupeo 2
  9368. bin steif
    torpeo 2
  9369. bin still
    conticeo 2
  9370. bin still
    quiesco 3
  9371. bin still
    sileo 2
  9372. bin still
    taceo 2
  9373. bin stimmberechtigt
    suffragium habeo
  9374. bin stolz
    efferor
  9375. bin stolz
    me effero
  9376. bin stolz
    superbio 4
  9377. bin stolz auf etw.
    elatus sum aliqua re
  9378. bin stumm
    musso 1
  9379. bin stumpf
    hebeo 2
  9380. bin sturzbetrunken
    madide madeo
  9381. bin stärker
    antepolleo 2
  9382. bin störrisch
    recalcitro 1
  9383. bin säumig
    cesso 1
  9384. bin säumig
    pigro 1
  9385. bin säumig
    pigror 1
  9386. bin taktlos
    ineptus sum
  9387. bin taub
    sensu audiendi careo
  9388. bin teilhaftig
    particeps sum
  9389. bin tief betroffen
    in luctu et squalore sum
  9390. bin tief betrübt
    maereo 2
  9391. bin todkrank
    mortifere aegroto
  9392. bin toll
    insanio 4
  9393. bin toll
    rabio 5
  9394. bin tot
    esse desii
  9395. bin traurig
    doleo + aci
  9396. bin traurig
    tristor 1
  9397. bin traurig gestimmt
    maereo 2
  9398. bin triefäugig
    lippio 4
  9399. bin trocken
    areo 2
  9400. bin trunken
    bractor 1
  9401. bin träge
    iaceo 2
  9402. bin träge
    langueo 2
  9403. bin träge
    marceo 2
  9404. bin träge
    pigreo 2
  9405. bin träge
    pigro 1
  9406. bin träge
    pigror 1
  9407. bin trübe
    caligo 1
  9408. bin trübe
    nubilo 1
  9409. bin trübe
    nubilor 1
  9410. bin tugendhaft
    virtute ornatus sum
  9411. bin tugendhaft
    virtute praeditus sum
  9412. bin tätig
    ago 3
  9413. bin tätig
    operor 1
  9414. bin töricht
    desipio 5
  9415. bin tüchtig
    exercito 1
  9416. bin tüchtig (etw. zu tun)
    capio 5
  9417. bin tüchtig zu etw.
    competo 3
  9418. bin umgekommen
    iaceo 2
  9419. bin unabhänig
    de vesperi meo vivo
  9420. bin unangenehm
    aceo 2
  9421. bin unaufmerksam
    alias res ago
  9422. bin unaufmerksam
    aliud ago
  9423. bin unbarmherzig
    scopulum in corde gesto
  9424. bin unbekannt
    lateo 2
  9425. bin unbekannt
    obscuritate involutus sum
  9426. bin unbekümmert
    dormio 4
  9427. bin unbekümmert
    quiesco 3
  9428. bin unbequem
    incommodo 1
  9429. bin unbesetzt
    vaco 1
  9430. bin unbesorgt
    nihil timeo
  9431. bin unbesorgt
    quiesco 3
  9432. bin unbewohnt
    vaco 1
  9433. bin uneinig
    discordo 1
  9434. bin uneins
    ambigo 3
  9435. bin uneins
    dissideo 2
  9436. bin uneins mit jdm.
    dissideo cum (ab) aliquo
  9437. bin unempfindlich
    calleo 2
  9438. bin unentschieden
    in dubio sum
  9439. bin unentschieden
    pendeo 2
  9440. bin unentschlossen
    animi pendeo
  9441. bin unentschlossen
    animo pendeo
  9442. bin unentschlossen
    animus mihi pendet
  9443. bin unentschlossen
    dubito 1
  9444. bin unentschlossen
    fluctuo 1
  9445. bin unentschlossen
    fluito 1
  9446. bin unentschlossen
    haesito 1
  9447. bin unentschlossen
    pendeo 2
  9448. bin unermüdlich tätig
    evigilo 1
  9449. bin unermüdlich tätig
    vigilo 1
  9450. bin unflätig
    sordeo 2
  9451. bin unfrei
    ex alterius arbitrio pendeo
  9452. bin ungehorsam
    abaudio 4
  9453. bin ungehorsam
    inoboedio 4
  9454. bin ungehorsam
    non oboedio
  9455. bin ungelehrt
    litteras nescio
  9456. bin ungepflegt
    squaleo 2
  9457. bin ungestört
    quiesco 3
  9458. bin ungeteilt
    continuor 1
  9459. bin ungewiss
    ambigo 3
  9460. bin ungewiss
    dubito 1
  9461. bin ungewiss
    erro 1
  9462. bin ungewiss
    fluctuo 1
  9463. bin ungewiss
    nato 1
  9464. bin ungewiss
    nuto 1
  9465. bin ungewiss
    pendeo 2
  9466. bin ungünstig
    abdico 3
  9467. bin ungünstig
    abnuo 3
  9468. bin unnötig ängstlich
    umbras timeo
  9469. bin unparteiisch (neutral)
    neutram partem sequor
  9470. bin unpassend
    absum
  9471. bin unpässlich
    leviter aegroto
  9472. bin unpässlich
    minus valeo
  9473. bin unruhig
    tumultuor 1
  9474. bin unsauber
    sordeo 2
  9475. bin unschlüssig
    aestuo 1
  9476. bin unschlüssig
    ambigo 3
  9477. bin unschlüssig
    cunctor 1
  9478. bin unschlüssig
    dubito 1
  9479. bin unschlüssig
    fluctuo 1
  9480. bin unschlüssig
    fluctuor 1
  9481. bin unschlüssig
    fluito 1
  9482. bin unschlüssig
    haesito 1
  9483. bin unschlüssig
    incertus sum, quid consilii capiam
  9484. bin unschlüssig
    musso 1
  9485. bin unsicher
    dubito 1
  9486. bin unsicher
    haesito 1
  9487. bin unsicher
    nuto 1
  9488. bin unsicher
    titubo 1
  9489. bin unsicher
    trepido 1
  9490. bin unsicher, ob ich die Herrschaft ergreifen soll
    ambiguus sum imperandi
  9491. bin unsinnig
    desipio 5
  9492. bin unsterblich
    morte careo
  9493. bin unsterblich verliebt
    deamo 1
  9494. bin unsterblich verliebt
    morior 5
  9495. bin unstet
    vagor 1
  9496. bin unteilhaftig
    expers sum
  9497. bin unterhalb leer
    subtervaco 1
  9498. bin unterlegen
    inferior sum
  9499. bin unterschieden
    disto 1
  9500. bin unterschieden
    muto 1
  9501. bin untertan
    deservio 4
  9502. bin untertänig
    pareo 2
  9503. bin untertänig
    subservio 4
  9504. bin unterwegs
    itineror 1
  9505. bin unterworfen
    pareo 2
  9506. bin unterworfen
    subhaereo 2
  9507. bin unterworfen
    subsum
  9508. bin unterwürfig
    subservio 4
  9509. bin untätig
    cesso 1
  9510. bin untätig
    conquiesco 3
  9511. bin untätig
    dormio 4
  9512. bin untätig
    frigeo 2
  9513. bin untätig
    hebeo 2
  9514. bin untätig
    langueo 2
  9515. bin untätig
    nihil ago
  9516. bin untätig
    resideo 2
  9517. bin untätig
    sileo 2
  9518. bin unumschränkter Herr
    regno 1
  9519. bin unverdächtig
    suspicione careo
  9520. bin unvereinbar
    dissono 1
  9521. bin unvereinbar mit
    repugno 1
  9522. bin unvernünftig
    alogior 1
  9523. bin unverträglich
    abhorreo 2
  9524. bin unwillig
    aegre fero
  9525. bin unwillig
    frendo 3
  9526. bin unwillig
    indignor 1
  9527. bin unwillig
    moleste fero
  9528. bin unwillig
    ringor 3
  9529. bin unwillig über etw.
    indigne fero aliquid
  9530. bin unwirsch
    fremo 3
  9531. bin unzufrieden
    paenitet me
  9532. bin unzufrieden mit etw.
    suppaenitet me alicuius rei
  9533. bin unzuverlässig
    fluito 1
  9534. bin unähnlich
    abludo 3
  9535. bin verbannt
    absum
  9536. bin verbannt
    exsilior 1
  9537. bin verbannt
    exsulo 1 (exulo 1)
  9538. bin verbannt
    urbe careo
  9539. bin verblendet
    caecus sum
  9540. bin verblüfft
    stupeo 2
  9541. bin verborgen
    lateo 2
  9542. bin verborgen
    latibulo 1
  9543. bin verborgen
    latibulor 1
  9544. bin verborgen
    latito 1
  9545. bin verbunden mit jmd.
    comitor 1
  9546. bin verdrießlich
    aegre fero
  9547. bin verdrießlich
    graviter fero
  9548. bin verdrießlich
    moleste fero
  9549. bin verdrießlich
    odi
  9550. bin verdrießlich
    stomachor 1
  9551. bin verdrießlich
    suscenseo 2
  9552. bin verdrossen
    piget me, piguit me
  9553. bin verdrossen
    pigreo 2
  9554. bin verdrossen
    pigro 1
  9555. bin verdrossen
    pigror 1
  9556. bin verdrossen
    taedet me
  9557. bin verdutzt
    stupeo 2
  9558. bin verdächtig
    suspector 1
  9559. bin verdächtig
    suspicione non careo
  9560. bin vereinbar
    convenio 4
  9561. bin vereinbar
    non repugno
  9562. bin verfallen
    debeo 2
  9563. bin verfallen
    debeor 2
  9564. bin verfault
    muceo 2
  9565. bin verflochten
    affinis sum
  9566. bin verflochten
    particeps sum
  9567. bin verflochten
    socius sum
  9568. bin verflochten
    versor 1
  9569. bin verfressen
    sine modo esurio
  9570. bin vergebens
    vanesco 3
  9571. bin vergessen
    in oblivione iaceo
  9572. bin verhasst
    odio laboro
  9573. bin verhasst wie Appius
    Appii odium aequo
  9574. bin verheiratet
    uxorem habeo
  9575. bin verhärtet
    obduro 1
  9576. bin verlegen
    haesito 1
  9577. bin verliebt
    amo 1
  9578. bin verliebt
    tepeo 2
  9579. bin verloren
    occidi
  9580. bin verloren
    sum perditus
  9581. bin vernichtet
    nullus sum
  9582. bin vernunftlos
    insanio 4
  9583. bin verpflichtet
    debeo 2
  9584. bin verpflichtet
    meum est
  9585. bin verpfändet
    pignori sum
  9586. bin verraten und verkauft
    me habent venalem
  9587. bin verrückt
    deliro 1
  9588. bin verrückt
    dementio 4
  9589. bin verrückt
    mente captus sum
  9590. bin verschieden
    abhorreo 2
  9591. bin verschieden
    convario 1
  9592. bin verschieden
    differo
  9593. bin verschieden
    discrepo 1
  9594. bin verschieden
    disto 1
  9595. bin verschieden
    diverto 3 (divorto 3) (intr.)
  9596. bin verschieden
    intersum
  9597. bin verschieden
    vario 1
  9598. bin verschieden (in Meinung und Gesinnung)
    dissentio 4
  9599. bin verschiedener Meinung mit jdm.
    aliter sentio atque aliquis
  9600. bin verschiedener Meinung mit jdm.
    dissentio ab aliquo
  9601. bin verschiedener Meinung mit jdm. in etw.
    dissentio cum (ab) aliquo de aliqua re
  9602. bin verschimmelt
    muceo 2
  9603. bin verschlagen
    calleo 2
  9604. bin verschnupft
    stomachor 1
  9605. bin verschwenderisch
    nepotor 1
  9606. bin verschwunden
    non appareo
  9607. bin versteckt
    lateo 2
  9608. bin versteckt
    latibulo 1
  9609. bin versteckt
    latibulor 1
  9610. bin versteckt
    latito 1
  9611. bin verstimmt
    discrepo 1
  9612. bin verstimmt
    stomachor 1
  9613. bin verstimmt
    tristis sum
  9614. bin verständig
    sapio 5
  9615. bin versunken
    iaceo 2
  9616. bin vertraglich gebunden
    foedere adligatus sum
  9617. bin vertrocknet
    areo 2
  9618. bin vertrocknet
    squaleo 2
  9619. bin verwachsen
    cohaereo 2
  9620. bin verwickelt
    versor 1
  9621. bin verwiesen
    exsulo 1 (exulo 1)
  9622. bin verwirrt
    tumultuor 1
  9623. bin verzückt
    insanio 4
  9624. bin verächtlich
    sordeo 2
  9625. bin veränderlich
    vario 1
  9626. bin verärgert
    acedior 1
  9627. bin verärgert
    aegre fero
  9628. bin verärgert
    graviter fero
  9629. bin verärgert
    indigne fero
  9630. bin verärgert
    suscenseo 2
  9631. bin viel auf dem Forum
    forum urgeo
  9632. bin vielen Zufällen ausgesetzt
    sub multis casibus sum
  9633. bin viereckig
    quadro 1
  9634. bin voll
    madeo 2
  9635. bin voll
    nato 1
  9636. bin voll
    turgeo 2
  9637. bin voll (von etw.)
    undo 1
  9638. bin voll Dünkel
    tumeo 2
  9639. bin voll Wut
    turgeo 2
  9640. bin voll ausgelastet
    satis ago
  9641. bin voll grünem Gras
    herbo 1
  9642. bin vollauf beschäftigt
    satago 3
  9643. bin vollauf vorhanden
    abundo 1
  9644. bin vollauf vorhanden
    superstito 1
  9645. bin vollkommen erhaben
    supereffluo 3
  9646. bin vom Alter gebeugt
    senectute confectus sum
  9647. bin vom Alter gebeugt
    senio confectus sum
  9648. bin vom Gegenteil überzeugt
    rem longe aliter se habere arbitror
  9649. bin vom Gegenteil überzeugt
    rem non ita se habere arbitror
  9650. bin vom Glück verlassen
    a fortuna derelictus sum
  9651. bin vom Glück verlassen
    a fortuna desertus sum
  9652. bin vom Kriegsdienst frei
    militiae vacationem habeo
  9653. bin vom Militärdienst freigestellt
    militiae vacationem habeo
  9654. bin vom Wein trunken
    vino madeo
  9655. bin vom unvermischten Wein trunken
    mero bractor
  9656. bin von Aberglauben erfüllt
    superstitone imbutus sum
  9657. bin von Bacchus erfüllt
    bacchor 1
  9658. bin von Bedeutung für etw.
    pertineo ad aliquid
  9659. bin von Begierde nach etw. entflammt
    cupiditate alicuius rei accensus sum
  9660. bin von Begierde nach etw. entflammt
    cupiditate alicuius rei inflamatus sum
  9661. bin von Bestand
    maneo 2
  9662. bin von Bewunderung erfüllt
    admiratione incensus sum
  9663. bin von Einfluss
    pertineo 2
  9664. bin von Furcht niedergeschlagen
    metu fractus et debilitatus sum
  9665. bin von Furcht niedergeschlagen
    metu perculsus sum
  9666. bin von Geburt ein Deutscher
    genere Germanus sum
  9667. bin von Geburt ein Deutscher
    natione Germanus sum
  9668. bin von Geheul erfüllt
    ululo 1
  9669. bin von Hass auf Cicero beseelt
    odio feror in Ciceronem
  9670. bin von Krätze befallen
    scabio 1
  9671. bin von Kummer niedergebeugt
    aegritudine afflictus sum
  9672. bin von Kummer niedergebeugt
    aegritudine debilitatus sum
  9673. bin von Kummer niedergebeugt
    aegritudine iaceo
  9674. bin von Liebe entflammt
    amore incensus sum
  9675. bin von Liebe erfüllt
    amore inflammatus sum
  9676. bin von Liebe ergriffen
    amore captus sum
  9677. bin von Motten befallen
    tineo 1
  9678. bin von Sinnen
    dementio 4
  9679. bin von Sinnen
    furo 3
  9680. bin von allen Seiten von sehr hohen Bäumen eingeschlossen
    altissimis montibus undique contineor
  9681. bin von deiner Zuverlässigkeit überzeugt
    de tua fide mihi persuasum est
  9682. bin von der Natur auf etw. hin angelegt
    natus sum ad aliquid
  9683. bin von der Natur auf etw. verwiesen
    natus sum ad aliquid
  9684. bin von der Reise abgespannt
    de via langueo
  9685. bin von der Schlafrankheit aufgezehrt
    morbo veterni consumptus sum
  9686. bin von etw. überzeugt
    aliquid perspectum habeo
  9687. bin von gleicher Würde
    aequipolleo 2
  9688. bin von gleicher Würde
    aequivaleo 2
  9689. bin von glühendem Hass erfüllt
    odio inflammatus sum
  9690. bin von glühendem Zorm erfüllt
    ira ardeo
  9691. bin von glühendem Zorm erfüllt
    ira incensus sum
  9692. bin von glühendem Zorm erfüllt
    iracundia inflammatus sum
  9693. bin von glühender Liebe erfüllt
    amore ardeo
  9694. bin von glühender Liebe erfüllt
    amore flagro
  9695. bin von großer Freiheitsliebe erfüllt
    libertatis amore ardeo
  9696. bin von großer Freiheitsliebe erfüllt
    libertatis amore incensus sum
  9697. bin von gutem Adel
    generis antiquitate floreo
  9698. bin von jdm. abhängig
    de alicuius vesperi ceno
  9699. bin von jdm. verschieden
    disto ab aliquo
  9700. bin von mir eingenommen
    me amo
  9701. bin von niedrigstem Rang
    quintae classis sum
  9702. bin von ungeheurer Bewunderung für die Römer erfüllt
    ingenti Romanorum admiratione teneor
  9703. bin von viele Geschäften beansprucht
    multis negotiis distentus sum
  9704. bin von vielen Geschäften beansprucht
    multis negotiis districtus sum
  9705. bin von vielen Geschäften überhäuft
    multis negotiis obrutus sum
  9706. bin vor Augen
    in propatulo sum
  9707. bin vor Augen
    sub ictu sum
  9708. bin vor Freude ausgelassen
    laetitia gestio
  9709. bin vor etw. gelegen
    praetendor 3
  9710. bin voreilig
    praefestino 1
  9711. bin voreingenommen
    abhorreo 2
  9712. bin vorgesetzt
    supersum
  9713. bin vorhanden
    adsum (assum)
  9714. bin vorhanden
    compareo 2
  9715. bin vorhanden
    consisto 3
  9716. bin vorhanden
    consto 1
  9717. bin vorhanden
    exstiti (extiti)
  9718. bin vorhanden
    exsto 1 (exto 1)
  9719. bin vorhanden
    reperior 5
  9720. bin vorhanden
    sum
  9721. bin vorher in Furcht
    praetimeo 2
  9722. bin vorn
    praesum (+ Dat.)
  9723. bin vorsichtig
    provideo 2
  9724. bin vorsichtig
    vigilo 1
  9725. bin vortrefflich gegen jdn. gesinnt
    mirabiliter sentio de aliquo
  9726. bin vorzüglicher
    antisto 1 (antesto 1)
  9727. bin vorzüglicher
    praesto 1
  9728. bin vorzüglicher
    praevenio 4
  9729. bin vorzüglicher
    praeverto 3
  9730. bin völlig entmutigt
    animo fracto sum
  9731. bin völlig erleuchtet
    colluceo 2
  9732. bin völlig hell
    colluceo 2
  9733. bin völlig matt
    commarceo 2
  9734. bin völlig niedergeschlagen
    animo sum perculso et abiecto
  9735. bin völlig verwirrt
    animo sum conturbato et incerto
  9736. bin wachsam
    advigilo 1
  9737. bin wachsam
    excubo 1
  9738. bin wachsam
    obvigilo 1
  9739. bin wachsam
    vigilo 1
  9740. bin wachsam bei etw.
    invigilo pro aliqua re
  9741. bin wahnsdinnig
    furo 3
  9742. bin wahnsinnig
    deliro 1
  9743. bin wahnsinnig
    insanio 4
  9744. bin wahnsinnig
    liro 1
  9745. bin wahnsinnig
    vesanio 4
  9746. bin wankelmütig
    animo mobili sum
  9747. bin wankend
    nuto 1
  9748. bin warm
    caleo 2
  9749. bin warm
    tepeo 2
  9750. bin weg
    absum
  9751. bin weg
    desum
  9752. bin wegen allem besorgt
    omnia paveo
  9753. bin wehmütig
    maereo 2
  9754. bin weich
    molleo 2
  9755. bin weichgekocht
    madeo 2
  9756. bin weise
    sapio 5
  9757. bin weit davon entfernt zu glauben
    longe absum, ut credam
  9758. bin weit entfernt von
    longe absum a
  9759. bin weit vom Lager entfernt
    longe absum a castris
  9760. bin weit von der Stadt entfernt
    longe absum ab urbe
  9761. bin weit von der Stadt entfernt
    procul absum ab urbe
  9762. bin weiß
    albeo 2
  9763. bin weiß
    albico 1
  9764. bin weißgrau
    caneo 2
  9765. bin weißlich
    albico 1
  9766. bin weißlich
    candico 1
  9767. bin welk
    flacceo 2
  9768. bin welk
    marceo 2
  9769. bin werktätig
    operor 1
  9770. bin wert
    liceo 2
  9771. bin wert
    valeo 2
  9772. bin wichtiger
    praeverto 3
  9773. bin widerlich
    sordeo 2
  9774. bin widerspenstig
    discordo 1
  9775. bin widerspenstig
    dissideo 2
  9776. bin widerspenstig
    recalcitro 1
  9777. bin wie blind
    caecutio 4
  9778. bin wie geschaffen für etw.
    natus sum ad aliquid faciendum
  9779. bin wie vor den Kopf geschlagen
    quasi percussus sum
  9780. bin wieder und wieder warm
    recaleo 2
  9781. bin willens
    animo habeo
  9782. bin willens
    animor 1
  9783. bin willens
    cogito 1
  9784. bin willens
    conor 1
  9785. bin willens
    in animo habeo
  9786. bin willens
    paro 1
  9787. bin willens
    volo
  9788. bin willfährig
    indulgeo 2
  9789. bin willfährig
    morem gero
  9790. bin wirksam
    polleo 2
  9791. bin wirksam
    possum
  9792. bin wirksam
    valeo 2
  9793. bin wirr
    prurio 4
  9794. bin wirtschaftlich
    diligens sum
  9795. bin wirtschaftlich
    frugi sum
  9796. bin wissenschaftlich nicht gebildet
    litteras nescio
  9797. bin wohin gegangen
    sum in aliquem locum
  9798. bin wohin gerichtet
    vergo 3
  9799. bin wohl
    valeo 2
  9800. bin wohl gesinnt gegenüber meinem Freund
    bene animatus in amicum sum
  9801. bin wohlauf
    belle me habeo
  9802. bin wohlauf
    valeo 2
  9803. bin wohlauf
    vigeo 2
  9804. bin wohlgenährt
    amplo corpore sum
  9805. bin wohlhabend
    habeo 2
  9806. bin wolkig
    nubilo 1
  9807. bin wolkig
    nubilor 1
  9808. bin wortreich
    verbis abundo
  9809. bin wurmstichig
    vermiculor 1
  9810. bin wütend
    saevio 4
  9811. bin wütend auf jdn.
    me alicui sufflo
  9812. bin zahlungsunfähig
    non solvendo sum
  9813. bin zehn Jahre alt geworden
    decem annos vixi
  9814. bin zerfallen mit jdm.
    dissideo cum (ab) aliquo
  9815. bin ziemlich sonnenverbrannt
    adustioris coloris sum
  9816. bin ziemlich ähnlich
    assideo 2 (adsideo 2)
  9817. bin zornig
    bilem habeo
  9818. bin zornig
    in fermento iaceo
  9819. bin zornig
    in fermento sum
  9820. bin zornig
    irascor 3
  9821. bin zornig
    suscenseo 2
  9822. bin zornig
    tumeo 2
  9823. bin zornig auf meine Frau
    me uxori sufflo
  9824. bin zu Diensten
    inservio 4
  9825. bin zu Diensten
    praesto sum
  9826. bin zu Dienstleistungen verpflichtet
    stipendia debeo
  9827. bin zu Ende
    in exitu sum
  9828. bin zu Recht böse auf jdn.
    alicui iure suscenseo
  9829. bin zu Willen
    allubesco 3
  9830. bin zu Willen
    inservio 4
  9831. bin zu Willen
    morem gero
  9832. bin zu Willen
    obsecundo 1
  9833. bin zu Willen
    obsequor 3
  9834. bin zu etwas behilflich
    brachia mea alicui rei praebeo
  9835. bin zu gering
    sordeo 2
  9836. bin zu glauben geneigt
    accredo 3 (adcredo 3)
  9837. bin zu kurz
    defio
  9838. bin zu sehen
    appareo 2
  9839. bin zu sehen
    pateo 2
  9840. bin zu selbstkritisch
    me calumnior
  9841. bin zu viel
    abundo 1
  9842. bin zubenannt
    cognomen habeo
  9843. bin zubenannt
    cognomine appellor
  9844. bin zubenannt
    mihi cognomen est
  9845. bin zufrieden
    acquiesco 3
  9846. bin zufrieden
    amo 1
  9847. bin zufrieden
    benignor 1
  9848. bin zufrieden
    delector 1
  9849. bin zufrieden
    probo 1
  9850. bin zufrieden
    rebus meis contentus sum
  9851. bin zufrieden
    sat habeo
  9852. bin zufrieden
    satis habeo
  9853. bin zufrieden
    sorte mea contentus sum
  9854. bin zufrieden mit
    diligo 3
  9855. bin zugegen
    adsum (assum)
  9856. bin zugegen
    intersum
  9857. bin zugegen
    praesto sum
  9858. bin zugegen
    una sum
  9859. bin zugetan
    cupio 5
  9860. bin zugleich vorhanden
    coexsisto 3
  9861. bin zugänglich
    adeor
  9862. bin zugänglich
    adiri possum
  9863. bin zugänglich
    aditus ad me facilis est
  9864. bin zum Scherzen aufgelegt
    animo prompto sum ad iocandum
  9865. bin zum Sterben in jdn. verliebt
    in alicuius amore depereo
  9866. bin zum Urlaubsende nicht da
    ad commeatus diem non adsum
  9867. bin zum Verkauf ausgehängt
    pendeo 2
  9868. bin zur Ausführung reif
    satis caleo
  9869. bin zur Erfüllung eines Gelübdes verpflichtet
    voti damnatus sum
  9870. bin zur Genüge vorhanden
    suppedito 1
  9871. bin zur Hand
    adsum (assum)
  9872. bin zur Hand
    praesto sum
  9873. bin zur Hand
    suppeto 3
  9874. bin zur See mächtig
    rebus maritimis multum valeo
  9875. bin zur Stelle
    praesto sum
  9876. bin zur Trägheit herabgesunken
    ad inertiam pessum datus sum
  9877. bin zur bestimmten Zeit da
    ad tempus adsum
  9878. bin zur gleichen Zeit
    contemporo 1
  9879. bin zurückhaltend
    verecundor 1
  9880. bin zusammengesetzt
    consto 1
  9881. bin zuträglich
    conduco 3 (intr.)
  9882. bin zuträglich
    prosum
  9883. bin zweifelhaft
    pendeo 2
  9884. bin zwischen Skylla und Charybdis
    lupum teneo auribus
  9885. bin zwischen zwei Feuer geraten
    lupum teneo auribus
  9886. bin zwischendurch verflossen (zeitlich)
    intersum
  9887. bin zügellos
    exsulto 1 (exulto 1)
  9888. bin zügellos
    ferocio 4
  9889. bin ähnlich
    accedo 3
  9890. bin ähnlich
    imitor 1
  9891. bin ähnlich
    respondeo 2
  9892. bin ähnlich
    similo 1
  9893. bin älter
    aetate antecedo
  9894. bin älter
    aetate anteeo
  9895. bin älter
    aetate praesto
  9896. bin älter als jmd.
    aetate alicui anteeo
  9897. bin älter als jmd.
    aetate alicui praecedo
  9898. bin älter als jmd.
    aetate aliquem anteeo
  9899. bin älter als zwölf Jahre
    duodecimum annum aetatis supercedo
  9900. bin ärgerlich
    stomachor 1
  9901. bin ärgerlich
    suscenseo 2
  9902. bin öffentlicher Lehrer (Professor)
    profiteor 2
  9903. bin öffentlichkeitsscheu
    celebritatem odi
  9904. bin öfter
    confuto 1 (2)
  9905. bin übel dran
    male mecum agitur
  9906. bin übel gelaunt
    acedior 1
  9907. bin über Kopf und Ohren verschuldet
    animam debeo
  9908. bin über die sechzig Jahre hinaus
    sexāgintā annōs supergressus sum
  9909. bin über etw. gesetzt
    praesum (+ Dat.)
  9910. bin über und über starr
    obrigeo 2
  9911. bin über zwanzig Jahre alt
    maior sum viginti annis
  9912. bin überall auf der Suche nach angenehmem Genuss
    suavitates undique conquiro
  9913. bin überall bekannt
    in confesso sum
  9914. bin überall bekannt
    percelebror 1
  9915. bin überaus berühmt
    praeclueo 2
  9916. bin überaus glücklich
    digito caelum attingo
  9917. bin überaus wachsam
    praevigilo 1
  9918. bin überdeckt mit etw.
    squaleo 2
  9919. bin überdrüssig
    gravor 1
  9920. bin überdrüssig
    satior
  9921. bin überdrüssig
    taedet me
  9922. bin überflutet
    restagno 1
  9923. bin überflüssig
    abundo 1
  9924. bin überflüssig
    superfluo 3
  9925. bin überflüssig
    supero 1
  9926. bin überflüssig
    supersum
  9927. bin überflüssig
    supervaco 1
  9928. bin überfüllt
    exubero 1
  9929. bin überlegen
    antisto 1 (antesto 1)
  9930. bin überlegen
    praepolleo 2
  9931. bin überlegen
    praeverto 3
  9932. bin überlegen
    supero 1
  9933. bin überlegen
    supersum
  9934. bin übermütig
    exsulto 1 (exulto 1)
  9935. bin übermütig
    gestio 4
  9936. bin übermütig
    lascivio 4
  9937. bin übermütig
    me effero
  9938. bin übermütig
    superbio 4
  9939. bin übermütig wegen etw.
    inflatus sum aliqua re
  9940. bin überreich
    circumfluo 3
  9941. bin überschwemmt
    restagno 1
  9942. bin überschwemmt
    stagno 1
  9943. bin übervoll
    praescateo 2
  9944. bin übervoll
    superefficio 5
  9945. bin überzeugt
    mihi persuasi
  9946. bin überzeugt
    mihi persuasum est
  9947. bin überzeugt
    persuasum habeo
  9948. bin überzogen mit etw.
    squaleo 2
  9949. bin übrig
    exsto 1 (exto 1)
  9950. bin übrig
    resto 1
  9951. bin übrig
    superfio
  9952. bin übrig
    supero 1
  9953. bin übrig
    supersum
  9954. bin üppig
    lascivio 4
  9955. bin üppig
    luxurio 1
  9956. bin üppig
    luxurior 1
  9957. bin üppig
    prurio 4
  9958. binde
    alligo 1 (adligo 1)
  9959. binde
    astringo 3 (adstringo 3)
  9960. binde
    circumligo 1
  9961. binde
    colligo 1
  9962. binde
    constringo 3
  9963. binde
    instringo 3
  9964. binde
    ligo 1
  9965. binde
    necto 3
  9966. binde
    occludo 3
  9967. binde
    vieo 2
  9968. binde
    vincio 4
  9969. binde
    vinculo 1
  9970. binde (durch eine Verpflichtung)
    teneo 2
  9971. binde ab
    disiungo 3
  9972. binde ab
    praeligo 1
  9973. binde an
    adalligo 1
  9974. binde an
    adiugo 1
  9975. binde an
    adiungo 3
  9976. binde an
    alligo 1 (adligo 1)
  9977. binde an
    annecto 3
  9978. binde an
    capistro 1
  9979. binde an
    constringo 3
  9980. binde an
    deligo 1
  9981. binde an
    destino 1
  9982. binde an
    illigo 1
  9983. binde an
    iungo 3
  9984. binde an
    ligo 1
  9985. binde an
    obligo 1
  9986. binde an
    religo 1
  9987. binde an
    revincio 4
  9988. binde an (Wein an Querlatten)
    iugo 1
  9989. binde auf
    religo 1
  9990. binde auf
    renodo 1
  9991. binde auf
    resolvo 3
  9992. binde auf
    solvo 3
  9993. binde aus Binsen
    scirpo 1
  9994. binde auseinander
    disiungo 3
  9995. binde darauf
    superilligo 1
  9996. binde darunter
    interligo 1
  9997. binde darunter
    subiungo 3
  9998. binde darunter
    subligo 1
  9999. binde darüber
    superdeligo 1
  10000. binde das Haar in einem Knoten zusammen
    crinem nodo substringo
  10001. binde das Kind an die Lanze
    natam mediae hastae circumligo
  10002. binde das Schiff an Land an
    navem religo (ad terram)
  10003. binde dazwischen
    interligo 1
  10004. binde den Hund an die Tür
    canem alligo ad ostium
  10005. binde den Hund an und los
    canem alligo et solvo
  10006. binde den Wein an
    palmo 1
  10007. binde die Haare in (mit) einem Knoten zusammen
    crines nodo coerceo
  10008. binde die Hände auf den Rücken
    manus ad terga restringo
  10009. binde die Hände zusammen
    manus colligo
  10010. binde die Rahen am Mast fest
    antemnas ad malos destino
  10011. binde ein
    compingo 3
  10012. binde ein
    conglutino 1
  10013. binde ein
    illigo 1
  10014. binde ein
    iniungo 3
  10015. binde ein
    involvo 3
  10016. binde ein
    vestio 4
  10017. binde ein
    vincio 4
  10018. binde einen flüchtigen Hund an einen Zwirnsfaden an
    fugitivam canem agninis lactibus alligo
  10019. binde fest
    alligo 1 (adligo 1)
  10020. binde fest
    colligo 1
  10021. binde fest
    constringo 3
  10022. binde fest
    devincio 4
  10023. binde fest
    ligo 1
  10024. binde fest
    revincio 4
  10025. binde fest an
    astringo 3 (adstringo 3)
  10026. binde fest an eine Verpflichtung
    obstringo 3
  10027. binde fest zusammen
    perstringo 3
  10028. binde gehörig
    evincio 4
  10029. binde herauf
    subligo 1
  10030. binde hinein
    illigo 1
  10031. binde jdm. Lügen auf
    centones alicui sarcio
  10032. binde jdm. etw. auf
    impono 3
  10033. binde jdm. etw. auf
    sarcinam alicui impono
  10034. binde jdn. an den Pfahl
    ad palum aliquem deligo
  10035. binde los
    disiungo 3
  10036. binde los
    expedio 4
  10037. binde los
    exsolvo 3
  10038. binde los
    religo 1
  10039. binde los
    resolvo 3
  10040. binde los
    revincio 4
  10041. binde los
    solvo 3
  10042. binde mich
    me astringo
  10043. binde mich an ein Verbrechen
    alligo me scelere
  10044. binde mit Binsen an
    scirpo 1
  10045. binde mit Zweigen zusammen
    surculo 1
  10046. binde moralisch
    devincio 4
  10047. binde oben an
    superilligo 1
  10048. binde oben darauf
    superalligo 1
  10049. binde oben darauf
    superligo 1
  10050. binde oben darüber
    superstringo 3
  10051. binde rückwärts
    revincio 4
  10052. binde um
    circumstringo 3
  10053. binde um
    deligo 1
  10054. binde unten an
    subiungo 3
  10055. binde unten an
    subligo 1
  10056. binde unten an
    subnecto 3
  10057. binde unten herauf
    substringo 3
  10058. binde unten zusammen
    substringo 3
  10059. binde vor der Tür einen Hund an
    canem religo pro foribus
  10060. binde vorher
    praevincio 4
  10061. binde vorn
    praepedio 4
  10062. binde vorn an
    praeligo 1
  10063. binde vorn zu
    obstringo 3
  10064. binde wieder auf
    refibulo 1
  10065. binde zu
    alligo 1 (adligo 1)
  10066. binde zu
    colligo 1
  10067. binde zu
    ligo 1
  10068. binde zu
    obligo 1
  10069. binde zu
    praeligo 1
  10070. binde zu
    praestringo 3
  10071. binde zurück
    religo 1
  10072. binde zurück
    restringo 3
  10073. binde zurück
    revincio 4
  10074. binde zusammen
    cateno 1
  10075. binde zusammen
    colligo 1
  10076. binde zusammen
    comprehendo 3
  10077. binde zusammen
    coniungo 3
  10078. binde zusammen
    constringo 3
  10079. binde zusammen
    copulo 1
  10080. binde zusammen
    devincio 4
  10081. binde zusammen
    iugo 1
  10082. binde zusammen
    ligo 1
  10083. binde zusammen
    necto 3
  10084. binde zusammen
    obligo 1
  10085. bindend
    obligatus, obligata, obligatum
  10086. binge auf den Markt
    produco 3
  10087. binge hervor
    exaro 1
  10088. binge in meinen Besitz
    potior 4
  10089. binnen
    cis + Akk.
  10090. binnen
    citra + Akk.
  10091. binnen
    in + Abl.
  10092. binnen
    intra + Akk.
  10093. binnen sechs Tage
    intra sex dies
  10094. binnen weniger Monate
    paucos cis menses
  10095. binnen weniger Tage
    intra paucos dies
  10096. binnen weniger Tage
    paucis diebus
  10097. binnen zwei Tagen
    biduo
  10098. binnenländisch
    mediterraneus, mediterranea, mediterraneum
  10099. binnenlänische Völkerschaften
    nationes interiores
  10100. binnenlänisches Volk
    natio interior
  10101. binnenwärts
    introrsus
  10102. binsenartig
    iunceus, iuncea, iunceum
  10103. binsenartig emporgeschossen
    eiuncidus, eiuncida, vum
  10104. binsenartiger Zweig
    iuncus, iunci m
  10105. binsenförmig aufgewachsen
    eiuncidus, eiuncida, vum
  10106. binsenreich
    iuncosus, iuncosa, iuncosum
  10107. binsenähnlich
    iunceus, iuncea, iunceum
  10108. bis
    donec
  10109. bis
    donicum
  10110. bis
    dum
  10111. bis
    quoad
  10112. bis Wunden erfolgten
    vulneribus tenus
  10113. bis an
    ad + Akk.
  10114. bis an
    adusque (= usque ad)
  10115. bis an
    sub + Akk.
  10116. bis an den äußersten Rand
    ad plenum
  10117. bis an den äußersten Rand
    usque ad plenum
  10118. bis an die Brust entblößt
    expapillatus, expapillata, expapillatum
  10119. bis an die Knöchel gehend
    subtalaris, subtalare
  10120. bis ans Ende
    ad extremum
  10121. bis ans Ende
    ad imum
  10122. bis ans Ende
    fīnaliter
  10123. bis auf
    ad + Akk.
  10124. bis auf den Cent (Pfennig)
    ad assem
  10125. bis auf den Grund
    ad limum
  10126. bis auf den Tod
    capitaliter
  10127. bis auf den heutigen Tag
    adhuc
  10128. bis auf den heutigen Tag
    in hodiernum (sc. diem)
  10129. bis auf den heutigen Tag
    nunc usque
  10130. bis auf den heutigen Tag
    nuncusque
  10131. bis auf den letzten Cent (Heller, Pfennig)
    ad libellam
  10132. bis auf den letzten Cent (Heller, Pfennig)
    ad summum
  10133. bis auf den letzten Heller
    ad nummum
  10134. bis auf die Fußzehen
    ad imos pedes
  10135. bis auf die Füße wallend
    fluxipedus, fluxipeda, fluxipedum
  10136. bis auf die Knochen Büromensch
    ad ossa officialis
  10137. bis auf die Nagelprobe
    ad unguem
  10138. bis auf die Nagelprobe
    in unguem
  10139. bis auf diese Zeit
    ad id locorum
  10140. bis auf diesen Tag
    nunc usque
  10141. bis auf diesen Tag
    nuncusque
  10142. bis auf weiteres
    ad tempus
  10143. bis aufs Haar genau
    ad unguem
  10144. bis aufs Haar genau
    in unguem
  10145. bis aufs Mark
    medullitus
  10146. bis aufs Messer
    capitaliter
  10147. bis dahin
    adeo (2)
  10148. bis dahin
    adhuc
  10149. bis dahin
    eatenus
  10150. bis dahin
    hactenus
  10151. bis dahin (zeitlich)
    ante hoc
  10152. bis dahin, dass
    quousque
  10153. bis dahin?
    hucine
  10154. bis damals
    ad id tempus
  10155. bis dass
    donec
  10156. bis dass
    dum
  10157. bis dass
    quoad
  10158. bis dass
    quoadusque
  10159. bis dato
    nunc usque
  10160. bis dato
    nuncusque
  10161. bis du bei Verstand?
    satin sanus es?
  10162. bis endlich
    donec
  10163. bis heute
    adhuc
  10164. bis heute
    hactenus
  10165. bis heute
    nunc usque
  10166. bis heute
    nuncusque
  10167. bis hierher
    hactenus
  10168. bis hierher
    hucusque
  10169. bis hierher
    istactenus
  10170. bis in den frühen Morgen dauernde Mahlzeiten
    cenae antelucanae
  10171. bis in die Einzelheiten
    per minutias
  10172. bis in die Fingerspitzen
    de tenero ungui
  10173. bis in die Knochen dringende Ermattung
    ostocopos, ostocopi m
  10174. bis in die letzte Verästelung
    per minutias
  10175. bis ins Kleinste
    per minutias
  10176. bis ins Unendliche
    infinite
  10177. bis ins einzelne
    minute
  10178. bis ins einzelne
    ordine
  10179. bis ins höchste Alter
    ad summam senectutem
  10180. bis ins kleinste
    minute
  10181. bis ins kleinste Detail
    ab acia et acu
  10182. bis jetzt
    ad hoc tempus
  10183. bis jetzt
    ad id (locorum)
  10184. bis jetzt
    adhuc
  10185. bis jetzt
    adhuc locorum
  10186. bis jetzt
    antehac
  10187. bis jetzt
    hactenus
  10188. bis jetzt
    hucusque
  10189. bis jetzt
    in hoc tempus
  10190. bis jetzt
    nunc usque
  10191. bis jetzt
    nuncusque
  10192. bis jetzt noch
    etiam
  10193. bis jetzt noch keiner
    nullusdum, nulladum, nullumdum
  10194. bis jetzt noch unbekannt
    inauditus, inaudita, inauditum
  10195. bis oben
    summotenus
  10196. bis so weit
    adeo (2)
  10197. bis spät am Tag
    ad multum diei
  10198. bis tief in den Tag hinein
    ad multum diei
  10199. bis tief in die Nacht hinein
    ad multam noctem
  10200. bis vier (Uhr) liege ich im Bett
    ad quartam iaceo
  10201. bis vor Tagesanbruch
    antelucanus, antelucana, antelucanum
  10202. bis vorn an die Hände
    usque in primores manus
  10203. bis wie weit
    quatenus
  10204. bis wieviel Uhr wirst du mich abholen?
    ad quotam horam me abduces?
  10205. bis wirklich
    donec
  10206. bis wohin, wo
    quoad
  10207. bis zu
    adusque (= usque ad)
  10208. bis zu Ende
    ad finem
  10209. bis zu [1]
    ad + Akk.
  10210. bis zu [2]
    ad + Akk.
  10211. bis zu [3]
    ad + Akk.
  10212. bis zu dem Grad
    eo
  10213. bis zu dem Grad
    huc
  10214. bis zu dem Grade
    usque eo
  10215. bis zu dem Punkt
    adeo (2)
  10216. bis zu dem Punkt
    eo
  10217. bis zu dem gehörigen Grad
    admodum
  10218. bis zu dem gehörigen Maß
    admodum
  10219. bis zu den Knöchel herabreichend
    talaris, talare
  10220. bis zu der Zeit
    eo usque
  10221. bis zu der Zeit
    usque eo
  10222. bis zu diesem Zeitpunkt
    hactenus
  10223. bis zu einem gewissen Grad
    aliquatenus
  10224. bis zu einem gewissen Grad
    quadamtenus
  10225. bis zu einem gewissen Punkt
    quadamtenus
  10226. bis zu einem gewissen Punkte hin
    aliquatenus
  10227. bis zu einem gewissen Ziel
    quadamtenus
  10228. bis zu welchem Grad
    quo
  10229. bis zu welchem Ziel?
    quem ad finem?
  10230. bis zuletzt
    ad imum
  10231. bis zuletzt
    ad ultimum
  10232. bis zum Drittel eingekocht
    attertiatus, attertiata, attertiatum (adtertiatus)
  10233. bis zum Ende
    in extremum
  10234. bis zum Sterben verliebt
    perditus amore
  10235. bis zum Tod
    sine missione
  10236. bis zum damaligen Augeblick
    ad id tempus
  10237. bis zum damaligen Zeitpunkt
    ad id tempus
  10238. bis zum heutigen Tag
    ad hunc diem
  10239. bis zum jetzigen Zeitpunkt
    ad hoc tempus
  10240. bis zum letzten Atemzug
    usque ad extremum spiritum
  10241. bis zum letzten Augenblick
    ad postremum usque
  10242. bis zur Heiserkeit
    usque ad ravim
  10243. bis zur Hälfte
    mediatenus
  10244. bis zur Mitte
    mediatenus
  10245. bis zur Stunde
    adhuc
  10246. bis zur Sättigung
    satianter
  10247. bis zur totalen Vernichtung gehend
    internecivus, interneciva, internecivum (internicivus)
  10248. bis zur vierten Generation
    usque ad quartam nativitatem
  10249. bischöflich
    episcopalis, episcopale
  10250. bischöflich
    episcopaliter
  10251. bischöflicher Stuhl
    sacerdotalis sedes
  10252. bisher
    ad hoc tempus
  10253. bisher
    ad hunc diem
  10254. bisher
    ad id
  10255. bisher
    ad id locorum
  10256. bisher
    ad id tempus
  10257. bisher
    adhuc
  10258. bisher
    adhuc usque
  10259. bisher
    antehac
  10260. bisher
    usque adhuc
  10261. bisher nie
    ante hunc diem numquam
  10262. bisher nirgendwo
    non ante usquam prius
  10263. bisher unbekannt
    novus, nova, novum
  10264. bisherig
    praeteritus, praeterita, praeteritum
  10265. bisherig
    vetus, veteris
  10266. bislang
    adhuc
  10267. bislang
    adhuc usque
  10268. bislang
    antehac
  10269. bislang
    hucusque
  10270. bisschen Gepäck
    sarcinula, sarcinulae f
  10271. bissenweise
    offatim
  10272. bissig
    asper, aspera, asperum
  10273. bissig
    caninus, canina, caninum
  10274. bissig
    dentatus, dentata, dentatum
  10275. bissig
    mordaciter
  10276. bissig
    mordax, mordacis
  10277. bissig
    mordicus, mordica, mordicum
  10278. bissig
    mordosus, mordosa, mordosum
  10279. bissige Ankläger können beides: bellen und beißen
    canes et latrare et mordere possunt
  10280. bissige Wanze
    cimex, cimicis m
  10281. bissige Worte
    aspere dicta
  10282. bissiger Angriff
    morsus, morsus m
  10283. bissiger Ankläger
    canis, canis c
  10284. bissiger Hund
    canis acer
  10285. bissiger Hund
    mordax canis
  10286. bissweise
    mordicus
  10287. bist du bei Sinnen?
    penes te es?
  10288. bist du es zufrieden?
    satin habes?
  10289. bist du glücklich zurück?
    bene ambulasti?
  10290. bist du glücklich zurück?
    bene ambulatum est?
  10291. bist du hierher gekommen, um ein Probestück abzulegen?
    venisti huc te extentatum?
  10292. bist du immer noch im Bett
    etiamnunc in lecto es?
  10293. bist du mit deiner Gesundheit zufrieden?
    satin recte vales?
  10294. bist du noch recht bei Sinnen?
    satin sanus es?
  10295. bist du noch recht bei Trost?
    satin sanus es?
  10296. bist du verrückt?
    quas tu edes colubras?
  10297. bist du zufrieden mit mir?
    satin tibi probor?
  10298. bist du zufriedengestellt?
    satin habes?
  10299. bisweilen
    aliquando
  10300. bisweilen
    interdum
  10301. bisweilen
    interea
  10302. bisweilen
    interim
  10303. bisweilen
    nonnumquam (non numquam)
  10304. bisweilen
    olim
  10305. bisweilen
    plerumque
  10306. bisweilen
    saepius
  10307. bisweilen ...
    est, cum ...
  10308. bisweilen ...
    est, ubi ...
  10309. bisweilen ... bisweilen ...
    aliquando ... aliquando ...
  10310. bisweilen ... bisweilen ...
    aliquando ... nonnumquam ...
  10311. bite mich bei meinen Freunden zu Gast
    familiaribus cenas indico
  10312. bitte
    oro 1
  10313. bitte
    peto 3
  10314. bitte
    precor 1 (praecor 1)
  10315. bitte
    quaeso 3
  10316. bitte
    rogo 1
  10317. bitte (schriftlich)
    scribo 3
  10318. bitte angelegentlich
    resecro 1
  10319. bitte anstelle eines anderen
    suppeto 3
  10320. bitte auf die feine Art
    preces obliquo
  10321. bitte demütig
    supplicibus verbis oro
  10322. bitte den König um Hilfe
    auxilia regem oro
  10323. bitte dich um Entschuldigung
    īgnōscās rogo
  10324. bitte dich um Gottes willen
    te oro per deos
  10325. bitte die Götter flehentlich
    deos lacesso (precibus)
  10326. bitte die Rechnung!
    subducatur quaeso ratio
  10327. bitte dringend
    insto 1
  10328. bitte dringend um etw.
    deposco 3
  10329. bitte ehrerbietig
    veneror 1
  10330. bitte flehentlich
    supplico 1
  10331. bitte flehentlich um etw.
    imploro 1
  10332. bitte fußfällig
    accido 3 [1]
  10333. bitte inständig
    adiuro 1
  10334. bitte inständig
    contestor 1
  10335. bitte inständig
    deprecor 1
  10336. bitte inständig
    exoro 1
  10337. bitte inständig
    exposco 3
  10338. bitte inständig
    obtestor 1
  10339. bitte inständig
    oro et obsecro
  10340. bitte inständigst
    obsecro 1 (opsecro 1)
  10341. bitte jdn. demütig
    supplex alicui sum
  10342. bitte jdn. eindringlich
    etiam atque etiam rogo aliquem
  10343. bitte jdn. eindringlich
    vehementer rogo aliquem
  10344. bitte jdn. flehentlich um Hilfe
    alicuius auxilium imploro
  10345. bitte jdn. flehentlich um Hilfe
    auxilium ab aliquo imploro
  10346. bitte jdn. inständig
    etiam atque etiam rogo aliquem
  10347. bitte jdn. inständig
    magnipere rogo aliquem
  10348. bitte jdn. sehr zu bleiben
    paenulam alicui scindo
  10349. bitte jdn. um etw.
    precor aliquid ab aliquo
  10350. bitte jdn. zu Gast
    aliquem ad cenam invito
  10351. bitte jdn. zu Gast
    aliquem ad cenam voco
  10352. bitte jdn. zu Tisch
    ad convivium aliquem adhibeo
  10353. bitte jdn. zum Essen
    aliquem ad cenam rogo
  10354. bitte jdn. zum Essen
    cenae aliquem adhibeo
  10355. bitte jdn. äußerst dringend
    oro et obescro aliquem
  10356. bitte jdn., zum Essen zu kommen
    aliquem rogo ad cenam ut veniat
  10357. bitte kniefällig
    supplico 1
  10358. bitte meinen Freund um Hilfe
    auxilium ab amico peto
  10359. bitte mir aus
    depeto 3
  10360. bitte mir wieder aus
    reposco 3
  10361. bitte mit einem Handzeichen um Ruhe
    silentium manu posco
  10362. bitte sehr
    appostulo 1
  10363. bitte sehr!
    amabo te
  10364. bitte sehr!
    amo te
  10365. bitte sehr!
    benigne (2)
  10366. bitte um Erlass einer Auflage
    deprecor 1
  10367. bitte um Frieden
    pacem peto
  10368. bitte um Gnade
    deprecor 1
  10369. bitte um Gnade
    veniam oro
  10370. bitte um Gnade
    veniam rogo
  10371. bitte um Gnade für ein Vergehen
    veniam delicti precor
  10372. bitte um Mitleid und Verzeihung
    miserationem peto
  10373. bitte um Schonung
    deprecor 1
  10374. bitte um Schonung meines Lebens
    vitam mihi deprecor
  10375. bitte um Verzeihung
    deprecor 1
  10376. bitte um Verzeihung
    postulo, ut mihi ignoscatur
  10377. bitte um Verzeihung
    veniam ignoscendi peto
  10378. bitte um Verzeihung
    veniam peto
  10379. bitte um Verzeihung des Irrtums
    veniam peto erroris
  10380. bitte um Zahlungsaufschub
    rogo de die
  10381. bitte um den Abschiedskuss
    suprema oscula peto
  10382. bitte um den Scheidekuss
    suprema oscula peto
  10383. bitte um ein Amt
    prehenso 1
  10384. bitte um ein Amt
    prenso 1
  10385. bitte um eine Frist zur Beratung
    veniam advocandi peto
  10386. bitte um eine Galgenfrist
    diludium posco
  10387. bitte um eine eine Frist
    rogo de die
  10388. bitte um gerichtliche Hilfe
    appello 1 (adpello 1)
  10389. bitte um mein Leben
    mortem deprecor
  10390. bitte um nichts Unziemliches
    haud aspernanda precor
  10391. bitte unter Schmeicheln (ut ... - dass ...)
    blandior 4
  10392. bitte unter Tränen
    fleo 2
  10393. bitte vergeblich
    in cassum mitto preces
  10394. bitte von neuem
    resecro 1
  10395. bitte wegen etw. um Entschuldigung
    deprecor aliquid excusatione
  10396. bitte wiederholt
    resecro 1
  10397. bitte zu Gast
    invito 1
  10398. bitte!
    quaeso! (absol.)
  10399. bitte!
    sis (= si vis)
  10400. bitte, hilf mir dabei!
    id, amabo, adiuta me
  10401. bitte, sei mir dabei behilflich!
    id, amabo, adiuta me
  10402. bittend
    precabundus, precabunda, precabundum
  10403. bittend
    precanter
  10404. bittend
    precarius, precaria, precarium
  10405. bitter
    acer, acris, acre
  10406. bitter
    acerbe
  10407. bitter
    acerbus, acerba, acerbum
  10408. bitter
    amare
  10409. bitter
    amarulentus, amarulenta, amarulentum
  10410. bitter
    amarus, amara, amarum
  10411. bitter
    asper, aspera, asperum
  10412. bitter
    aspere
  10413. bitter
    gravis, grave
  10414. bitter
    immitis, immite
  10415. bitter
    invidiose
  10416. bitter
    mordax, mordacis
  10417. bitter knirschend
    acerba fremens
  10418. bittere Armut
    egestas, egestatis f
  10419. bittere Empfindung
    amaritudo, amaritudinis f
  10420. bittere Empfindung
    morsus, morsus m
  10421. bittere Mandel
    amara nux
  10422. bittere Medizin
    absinthium, absinthii n
  10423. bittere Spardisziplin
    austeritas, austeritatis f
  10424. bittere Speise der Wahrheit
    felleus cibus veritatis
  10425. bittere Worte
    aspere dicta
  10426. bitterer Geschmack
    amaritudo, amaritudinis f
  10427. bitterer Geschmack
    amaror, amaroris m
  10428. bitterer Geschmack
    sapor amarus
  10429. bitterer Lattich
    picris, picridis f
  10430. bitterer Salat
    picridiae, picridiarum f
  10431. bitterer Schmerz
    dolor acer
  10432. bitterer Schmerz
    magnus dolor
  10433. bitterer Spott
    exacerbatio, exacerbationis f
  10434. bitterer Spott
    sarcasmos, sarcasmi m
  10435. bitterer Tadel
    acerba reprehensionis opprobratio
  10436. bitterer Tod
    mors immitis
  10437. bitterer Trank
    sucus amarus
  10438. bitteres Gefühl
    amaritudo, amaritudinis f
  10439. bitteres Gefühl
    amaror, amaroris m
  10440. bitteres Missgeschick
    acerbitas, acerbitatis f
  10441. bitterlich
    amariter
  10442. bitterster Hass
    odium acerbissimum
  10443. bittweise
    precario
  10444. bittweise
    precative
  10445. bittweise erlangt
    precarius, precaria, precarium
  10446. bizarr
    peculiaris, peculiare
  10447. bizarr
    peculiariter
  10448. black box
    capsa nigra
  10449. black box
    capsella nigra
  10450. blamiere
    ignominiam aspergo
  10451. blamiere jdn.
    alicuius famam (gloriam) imminuo
  10452. blamiere jdn.
    de dignitate aliquem deicio
  10453. blamiere jdn.
    de honore aliquem deicio
  10454. blamiere jdn.
    famam alicuius premo
  10455. blamiere jdn.
    infamia aliquem aspergo
  10456. blamiere mich
    hebetem me praebeo
  10457. blamiere mich
    ignominiam mihi aspergo
  10458. blamiere mich
    indecore me gero
  10459. blamiere mich
    infamia me aspergo
  10460. blamiere mich
    turpis invenior
  10461. blank
    levis, leve (2)
  10462. blank
    nitidus, nitida, nitidum
  10463. blank
    pure
  10464. blank
    puriter
  10465. blank
    putus, puta, putum
  10466. blank
    splendidus, splendida, splendidum
  10467. blankes Schwert
    ensis nudus
  10468. blasbar
    flatilis, flatile
  10469. blase
    animo 1
  10470. blase
    cano 3
  10471. blase
    flato 1
  10472. blase
    flo 1
  10473. blase
    inflo 1
  10474. blase
    occino 3
  10475. blase
    spiro 1
  10476. blase (auf einem Instrument)
    persono 1
  10477. blase (ein Blasinstrument)
    canto 1
  10478. blase Alarm
    ad arma conclamo
  10479. blase Flöte
    tibia cano
  10480. blase Flöte
    tibiis cano
  10481. blase ab
    deflo 1
  10482. blase an
    afflo 1
  10483. blase an
    exsufflo 1
  10484. blase an
    flato 1
  10485. blase an
    flo 1
  10486. blase an
    obsufflo 1
  10487. blase an
    sufflo 1
  10488. blase an
    ventilo 1
  10489. blase auf
    adinflo 1
  10490. blase auf
    flo 1
  10491. blase auf
    inflo 1
  10492. blase auf
    proflo 1
  10493. blase auf
    sufflo 1
  10494. blase auf dem Signalhorn
    bucino 1
  10495. blase auf der Hirtenflöte
    fistulo 1
  10496. blase auf der Hirtenflöte
    fistulor 1
  10497. blase auf der Rohrpfeife
    harundine cano
  10498. blase auf etw.
    inspiro 1
  10499. blase darauf
    inspiro 1
  10500. blase das Signal
    classicum inflo
  10501. blase das Signalhorn
    bucino 1
  10502. blase dauernd
    perflo 1
  10503. blase dazu
    occano 3
  10504. blase den Ton an
    inspiro 1
  10505. blase die Backen auf (vor Wut)
    buccas inflo
  10506. blase ein
    inflo 1
  10507. blase einem das Lebenslicht aus
    exheredem aliquem facio vitae suae
  10508. blase entgegen
    afflo 1
  10509. blase entgegen
    obsufflo 1
  10510. blase entgegen
    reflo 1
  10511. blase entgegen
    respiro 1
  10512. blase fort
    exsufflo 1
  10513. blase fort
    flo 1
  10514. blase gegen etwas
    sufflo 1
  10515. blase her
    flo 1
  10516. blase heraus
    efflo 1
  10517. blase heraus
    exspiro 1
  10518. blase heraus
    proflo 1
  10519. blase herbei
    flo 1
  10520. blase hervor
    deflo 1
  10521. blase hervor
    efflo 1
  10522. blase hervor
    proflo 1
  10523. blase hin
    exsufflo 1
  10524. blase hin
    perflo 1
  10525. blase hinaus
    efflo 1
  10526. blase hinein
    exsufflo 1
  10527. blase hinein
    inflo 1
  10528. blase hinein
    inspiro 1
  10529. blase hinein
    insufflo 1
  10530. blase hinein
    occano 3
  10531. blase hinweg
    flo 1
  10532. blase in etwas hinein
    sufflo 1
  10533. blase ins Alarmhorn
    bellicum cano
  10534. blase mich auf
    fastidio 4
  10535. blase mich auf vor Stolz
    intumesco 3
  10536. blase sauber
    deflo 1
  10537. blase von unten
    sufflo 1
  10538. blase voneinander
    difflo 1
  10539. blase vor
    praecino 3
  10540. blase weg
    deflo 1
  10541. blase weg
    exsufflo 1
  10542. blase weg
    flo 1
  10543. blase wieder an
    suscito 1
  10544. blase wieder auf
    reconflo 1
  10545. blase wieder heraus
    reflo 1
  10546. blase zu
    inspiro 1
  10547. blase zum Rückzug
    receptui cano
  10548. blase zum gebotenen Rückzug
    iussos cano receptus
  10549. blase zurück
    reflo 1
  10550. blase zurück
    respiro 1
  10551. blase zusammen
    concino 3
  10552. blase zusammen
    conflo 1
  10553. blase zusammen
    conspiro 1
  10554. blasend
    flaturalis, flaturale
  10555. blass
    albus, alba, album
  10556. blass
    dilutus, diluta, dilutum
  10557. blass
    exsanguis, exsangue
  10558. blass
    pallens, pallentis
  10559. blass
    pallidus, pallida, pallidum
  10560. blass machend
    exsanguis, exsangue
  10561. blass machend
    pallens, pallentis
  10562. blass machend
    pallidus, pallida, pallidum
  10563. blass vor Wut
    furens et exsanguis
  10564. blassblau
    glaucus, glauca, glaucum
  10565. blasser Neid
    livor, livoris m
  10566. blassgelb
    galbus, galba, galbum
  10567. blassgelb
    gilvus, gilva, gilvum
  10568. blassgelb
    luridus, lurida, luridum
  10569. blassgrün
    callainus, callaina, callainum
  10570. blassrot
    helvenacus, helvenaca, helvenacum
  10571. blassrot
    helvolus, helvola, helvolum
  10572. blasszinnoberrote weibliche Kleidung
    subminia, subminiae f
  10573. blau
    caeruleus, caerulea, caeruleum
  10574. blau
    lividus, livida, lividum
  10575. blau schimmernd
    lividinus, lividina, lividinum
  10576. blau unterlaufen
    lividus, livida, lividum
  10577. blaue Flecken
    insignita, insignitorum n
  10578. blaue Kornblume
    cyanos, cyani m
  10579. blaue Kornblume
    cyanus, cyani m
  10580. blaue Lilie
    raphanitis, raphanitidis f
  10581. blauer Dunst
    glaucuma, glaucumae f
  10582. blauer Fleck
    livor, livoris m
  10583. blauer Fleck
    sugillatio, sugillationis f
  10584. blaues Veilchen
    ion, ii n
  10585. blaugrau
    caesius, caesia, caesium
  10586. blaugrau seien die Augen Minervas, meerblau die des Neptunus
    caesios oculos Minervae, caeruleos esse Neptuni
  10587. blaugraue Farbe
    caesitas, caesitatis f
  10588. blaugrün
    caeruleus, caerulea, caeruleum
  10589. blaugrün
    glaucus, glauca, glaucum
  10590. blauschwarz
    caeruleus, caerulea, caeruleum
  10591. blauäugig
    caeruleis oculis
  10592. blauäugig
    caeruleus, caerulea, caeruleum
  10593. blauäugig
    caesiis oculis
  10594. blauäugig
    caesius, caesia, caesium
  10595. blauäugig
    credulus, credula, credulum
  10596. blauäugig
    glaucis oculis
  10597. blauäugig
    glaucus, glauca, glaucum
  10598. blauäugig
    incuriosus, incuriosa, incuriosum
  10599. blauäugig
    temere fidens
  10600. blechern
    lamineus, laminea, lamineum
  10601. bleib gesund!
    cura, ut valeas!
  10602. bleib gesund!
    valeas!
  10603. bleib hübsch gesund!
    cura, ut valeas!
  10604. bleib, auch wenn du's eilig hast
    mane, etsi properas
  10605. bleibe
    incubo 1
  10606. bleibe
    maneo 2
  10607. bleibe
    mansito 1
  10608. bleibe
    manto 1
  10609. bleibe
    me contineo
  10610. bleibe
    permaneo 2
  10611. bleibe
    pertendo 3
  10612. bleibe
    resideo 2
  10613. bleibe
    resido 3
  10614. bleibe
    subsisto 3
  10615. bleibe
    versor 1
  10616. bleibe (bei etw.)
    haereo 2
  10617. bleibe Sieger
    superior discedo
  10618. bleibe Sieger
    supero 1
  10619. bleibe am Leben
    advivo 3
  10620. bleibe am Leben
    resto 1
  10621. bleibe am Leben
    subsisto 3
  10622. bleibe am Leben
    supero 1
  10623. bleibe am Leben
    vivo 3
  10624. bleibe an der (Mänianischen) Schandsäule hängen
    ad columnam adhaeresco
  10625. bleibe an der Zielsäule hängen
    ad metam haereo
  10626. bleibe an der selben Stelle
    eodem vestigio maneo
  10627. bleibe auf dem Schlachtfeld
    in acie cado
  10628. bleibe auf der Straße
    via eo
  10629. bleibe auf meinem Weg
    viam persequor
  10630. bleibe aus
    cesso 1
  10631. bleibe aus
    deficio 5
  10632. bleibe aus
    emaneo 2
  10633. bleibe aus
    moror 1
  10634. bleibe bei Besinnung
    consipio 5
  10635. bleibe bei etw.
    habito 1
  10636. bleibe bei etw.
    sto 1
  10637. bleibe bei meinem Plan
    propositum teneo
  10638. bleibe bei meinen Grundsätzen
    meam rationem teneo
  10639. bleibe bei meinen Versprechen
    promissis maneo
  10640. bleibe bei meiner Aussage
    idem constanter dico
  10641. bleibe bei meiner Einstellung
    in sententia maneo
  10642. bleibe bei meiner Einstellung
    in sententia permaneo
  10643. bleibe bei meiner Einstellung
    in sententia persto
  10644. bleibe bei meiner Meinung
    eadem sum mente
  10645. bleibe bei meiner Meinung
    in sententia persevero
  10646. bleibe beim eingeschlagenen Weg
    viam offirmo
  10647. bleibe bestehen
    insisto 3
  10648. bleibe dabei
    admaneo 2
  10649. bleibe dabei
    persevero 1
  10650. bleibe darauf liegen
    superiaceo 2
  10651. bleibe dazwischen
    intermaneo 2
  10652. bleibe der Lehre treu
    in disciplina permaneo
  10653. bleibe der Senatssitzung fern
    senatu careo
  10654. bleibe derselbe
    mihi consto
  10655. bleibe die Nacht über
    maneo 2
  10656. bleibe draußen
    emaneo 2
  10657. bleibe eine Weile
    commoror 1
  10658. bleibe entschieden Sieger
    victoria perpotior
  10659. bleibe erfolglos
    excido 3 (cado)
  10660. bleibe erfolglos
    parum procedo
  10661. bleibe erfolglos
    successu careo
  10662. bleibe erhalten
    maneo 2
  10663. bleibe etw. treu
    teneo 2
  10664. bleibe fern
    absum
  10665. bleibe fern
    careo 2
  10666. bleibe fern von
    abstineo 2
  10667. bleibe fern von etw.
    vaco 1
  10668. bleibe fest
    maneo 2
  10669. bleibe fest
    sto 1
  10670. bleibe fest bei einem Beweis stehen
    argumentum premo
  10671. bleibe fest bei einem Vorsatz
    propositum premo
  10672. bleibe fest bei etw.
    me contineo in aliqua re
  10673. bleibe fest dabei
    persisto 3
  10674. bleibe fest stehen
    persto 1
  10675. bleibe fort und fort
    permaneo 2
  10676. bleibe frei von etw.
    vaco 1
  10677. bleibe gesund!
    salve!
  10678. bleibe haften
    adhaeresco 3
  10679. bleibe haften
    inhaeresco 3
  10680. bleibe hartnäckig und unerschütterlich bei meinem Entschluss
    obstinate indurui
  10681. bleibe hängen
    adhaeresco 3
  10682. bleibe hängen
    haereo 2
  10683. bleibe hängen
    haeresco 3
  10684. bleibe hängen
    haesito 1
  10685. bleibe hängen
    obhaeresco 3
  10686. bleibe hängen
    sedeo 2
  10687. bleibe im Lager zurück
    in castris subsido
  10688. bleibe im Lernen zurück
    parum procedo in litteris
  10689. bleibe im Lernen zurück
    parum proficio in litteris
  10690. bleibe im Versteck
    me in occulto contineo
  10691. bleibe im allgemeinen Rahmen
    in communi versor
  10692. bleibe in Kraft
    subsisto 3
  10693. bleibe in Reih und Glied
    ordines observo
  10694. bleibe in Reih und Glied
    ordines servo
  10695. bleibe in der Schwebe
    nitor 3
  10696. bleibe inaktiv
    sileo 2
  10697. bleibe jdm. keine Antwort schuldig
    percontanti non desum
  10698. bleibe jdm. unbemerkt
    fallo 3
  10699. bleibe jmdm. verborgen
    fallo 3
  10700. bleibe kleben
    adhaeresco 3
  10701. bleibe kleben
    haesito 1
  10702. bleibe liegen
    iaceo 2
  10703. bleibe liegen
    pendeo 2
  10704. bleibe länger da
    cesso 1
  10705. bleibe meinem Charakter treu
    mihi consto
  10706. bleibe meinem Charakter treu
    propriam naturam sequor
  10707. bleibe meinem Grundsatz treu
    institutum teneo
  10708. bleibe meinen Grundsätzen treu
    meam rationem teneo
  10709. bleibe meinen Prinzipien treu
    mihi consto
  10710. bleibe meiner Gewohnheit treu
    institutionem meam conservo
  10711. bleibe meiner Pflicht treu
    in officio maneo
  10712. bleibe meiner Pflicht treu
    in officio permaneo
  10713. bleibe mir in meinem Benehmen treu
    in vitae perpetuitate mihi ipsi consto
  10714. bleibe mir in meinem Verhalten treu
    in vitae perpetuitate mihi ipsi consto
  10715. bleibe mir selbst treu
    propriam naturam sequor
  10716. bleibe mir treu
    mihi consto
  10717. bleibe mir treu
    obtineo eandem antiquam rationem
  10718. bleibe neutral
    neutra arma sequor
  10719. bleibe neutral
    neutris auxilia mitto
  10720. bleibe neutral
    quiesco 3
  10721. bleibe neutral
    utrisque armis vaco
  10722. bleibe noch
    relinquor 3
  10723. bleibe ohne Wirkung
    nihil efficio
  10724. bleibe ruhig
    quiesco 3
  10725. bleibe rückständig
    resideo 2
  10726. bleibe schlaflos
    vigilo 1
  10727. bleibe schuldig
    debeo 2
  10728. bleibe schuldig
    reliquo 1
  10729. bleibe sitzen
    desideo 2
  10730. bleibe sitzen
    haereo 2
  10731. bleibe sitzen
    persedeo 2
  10732. bleibe sitzen
    resideo 2
  10733. bleibe sitzen
    sido 3
  10734. bleibe sitzen
    subsido 3
  10735. bleibe standhaft
    persevero 1
  10736. bleibe stecken
    adhaeresco 3
  10737. bleibe stecken
    haereo 2
  10738. bleibe stecken
    haeresco 3
  10739. bleibe stecken
    haesito 1
  10740. bleibe stecken
    inhaeresco 3
  10741. bleibe stecken
    obhaeresco 3
  10742. bleibe stecken
    sido 3
  10743. bleibe stecken
    sto 1
  10744. bleibe stecken
    subsido 3
  10745. bleibe stehen
    assisto 3 (adsisto 3)
  10746. bleibe stehen
    asto 1 (adsto 1)
  10747. bleibe stehen
    consisto 3
  10748. bleibe stehen
    consto 1
  10749. bleibe stehen
    gradum contineo
  10750. bleibe stehen
    gradum sisto
  10751. bleibe stehen
    insto 1
  10752. bleibe stehen
    pedem sisto
  10753. bleibe stehen
    persisto 3
  10754. bleibe stehen
    resisto 3
  10755. bleibe stehen
    restito 1
  10756. bleibe stehen
    sisto 3 (intr.)
  10757. bleibe stehen
    subsisto 3
  10758. bleibe stehen
    vestigium premo
  10759. bleibe stets meinen Grundsätzen treu
    rationem et institutionem meam conservo
  10760. bleibe taub
    obsurdesco 3
  10761. bleibe treu
    in fide maneo
  10762. bleibe unbeachtet
    frigeo 2
  10763. bleibe unbezahlt
    inveterasco 3
  10764. bleibe untätig
    dormito 1
  10765. bleibe untätig liegen
    stativa castra mihi facio
  10766. bleibe unverändert
    consto 1
  10767. bleibe unverändert
    persto 1
  10768. bleibe unwirksam
    frigeo 2
  10769. bleibe verschont
    mihi parcitur
  10770. bleibe verschont
    nihil mali nanciscor
  10771. bleibe verschont
    quiesco 3
  10772. bleibe vom Anblick entsetzt stehen
    aspectu territus haereo
  10773. bleibe vor Ort
    manto 1
  10774. bleibe wach
    vigilo 1
  10775. bleibe wach bei etw.
    invigilo 1
  10776. bleibe wache
    pervigilo 1
  10777. bleibe wie angewurzelt stehen
    haereo 2
  10778. bleibe woran hängen
    inhaeresco 3
  10779. bleibe zu Hause
    limen servo
  10780. bleibe zurück
    cesso 1
  10781. bleibe zurück
    consubsido 3
  10782. bleibe zurück
    cunctor 1
  10783. bleibe zurück
    decedo 3
  10784. bleibe zurück
    inferior sum
  10785. bleibe zurück
    parum procedo
  10786. bleibe zurück
    parum proficio
  10787. bleibe zurück
    relinquor 3
  10788. bleibe zurück
    remaneo 2
  10789. bleibe zurück
    resideo 2
  10790. bleibe zurück
    resisto 3
  10791. bleibe zurück
    restito 1
  10792. bleibe zurück
    resto 1
  10793. bleibe zurück
    subremaneo 2
  10794. bleibe zurück
    subsido 3
  10795. bleibe zurück
    subsisto 3
  10796. bleibe zurück
    superor 1
  10797. bleibe zusammenhängen
    cohaeresco 3
  10798. bleibe über die Zeit aus
    cesso 1
  10799. bleibe überall verborgen
    perlateo 2
  10800. bleibe übrig
    relinquor 3
  10801. bleibe übrig
    remaneo 2
  10802. bleibe übrig
    resto 1
  10803. bleibe übrig
    subsisto 3
  10804. bleibe übrig
    supero 1
  10805. bleibe übrig
    supersum
  10806. bleibend
    fixus, fixa, fixum
  10807. bleibend
    mansurus, mansura, mansurum
  10808. bleibend
    perpetuus, perpetua, perpetuum
  10809. bleibend
    proprie
  10810. bleibend
    proprius, propria, proprium
  10811. bleibend
    solidus, solida, solidum
  10812. bleibst du dabei?
    pergin?
  10813. bleibt gesund!
    salvete!
  10814. bleibt keine Hoffnung mehr?
    nihilne reliquum est spei?
  10815. bleich
    albus, alba, album
  10816. bleich
    exsanguis, exsangue
  10817. bleich
    pallens, pallentis
  10818. bleich
    pallidus, pallida, pallidum
  10819. bleich machend
    pallidus, pallida, pallidum
  10820. bleiche Schatten der Abgeschiedenen
    simulacra pallentia
  10821. bleicher als Buchsbaumholz
    buxo pallidior
  10822. bleichgelb
    buxeus, buxea, buxeum
  10823. bleiern
    plumbatus, plumbata, plumbatum
  10824. bleiern
    plumbeus, plumbea, plumbeum
  10825. bleifarben
    livens, liventis
  10826. bleifarben
    liventer
  10827. bleifarben
    lividus, livida, lividum
  10828. blende
    abacino 1
  10829. blende
    caeco 1 (coeco 1)
  10830. blende
    caecum reddo
  10831. blende
    decipio 5
  10832. blende
    elucifico 1
  10833. blende
    excaeco 1
  10834. blende
    exoculo 1
  10835. blende
    occaeco 1
  10836. blende
    orbo 1
  10837. blende
    praestringo 3
  10838. blende die Augen
    oculos praestringo
  10839. blende jdm. die Augen
    aciem oculorum alicui praestringo
  10840. blendend
    acer, acris, acre
  10841. blendend
    acutus, acuta, acutum
  10842. blendend
    candidus, candida, candidum
  10843. blendend
    fulgens, fulgentis
  10844. blendend
    speciosus, speciosa, speciosum
  10845. blendend weiß
    candidus, candida, candidum
  10846. blendend weiß
    cereus, cerea, cereum
  10847. blendendes Weiß
    candor, candoris m
  10848. blendendes Weiß der Zähne
    candor dentium
  10849. blessiert
    laesus, laesa laesum
  10850. bleue durch
    compilo 1 (2)
  10851. bleue ein (dem Gedächtnis)
    inculco 1
  10852. blicke
    specio 5
  10853. blicke
    specto 1
  10854. blicke
    spicio 5
  10855. blicke an
    aspecto 1 (adspecto 1)
  10856. blicke an
    aspicio 5 (adspicio) 5
  10857. blicke an
    respecto 1
  10858. blicke auf
    suspicio 5
  10859. blicke auf zu
    aspecto 1 (adspecto 1)
  10860. blicke aus nach etw.
    specto 1
  10861. blicke dem Tod ins Gesicht
    contra mortem intueor
  10862. blicke durch
    perluceo 2
  10863. blicke durch
    perspicio 5
  10864. blicke empor
    suspicio 5
  10865. blicke herab
    despecto 1
  10866. blicke herab
    despicio 5
  10867. blicke herab auf
    aspecto 1 (adspecto 1)
  10868. blicke herum
    circumspicio 5
  10869. blicke hin
    inspecto 1
  10870. blicke hinein
    inspicio 5
  10871. blicke in die Zukunft
    animo futura prospicio
  10872. blicke in die Zukunft
    in posterum prospicio
  10873. blicke in die Zukunft
    prospicio, quae futura sunt
  10874. blicke in die Zukunft
    provideo, quae futura sunt
  10875. blicke mit Bewunderung hin
    miror 1
  10876. blicke mit Hochachtung auf
    aspicio 5 (adspicio) 5
  10877. blicke neidisch nach etw. hin
    admiror 1
  10878. blicke ringsum
    circumtueor 2
  10879. blicke schief
    transversa tueor
  10880. blicke schrecklich
    torva tueor
  10881. blicke umher
    circumtueor 2
  10882. blicke umher (suchend, verlangend)
    circumspecto 1
  10883. blicke von etw. hinweg
    despicio 5
  10884. blicke weit zurück
    longe retro respicio
  10885. blicke wieder und wieder rings umher
    circumspecto 1
  10886. blicke zu Boden
    terram intueor
  10887. blicke zum Himmel empor
    suspicio (in) caelum
  10888. blicke zurück
    in memoriam revoco
  10889. blicke zurück
    oculos refero
  10890. blicke zurück
    oculos retorqueo
  10891. blicke zurück
    respecto 1
  10892. blicke zurück
    respicio 5
  10893. blicke zurück auf
    aspecto 1 (adspecto 1)
  10894. blieb Ritter (mit schmälerem Tunikasaum)
    clavi mensura coacta est
  10895. blind
    caecus, caeca, caecum
  10896. blind
    orbus, orba, orbum
  10897. blind geboren
    caecigenus, caecigena, caecigenum
  10898. blind und taub
    oculis et auribus captus
  10899. blind vor Verrücktheit
    caecus amentia
  10900. blinde Furcht
    timor caecus
  10901. blinde Selbstliebe
    caecus amor sui
  10902. blinder Lärm
    tumultus vanus
  10903. blinder Passagier
    convector clandestinus
  10904. blinder Passagier
    convector fūrtivus
  10905. blinder Zufall
    alea, aleae f
  10906. blinder Zufall
    fors, fortis f
  10907. blinder Zufall
    temeritas, temeritatis f
  10908. blindes Glück
    alea, aleae f
  10909. blindlings
    caeco impetu
  10910. blindlings
    praeceps, praecipitis
  10911. blindlings
    temere
  10912. blindlings entsandte Geschosse
    tela temeraria
  10913. blinke
    corusco 1
  10914. blinke
    emico 1
  10915. blinke
    mico 1
  10916. blinke
    niteo 2
  10917. blinke zurück
    reniteo 2
  10918. blinkend
    coruscus, corusca, coruscum
  10919. blinkend
    nitens, nitentis
  10920. blinkend
    nitidus, nitida, nitidum
  10921. blinkend
    splendidus, splendida, splendidum
  10922. blinkender Glanz
    fulgur, fulguris n
  10923. blinkender Schein
    fulgur, fulguris n
  10924. blinzele
    coniveo 2 (conniveo 2)
  10925. blinzele
    nicto 1
  10926. blinzele
    nictor 1
  10927. blinzele
    palpebro 1
  10928. blinzele zu
    annicto 1
  10929. blinzele zu
    nicto 1
  10930. blinzele zu
    nictor 1
  10931. blinzelnd
    luscus, lusca, luscum
  10932. blitzartig
    emicatim
  10933. blitze
    ardeo 2
  10934. blitze
    corusco 1
  10935. blitze
    fulgeo 2
  10936. blitze
    fulgesco 3
  10937. blitze
    fulgurio 4
  10938. blitze
    fulguro 1
  10939. blitze
    mico 1
  10940. blitze
    perfulguro 1
  10941. blitze
    renideo 2
  10942. blitze
    vibro 1 (intr.)
  10943. blitze auf
    ardesco 3
  10944. blitze auf
    exardesco 3
  10945. blitze dazwischen (intr.)
    interfulgeo 2
  10946. blitze herab
    defulguro 1
  10947. blitze herab
    vibro 1
  10948. blitze hervor
    effulguro 1
  10949. blitze hervor
    emico 1
  10950. blitze hervor
    fulguro 1
  10951. blitze hervor
    praefulgeo 2
  10952. blitze hervor
    praefulguro 1
  10953. blitze und donnere
    fulmino 1
  10954. blitzend
    coruscalis, coruscale
  10955. blitzend
    fulgenter
  10956. blitzend
    fulgidus, fulgida, fulgidum
  10957. blitzend
    fulgureus, fulgurea, fulgureum
  10958. blitzend
    stellans, stellantis
  10959. blitzend
    stellatus, stellata, stellatum
  10960. blitzend
    vibratus, vibrata, vibratum
  10961. blitzschnell
    emicatim
  10962. blocke ab
    sufflamino 1
  10963. blockfrei
    a maximis civitatibus seiunctus
  10964. blockfrei
    non collineatus
  10965. blockiere
    circumsedeo 2
  10966. blockiere
    circumvallo 1
  10967. blockiere
    claudo 3
  10968. blockiere
    concludo 3
  10969. blockiere
    intercludo 3
  10970. blockiere
    occludo 3
  10971. blockiere
    sufflamino 1
  10972. blond
    flavens, flaventis
  10973. blond
    flavus, flava, flavum
  10974. blondgelockt
    flavicomans, flavicomantis
  10975. blondgelockt
    flavicomus, flavicoma, flavicomum
  10976. bloß
    apertus, aperta, apertum
  10977. bloß
    dumtaxat (duntaxat)
  10978. bloß
    merus, mera, merum
  10979. bloß
    modo
  10980. bloß
    nisi ... non ...
  10981. bloß
    non ... nisi ...
  10982. bloß
    nonnisi
  10983. bloß
    nude
  10984. bloß
    pure
  10985. bloß
    puriter
  10986. bloß
    simpliciter
  10987. bloß
    sincerus, sincera, sincerum
  10988. bloß
    solum
  10989. bloß
    solus, sola, solum
  10990. bloß
    tantum
  10991. bloß
    tantummodo
  10992. bloß
    unus, una, unum
  10993. bloß (ohne Kleider)
    nudus, nuda, nudum
  10994. bloß als Denkzeichen dienend
    monumentalis, monumentale
  10995. bloß dem Wort nach
    verbo tenus
  10996. bloß eine Rede enthaltend
    orationalis, orationale
  10997. bloß ich (bloß meiner, bloß mir, bloß mich)
    egomet (meimet, mihimet, memet)
  10998. bloß so weit
    hactenus
  10999. bloß vorgestellt
    opinabilis, opinabile
  11000. bloß zur Lust
    animi causa
  11001. bloße Andeutung
    adumbratio, adumbrationis f
  11002. bloße Rede
    verbum, verbi n
  11003. bloße Schau
    ostentatio, ostentationis f
  11004. bloße Zeitverschwendung
    mera segnities
  11005. bloße neun Monate
    solos novem menses
  11006. bloßer Name
    appellatio, appellationis f
  11007. bloßer Rabulist
    vir operarius lingua celeri et exercitatā
  11008. bloßer Schwätzer
    vir operarius lingua celeri et exercitatā
  11009. bloßer Tagelöhner
    homo operarius
  11010. bloßer Zungendrescher
    vir operarius lingua celeri et exercitatā
  11011. bloßes Schattenbild der Gerechtigkeit
    umbra imagoque iustitiae
  11012. bloßes Zitherspiel
    psilocitharisis, psilocitharisis f
  11013. bloßgegeben
    obiectus, obiecta, obiectum
  11014. bloßgestellt
    apertus, aperta, apertum
  11015. bloßgestellt
    obvius, obvia, obvium
  11016. bloßgestellt
    opportunus, opportuna, opportunum
  11017. bloßgestellt
    propositus, proposita, propositum
  11018. bloßlegend
    apertibilis, apertibile
  11019. bloßstellend
    invidiosus, invidiosa, invidiosum
  11020. blumenhaarig
    floricomus, floricoma, floricomum
  11021. blumenreich
    florens, florentis
  11022. blumenreich
    floreus, florea, floreum
  11023. blumenreich
    floridus, florida, floridum
  11024. blumenreich
    florifer, florifera, floriferum
  11025. blumenreich
    floriger, florigera, florigerum
  11026. blumenreich
    florosus, florosa, florosum
  11027. blumenreich
    florulentus, florulenta, florulentum
  11028. blumig
    floreus, florea, floreum
  11029. blumig
    floridus, florida, floridum
  11030. blumig
    florulentus, florulenta, florulentum
  11031. blutbefleckt
    cruentus, cruenta, cruentum
  11032. blutbefleckt
    incestus, incesta, incestum
  11033. blutbefleckt
    sanguine decolor
  11034. blutbefleckt
    sanguineus, sanguinea, sanguineum
  11035. blutbefleckt
    sanguinolentus, sanguinolenta, sanguinolentum
  11036. blutbefleckt und mordbesudelt
    cruentus et maculatus
  11037. blutbefleckte Meeresfelsen
    infecti caedibus scopuli
  11038. blutbegierig
    cruentus, cruenta, cruentum
  11039. blutbenetzte Waffen
    arma uncta cruore
  11040. blutbespritzt
    cruentus, cruenta, cruentum
  11041. blutbespritzt
    sanguinolentus, sanguinolenta, sanguinolentum
  11042. blutbesudelt
    cruentus, cruenta, cruentum
  11043. blutdürstig
    cruentus, cruenta, cruentum
  11044. blutdürstig
    sanguinarius, sanguinaria, sanguinarium
  11045. blutdürstig
    sanguineus, sanguinea, sanguineum
  11046. blutdürstig
    tinctorius, tinctoria, tinctorium
  11047. blute
    cruentor 1
  11048. blute
    sanguinem depleo
  11049. blute
    sanguinem effundo
  11050. blute
    sanguino 1
  11051. blutend
    crudus, cruda, crudum
  11052. blutend
    cruentus, cruenta, cruentum
  11053. blutentleert
    vacuatus sanguine
  11054. bluterfüllt
    sanguinolentus, sanguinolenta, sanguinolentum
  11055. blutfarbig
    sanguineus, sanguinea, sanguineum
  11056. blutfarbiger Bernstein (?)
    aethachates, aethachatae m
  11057. blutgetränkte Felseneilande
    infecti caedibus scopuli
  11058. blutgierig
    sanguinarius, sanguinaria, sanguinarium
  11059. blutgierig
    sanguineus, sanguinea, sanguineum
  11060. blutgieriger Sinn
    tinctoria mens
  11061. bluthaltig
    sanguineus, sanguinea, sanguineum
  11062. blutig
    atrox, atrocis
  11063. blutig
    cruentatus, cruentata, cruentatum
  11064. blutig
    cruente (cruenter)
  11065. blutig
    cruentus, cruenta, cruentum
  11066. blutig
    cruore oblitus
  11067. blutig
    cruore respersus
  11068. blutig
    funebris, funebre
  11069. blutig
    haematinus, haematina, haematinum
  11070. blutig
    sanguilentus, sanguilenta, sanguilentum
  11071. blutig
    sanguine oblitus
  11072. blutig
    sanguine respersus
  11073. blutig
    sanguineus, sanguinea, sanguineum
  11074. blutig
    sanguinolentus, sanguinolenta, sanguinolentum
  11075. blutige Fleischstücke
    purulenta, purulentorum n
  11076. blutige Szene
    caedes, caedis f
  11077. blutige Teile
    sanguilenta, sanguilentorum n
  11078. blutiger Eiter
    sanies, saniei f
  11079. blutiger Kampf
    proelium atrox
  11080. blutiger Kampf
    proelium cruentum
  11081. blutiges Gemetzel
    caedes atrox
  11082. blutjung
    peradolescens, peradolescentis
  11083. blutjung
    peradulescens, peradulescentis
  11084. blutjunger Mann
    peradolescens, peradolescentis m
  11085. blutjunger Mann
    peradulescens, peradulescentis m
  11086. blutleer
    sanguine cassus
  11087. blutleere Gesichtsfarbe
    color exsanguis
  11088. blutlos
    exsanguinatus, exsanguinata, exsanguinatum
  11089. blutlos
    exsanguis, exsangue
  11090. blutlos
    sanguine cassus
  11091. blutlose Schnecke
    cochlea sanguine cassa
  11092. blutloser Stil (Redestil)
    oratio exsanguis
  11093. blutrot
    cruentus, cruenta, cruentum
  11094. blutrot
    haematinus, haematina, haematinum
  11095. blutrot
    sanguineus, sanguinea, sanguineum
  11096. blutrot
    sanguinolentus, sanguinolenta, sanguinolentum
  11097. blutrünstig
    cruentus, cruenta, cruentum
  11098. blutrünstig
    funestus, funesta, funestum
  11099. blutrünstig
    sanguinarius, sanguinaria, sanguinarium
  11100. blutrünstig
    sanguinolentus, sanguinolenta, sanguinolentum
  11101. blutsaugende Unholdin
    strix, strigis f
  11102. blutsaugendes weibliches Gespenst
    lamia, lamiae f
  11103. blutschänderisch
    incestuosus, incestuosa, incestuosum
  11104. blutschänderisch (inzestös)
    incestus, incesta, incestum
  11105. blutschänderischer Geschlechtsverkehr
    coitus incestuosus
  11106. blutspuckend
    haemoptyicus, haemoptyica, haemoptyicum
  11107. blutstillende Pflanze
    ischaemon, ischaemonis f
  11108. blutstillendes Mittel
    enhaemon, enhaemi n
  11109. blutsverwandt
    cognatus, cognata, cognatum
  11110. blutsverwandt
    consanguineus, consanguinea, consanguineum
  11111. blutsverwandt
    sanguine coniunctus
  11112. bluttriefend
    sanguinolentus, sanguinolenta, sanguinolentum
  11113. blutunterlaufene Augen
    oculi cruentati
  11114. blutunterlaufene Augen
    oculi suffusi cruore
  11115. blutverschmiert
    sanguine oblitus
  11116. blutüberströmt
    sanguine perfusus
  11117. blähe auf
    inflo 1
  11118. blähe auf
    tumefacio 5
  11119. blähe mich auf
    intumesco 3
  11120. blähe mich auf
    tumesco 3
  11121. blähe mich auf
    turgesco 3
  11122. blähe mich auf in eitlem Stolz
    inani superbia tumeo
  11123. blähend
    inflabilis, inflabile
  11124. blässlich
    suppallidus, suppallida, suppallidum
  11125. blättere das Buch ganz durch
    librum ad extremum revolvo
  11126. blätterig
    foliatus, foliata, foliatum
  11127. blätterig
    laminosus, laminosa, laminosum
  11128. bläue ein
    sugillo 1
  11129. bläulich
    glaucus, glauca, glaucum
  11130. bläulich
    livens, liventis
  11131. bläulich
    liventer
  11132. bläulich
    lividus, livida, lividum
  11133. bläulich
    subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum
  11134. bläulich
    sublividus, sublivida, sublividum
  11135. bläulich
    venetus, veneta, venetum
  11136. bläulich
    viridis, viride
  11137. bläuliche Farbe
    venetum, veneti n
  11138. bläulicher Seefisch (essbar)
    glaucus, glauci m
  11139. bläulichgrau behaart
    glaucicomans, glaucicomantis
  11140. blöde
    brutus, bruta, brutum
  11141. blöde
    hebes, hebetis
  11142. blöde
    pudicus, pudica, pudicum
  11143. blöde
    verecunde
  11144. blödsichtig
    luscus, lusca, luscum
  11145. blödsichtig bei Nacht
    lusciosus, lusciosa, lusciosum
  11146. blödsichtig bei Nacht
    luscitiosus, luscitiosa, luscitiosum
  11147. blödsinnig
    fatuus, fatua, fatuum
  11148. blöke
    balo 1
  11149. blöke
    blactero 1
  11150. blöke
    glaucio 4
  11151. blühe
    floreo 2
  11152. blühe
    florio 4
  11153. blühe
    vireo 2
  11154. blühe ab
    defloreo 2
  11155. blühe ab
    flores dimitto
  11156. blühe alein von allen am meisten
    unus maxime floreo
  11157. blühe auf
    effloreo 2
  11158. blühe auf
    effloresco 3
  11159. blühe auf
    floresco 3
  11160. blühe auf
    viresco 3
  11161. blühe aus
    defloreo 2
  11162. blühe empor
    effloresco 3
  11163. blühe empor
    viresco 3
  11164. blühe immerfort
    pervigeo 2
  11165. blühe wieder
    refloreo 2
  11166. blühe wieder
    refloresco 3
  11167. blühe wieder auf
    revalesco 3
  11168. blühe wieder auf
    reviresco 3
  11169. blühe zugleich
    confloreo 2
  11170. blühend
    adultus, adulta, adultum
  11171. blühend
    anthophoros, anthophoron
  11172. blühend
    florens, florentis
  11173. blühend
    florenter
  11174. blühend
    floreus, florea, floreum
  11175. blühend
    floride
  11176. blühend
    floridus, florida, floridum
  11177. blühend
    florulentus, florulenta, florulentum
  11178. blühend
    florus, flora, florum
  11179. blühend
    floscule
  11180. blühend
    integer, integra, integrum
  11181. blühend
    laetus, laeta, laetum
  11182. blühend
    nitidus, nitida, nitidum
  11183. blühend
    virens, virentis
  11184. blühend
    viridis, viride
  11185. blühende Verhältnisse
    res florentes, rerum florentium f
  11186. blühende Wangen
    malae decentes
  11187. blühender Zustand
    flos, floris m
  11188. blütenweiß
    candidus, candida, candidum
  11189. bockig
    bromosus, bromosa, bromosum
  11190. bockig
    hircosus, hircosa, hircosum
  11191. bockig
    repugnans, repugnantis
  11192. bocksartig
    hircuosus, hircuosa, hircuosum
  11193. bocksfüßig
    capripes, capripedis
  11194. bocksgestaltig
    hircuosus, hircuosa, hircuosum
  11195. bodenlos
    profundus, profunda, profundum
  11196. bodenlos elend
    calamitosus, calamitosa, calamitosum
  11197. bodenlos unglücklich
    calamitosus, calamitosa, calamitosum
  11198. bodenlose Tiefe
    profundum, profundi n
  11199. bodenlose Tiefe
    vorago, voraginis f
  11200. bogenförmig
    arcuatim
  11201. bogenförmig gewölbt
    arcuatus, arcuata, arcuatum (arquatus, arquata, arquatum)
  11202. bogenförmige Krümmung
    arcus, arcus m (arquus, arquus m)
  11203. bogenförmige Stuhllehne
    arcus, arcus m (arquus, arquus m)
  11204. bogenführend
    arcitenens, arcitenentis
  11205. bogenmächtig
    arcipotens, arcipotentis
  11206. bohre
    fodio 5
  11207. bohre
    foro 1
  11208. bohre
    terebro 1
  11209. bohre an
    terebro 1
  11210. bohre aus
    efforo 1
  11211. bohre das Salzfass mit den Fingern aus
    digito salinum terebro
  11212. bohre das Schiff in den Grund
    navem perforo et demergo
  11213. bohre durch etw.
    transadigo 3
  11214. bohre ein Loch
    pertundo 3
  11215. bohre ein Loch durch etw.
    perterebro 1
  11216. bohre ein Schiff in den Grund
    navem deprimo
  11217. bohre eine Flotte in den Grund
    classem deprimo
  11218. bohre heraus
    exterebro 1
  11219. bohre hinab
    demitto 3
  11220. bohre hinein
    infigo 3
  11221. bohre in den Grund
    demergo 3
  11222. bohre in den Grund
    deprimo 3
  11223. bohre in den Grund
    supprimo 3
  11224. bohre oben
    superforo 1
  11225. bohre ringsum
    circumforo 1
  11226. bohre von oben
    superforo 1
  11227. bohrender Wurm
    tinea, tineae f
  11228. bombardiere
    pyrobolis diruo
  11229. bombardiere
    pyrobolis everto
  11230. bombardiere
    pyrobolis quatio
  11231. bombardiere
    pyrobolis verbero
  11232. bon zum Sterben verliebt
    demorior 5
  11233. bookmaker
    bibliopoeus, bibliopoei m
  11234. bordiert
    limbatus, limbata, limbatum
  11235. bordiert
    segmentatus, segmentata, segmentatum
  11236. bordiertes Kleid
    paragauda, paragaudae f
  11237. borge
    credo 3
  11238. borge
    mutuo 1
  11239. borge
    mutuor 1
  11240. borge
    versuram facio
  11241. borge Geld
    nomen loco
  11242. borge Geld gegen hohe Zinsen
    pecuniam grandi faenore (fenore) accipio
  11243. borge Geld gegen hohe Zinsen
    pecuniam grandi faenore (fenore) sumo
  11244. borge jdm. Geld
    pecuniam alicui credo
  11245. borge mir
    sumo mutuo
  11246. borge mir Geld bei jdm.
    pecuniam mutuor ab aliquo
  11247. borge mir Geld bei jdm.
    pecuniam sumo mutuam ab aliquo
  11248. borge von jdm. Geld
    sumo ab aliquo pecunias mutuas
  11249. borgen wollend
    mutuitans, mutuitantis
  11250. borniert
    stupidus, stupida, stupidum
  11251. borstig
    hirtus, hirta, hirtum
  11252. borstig
    hispidus, hispida, hispidum
  11253. borstig
    saetosus, saetosa, saetosum (setosus, setosa, setosum)
  11254. borstig (vom Eber)
    gausapatus, gausapata, gausapatum
  11255. borstiges Haar
    arista, aristae f
  11256. boshaft
    ater, atra, atrum
  11257. boshaft
    criminosus, criminosa, criminosum
  11258. boshaft
    factiosus, factiosa, factiosum
  11259. boshaft
    improbus, improba, improbum
  11260. boshaft
    malignus, maligna, malignum
  11261. boshaft
    malitiosus, malitiosa, malitiosum
  11262. boshaft
    niger, nigra, nigrum
  11263. boshafte Verse
    versus atri
  11264. boshafter Streich
    scelus, sceleris n
  11265. boshaftes Treiben
    factio, factionis f
  11266. boxe
    pugilatum exerceo
  11267. boxe
    pugnis contundo
  11268. boxe
    pugno percutio
  11269. boxe
    pugnum in os impingo
  11270. boykottiere
    boicotizo 1
  11271. boykottiere
    boycotiana ratione devito
  11272. boykottiere
    boykottizo 1
  11273. brach
    inaratus, inarata, inaratum
  11274. brach ich etwa mein Wort?
    numquid muto?
  11275. brachykatalektisch
    brachycatalectus, brachycatalecta, brachycatalectum
  11276. brande
    aestuo 1
  11277. brande auf
    exaestuo 1
  11278. brandend
    aestuosus, aestuosa, aestuosum
  11279. brandig
    puter, putris, putre
  11280. brandig
    putruosus, putruosa, putruosum
  11281. brandmarke
    cauterio 1
  11282. brandmarke
    cauterizo 1
  11283. brandmarke
    compungo 3
  11284. brandmarke
    denoto 1
  11285. brandmarke
    insignio 4
  11286. brandmarke
    inuro 3
  11287. brandmarke
    stigmatis notis deformo
  11288. brandmarke
    stigmo 1
  11289. brandmarke den Ehrgeiz
    cauterem adhibeo ambitioni
  11290. brandmarke jdn. durch eine schimpfliche Rüge
    ignominia aliquem noto
  11291. brandschatze
    devasto 1
  11292. brandschatze
    praedor 1
  11293. brandschatze
    vasto 1
  11294. brate
    incoquo 3
  11295. brate (tr.)
    frigo 3
  11296. brate (tr.)
    torreo 2
  11297. brate (tr.)
    torrido 1
  11298. brate an
    attorreo 2
  11299. brate an
    praeduro 1
  11300. brate auf dem Rost
    coquo 3
  11301. brate ein wenig
    subasso 1
  11302. brate gut durch
    frixo 1
  11303. brate nach und nach
    subasso 1
  11304. brate ringsum
    amburo 3
  11305. brate trocken (tr.)
    asso 1
  11306. bratend
    torrens, torrentis
  11307. brauchbar
    appositus, apposita, appositum
  11308. brauchbar
    aptabilis, aptabile
  11309. brauchbar
    aptabiliter
  11310. brauchbar
    opportunus, opportuna, opportunum
  11311. brauchbar
    usui aptus
  11312. brauchbar
    usurpabilis, usurpabile
  11313. brauchbar
    utensilis, utensile
  11314. brauchbar
    utilis, utile
  11315. brauchbar
    utiliter
  11316. brauchbar für etw.
    utilis ad rem
  11317. brauchbar für etw.
    utilis alicui rei
  11318. brauchbare Dinge
    utensilia, utensilium n
  11319. brauchbarer Sklave
    frugi servus
  11320. brauche
    debeo 2
  11321. brauche
    egeo 2
  11322. brauche
    mihi opus est
  11323. brauche
    mihi usus est
  11324. brauche auf
    absumo 3
  11325. brauche auf
    abutor 3
  11326. brauche auf
    consumo 3
  11327. brauche auf
    contero 3
  11328. brauche den Vorrat auf
    materiam consumo
  11329. brauche etw.
    indigeo 2 (+ Abl.)
  11330. brauche fast auf
    adedo
  11331. brauche jdn. als Stütze für meine Geschäfte
    meis negotiis aliquem praefulcio
  11332. braue
    coquo 3
  11333. braue Bier
    braxo 1
  11334. braue Bier
    cervisiam coquo
  11335. braue zusammen
    confundo 3
  11336. braun
    colorius, coloria, colorium
  11337. braune Königskerze
    persolata, persolatae f
  11338. braungelb
    fulvus, fulva, fulvum
  11339. braunrot
    spadix, spadicis
  11340. brause
    aestuo 1
  11341. brause
    crepito 1
  11342. brause
    ferveo 2
  11343. brause
    fluctuo 1
  11344. brause
    fremo 3
  11345. brause
    infremo 3
  11346. brause
    muginor 1
  11347. brause
    sono 1
  11348. brause
    spiro 1
  11349. brause auf
    aestuo 1
  11350. brause auf
    bullio 4
  11351. brause auf
    confremo 3
  11352. brause auf
    effervesco 3
  11353. brause auf
    ferveo 2
  11354. brause auf
    infervesco 3
  11355. brause auf
    iracundia effervesco
  11356. brause auf
    iracundia exardesco
  11357. brause auf
    referveo 2
  11358. brause auf
    refervesco 3
  11359. brause auf
    tumesco 3
  11360. brause auf (vor Leidenschaft)
    tumeo 2
  11361. brause aus
    defervesco 3
  11362. brause aus
    despumo 1
  11363. brause daher
    adaestuo 1
  11364. brause einher
    equito 1
  11365. brause empor
    efferveo 2 (effervo 3)
  11366. brause empor
    effervesco 3
  11367. brause hervor
    efferveo 2 (effervo 3)
  11368. brause hervor
    exaestuo 1
  11369. brausend
    fervidus, fervida, fervidum
  11370. brausend
    fremebundus, fremebunda, fremebundum (fremibundus)
  11371. brausend
    sonorus, sonora, sonorum
  11372. brausend
    torrens, torrentis
  11373. brav
    bonus, bona, bonum [melior, optimus]
  11374. brav
    fortis, forte
  11375. brav
    fortiter
  11376. brav
    frugalis, frugale
  11377. brav
    frugaliter
  11378. brav
    frugi
  11379. brav
    probus, proba, probum
  11380. brav
    strenuus, strenua, strenuum
  11381. brav!
    euge
  11382. brav!
    probe!
  11383. brav!
    sophos
  11384. braver Bürger
    civis bonus
  11385. bravo!
    eu
  11386. bravo!
    euge
  11387. bravo!
    macte virtute
  11388. bravo!
    sophos
  11389. bravo!
    tanto melior
  11390. bravo! (in Antworten)
    recte
  11391. bravo! rufen wir alle zusammen
    "sophos" universi clamamus
  11392. breche
    contundo 3
  11393. breche
    debilito 1
  11394. breche
    fallo 3
  11395. breche
    refringo 3
  11396. breche
    solvo 3
  11397. breche (im Steinbruch)
    recido 3 (re u. caedo)
  11398. breche (tr.)
    frango 3
  11399. breche (tr.)
    rumpo 3
  11400. breche Bahn
    patefacio 5
  11401. breche Steine aus
    saxa excido (caedo)
  11402. breche ab
    abrumpo 3
  11403. breche ab
    abstergeo 2
  11404. breche ab
    caedo 3
  11405. breche ab
    capello 1
  11406. breche ab
    capulo 1 [3]
  11407. breche ab
    carpo 3
  11408. breche ab
    decerpo 3
  11409. breche ab
    defrango 3
  11410. breche ab
    delibo 1
  11411. breche ab
    deplanto 1
  11412. breche ab
    detendo 3
  11413. breche ab
    dirimo 3
  11414. breche ab
    frango 3
  11415. breche ab
    incido 3 [2]
  11416. breche ab
    infringo 3
  11417. breche ab
    praecido 3
  11418. breche ab
    rescindo 3
  11419. breche ab
    rumpo 3
  11420. breche ab (tr)
    interrumpo 3
  11421. breche ab (tr.)
    defringo 3
  11422. breche an
    excandesco 3
  11423. breche auf
    ancoras tollo
  11424. breche auf
    aperio 4
  11425. breche auf
    castra commoveo
  11426. breche auf
    castra moveo
  11427. breche auf
    decrusto 1
  11428. breche auf
    effringo 3
  11429. breche auf
    exorior 4
  11430. breche auf
    in viam me do
  11431. breche auf
    molior 4
  11432. breche auf
    moveo 2
  11433. breche auf
    moveor 2
  11434. breche auf
    pergo 3
  11435. breche auf
    perrumpo 3
  11436. breche auf
    proficiscor 3
  11437. breche auf
    proscindo 3
  11438. breche auf
    refringo 3
  11439. breche auf
    revello 3
  11440. breche auf
    rumpo 3
  11441. breche auf
    sarcinas colligo
  11442. breche auf
    vasa colligo
  11443. breche auf
    viae me committo
  11444. breche auf
    viam ineo
  11445. breche auf (intr.)
    signa convello
  11446. breche auf (intr.)
    signa fero
  11447. breche auf (intr.)
    signa moveo
  11448. breche auf (intr.)
    signa tollo
  11449. breche auf (intr.)
    signa vello
  11450. breche auf (intr.)
    tollo 3
  11451. breche auf (tr.)
    exentero 1
  11452. breche aus
    advenio 4
  11453. breche aus
    coorior 4
  11454. breche aus
    orior 4
  11455. breche aus
    prorumpo 3
  11456. breche aus
    tumesco 3
  11457. breche aus (intr.)
    e carcere erumpo
  11458. breche aus (intr.)
    e carcere evado
  11459. breche aus (intr.)
    nascor 3
  11460. breche aus (intr.)
    vincula rumpo
  11461. breche aus (tr.)
    effringo 3
  11462. breche aus (tr.)
    eicio 5
  11463. breche aus (tr.)
    evello 3
  11464. breche aus (tr.)
    evomo 3
  11465. breche aus (tr.)
    excido 3 (caedo)
  11466. breche aus der Dunkelheit hervor
    diluceo 2
  11467. breche auseinander (tr.)
    interrumpo 3
  11468. breche das Bündnis
    foedus frango
  11469. breche das Bündnis
    foedus rumpo
  11470. breche das Gefängnis auf
    carcerem effringo
  11471. breche das Lager ab
    castra commoveo
  11472. breche das Schloss mit der Hand auf
    claustra manu rumpo
  11473. breche das Schweigen
    silentium vinco
  11474. breche das Schweigen und lasse die Worte hervordringen
    victo silentio prorumpo
  11475. breche dazwischen ab
    interlego 3
  11476. breche den Arm
    bracchium frango
  11477. breche den Boden auf
    proseco 1
  11478. breche den Boden auf
    solum proseco
  11479. breche den Despotismus (die Tyrannei)
    dominationem refringo
  11480. breche den Despotismus (die Tyrannei)
    dominatum refringo
  11481. breche den Despotismus (die Tyrannei)
    regios spiritus reprimo
  11482. breche den Eid
    sacramentum neglego
  11483. breche den Frieden
    pacem dirimo
  11484. breche den Frieden
    pacem frango
  11485. breche den Kampf ab
    proelium dirimo
  11486. breche den Riegel auf
    claustra revello
  11487. breche den Vertrag
    foedus violo
  11488. breche den Waffenstillstand
    indutias violo
  11489. breche den Waffenstillstand Waffenstillstand
    indutiarum fidem rumpo
  11490. breche den Wall ab und fülle die Gräben auf
    vallum scindo fossasque compleo
  11491. breche den heiligen Fahneneid
    sacramenti religionem rumpo
  11492. breche die Brücke ab
    pontem rescindo
  11493. breche die Ehe
    adultero 1
  11494. breche die Freundschaft abrupt ab
    amicitiam repente praecido
  11495. breche die Friedensverhandlungen ab
    de pace agere desino
  11496. breche die Friedensverhandlungen ab
    infecta pace legatos dimitto
  11497. breche die Mauer an
    murum caedo
  11498. breche die Rede ab
    sermonem segrego
  11499. breche die Schranken auf
    claustra effringo
  11500. breche die Spitze ab
    praecido 3
  11501. breche die Tore auf
    portas molior
  11502. breche die Treue
    fidem frango
  11503. breche die Treue
    fidem laedo
  11504. breche die Treue
    fidem violo
  11505. breche die Tür auf
    cardines effringo
  11506. breche die Tür auf
    ianuam effringo
  11507. breche die Tür auf
    ianuam revello
  11508. breche die Tür auf
    valvas effringo
  11509. breche die heilige Verpflichtung des Fahneneides
    sacramenti religionem rumpo
  11510. breche die vom Adel gezogenen Schranken auf
    claustra nobilitatis refringo
  11511. breche durch und durch
    perfringo 3
  11512. breche durch und entkomme
    pervado 3
  11513. breche eiligst auf
    proficiscor maturo
  11514. breche eiligst auf
    propero proficisci
  11515. breche ein
    collabor 3
  11516. breche ein
    infringo 3
  11517. breche ein
    ingruo 3
  11518. breche ein
    introrumpo 3
  11519. breche ein
    invehor 3
  11520. breche ein
    irrumpo 3 (inrumpo 3)
  11521. breche ein Lager ab
    castra moveo
  11522. breche eine Brücke ab
    pontem dissolvo
  11523. breche eine Brücke ab
    pontem interscindo
  11524. breche eine Gelegenheit vom Zaun
    occasionem arripio
  11525. breche eine Ursache vom Zaun
    causam capio
  11526. breche eine Ursache vom Zaun
    causam infero
  11527. breche eine Ursache vom Zaun
    ex libidine causam arcesso
  11528. breche einen Eid
    iusiurandum violo
  11529. breche einen Zahn aus
    dentem evello
  11530. breche einen Zahn aus
    dentem excipio
  11531. breche entzwei (tr.)
    confringo 3
  11532. breche etw. vorzeitig ab
    non compleo
  11533. breche gewaltsam ab
    dirumpo 3 (disrumpo 3)
  11534. breche gewaltsam hervor
    me profundo
  11535. breche hemmend
    refringo 3
  11536. breche heraus
    caedo 3
  11537. breche heraus
    effringo 3
  11538. breche heraus (intr.)
    erumpo 3
  11539. breche heraus (intr.)
    exsisto 3 (existo 3)
  11540. breche heraus (tr.)
    erumpo 3
  11541. breche herein
    advenio 4
  11542. breche herein
    incido 3 [1]
  11543. breche herein
    ingruo 3
  11544. breche hervor
    coorior 4
  11545. breche hervor
    emico 1
  11546. breche hervor
    erumpo 3
  11547. breche hervor
    exorior 4
  11548. breche hervor
    exspiro 1
  11549. breche hervor
    me prorumpo
  11550. breche hervor
    promergo 3
  11551. breche hervor
    prorumpo 3
  11552. breche hervor
    prorumpor 3
  11553. breche hervor
    proruo 3
  11554. breche hervor
    ruo 3 (intr.)
  11555. breche hervor (intr.)
    effringo 3
  11556. breche hervor (intr.)
    eructo 1
  11557. breche hervor (intr.)
    excurro 3
  11558. breche hervor (intr.)
    exsisto 3 (existo 3)
  11559. breche hervor (intr.)
    me eicio
  11560. breche hindurch
    perrumpo 3
  11561. breche immer wieder hervor
    excurso 1
  11562. breche in Beifallsgeschrei aus
    exclamo 1
  11563. breche in Drohungen aus
    ad minas prorumpo
  11564. breche in Jubel aus
    gaudio exultare incipio
  11565. breche in Jubel aus
    laetitia exultare incipio
  11566. breche in Jupel aus
    gaudio triumphare incipio
  11567. breche in Jupel aus
    laetitia triumphare incipio
  11568. breche in Klagen aus
    conqueror 3
  11569. breche in Lachen aus
    risum tollo
  11570. breche in Richtung Rom auf
    Romam versus proficiscor
  11571. breche in Schweiß aus
    assudesco 3
  11572. breche in Tränen aus
    collacrimo 1
  11573. breche in ausgelassene Freude aus
    gestio 4
  11574. breche in die Stadt ein
    in oppidum irrumpo
  11575. breche in die Stadt ein
    oppido irrumpo
  11576. breche in die Stadt ein
    oppidum irrumpo
  11577. breche in ein Haus ein
    domum perfringo
  11578. breche in ein Lachen aus
    risum edo
  11579. breche in einen Schrei aus
    exclamo 1
  11580. breche in schallendes Gelächter aus
    cachinnum edo
  11581. breche in schallendes Gelächter aus
    cachinnum tollo
  11582. breche ins Gefängnis ein
    carcerem refringo
  11583. breche jdm. den Hals
    cervices alicui frango
  11584. breche jdm. den Hals
    cervices alicuius frango
  11585. breche jds. Koffer auf
    alicuius cistam effringo
  11586. breche jds. Kraft
    debilito 1
  11587. breche los
    coorior 4
  11588. breche los
    effringo 3
  11589. breche los
    erumpo 3
  11590. breche los
    ingruo 3
  11591. breche los
    me prorumpo
  11592. breche los
    prorumpo 3
  11593. breche los
    proruo 3
  11594. breche los (intr.)
    exsisto 3 (existo 3)
  11595. breche los (intr.)
    prorumpor 3
  11596. breche mein Schweigen
    silentium rumpo
  11597. breche mein Wort
    fidem frango
  11598. breche mein Wort
    mentior 4
  11599. breche mein Wort
    muto 1
  11600. breche meine Zusage
    sponsum nego
  11601. breche mir Bahn
    limitem ago
  11602. breche mir das Genick
    meam ipse cervicem perfringo
  11603. breche mir gewaltsam Bahn
    perfringo 3
  11604. breche mit dem Pflug um
    moveo 2
  11605. breche mitten im Gespräch ab
    medium sermonem abrumpo
  11606. breche nach Hause auf
    domum ire coepi
  11607. breche oben ab
    praefringo 3
  11608. breche schleunig auf (intr.)
    contendo 3
  11609. breche schleunigst auf
    maturo proficisci
  11610. breche unten ab
    subrumpo 3
  11611. breche unter
    incido 3 [2]
  11612. breche von hier auf
    hinc molior
  11613. breche voneinander (tr.)
    interrumpo 3
  11614. breche vor der Zeit ab
    praecerpo 3
  11615. breche vorher ab
    praecerpo 3
  11616. breche vorn ab
    praefringo 3
  11617. breche vorn ab
    praerumpo 3
  11618. breche weg (tr.)
    defringo 3
  11619. breche wieder auf
    recrudesco 3
  11620. breche wieder aus
    recrudesco 3
  11621. breche wieder aus
    refricor 1
  11622. breche wieder aus (tr.)
    vomitu reddo
  11623. breche wieder hervor
    rebello 1
  11624. breche zurück (reflektiere)
    refringo 3
  11625. breche zusammen
    collabor 3
  11626. breche zusammen
    concido 3 (2)
  11627. breche zusammen (intr.)
    corruo 3
  11628. breit
    fusus, fusa, fusum
  11629. breit
    late
  11630. breit
    latus, lata, latum
  11631. breit
    multus, multa, multum
  11632. breit
    patulus, patula, patulum
  11633. breit
    pinguis, pingue
  11634. breit
    plautus, plauta, plautum
  11635. breit redend
    latiloquens, latiloquentis
  11636. breitblätterige Art der Pflanze tithymallus]
    platyphyllon, platyphylli n
  11637. breitblätteriger Bohnenbaum
    laburnum, laburni n
  11638. breitblätteriger Mäusedorn
    hypoglottion, hypoglottii n
  11639. breitblättrig
    latifolius, latifolia, latifolium
  11640. breite Aussprache (verbōrum)
    latitudo, latitudinis f
  11641. breite Gänge (?)
    eurae, eurarum f
  11642. breite Hörner habend
    platyceros, platycerotis c
  11643. breite aus
    differo
  11644. breite aus
    diffundo 3
  11645. breite aus
    dilato 1
  11646. breite aus
    dispando 3
  11647. breite aus
    dispergo 3
  11648. breite aus
    displodo 3
  11649. breite aus
    dissemino 1
  11650. breite aus
    dissipo 1
  11651. breite aus
    divulgo 1 (divolgo 1)
  11652. breite aus
    effundo 3
  11653. breite aus
    expando 3
  11654. breite aus
    explano 1
  11655. breite aus
    explico 1
  11656. breite aus
    exporrigo 3
  11657. breite aus
    exsinuo 1
  11658. breite aus
    extendo 3
  11659. breite aus
    fundito 1
  11660. breite aus
    fundo 3
  11661. breite aus
    latifico 1
  11662. breite aus
    pando 3
  11663. breite aus
    porrigo 3
  11664. breite aus
    propando 3
  11665. breite aus
    refundo 3
  11666. breite aus
    respergo 3
  11667. breite aus
    spargo 3
  11668. breite aus
    voluto 1
  11669. breite aus über etw.
    infundo 3
  11670. breite auseinander
    disterno 3
  11671. breite auseinander
    expando 3
  11672. breite auseinander
    pando 3
  11673. breite darauf
    supersterno 3
  11674. breite darunter aus
    subtersterno 3
  11675. breite davor aus
    oppando 3
  11676. breite dazwischen
    intersterno 3
  11677. breite einen Teppich aus
    stragulum sterno
  11678. breite gerüchtweise aus
    rumito 1
  11679. breite hin
    consterno 3
  11680. breite hin
    prosterno 3
  11681. breite hin
    sterno 3
  11682. breite hin (auf etw.)
    insterno 3
  11683. breite mich allmählich aus
    fluo 3
  11684. breite mich aus
    didor 3
  11685. breite mich aus
    diffluo 3
  11686. breite mich aus
    diffundor 3
  11687. breite mich aus
    dimano 1
  11688. breite mich aus
    discurro 3
  11689. breite mich aus
    effundor 3
  11690. breite mich aus
    evagor 1
  11691. breite mich aus
    expandor 3
  11692. breite mich aus
    exspatior 1 (expatior 1)
  11693. breite mich aus
    fundor 3
  11694. breite mich aus
    glisco 3
  11695. breite mich aus
    mano 1
  11696. breite mich aus
    me expando
  11697. breite mich aus
    me fundito
  11698. breite mich aus
    me superfundo
  11699. breite mich aus
    nato 1
  11700. breite mich aus
    spatior 1
  11701. breite mich aus
    sternor 3
  11702. breite mich darüber aus
    superfundor 3
  11703. breite mich in einen See aus
    superstagno 1
  11704. breite mich unmerklich aus
    disserpo 3
  11705. breite mich unvermerkt aus
    serpo 3
  11706. breite mich weit aus
    vagor 1
  11707. breite mich weiter aus
    longius permittor
  11708. breite mich zu weit aus
    supervagor 1
  11709. breite mich übermäßig aus
    superfundor 3
  11710. breite oben darüber
    superinsterno 3
  11711. breite vorn aus
    praepando 3
  11712. breite weiter aus
    propago 1
  11713. breite zum Lager aus
    disterno 3
  11714. breiter Eisenring
    armilla, armillae f
  11715. breiter Purpurstreifen
    laticlavium, laticlavii n
  11716. breiter Purpurstreifen an der Tunika der Senatoren
    clavus latus
  11717. breiter Rückenmuskel
    aniscalptor, aniscalptoris m
  11718. breiter Rückenmuskel
    anitersor, anitersoris m
  11719. breiter Streifen an der Tunika
    laticlavus, laticlavi m
  11720. breiter horizontaler Umlauf im Theater
    diazōma, diazōmatis n
  11721. breitfüßig
    latipes, latipedis
  11722. breitfüßig
    palmipes, palmipedis
  11723. breitfüßig
    planipes, planipedis
  11724. breitgetretene Worte
    verba protrita
  11725. breitnasig
    narinosus, narinosa, narinosum
  11726. breitspurig
    latus, lata, latum
  11727. breitstirnig
    fronto, frontonis m
  11728. bremse
    freno 1
  11729. bremse
    sufflamen adhibeo
  11730. bremse
    sufflamine utor
  11731. bremse
    sufflamino 1
  11732. bremse den Wagen ab
    currum sufflamine tardo
  11733. brenne
    candui
  11734. brenne
    exuro 3
  11735. brenne
    ferveo 2
  11736. brenne
    flammo 1
  11737. brenne
    mordeo 2
  11738. brenne
    torreo 2
  11739. brenne (intr.)
    ardeo 2
  11740. brenne (intr.)
    uror 3
  11741. brenne (tr.)
    ardeo 2
  11742. brenne Kalk
    calcem coquo
  11743. brenne ab
    ardeo 2
  11744. brenne ab (intr.)
    deardeo 2
  11745. brenne ab (intr.)
    deuror 3
  11746. brenne ab (intr.)
    exuror 3
  11747. brenne ab (tr.)
    deuro 3
  11748. brenne ab (tr.)
    exuro 3
  11749. brenne an
    inuro 3
  11750. brenne an (tr.)
    accendo 3
  11751. brenne an (tr.)
    aduro 3
  11752. brenne an (tr.)
    ustulo 1
  11753. brenne an etw.
    inardesco 3
  11754. brenne auf
    inuro 3
  11755. brenne aus
    excoquo 3
  11756. brenne aus
    exuro 3
  11757. brenne bis auf den Grund ab (tr. / intr.)
    deflagro 1
  11758. brenne darauf
    gestio 4
  11759. brenne die Häuser nieder
    tecta solo adaequo
  11760. brenne ein
    imprimo 3
  11761. brenne ein
    inuro 3
  11762. brenne ein
    uro 3
  11763. brenne ein wenig (tr.)
    ustulo 1
  11764. brenne eine Wunde aus
    vulnus exuro
  11765. brenne einen halben Fuß groß
    semisso 1
  11766. brenne flammend
    flagro 1
  11767. brenne heftig
    deflagro 1
  11768. brenne heraus
    exuro 3
  11769. brenne lichterloh
    exardeo 2
  11770. brenne mit dem Brenneisen
    cauterio 1
  11771. brenne mit glühendem Eisen
    cauterizo 1
  11772. brenne nieder
    concremo 1
  11773. brenne nieder
    exuro 3
  11774. brenne nieder (intr.)
    deuror 3
  11775. brenne nieder (intr.)
    exuror 3
  11776. brenne nieder (tr)
    incendio deleo
  11777. brenne nieder (tr. / intr.)
    deflagro 1
  11778. brenne nieder (tr.)
    cremo 1
  11779. brenne ringsum
    circumflagro 1
  11780. brenne ringsum an
    amburo 3
  11781. brenne sehr
    perardeo 2
  11782. brenne vor Begierde nach etw.
    cupiditate alicuius rei ardeo
  11783. brenne vor Begierde nach etw.
    cupiditate alicuius rei flagro
  11784. brenne vor Gier
    ardeo avaritia
  11785. brenne vor Hunger
    fame lippio
  11786. brenne vor Liebe
    amore ardeo
  11787. brenne vor Ruhmbegierde
    gloriae cupiditate incensus sum (flagro)
  11788. brenne vor Zorn
    ira candui
  11789. brenne vorher alles nieder
    omnia incendio praeripio
  11790. brenne vorn an (tr.)
    praeuro 3
  11791. brenne völlig nieder (tr.)
    igni concremo
  11792. brenne zu Asche
    incinero 1
  11793. brennend
    ardens, ardentis
  11794. brennend
    causticus, caustica, causticum
  11795. brennend
    fervidus, fervida, fervidum
  11796. brennend
    flagrans, flagrantis
  11797. brennend
    flagranter
  11798. brennend
    flammeus, flammea, flammeum
  11799. brennend
    flammidus, flammida, flammidum
  11800. brennend
    flammifer, flammifera, flammiferum
  11801. brennend
    flammosus, flammosa, flammosum
  11802. brennend
    igneus, ignea, igneum
  11803. brennend
    incendiosus, incendiosa, incendiosum
  11804. brennend
    pyroticus, pyrotica, pyroticum
  11805. brennend
    torrens, torrentis
  11806. brennend
    torridus, torrida, torridum
  11807. brennend heiß
    aestuosus, aestuosa, aestuosum
  11808. brennend heiß
    praefervidus, praefervida, praefervidum
  11809. brennende Glut
    flagrantia, flagrantiae f
  11810. brennende Hitze (des Fiebers)
    incensi aestus
  11811. brennende Kälte
    frigus torrens
  11812. brennende Rachgier
    ultrix flamma
  11813. brennende Zigarette
    candida tabaci fistula
  11814. brennender Durst
    arens sitis
  11815. brennender Durst quält die Verwundeten
    sitis saucios perurit
  11816. brennender Hass
    odium ardens
  11817. brennendes Gefühl
    exustio, exustionis f
  11818. brennendes Holzscheit
    torris, torris m
  11819. brennendes Jucken
    uredo, uredinis f
  11820. brennendes Scheit
    titio, titionis m
  11821. brieflich
    epistolicus, epistolica, epistolicum
  11822. brieflicher Verkehr
    colloquium, colloquii n
  11823. bring her!
    cedo
  11824. bring in Sicherheit
    in solido loco
  11825. bringe
    affero
  11826. bringe
    adigo 3
  11827. bringe
    deporto 1
  11828. bringe
    duco 3
  11829. bringe
    fero
  11830. bringe
    importo 1
  11831. bringe
    porto 1
  11832. bringe
    reddo 3
  11833. bringe
    refero
  11834. bringe
    traduco 3
  11835. bringe
    tulo 3
  11836. bringe
    veho 3
  11837. bringe (in eine Lage, Stimmung)
    voco 1
  11838. bringe (meine Zeit) hin
    dego 3
  11839. bringe (meine Zeit) zu
    dego 3
  11840. bringe Abwechslung in etw.
    vario 1
  11841. bringe Abwechslung in etwas
    distinguo 3
  11842. bringe Beweise bei
    argumenta affero
  11843. bringe Beweise bei
    argumentis utor
  11844. bringe Bundesgenossen auf meine Seite
    socios mihi ascisco
  11845. bringe Entschuldigungsgründe bei
    excuso 1
  11846. bringe Ertrag
    frugesco 3
  11847. bringe Ertrag ein
    fructum reddo
  11848. bringe Friedensbedingungen in Vorschlag
    pacis condiciones fero
  11849. bringe Geduld auf
    patientiam adhibeo
  11850. bringe Gefahr
    periculum intendo
  11851. bringe Geld ein
    pecuniam affero
  11852. bringe Geld zusammen
    pecuniam cogo
  11853. bringe Getrenntes wieder in Verbindung
    rem dissolutam coagmento
  11854. bringe Getrenntes wieder in Verbindung
    rem dissolutam conglutino
  11855. bringe Gewinn
    fructum reddo
  11856. bringe Hilfe
    opem affero
  11857. bringe Hilfe
    opem fero
  11858. bringe Hilfe
    subsidium fero
  11859. bringe Iuno die ehrenden Opfer dar
    Iunoni adoleo honores
  11860. bringe Junge auf die Welt
    fetus edo
  11861. bringe Junge auf die Welt
    fetus fundo
  11862. bringe Junge auf die Welt
    fetus procreo
  11863. bringe Kreta unter Waffen
    arma Cretae commoveo
  11864. bringe Krieg und Frieden
    bellum et pacem porto
  11865. bringe Linderung
    refrigero 1
  11866. bringe Meinungen unter das Volk
    opiniones in vulgus diventilo
  11867. bringe Mist aus
    stercorationem facio
  11868. bringe Nachricht
    narro 1
  11869. bringe Opfer dar
    sacra facio
  11870. bringe Opfer dar
    sacra pio
  11871. bringe Samen
    semento 1
  11872. bringe Schaden über jdn.
    detrimentum alicui infundo
  11873. bringe Schulden ins Reine
    nomina expedio
  11874. bringe Schulden ins Reine
    nomina exsolvo
  11875. bringe Sterne hervor
    astrifico 1
  11876. bringe Tag wie Nacht mit Schlafen und Zechen zu
    per somnum vinumque dies noctibus aequo
  11877. bringe Unglück über jdn.
    calamitatem infero alicui
  11878. bringe Verachtung
    contemptionem affero
  11879. bringe Verachtung
    contemptum affero
  11880. bringe Verderben über jdn.
    pestem infero alicui
  11881. bringe Veränderung in etw.
    vario 1
  11882. bringe Worte vor
    verba facio
  11883. bringe Wunden bei
    vulnera figo
  11884. bringe ab
    abduco 3
  11885. bringe ab
    avoco 1
  11886. bringe ab
    depello 3
  11887. bringe ab
    deterreo 2
  11888. bringe ab
    detraho 3
  11889. bringe ab
    flecto 3
  11890. bringe ab
    reclino 1
  11891. bringe ab
    revoco 1
  11892. bringe ab
    submoveo 2
  11893. bringe ab (von etw.)
    dimoveo 2
  11894. bringe alles durch bis auf den letzten Heller
    ad assem omnia perdo
  11895. bringe alles unter einen Gesichtspunkt
    omnia sub uno aspectu pono
  11896. bringe als Beschwerde vor
    queror 3
  11897. bringe als Ertrag
    affero
  11898. bringe als Grund bei
    affero
  11899. bringe als Grund bei (+ aci - dass ...)
    causam affero
  11900. bringe als Gruß dar
    obsaluto 1
  11901. bringe als Opfer dar
    sacrifico 1 (sacrufico 1)
  11902. bringe als Opfer dar
    sacrificor 1
  11903. bringe als Opfer dar
    victimo 1
  11904. bringe an
    colloco 1
  11905. bringe an
    dispono 3
  11906. bringe an
    infulcio 4
  11907. bringe an den Rand des Verderbens
    in summum discrimen deduco
  11908. bringe an den Tag
    aperio 4
  11909. bringe an den Tag
    in lucem profero
  11910. bringe an den Tag
    manifestum facio
  11911. bringe an den Tag
    patefacio 5
  11912. bringe an den Tag
    promo 3
  11913. bringe an den Tag
    testor 1
  11914. bringe an den Zugängen zu den Tempeln Epigramme an
    carminibus templorum exorno aditus
  11915. bringe an die Luft
    ventilo 1
  11916. bringe an mich
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  11917. bringe an mich
    conduco 3
  11918. bringe an mich
    inconcilio 1
  11919. bringe an mich
    traho 3
  11920. bringe andere Teller
    orbes muto
  11921. bringe aneinander
    committo 3
  11922. bringe aneinander
    consero 3
  11923. bringe angenehm zu
    oblecto 1
  11924. bringe ans Licht
    aperio 4
  11925. bringe ans Licht
    extraho 3
  11926. bringe ans Licht
    illustro 1
  11927. bringe ans Licht
    in apricum profero
  11928. bringe ans Licht
    in lucem profero
  11929. bringe ans Licht
    manifestum facio
  11930. bringe ans Licht
    patefacio 5
  11931. bringe ans Licht
    profero
  11932. bringe ans Licht
    promoveo 2
  11933. bringe ans Licht
    protraho 3
  11934. bringe ans Licht
    recludo 3
  11935. bringe ans Licht
    resolvo 3
  11936. bringe ans Tageslicht
    edo 3
  11937. bringe ans Tageslicht
    eruo 3
  11938. bringe ans Ziel
    perfero
  11939. bringe auf
    armo 1
  11940. bringe auf
    capio 5
  11941. bringe auf
    cogo 3
  11942. bringe auf
    concio 4 (concieo 2)
  11943. bringe auf
    condo 3
  11944. bringe auf
    confero
  11945. bringe auf
    conquiro 3
  11946. bringe auf
    exacerbo 1
  11947. bringe auf
    exaspero 1
  11948. bringe auf
    exulcero 1
  11949. bringe auf
    facio 5
  11950. bringe auf
    intercipio 5
  11951. bringe auf
    irrito 1
  11952. bringe auf
    obaemulor 1
  11953. bringe auf
    permoveo 2
  11954. bringe auf
    peruro 3
  11955. bringe auf
    sollicito 1
  11956. bringe auf (Leute)
    comparo 1 (2)
  11957. bringe auf (emotional)
    accendo 3
  11958. bringe auf (errege)
    commoveo 2
  11959. bringe auf Trab
    mobilito 1
  11960. bringe auf Trab
    sollicito 1
  11961. bringe auf Trab
    verso 1
  11962. bringe auf andere Gedanken
    frango 3
  11963. bringe auf den Gipfel der Vollkommenheit
    cumulo 1
  11964. bringe auf den Höhepunkt
    summo 1
  11965. bringe auf den Punkt
    breviter definio
  11966. bringe auf den Punkt
    enucleate exprimo
  11967. bringe auf den Punkt
    in capita confero
  11968. bringe auf den Punkt
    presse definio
  11969. bringe auf den Punkt
    summatim expono
  11970. bringe auf den Weg
    in viam deduco aliquem
  11971. bringe auf den Weg
    initio 1
  11972. bringe auf den Weg
    molior 4
  11973. bringe auf den Weg
    moveo 2
  11974. bringe auf den Weg
    produco 3
  11975. bringe auf den rechten Weg
    in viam veram induco aliquem
  11976. bringe auf den rechten Weg
    rego 3
  11977. bringe auf der ganzen Linie Türme an
    turres toto opere circumdo
  11978. bringe auf die Beine
    concio 4 (concieo 2)
  11979. bringe auf die Bühne
    induco 3
  11980. bringe auf die Seite
    interverto 3
  11981. bringe auf die rechte Bahn zurück
    reduco 3
  11982. bringe auf einen Punkt
    confero
  11983. bringe auf einmal oder nach und nach zum Erliegen
    restinguo aut sedo
  11984. bringe auf einmal vor
    in unum confundo
  11985. bringe auf meine Seite
    emo 3
  11986. bringe auf meine Seite
    pellicio 5
  11987. bringe aus dem rechten Winkel
    denormo 1
  11988. bringe aus der Fassung
    confundo 3
  11989. bringe aus der Fassung
    consterno 1
  11990. bringe aus der Fassung
    exanimo 1
  11991. bringe aus der Fassung
    exsterno 1 (externo 1)
  11992. bringe aus der Fassung
    exterreo 2
  11993. bringe aus der Fassung
    iniquo 1
  11994. bringe aus der Fassung
    opprimo 3
  11995. bringe aus der Fassung.
    debilito 1
  11996. bringe aus der Ruhe
    inquiesco 3
  11997. bringe aus jdm. kein Wort heraus
    nullum verbum ex aliquo elicio
  11998. bringe aus seiner Lage
    luxo 1
  11999. bringe auseinander
    digero 3
  12000. bringe außer Fassung
    perturbo 1
  12001. bringe außer Gebrauch
    desuesco 3
  12002. bringe außer Gefahr
    extra ictum pono
  12003. bringe außer Schussweite
    extra ictum pono
  12004. bringe außer sich
    consterno 1
  12005. bringe bei
    addo 3
  12006. bringe bei
    concio 4 (concieo 2)
  12007. bringe bei
    confero
  12008. bringe bei
    exhibeo 2
  12009. bringe bei
    indo 3
  12010. bringe bei
    intimo 1
  12011. bringe bei
    obicio 5
  12012. bringe bei
    relido 3
  12013. bringe bei
    suggero 3
  12014. bringe beides in die Balance
    alterum cum altero compenso
  12015. bringe beides ins Gleichgewicht
    alterum cum altero compenso
  12016. bringe beim Volk in Verdacht
    dignitatem proscribo
  12017. bringe beim Volk in üblen Ruf
    dignitatem proscribo
  12018. bringe blasend hervor
    inflo 1
  12019. bringe bunte Abwechslung ins Werk
    varietatibus opus distinguo
  12020. bringe böse Anzeichen
    obscaevo 1
  12021. bringe dagegen vor
    contra dico
  12022. bringe dagegen vor
    contradico 3
  12023. bringe dagegen vor
    oppono 3
  12024. bringe dar
    defero
  12025. bringe dar
    dono 1
  12026. bringe dar
    fero
  12027. bringe dar
    infero
  12028. bringe dar
    libo 1
  12029. bringe dar
    offero
  12030. bringe dar
    oggero 3
  12031. bringe dar
    polluceo 2
  12032. bringe dar (als Dank)
    reddo 3
  12033. bringe dar (als Opfer)
    devoveo 2
  12034. bringe darunter
    subiecto 1
  12035. bringe darunter
    suffero
  12036. bringe darunter
    suggero 3
  12037. bringe darüber
    superfero
  12038. bringe darüber her
    superinveho 3
  12039. bringe darüber hin
    traicio 5
  12040. bringe das Gespräch auf etw.
    sermonem infero de aliqua re
  12041. bringe das Haus ja auf Hochglanz
    fac ut niteat domus
  12042. bringe das Recht in ein System
    ius ius ad artem redigo
  12043. bringe das Unternehmen auf den richtigen Weg
    commissum corrigo
  12044. bringe dazu
    adduco 3
  12045. bringe dazu
    subigito 1
  12046. bringe dazu
    subigo 3
  12047. bringe dazu (durch Nötigung)
    compello 3
  12048. bringe deine Schwester hierher
    huc siste sororem
  12049. bringe dem Fallen nahe
    collabefacto 1
  12050. bringe dem Feind eine Niederlage bei
    hostibus cladem affero
  12051. bringe dem Feind eine Niederlage bei
    hostibus cladem importo
  12052. bringe dem Freund Rettung
    amico salutem affero
  12053. bringe den Beweis bei
    affero
  12054. bringe den Brief zu Ende
    epistulam claudo
  12055. bringe den Feind zum Weichen
    hostem averto
  12056. bringe den Feind zum Weichen
    hostem commoveo
  12057. bringe den Feinden eine Niederlage bei
    hostibus cladem infero
  12058. bringe den Herbst
    autumno 1
  12059. bringe den Irrenden auf den richtigen Weg
    errantem in rectam viam deduco
  12060. bringe den Krieg zur Entscheidung
    debello 1
  12061. bringe den König vom Krieg ab
    regem a bello submoveo
  12062. bringe den Mut der Soldaten zum Wanken
    animos militum subruo
  12063. bringe den Sommer hin
    aestatem extraho
  12064. bringe den Sommer zu
    aestivo 1
  12065. bringe den Tag unnütz zu
    diem lacero
  12066. bringe den Trägen auf die Beine
    commoveo languentem
  12067. bringe den Winter zu
    hiemo 1
  12068. bringe den flüchtigen Feind zum Stehen
    fugam hostium reprimo
  12069. bringe der Venus bei Nacht ein Opfer
    Veneri pervigilo
  12070. bringe der Venus ein Nachtopfer dar
    Veneri pervigilo
  12071. bringe die Dinge in Ordnung
    res in ordinem adduco
  12072. bringe die Dinge in Ordnung
    res in ordinem redigo
  12073. bringe die Flucht zum Stehen
    fugam sisto
  12074. bringe die Frage zur Entscheidung
    quaestionem ad terminum adduco
  12075. bringe die Gefahren in Erinnerung
    pericula commemoro
  12076. bringe die Gegenwart mit der Zukunft in innigste Verbindung
    rebus praesentibus futuras adiungo atque annecto
  12077. bringe die Gewalt an mich
    rerum potior
  12078. bringe die Legionen zur Flucht
    legiones in fugam averto
  12079. bringe die Mauer zum Einsturz
    murum subruo
  12080. bringe die Nachhut in Verwirrung
    novissimos turbo
  12081. bringe die Nachricht, melde
    nuntium affero + aci
  12082. bringe die Nacht hin
    noctem tendo
  12083. bringe die Nacht in Sicherheit zu
    noctem tutam capesso
  12084. bringe die Nacht sicher und wachsam im Lager zu
    noctem in castris tutam et vigilem capesso
  12085. bringe die Nacht zu
    pernocto 1
  12086. bringe die Rede auf etw.
    mentionem alicuius rei infero
  12087. bringe die Rede auf etw.
    mentionem facio alicuius rei
  12088. bringe die Rede auf etw.
    sermonem infero de aliqua re
  12089. bringe die Reihen in Verwirrung
    ordines turbo
  12090. bringe die Rettung zustande
    salutem expedio
  12091. bringe die Richter auf
    mentes iudicum permoveo
  12092. bringe die Seele zu Selbstbewusstsein
    animum ad se ipsum advoco
  12093. bringe die Sprache auf etw.
    mentionem alicuius rei infero
  12094. bringe die Sprache auf etw.
    mentionem facio alicuius rei
  12095. bringe die Sprache auf etw.
    sermonem infero de aliqua re
  12096. bringe die Sprache auf etw. anderes
    sermonem alio transfero
  12097. bringe die Verschwörung zur Anzeige
    indico de coniuratione
  12098. bringe die Wahrheit ans Licht
    veritatem enubilo
  12099. bringe die Zeit mit Reden unnütz hin
    aquam perdo
  12100. bringe die Zeit unnütz zu
    diem surripio
  12101. bringe die angefangenen Jamben zu Ende
    inceptos iambos ad umbilicum adduco
  12102. bringe die Überzeugung bei
    suadeo 2
  12103. bringe dienend hervor
    anclo 1
  12104. bringe durch
    comedo
  12105. bringe durch
    conficio 5
  12106. bringe durch
    consumo 3
  12107. bringe durch
    contero 3
  12108. bringe durch
    devoro 1
  12109. bringe durch
    effundo 3
  12110. bringe durch
    eluo 3
  12111. bringe durch
    expatro 1
  12112. bringe durch
    expedio 4
  12113. bringe durch
    in fumum et cinerem verto
  12114. bringe durch
    interverto 3
  12115. bringe durch
    perago 3
  12116. bringe durch
    proluo 3
  12117. bringe durch Geschrei in Verruf
    dibalo 1
  12118. bringe durch Unzucht durch
    effutuo 3
  12119. bringe durch Vereinigung zustande
    ligo 1
  12120. bringe durch Zauberei hervor
    excanto 1
  12121. bringe durch ein Bündnis zustande
    foedero 1
  12122. bringe durch und durch zur Gärung
    confermento 1
  12123. bringe durch öffentlichen Anschlag zur vorläufigen Kenntnis
    promulgo 1
  12124. bringe durcheinander
    confundo 3
  12125. bringe ein
    contraho 3
  12126. bringe ein
    efficio 5
  12127. bringe ein
    importo 1
  12128. bringe ein
    induco 3
  12129. bringe ein
    infero
  12130. bringe ein
    inveho 3
  12131. bringe ein
    mereo 2
  12132. bringe ein
    merito 1
  12133. bringe ein Beispiel
    exemplum facio
  12134. bringe ein Beispiel bei
    exemplum pono
  12135. bringe ein Beispiel zur Sprache
    exemplum profero
  12136. bringe ein Bittgebet dar
    supplico 1
  12137. bringe ein Bühnenstück zur Aufführung (vom Dichter)
    fabulam do
  12138. bringe ein Dankgebet dar
    supplico 1
  12139. bringe ein Geschäft zum Abschluss
    negotium conficio
  12140. bringe ein Geschäft zustande
    negotium absolvo
  12141. bringe ein Geschäft zustande
    negotium conficio
  12142. bringe ein Gesetz ein
    auctor legis sum
  12143. bringe ein Gesetz ein
    legem fero
  12144. bringe ein Gesetz ein
    legem rogo
  12145. bringe ein Gesetz in Vorschlag
    legem fero
  12146. bringe ein Gesetz vor
    legem promulgo
  12147. bringe ein Gesetz zur Anwendung
    legem exerceo
  12148. bringe ein Heer auf
    exercitum conficio
  12149. bringe ein Kennzeichen an etw an
    notam alicui rei appono
  12150. bringe ein Kind zum Unterricht nach Rom
    puerum Romam porto docendum
  12151. bringe ein Land unter meine Kontrolle
    terram meae dicionis facio
  12152. bringe ein Land unter meine Kontrolle
    terram meae potestati subicio
  12153. bringe ein Land unter meine Kontrolle
    terram meo imperio subicio
  12154. bringe ein Opfer dar
    sacrifico 1 (sacrufico 1)
  12155. bringe ein Opfer dar
    sacrificor 1
  12156. bringe ein Stieropfer dar
    taurobolior 1
  12157. bringe ein Ständchen
    occento 1
  12158. bringe ein Sühnopfer dar
    exsacrifico 1
  12159. bringe ein Volk unter meine Botmäßigkeit
    populum in potestatem meam redigo
  12160. bringe ein Volk unter meine Kontrolle
    populum meae potestati subicio
  12161. bringe ein Volk unter meine Kontrolle
    populum meo imperio subicio
  12162. bringe ein Vordach an
    protego 3
  12163. bringe ein Wetterdach an
    protego 3
  12164. bringe ein feierliches Totenopfer dar
    parento 1
  12165. bringe ein neues Gesetz auf den Weg
    novam legem perferendam curo
  12166. bringe eine Entschuldigung vor
    excusatione utor
  12167. bringe eine Entschuldigung vor
    excusationem affero
  12168. bringe eine Klage ein (bei Gericht)
    causam ad iudicem defero
  12169. bringe eine Komödie zur Aufführung
    comoediam do
  12170. bringe eine Schätzung schnell zu Ende
    censum maturo
  12171. bringe eine Tätigkeit zum äußersten Ziel
    consummo 1
  12172. bringe eine Vereinigung zustande
    coniungo 3
  12173. bringe eine Wunde bei
    vulnus adigo
  12174. bringe eine Wunde bei
    vulnus infigo
  12175. bringe eine Zeit zu
    tero 3
  12176. bringe einen Aufstand zum Erliegen
    seditionem sedo
  12177. bringe einen Aufstand zum Erliegen
    tumultum sedo
  12178. bringe einen Brief wohin
    litteras aliquo perfero
  12179. bringe einen Gesetzesantrag durch
    rogationem perfero
  12180. bringe einen Gesetzesantrag ein
    rogationem fero
  12181. bringe einen Gesetzesvorschlag durch öffentlichen Anschlag zur vorläufigen Kenntnis
    legem promulgo
  12182. bringe einen Grund bei
    rationem affero
  12183. bringe einen Verlust bei
    plagam impono
  12184. bringe einen Verlust bei
    plagam infligo
  12185. bringe einen Verlust bei
    plagam inicio
  12186. bringe einen allerliebsten Toast aus
    lepidissimis verbis propino
  12187. bringe einen davon ab, dass er...
    aliquem deterreo, ne ...
  12188. bringe einen davon ab, dass er...
    aliquem deterreo, quominus ...
  12189. bringe einen sehr netten Trinkspruch aus
    lepidissimis verbis propino
  12190. bringe empor
    extraho 3
  12191. bringe empor
    produco 3
  12192. bringe empor
    proveho 3
  12193. bringe entgegen
    adhibeo 2
  12194. bringe entgegen
    offero
  12195. bringe es dahin
    evinco 3
  12196. bringe es dahin
    impetro 1
  12197. bringe es dahin
    perpetro 1
  12198. bringe es dahin, dass...
    aufero, ut ...
  12199. bringe es fertig
    facio 5
  12200. bringe es mit Mühe dahin
    extundo 3
  12201. bringe es mit Mühe dahin, dass...
    expugno, ut ...
  12202. bringe es nicht dahin, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
    ne commiseris, ut locus ex calamitate nomen capiat
  12203. bringe es so weit
    evinco 3
  12204. bringe es zu einem dauerhaften Frieden
    ad pacis stabilitatem proficio
  12205. bringe es über das Herz
    sustineo 2
  12206. bringe es über dich, deinen Verstand zu gebrauchen
    sapere aude
  12207. bringe es über mich
    perpetior 3
  12208. bringe es übers Herz
    ab animo impetro
  12209. bringe etw. an den Tag
    aliquid manifestum facio
  12210. bringe etw. an den Tag
    aliquid patefacio
  12211. bringe etw. an die Öffentlichkeit
    aliquid in vulgus edo
  12212. bringe etw. bei
    inicio 5
  12213. bringe etw. hervor (aus jdm.)
    elicio 5
  12214. bringe etw. in Form
    aliquid in quadrum redigo
  12215. bringe etw. in Sicherheit
    in tuto colloco aliquid
  12216. bringe etw. in Unordnung
    scopas dissolvo
  12217. bringe etw. in ein System
    ad artem aliquid redigo
  12218. bringe etw. in ein System
    ad artem et praecepta aliquid revoco
  12219. bringe etw. ins Wanken
    instabile aliquid facio
  12220. bringe etw. unter die Leute
    aliquid in vulgus effero
  12221. bringe etw. vor Gericht
    ad iudices defero aliquid
  12222. bringe etw. vor jdn. zur Entscheidung
    defero
  12223. bringe etw. vorläufig zur Sprache
    mentionem alicuius rei incoho
  12224. bringe etw. zu Ende
    ad finem aliquid adduco
  12225. bringe etw. zu Ende
    ad finem perduco aliquid
  12226. bringe etw. zu Ende
    finem affero alicui rei
  12227. bringe etw. zum Ausdruck
    verbis aliquid exprimo
  12228. bringe etw. zum Ausdruck (stimmlich)
    voce aliquid exprimo
  12229. bringe etw. zum Gipfel der Vollendung
    aliquid plene cumulateque perficio
  12230. bringe etw. zum Verkauf (zu Markt)
    defero
  12231. bringe etw. zum Ziel
    ad finem aliquid adduco
  12232. bringe etw. zur Gewissheit
    aliquid ad certum redigo
  12233. bringe etw. zur Sprache
    in medium aliquid profero
  12234. bringe etw. zur Sprache
    mentionem alicuius rei moveo
  12235. bringe etw. zustande
    rem ad effectum adduco
  12236. bringe etwas auf die Bühne
    in scaenam aliquid induco
  12237. bringe etwas in ruhigeres Fahrwasser
    aliquid ex medio alveo in meam ripam traho
  12238. bringe etwas vor
    in medium aliquid profero
  12239. bringe etwas wieder an seinen Platz
    aliquid in sedem reduco
  12240. bringe etwas wieder ins rechte Geleis
    aliquid in sedem reduco
  12241. bringe etwas zu Ende
    exsequor aliquid usque ad extremum
  12242. bringe etwas zum Einsturz
    aliquid in ruinas ago
  12243. bringe etwas zustande (scherzhaft)
    edolo 1
  12244. bringe fast um
    eneco 1 (enico 1)
  12245. bringe feindlich zusammen
    collido 3
  12246. bringe feindlich zusammen.
    consero 3
  12247. bringe fleißig bei
    assiduo 1
  12248. bringe fort
    asporto 1
  12249. bringe fort
    aveho 3
  12250. bringe fort
    deduco 3
  12251. bringe fort
    defero
  12252. bringe fort
    degero 3
  12253. bringe fort
    exporto 1
  12254. bringe fort
    moveo 2
  12255. bringe fort
    muto 1
  12256. bringe fort
    promoveo 2
  12257. bringe ganz in Unordnung
    perturbo 1
  12258. bringe ganz ins Reine
    perpurgo 1
  12259. bringe ganz nahe
    confero
  12260. bringe ganz zustande
    emolior 4
  12261. bringe gefälligst deinen Herrn zur Stelle
    erum exhibeas volo
  12262. bringe gegen mich auf
    alieno 1
  12263. bringe gegeneinander auf
    collido 3
  12264. bringe gewaltsam in einen Zustand
    cogo 3
  12265. bringe gute Nachricht
    bene narro
  12266. bringe gute Nachricht
    bene nuntio
  12267. bringe gänzlich ins Reine
    disputo 1
  12268. bringe göttliches und menschliches Recht durcheinander
    iura divina et humana permisceo
  12269. bringe heim
    deporto 1
  12270. bringe heim
    refero
  12271. bringe heim
    reporto 1
  12272. bringe heim
    reveho 3
  12273. bringe heimlich hinein
    clam insero
  12274. bringe heimlich weg
    subduco 3
  12275. bringe her
    adveho 3
  12276. bringe her
    affero
  12277. bringe her
    elicio 5
  12278. bringe her
    redigo 3
  12279. bringe herab
    depromo 3
  12280. bringe heran
    admoveo 2
  12281. bringe heraus
    elicio 5
  12282. bringe heraus
    emolior 4
  12283. bringe heraus
    evoco 1
  12284. bringe heraus
    excieo 2 (excio 4)
  12285. bringe heraus
    exsculpo 3 (exculpo 3)
  12286. bringe heraus
    extrico 1
  12287. bringe heraus
    invenio 4
  12288. bringe heraus
    profero
  12289. bringe heraus
    progero 3
  12290. bringe heraus
    promo 3
  12291. bringe herbei
    adduco 3
  12292. bringe herbei
    advecto 1
  12293. bringe herbei
    adveho 3
  12294. bringe herbei
    affero
  12295. bringe herbei
    aggero 3
  12296. bringe herbei
    apporto 1 (adporto 1)
  12297. bringe herbei
    deduco 3
  12298. bringe herbei
    fero
  12299. bringe herbei
    supporto 1
  12300. bringe herbstliches Wetter
    autumno 1
  12301. bringe herein
    inveho 3
  12302. bringe herunter
    attenuo 1 (adtenuo 1)
  12303. bringe herunter
    redigo 3
  12304. bringe herunter (übtrg.)
    comminuo 3
  12305. bringe hervor
    affero
  12306. bringe hervor
    ago 3
  12307. bringe hervor
    alo 3
  12308. bringe hervor
    cieo 2 (cio 4)
  12309. bringe hervor
    creo 1
  12310. bringe hervor
    depromo 3
  12311. bringe hervor
    edo 3
  12312. bringe hervor
    effero
  12313. bringe hervor
    efficio 5
  12314. bringe hervor
    effingo 3
  12315. bringe hervor
    egigno 3
  12316. bringe hervor
    emolior 4
  12317. bringe hervor
    enitor 3
  12318. bringe hervor
    evoco 1
  12319. bringe hervor
    excieo 2 (excio 4)
  12320. bringe hervor
    excito 1
  12321. bringe hervor
    expromo 3
  12322. bringe hervor
    facio 5
  12323. bringe hervor
    ferio 4
  12324. bringe hervor
    formo 1
  12325. bringe hervor
    fundo 3
  12326. bringe hervor
    genero 1
  12327. bringe hervor
    gero 3
  12328. bringe hervor
    gigno 3
  12329. bringe hervor
    ingenero 1
  12330. bringe hervor
    insemino 1
  12331. bringe hervor
    moveo 2
  12332. bringe hervor
    pario 5
  12333. bringe hervor
    procreo 1
  12334. bringe hervor
    procudo 3
  12335. bringe hervor
    prodo 3
  12336. bringe hervor
    profero
  12337. bringe hervor
    progenero 1
  12338. bringe hervor
    progero 3
  12339. bringe hervor
    progigno 3
  12340. bringe hervor
    promo 3
  12341. bringe hervor
    prorito 1
  12342. bringe hervor
    protollo 3
  12343. bringe hervor
    pullulo 1
  12344. bringe hervor
    recludo 3
  12345. bringe hervor
    remitto 3
  12346. bringe hervor
    semino 1
  12347. bringe hervor
    sero 3 (2)
  12348. bringe hervor
    submitto 3
  12349. bringe hervor
    vivido 1
  12350. bringe hervor (produziere)
    produco 3
  12351. bringe herzu
    suggero 3
  12352. bringe herzu
    supporto 1
  12353. bringe hin
    admolior 4
  12354. bringe hin
    ago 3
  12355. bringe hin
    apporto 1 (adporto 1)
  12356. bringe hin
    consumo 3
  12357. bringe hin
    contero 3
  12358. bringe hin
    deduco 3
  12359. bringe hin
    defero
  12360. bringe hin
    deporto 1
  12361. bringe hin
    deveho 3
  12362. bringe hin
    duco 3
  12363. bringe hin
    educo 3
  12364. bringe hin
    emetior 4
  12365. bringe hin
    exigo 3
  12366. bringe hin
    extendo 3
  12367. bringe hin
    extraho 3
  12368. bringe hin
    fero
  12369. bringe hin
    infero
  12370. bringe hin
    inveho 3
  12371. bringe hin
    perago 3
  12372. bringe hin
    pertraho 3
  12373. bringe hin
    perveho 3
  12374. bringe hin
    procudo 3
  12375. bringe hin
    redigo 3
  12376. bringe hin
    reduco 3
  12377. bringe hin
    refero
  12378. bringe hin
    regero 3
  12379. bringe hin
    subigo 3
  12380. bringe hin
    suffero
  12381. bringe hin
    supermolior 4
  12382. bringe hin
    traduco 3
  12383. bringe hin
    traicio 5
  12384. bringe hin
    transfero
  12385. bringe hin
    transmigro 1
  12386. bringe hin (bringe hinein)
    induco 3
  12387. bringe hin (eine Zeit)
    foveo 2
  12388. bringe hin (vor etw.)
    obicio 5
  12389. bringe hin zu
    perduco 3
  12390. bringe hinab
    defero
  12391. bringe hinauf
    subveho 3
  12392. bringe hinaus
    eveho 3
  12393. bringe hinaus
    exporto 1
  12394. bringe hinaus
    produco 3
  12395. bringe hindurch
    perfero
  12396. bringe hinein
    importo 1
  12397. bringe hinein
    infero
  12398. bringe hinein
    ingero 3
  12399. bringe hinein
    inicio 5
  12400. bringe hinein
    insero 3 [b]
  12401. bringe hinein
    intimo 1
  12402. bringe hinein
    intromitto 3
  12403. bringe hinein
    inveho 3
  12404. bringe hinten hin
    reicio 5
  12405. bringe hinter mich
    defungor 3
  12406. bringe hinter mich
    evehor 3
  12407. bringe hinzu
    affero
  12408. bringe hinzu
    appello 3 (adpello 3)
  12409. bringe hinzu
    suggero 3
  12410. bringe hinüber
    subduco 3
  12411. bringe hinüber
    traduco 3
  12412. bringe hinüber
    traicio 5
  12413. bringe hinüber
    transfero
  12414. bringe hinüber
    transmitto 3
  12415. bringe hinüber
    transporto 1
  12416. bringe hinüber
    transveho 3
  12417. bringe immer wieder
    latito 1 (2)
  12418. bringe immer wieder zusammen
    convecto 1
  12419. bringe in Aufruhr
    cieo 2 (cio 4)
  12420. bringe in Aufruhr
    exagito 1
  12421. bringe in Bewegung
    mobilito 1
  12422. bringe in Einklang
    accommodo 1
  12423. bringe in Eintracht
    concordo 1
  12424. bringe in Erfahrung
    cognosco 3
  12425. bringe in Erfahrung
    comperio 4
  12426. bringe in Erfahrung
    disco 3
  12427. bringe in Erfahrung
    rescisco 3
  12428. bringe in Erfahrung
    scisco 3
  12429. bringe in Erinnerung
    commemoro 1
  12430. bringe in Erinnerung
    commonefacio 5
  12431. bringe in Erinnerung
    memoro 1
  12432. bringe in Erinnerung
    suggero 3
  12433. bringe in Fluss
    fundo 3
  12434. bringe in Fluss
    lio 1 (2)
  12435. bringe in Form
    deformo 1 (1)
  12436. bringe in Fülle hervor
    exubero 1
  12437. bringe in Gang
    ago 3
  12438. bringe in Gang
    celebro 1
  12439. bringe in Gang
    commoveo 2
  12440. bringe in Gang
    initio 1
  12441. bringe in Gang
    moveo 2
  12442. bringe in Gefahr
    periclitor 1
  12443. bringe in Gefahr
    periculum intendo
  12444. bringe in Gärung
    fermento 1
  12445. bringe in Harnisch
    armo 1
  12446. bringe in Harnisch
    commoveo 2
  12447. bringe in Harnisch
    concito 1
  12448. bringe in Haufen
    acervo 1
  12449. bringe in Massen hervor
    effundo 3
  12450. bringe in Ordnung
    como 3
  12451. bringe in Ordnung
    compesco 3
  12452. bringe in Ordnung
    compono 3
  12453. bringe in Ordnung
    dispono 3
  12454. bringe in Ordnung
    emendo 1
  12455. bringe in Ordnung
    evolvo 3
  12456. bringe in Ordnung
    expedio 4
  12457. bringe in Ordnung
    ordino 1
  12458. bringe in Richtigkeit
    expedio 4
  12459. bringe in Schande
    infamo 1
  12460. bringe in Schwung
    concito 1
  12461. bringe in Schwung
    contorqueo 2
  12462. bringe in Schwung
    libro 1
  12463. bringe in Sicherheit
    ad salutem voco
  12464. bringe in Sicherheit
    contutor 1
  12465. bringe in Sicherheit
    depono 3
  12466. bringe in Sicherheit
    in loca tuta transfero
  12467. bringe in Sicherheit
    in locum tutum transfero
  12468. bringe in Sicherheit
    in tutum recipio
  12469. bringe in Sicherheit
    subduco 3
  12470. bringe in Tätigkeit
    pello 3
  12471. bringe in Umlauf
    celebro 1
  12472. bringe in Umlauf
    invulgo 1 (involgo 1)
  12473. bringe in Umlauf (Geld)
    commoveo 2
  12474. bringe in Unordnung
    confundo 3
  12475. bringe in Unordnung
    conturbo 1
  12476. bringe in Unordnung
    disturbo 1
  12477. bringe in Unordnung
    misceo 2
  12478. bringe in Unordnung
    obturbo 1
  12479. bringe in Unordnung
    permisceo 2
  12480. bringe in Unordnung
    turbido 1
  12481. bringe in Unordnung
    turbo 1
  12482. bringe in Unruhe
    agito 1
  12483. bringe in Verbindung
    afficio 5
  12484. bringe in Verbindung
    coniungo 3
  12485. bringe in Verdacht
    in suspicionem voco
  12486. bringe in Vergessenheit
    aboleo 2
  12487. bringe in Vergessenheit
    erado 3
  12488. bringe in Vergessenheit
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  12489. bringe in Vergessenheit
    oblittero 1 (oblitero 1)
  12490. bringe in Verlegenheit
    conturbo 1
  12491. bringe in Verlegenheiten
    intrico 1
  12492. bringe in Verruf
    dedeceo 2
  12493. bringe in Verruf
    defloro 1
  12494. bringe in Verruf
    infamo 1
  12495. bringe in Verse
    versifico 1
  12496. bringe in Verwirrung
    exagito 1
  12497. bringe in Verwirrung
    turbo 1
  12498. bringe in Wallung
    fervefacio 5
  12499. bringe in Zusammenhang
    afficio 5
  12500. bringe in Zusammenhang
    conecto 3
  12501. bringe in Zusammenhang
    coniungo 3
  12502. bringe in Zusammenhang
    copulo 1
  12503. bringe in das richtige Geleise
    corrigo 3
  12504. bringe in die Höhe
    edo 3
  12505. bringe in die Höhe
    subicio 5
  12506. bringe in die Höhe
    suspendo 3
  12507. bringe in die Nähe
    admoveo 2
  12508. bringe in die frühere Ordnung zurück
    regrado 1
  12509. bringe in eine Form
    defingo 3
  12510. bringe in eine Form
    degero 3
  12511. bringe in eine Lage
    colloco 1
  12512. bringe in eine gute Verfassung
    bene constituo
  12513. bringe in eine schwierige Lage
    angustio 1
  12514. bringe in einen ordentlichen Zustand
    bene constituo
  12515. bringe in einen üblen Ruf
    nobilito 1
  12516. bringe in fremde Gewalt
    alieno 1
  12517. bringe in fremde Hände
    alieno 1
  12518. bringe in leichtem Ton zu Papier
    garrio 4
  12519. bringe in meine Gewalt
    in dicionem meam redigo
  12520. bringe in meine Gewalt
    in potestatem meam redigo
  12521. bringe in üblen Ruf
    infamo 1
  12522. bringe innen hinein
    intimo 1
  12523. bringe ins Gedränge
    circumvenio 4
  12524. bringe ins Gedächtnis zurück
    in memoriam revoco
  12525. bringe ins Gerede
    differo
  12526. bringe ins Leben
    sero 3 (2)
  12527. bringe ins Leben zurück
    a mortis limine revoco (restituo)
  12528. bringe ins Leben zurück
    focilo 1
  12529. bringe ins Reine
    compono 3
  12530. bringe ins Reine
    conficio 5
  12531. bringe ins Reine
    discepto 1
  12532. bringe ins Reine
    eliquo 1
  12533. bringe ins Reine
    explico 1
  12534. bringe ins Zuchthaus
    in ergastulum do
  12535. bringe ins Zuchthaus
    in ergastulum duco
  12536. bringe ins rechte Verhältnis
    comparo 1
  12537. bringe ins rechte Verhältnis
    tempero 1
  12538. bringe ins reine
    purgo 1
  12539. bringe jdm. Bescheid
    responsum renuntio alicui
  12540. bringe jdm. Hilfe
    auxilium alicui affero
  12541. bringe jdm. Hilfe
    suppetias alicui affero
  12542. bringe jdm. Hilfe
    suppetias alicui fero
  12543. bringe jdm. Nutzen
    utilitatem affero alicui
  12544. bringe jdm. Nutzen
    utilitatem praebeo alicui
  12545. bringe jdm. Rettung
    salutem fero alicui
  12546. bringe jdm. Ruhm und Ehre
    laudibus aliquem illustro
  12547. bringe jdm. Totenopfer dar
    inferias alicui affero
  12548. bringe jdm. Totenopfer dar
    inferias alicui do
  12549. bringe jdm. Totenopfer dar
    inferias alicui facio
  12550. bringe jdm. Totenopfer dar
    inferias alicui mitto
  12551. bringe jdm. Wohlwollen entgegen
    benevolentiam praesto alicui
  12552. bringe jdm. Wunden bei
    vulnera alicui ingero
  12553. bringe jdm. den Tod
    perniciem affero alicuius vitae
  12554. bringe jdm. ein Opfer dar
    sacrifico alicui aliqua re
  12555. bringe jdm. eine Niederlage bei
    calamitatem infero alicui
  12556. bringe jdm. eine Trauerbotschaft
    alicui quid triste nuntio
  12557. bringe jdm. eine Wunde bei
    vulnus alicui impono
  12558. bringe jdm. eine Wunde bei
    vulnus alicui infligo
  12559. bringe jdm. eine frohe Botschaft
    laetifica alicui refero
  12560. bringe jdm. etw. aus dem Kopf
    aliquem in oblivionem alicuius rei adduco
  12561. bringe jdn. als Zeugen bei
    aliquem testem do
  12562. bringe jdn. als Zeugen bei
    aliquem testem edo
  12563. bringe jdn. als Zeugen bei
    aliquem testem profero
  12564. bringe jdn. an den Bettelstab
    ad inopiam aliquem redigo
  12565. bringe jdn. an den Rand des Verderbens
    in locum praecipitem aliquem perduco
  12566. bringe jdn. auf
    stomachum alicui moveo
  12567. bringe jdn. auf bessere Gedanken
    in meliorem cogitationem aliquem induco
  12568. bringe jdn. auf den Gedanken, dass...
    aliquem ad eam cogitationem adduco, ut ...
  12569. bringe jdn. auf den Weg der Tugend zurück
    aliquem ad virtutem revoco
  12570. bringe jdn. auf den falschen Weg
    in transversum ago aliquem
  12571. bringe jdn. auf den rechten Weg zurück
    aliquem restituo
  12572. bringe jdn. auf die Bühne
    in scaenam aliquem promo
  12573. bringe jdn. auf die Folter
    in cruciatum aliquem do
  12574. bringe jdn. auf die Folter
    in tormenta aliquem do
  12575. bringe jdn. auf die Folter
    tormenta alicui admoveo
  12576. bringe jdn. auf die Folter
    tormentis aliquem dedo
  12577. bringe jdn. aus der Fassung
    animum alicuius de gradu demoveo
  12578. bringe jdn. aus der Fassung
    animum alicuius de gradu depello
  12579. bringe jdn. aus der Fassung
    animum alicuius de gradu deturbo
  12580. bringe jdn. aus der Fassung
    animum alicuius de statu demoveo
  12581. bringe jdn. aus der Fassung
    animum alicuius de statu depello
  12582. bringe jdn. aus der Fassung
    animum alicuius de statu deturbo
  12583. bringe jdn. aus der Fassung
    de statu aliquem deicio
  12584. bringe jdn. aus der Fassung
    mentem alicuius exturbo
  12585. bringe jdn. bei jdm. in Misskredit
    aliquem in alicuius invidiam (odium) voco
  12586. bringe jdn. bei jdm. in Verdacht
    aliquem alicui in suspiconem adduco
  12587. bringe jdn. dazu
    confirmo 1
  12588. bringe jdn. dazu, Gesandte zu schicken
    perpello aliquem, ut legatos mittat
  12589. bringe jdn. ganz aus der Fassung
    e sua sede et statu demoveo aliquem
  12590. bringe jdn. in Gefahr
    alicui periculum comparo
  12591. bringe jdn. in Gefahr
    alicui periculum conflo
  12592. bringe jdn. in Gefahr
    alicui periculum creo
  12593. bringe jdn. in Gefahr
    alicui periculum facesso
  12594. bringe jdn. in Gefahr
    alicui periculum intendo
  12595. bringe jdn. in Gefahr
    alicui periculum molior
  12596. bringe jdn. in Gefahr
    aliquem in discrimen (periculum) voco
  12597. bringe jdn. in Gefahr
    aliquem in periculum (discrimen) adduco
  12598. bringe jdn. in Gefahr
    aliquem in periculum voco
  12599. bringe jdn. in Gefahr
    periculo obicio aliquem
  12600. bringe jdn. in Missgunst
    in invidiam aliquem adduco
  12601. bringe jdn. in Not
    in angustias adduco aliquem
  12602. bringe jdn. in Not
    in angustias compello aliquem
  12603. bringe jdn. in Schwierigkeiten
    in angustias adduco aliquem
  12604. bringe jdn. in Schwierigkeiten
    in angustias compello aliquem
  12605. bringe jdn. in Verdacht
    aliquem in suspicionem adduco
  12606. bringe jdn. in Verdacht
    aliquem suspectum reddo
  12607. bringe jdn. in Verdacht
    suspicionem confero in aliquem
  12608. bringe jdn. in Verlegenheit
    in angustias adduco aliquem
  12609. bringe jdn. in Verlegenheit
    in angustias compello aliquem
  12610. bringe jdn. in Verlegenheit
    negotium alicui exhibeo
  12611. bringe jdn. in Verlegenheit
    negotium alicui facesso
  12612. bringe jdn. in Verruf
    infamiam alicui aspergo
  12613. bringe jdn. in Wut
    ad furorem aliquem perduco
  12614. bringe jdn. in den vorigen Stand zurück
    aliquem in regnum restituo
  12615. bringe jdn. in ein schlechtes Licht
    alicuius laudem (gloriam, famam) obscuro
  12616. bringe jdn. in einen schlechten Ruf
    infamem facio aliquem
  12617. bringe jdn. in einen üblen Ruf
    infamia aliquem aspergo
  12618. bringe jdn. in einen üblen Ruf
    infamiam alicui aspergo
  12619. bringe jdn. in einen üblen Ruf
    infamiam alicui conflo
  12620. bringe jdn. in einen üblen Ruf
    infamiam alicui infero
  12621. bringe jdn. in falschen Verdacht
    falsa suspicione aliquem premo
  12622. bringe jdn. in meine Menagerie
    mittō aliquem in meum vivarium
  12623. bringe jdn. in seinen vorigen Stand
    in pristinum statum aliquem restituo
  12624. bringe jdn. in äußerste Verlegenheit
    aliquem ad incitas (calces) redigo
  12625. bringe jdn. ins Gefägnis
    in carcerem aliquem duco
  12626. bringe jdn. ins Gerede
    in invidiam aliquem adduco
  12627. bringe jdn. ins öffentliche Gerede
    per ora hominum aliquem traduco
  12628. bringe jdn. mit Mühe dahin
    pervinco 3
  12629. bringe jdn. mit festlichem Geleit irgendwohin
    magna ambitione aliquem aliquo perduco
  12630. bringe jdn. um etw.
    percutio 5
  12631. bringe jdn. um etwas
    defraudo 1 (defrudo 1)
  12632. bringe jdn. um sein Geld
    circumscribo 3
  12633. bringe jdn. um sein Vermögen
    circumscribo 3
  12634. bringe jdn. um seinen Ruhm
    aliquem de caelo detraho
  12635. bringe jdn. um seinen Verstand
    alicuius mentem alieno
  12636. bringe jdn. um seinen Vorteil
    aliquem gradu depello
  12637. bringe jdn. ums Leben
    capitis aliquem perdo
  12638. bringe jdn. unter
    depono 3
  12639. bringe jdn. unter meine Kontrolle
    mittō aliquem in meum vivarium
  12640. bringe jdn. vom Thema ab
    a proposito abduco aliquem
  12641. bringe jdn. vom rechten Weg ab
    transversum ago aliquem
  12642. bringe jdn. von einem Gedanken ab
    alicuius animum ab aliqua re abduco
  12643. bringe jdn. von seinem Vorhaben ab
    ab incepto aliquem averto
  12644. bringe jdn. von seinen Grundsätzen ab
    ab institutis aliquem abduco
  12645. bringe jdn. von seiner Meinung ab
    aliquem de sententia deduco
  12646. bringe jdn. von seiner Meinung ab
    aliquem de sententia moveo
  12647. bringe jdn. vor Gericht
    aliquem in ius duco
  12648. bringe jdn. vor Gericht
    in iudicium adduco aliquem
  12649. bringe jdn. vor Gericht
    in iudicium deduco aliquem
  12650. bringe jdn. vor Gericht
    reum aliquem facio
  12651. bringe jdn. wieder zur Vernunft
    ad sanitatem adduco aliquem
  12652. bringe jdn. wieder zur Vernunft
    ad sanitatem revoco aliquem
  12653. bringe jdn. wieder zur Vernunft
    aliquem restituo
  12654. bringe jdn. wohin
    detraho 3
  12655. bringe jdn. zu Schaden
    damno 1
  12656. bringe jdn. zu einer anderen Gesinnung
    circumago et flecto aliquem
  12657. bringe jdn. zu etw.
    redigo 3
  12658. bringe jdn. zu seiner Pflicht zurück
    aliquem ad officium reduco
  12659. bringe jdn. zum schweigen
    alicuius linguam retundo
  12660. bringe jdn. zur Ordnung
    aliquem in ordinem cogo
  12661. bringe jdn. zur Vernunft
    ad frugem aliquem compello
  12662. bringe jdn. zur Vernunft
    ad frugem aliquem corrigo
  12663. bringe jdn. zur Verzweiflung
    in desperationem aliquem adduco
  12664. bringe jds. Namen in Misskredit
    alicuius nomen ventilo
  12665. bringe jds. Vermögen durch
    aliquem comedo
  12666. bringe jds. böse Zunge zum Schweigen
    linguam alicuius retundo
  12667. bringe jmd. Wunden bei
    vulnera alicui dirigo
  12668. bringe kein Wort hervor
    verbum facere omnino non possum
  12669. bringe keuchend hervor
    anhelo 1 (tr.)
  12670. bringe langsam um
    eneco 1 (enico 1)
  12671. bringe langsam zu
    traho 3
  12672. bringe mein Heer in zwei Transporten zurück
    duobus commeatibus exercitum reporto
  12673. bringe mein Leben hin
    perago 3
  12674. bringe mein Leben hin
    vitam transigo
  12675. bringe mein Leben in Luxus und Trägheit zu
    per luxum et ignaviam aetatem ago
  12676. bringe mein Leben zu
    aetatem ago
  12677. bringe mein Leben zu
    vitam ago
  12678. bringe mein Leben zu
    vitam dego
  12679. bringe mein Leben zu
    vivo 3
  12680. bringe mein Leben zu mit etw.
    aetatem consumo in aliqua re
  12681. bringe mein Leben zu mit etw.
    vitam consumo in aliqua re
  12682. bringe mein Vermögen durch
    decoquo 3 (decoco, dequoquo)
  12683. bringe mein ererbtes Vermögen durch
    patrimonium comedo
  12684. bringe meine Gedanken zu Papier
    commentor 1
  12685. bringe meine Tage in Ruhe hin
    vitam in otio dego
  12686. bringe meine Zeit mit etw. hin
    tempus consumo in aliqua re
  12687. bringe meine Zeit nutzlos hin.
    tempus tero
  12688. bringe meine Zeit nutzlos mit etw. hin
    tempus contero (in) aliqua re
  12689. bringe meine letzten Tage hin
    consenesco 3
  12690. bringe meinen Glückwunsch dar
    congratulor 1
  12691. bringe mich ein
    me insero [b]
  12692. bringe mich in Sicherheit
    aufugio 5
  12693. bringe mich in Sicherheit
    in tutum me recipio
  12694. bringe mich in die Verfassung, dass ...
    ita me compono, ut ...
  12695. bringe mich selbst in Schwierigkeiten-
    in artum desilio
  12696. bringe mich um
    de me statuo
  12697. bringe mich um
    letum mihi conscisco
  12698. bringe mich um
    manum mihi infero
  12699. bringe mich um
    me ipsum vita privo
  12700. bringe mich um
    mortem exsequor
  12701. bringe mich um
    mortem mihi ingero
  12702. bringe mich vorher um
    mortem anticipo
  12703. bringe mit
    adduco 3
  12704. bringe mit
    adhibeo 2
  12705. bringe mit
    affero
  12706. bringe mit Essen zu
    ceno 1 (tr.)
  12707. bringe mit allen Mitteln zu etw.
    perpello 3
  12708. bringe mit etw. in Einklang
    commodo 1
  12709. bringe mit herüber
    deporto 1
  12710. bringe mit mir
    abduco 3
  12711. bringe mit mir
    apporto 1 (adporto 1)
  12712. bringe mit mir
    habeo 2
  12713. bringe mit mir
    mecum abduco
  12714. bringe mit nach Hause
    deporto 1
  12715. bringe mündlich vor
    hisco 3
  12716. bringe nach Hause zurück
    domum reconcilio
  12717. bringe nach hinten
    reicio 5
  12718. bringe nach verschiedenen Seiten beleuchtend vor
    disparo 1
  12719. bringe nahe
    admoveo 2
  12720. bringe nahe
    applico 1 (adplico 1)
  12721. bringe nahe
    subicio 5
  12722. bringe nahe heran
    prope admoveo
  12723. bringe neue Wörter auf
    verba novo
  12724. bringe nichts von der Beute mit nach Hause
    nihil ex praeda domum reporto
  12725. bringe näher heran
    propius admoveo
  12726. bringe rasch
    rapto 1
  12727. bringe reichlich hervor
    exubero 1
  12728. bringe reichlich wieder ein
    fenero 1 (faenero 1)
  12729. bringe ringsherum an
    circumdo 1
  12730. bringe ruhend zu
    perquiesco 3
  12731. bringe scherzend vor
    ioculor 1
  12732. bringe schlafend hin
    edormio 4
  12733. bringe schlafend hin
    edormisco 3
  12734. bringe schlechte Nachricht
    male narro
  12735. bringe schneller zur Reife
    admaturo 1
  12736. bringe schreckliche Nachrichten
    maiora ac terribiliora
  12737. bringe schwere Verluste bei
    accido 3 [2]
  12738. bringe schwärend hervor
    suppuro 1
  12739. bringe sicher unter
    depono 3
  12740. bringe sichere Botschaft
    certa reporto
  12741. bringe sie in die Lage, dass ihnen mit Proviant nicht geholfen werden kann
    eo illos compello, ut commeatu iuvari non possint
  12742. bringe stromaufwärts
    subveho 3
  12743. bringe stundenlang kaum ein Wort heraus
    horis decem verba novem dico
  12744. bringe säend hervor
    prosero 3 [1]
  12745. bringe um
    consumo 3
  12746. bringe um
    effligo 3
  12747. bringe um
    exstinguo 3 (extinguo 3)
  12748. bringe um
    interficio 5
  12749. bringe um
    interimo 3
  12750. bringe um
    neco 1
  12751. bringe um
    occido 3 (1)
  12752. bringe um
    perdo 3
  12753. bringe um (etw.)
    avello 3
  12754. bringe um den Verstand
    alieno 1
  12755. bringe um den Verstand
    demento 1
  12756. bringe um den Verstand
    desipio 5
  12757. bringe um den Verstand
    excordo 1
  12758. bringe um etw.
    exuo 3
  12759. bringe um etw.
    fallo 3
  12760. bringe um etw.
    fraudo 1
  12761. bringe um etw.
    paupero 1
  12762. bringe um etwas
    interverto 3
  12763. bringe ums Geld
    deargento 1
  12764. bringe ums Geld
    deascio 1
  12765. bringe ums Leben
    evito 1 (2)
  12766. bringe ums Leben
    iugulo 1
  12767. bringe unbemerkt hin
    decipio 5
  12768. bringe unten an
    suffigo 3
  12769. bringe unten an
    suggero 3
  12770. bringe unten an etw. hin
    subicio 5
  12771. bringe unter
    colloco 1
  12772. bringe unter
    contego 3
  12773. bringe unter
    loco 1
  12774. bringe unter
    occupo 1
  12775. bringe unter der Hand hin
    subadmoveo 2
  12776. bringe unter die Erde
    suppono 3
  12777. bringe unter die Leute
    aliis narro
  12778. bringe unter die Leute
    circumfero
  12779. bringe unter die Leute
    diffamo 1
  12780. bringe unter die Leute
    dissipo 1
  12781. bringe unter die Leute
    divulgo 1 (divolgo 1)
  12782. bringe unter die Leute
    edo 3
  12783. bringe unter die Leute
    effutio 4
  12784. bringe unter die Leute
    enuntio 1
  12785. bringe unter die Leute
    evulgo 1
  12786. bringe unter die Leute
    foras aliquid elimino
  12787. bringe unter die Leute
    foras effero
  12788. bringe unter die Leute
    foras profero
  12789. bringe unter die Leute
    in vulgus effero
  12790. bringe unter die Leute
    in vulgus profero
  12791. bringe unter die Leute
    invulgo 1 (involgo 1)
  12792. bringe unter die Leute
    profero
  12793. bringe unter die Leute
    vulgo 1
  12794. bringe unter die Leute (mündlich)
    circumfero
  12795. bringe unter die große Menge
    vulgo 1
  12796. bringe unter jds. Gewalt
    potio 4
  12797. bringe unter mich
    subiungo 3
  12798. bringe unvermerkt die Nacht hin
    noctem decipio
  12799. bringe viele Beispiele zusammen
    multa exempla in unum (locum) colligo
  12800. bringe von der Stelle
    amolior 4
  12801. bringe von einer Meinung ab
    dedoceo 2
  12802. bringe von unten hinan
    suggero 3
  12803. bringe vor
    affero
  12804. bringe vor
    aggero 3
  12805. bringe vor
    allego 1 (adlego 1)
  12806. bringe vor
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  12807. bringe vor
    defero
  12808. bringe vor
    dico 3
  12809. bringe vor
    expedio 4
  12810. bringe vor
    iacto 1
  12811. bringe vor
    induco 3
  12812. bringe vor
    infero
  12813. bringe vor
    introduco e
  12814. bringe vor
    offero
  12815. bringe vor
    pono 3
  12816. bringe vor
    praefero
  12817. bringe vor
    praeiacio 5
  12818. bringe vor
    prodo 3
  12819. bringe vor
    profero
  12820. bringe vor
    proicio 5
  12821. bringe vor (als Aussage)
    indico 1
  12822. bringe vor (verbal)
    iacio 5
  12823. bringe vor Gericht
    arripio 5
  12824. bringe vor Gericht
    educo 3
  12825. bringe vor den Senat
    ad senatum fero
  12826. bringe voran
    proveho 3
  12827. bringe vorbei
    transveho 3
  12828. bringe vorher in Erfahrung
    praenosco 3
  12829. bringe vorwurfsvoll in Erinnerung
    exprobro 1
  12830. bringe vorwurfsvoll vor
    exprobro 1
  12831. bringe vorwärts
    produco 3
  12832. bringe vorwärts
    protelo 1
  12833. bringe völlig zur Reife
    decoquo 3 (decoco, dequoquo)
  12834. bringe völlig zur Ruhe
    perpaco 1
  12835. bringe wachend zu
    evigilo 1
  12836. bringe wachend zu
    pervigilo 1
  12837. bringe wachend zu
    vigilo 1 (tr.)
  12838. bringe wechselweise
    alterno 1
  12839. bringe wechselweise hervor
    alterno 1
  12840. bringe weg
    aufero
  12841. bringe weg
    aveho 3
  12842. bringe weg
    deduco 3
  12843. bringe weg
    demoveo 2
  12844. bringe weg
    deporto 1
  12845. bringe weg
    detraho 3
  12846. bringe weg
    diverto 3 (divorto 3) (tr.)
  12847. bringe weg
    exigo 3
  12848. bringe weg
    exporto 1
  12849. bringe weg
    migro 1 (tr.)
  12850. bringe weg
    subduco 3
  12851. bringe weg
    tollo 3
  12852. bringe weiter
    promoveo 2
  12853. bringe weiter
    proveho 3
  12854. bringe wieder
    refero
  12855. bringe wieder an mich
    recipio 5
  12856. bringe wieder an seinen Ort zurück
    recondo 3
  12857. bringe wieder an seinen Platz
    reloco 1
  12858. bringe wieder auf den rechten Weg
    restituo 3
  12859. bringe wieder auf die Bühne
    reduco 3
  12860. bringe wieder heraus
    reduco 3
  12861. bringe wieder hervor
    regenero 1
  12862. bringe wieder hervor
    regigno 3
  12863. bringe wieder hervor
    reventilo 1
  12864. bringe wieder in Ordnung
    recompono 3
  12865. bringe wieder in die richtige Lage
    recompono 3
  12866. bringe wieder zu sich
    refocilo 1
  12867. bringe wieder zur Vernunft
    restituo 3
  12868. bringe wieder zurück
    reciproco 1
  12869. bringe wieder zurück
    restituo 3
  12870. bringe wieder zusammen
    reconcilio 1
  12871. bringe wieder zustande
    reconcilio 1
  12872. bringe wiederholt zur Sprache
    iacto 1
  12873. bringe willig dar
    gratificor 1
  12874. bringe wohin
    addo 3
  12875. bringe wohin
    affero
  12876. bringe wohin
    appello 3 (adpello 3)
  12877. bringe wohin
    confero
  12878. bringe wohin
    elicio 5
  12879. bringe wohin
    offero
  12880. bringe wohin
    revoco 1
  12881. bringe wohin
    sisto 3 (tr.)
  12882. bringe ziemlich zu Ende
    profligo 1
  12883. bringe zu
    afflo 1
  12884. bringe zu
    ago 3
  12885. bringe zu
    apporto 1 (adporto 1)
  12886. bringe zu
    consumo 3
  12887. bringe zu
    defero
  12888. bringe zu
    duco 3
  12889. bringe zu
    educo 3
  12890. bringe zu
    exigo 3
  12891. bringe zu
    eximo 3
  12892. bringe zu
    extraho 3
  12893. bringe zu
    facio 5
  12894. bringe zu
    traduco 3
  12895. bringe zu
    transeo
  12896. bringe zu (eine Zeit)
    agito 1
  12897. bringe zu (eine Zeit)
    transigo 3
  12898. bringe zu (eine Zeit)
    transmitto 3
  12899. bringe zu Ansehen
    ex tenebris in lucem evoco
  12900. bringe zu Ansehen
    excolo 3
  12901. bringe zu Ehren
    cohonesto 1
  12902. bringe zu Ende
    absolvo 3
  12903. bringe zu Ende
    conficio 5
  12904. bringe zu Ende
    definio 4
  12905. bringe zu Ende
    defungor 3
  12906. bringe zu Ende
    emolior 4
  12907. bringe zu Ende
    exhaurio 4
  12908. bringe zu Ende
    expleo 2
  12909. bringe zu Ende
    expungo 3
  12910. bringe zu Ende
    interficio 5
  12911. bringe zu Ende
    patro 1
  12912. bringe zu Ende
    perago 3
  12913. bringe zu Fall
    ad casum do
  12914. bringe zu Fall
    perverto 3
  12915. bringe zu Papier
    describo 3
  12916. bringe zu Papier
    exsigno 1
  12917. bringe zu Papier
    in chartas transfero
  12918. bringe zu Protokoll
    perscribo 3
  12919. bringe zu Schaden
    damnifico 1
  12920. bringe zu Wohlstand
    locupleto 1
  12921. bringe zu besserer Einsicht
    erudio 4
  12922. bringe zu etw.
    revoco 1
  12923. bringe zu etw. (beeinflusse)
    commoveo 2
  12924. bringe zu völliger Ruhe
    consopio 4
  12925. bringe zum Abfall
    abalieno 1
  12926. bringe zum Abschluss
    concludo 3
  12927. bringe zum Abschluss
    decido 3 [2]
  12928. bringe zum Anschluss
    adiungo 3
  12929. bringe zum Ausdruck
    enuntio 1
  12930. bringe zum Ausdruck
    exprimo 3
  12931. bringe zum Eitern
    exulcero 1
  12932. bringe zum Frieden
    paco 1
  12933. bringe zum Kampf zusammen
    committo 3
  12934. bringe zum Kochen
    accendo 3
  12935. bringe zum Kochen
    coquo 3
  12936. bringe zum Lachen
    cachinnos commoveo
  12937. bringe zum Liegen
    sedo 1
  12938. bringe zum Nachgeben
    curvo 1
  12939. bringe zum Nachgeben
    revinco 3
  12940. bringe zum Nachgeben
    vinco 3
  12941. bringe zum Opfer
    condono 1
  12942. bringe zum Opfer
    profundo 3
  12943. bringe zum Opfer dar
    gratificor 1
  12944. bringe zum Ruhen
    sedo 1
  12945. bringe zum Schmelze (tr.)
    liquo 1
  12946. bringe zum Schmelzen
    confervefacio 5
  12947. bringe zum Schweigen
    assilentio 1 (adsilentio 1)
  12948. bringe zum Schweigen
    coarguo 3
  12949. bringe zum Schweigen
    confuto 1
  12950. bringe zum Schweigen
    deprimo 3
  12951. bringe zum Sieden
    fervefacio 5
  12952. bringe zum Sinken
    inclino 1
  12953. bringe zum Sitzen
    sedo 1
  12954. bringe zum Stehen
    sisto 3 (tr.)
  12955. bringe zum Stehen
    stagno 1 (2)
  12956. bringe zum Stehen
    statuo 3
  12957. bringe zum Stehen
    subsisto 3
  12958. bringe zum Stehen
    sufflamino 1
  12959. bringe zum Vorschein
    detego 3
  12960. bringe zum Vorschein
    in lucem profero
  12961. bringe zum Vorschein
    in lucem protraho
  12962. bringe zum Vorschein
    in medium profero
  12963. bringe zum Vorschein
    prodo 3
  12964. bringe zum Vorschein
    profero
  12965. bringe zum Vorschein
    protraho 3
  12966. bringe zum Wanken
    collabefacto 1
  12967. bringe zum Wanken
    inclino 1
  12968. bringe zum Wanken
    labefacio 5
  12969. bringe zum Weichen
    averto 3 (avorto 3)
  12970. bringe zum Weichen
    commoveo 2
  12971. bringe zum Weichen
    pello 3
  12972. bringe zum Zitern
    tremefacio 5
  12973. bringe zum nahen Ende
    propinquo 1
  12974. bringe zur Anwendung
    adhibeo 2
  12975. bringe zur Anwendung
    committo 3
  12976. bringe zur Anwendung
    in usum recipio
  12977. bringe zur Anzeige
    defero
  12978. bringe zur Ausführung
    committo 3
  12979. bringe zur Ausführung
    efficio 5
  12980. bringe zur Entscheidung
    discepto 1
  12981. bringe zur Entschuldigung vor (dass...)
    purgo 1
  12982. bringe zur Erscheinung
    aperio 4
  12983. bringe zur Explosion
    dirumpo 3 (disrumpo 3)
  12984. bringe zur Explosion
    displodo 3
  12985. bringe zur Kenntnis
    prodo 3
  12986. bringe zur Ordnung
    corrigo 3
  12987. bringe zur Rechtfertigung vor (dass...)
    purgo 1
  12988. bringe zur Reife
    concoquo 3
  12989. bringe zur Reife
    excoquo 3
  12990. bringe zur Reife
    maturerefacio 5
  12991. bringe zur Reife
    maturo 1 (tr.)
  12992. bringe zur Reife
    mitifico 1
  12993. bringe zur Reife
    mitigo 1
  12994. bringe zur Reife
    percoquo 3
  12995. bringe zur Ruhe
    paco 1
  12996. bringe zur Ruhe
    pono 3
  12997. bringe zur Ruhe
    sopio 4
  12998. bringe zur Ruhe
    soporo 1
  12999. bringe zur Ruhe
    tranquillo 1
  13000. bringe zur Ruhe (beruhige)
    compono 3
  13001. bringe zur Sprache
    commemoro 1
  13002. bringe zur Sprache
    incoho 1
  13003. bringe zur Sprache
    moveo 2
  13004. bringe zur Sprache
    promo 3
  13005. bringe zur Sprache
    suggero 3
  13006. bringe zur Strecke
    conficio 5
  13007. bringe zur Verherrlichung dar
    adaugeo 2
  13008. bringe zur Vernunft
    sano 1
  13009. bringe zur Verteidigung vor
    apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]
  13010. bringe zur Verteidigung vor
    defendo 3
  13011. bringe zur Vollendung
    absolvo 3
  13012. bringe zur Weißglut
    exacerbo 1
  13013. bringe zur Welt
    edo 3
  13014. bringe zur Welt
    edo in lucem
  13015. bringe zur Welt
    prodo 3
  13016. bringe zur besseren Einsicht
    vinco 3
  13017. bringe zur höchsten Vollendung
    consummo 1
  13018. bringe zur höchsten Vollkommenheit
    ad summum perduco
  13019. bringe zur höchsten Vollkommenheit
    perficio et absolvo
  13020. bringe zur völligen Reife
    ematuro 1
  13021. bringe zur öffentlichen Kenntnis
    evulgo 1
  13022. bringe zurecht
    compono 3
  13023. bringe zurecht
    corrigo 3
  13024. bringe zurecht
    sano 1
  13025. bringe zurück
    recipio 5
  13026. bringe zurück
    reconcilio 1
  13027. bringe zurück
    reconduco 3
  13028. bringe zurück
    redigo 3
  13029. bringe zurück
    reduco 3
  13030. bringe zurück
    refero
  13031. bringe zurück
    regero 3
  13032. bringe zurück
    reicio 5
  13033. bringe zurück
    reporto 1
  13034. bringe zurück
    retraho 3
  13035. bringe zurück
    retroduco 3
  13036. bringe zurück
    reveho 3
  13037. bringe zurück
    revoco 1
  13038. bringe zusammen
    cogo 3
  13039. bringe zusammen
    colligo 3
  13040. bringe zusammen
    committo 3
  13041. bringe zusammen
    comparo 1
  13042. bringe zusammen
    comparo 1 (2)
  13043. bringe zusammen
    compono 3
  13044. bringe zusammen
    comporto 1
  13045. bringe zusammen
    concilio 1
  13046. bringe zusammen
    conduco 3
  13047. bringe zusammen
    confero
  13048. bringe zusammen
    confligo 3
  13049. bringe zusammen
    conicio 5
  13050. bringe zusammen
    coniecto 1
  13051. bringe zusammen
    conquiro 3
  13052. bringe zusammen
    consocio 1
  13053. bringe zusammen
    contraho 3
  13054. bringe zusammen
    conveho 3
  13055. bringe zusammen
    copulo 1
  13056. bringe zusammen
    corrogo 1
  13057. bringe zusammen
    efficio 5
  13058. bringe zustande
    ad effectum adduco
  13059. bringe zustande
    ad effectum perduco
  13060. bringe zustande
    ago 3
  13061. bringe zustande
    compono 3
  13062. bringe zustande
    conficio 5
  13063. bringe zustande
    constituo 3
  13064. bringe zustande
    contraho 3
  13065. bringe zustande
    digero 3
  13066. bringe zustande
    edo 3
  13067. bringe zustande
    efficio 5
  13068. bringe zustande
    elaboro 1
  13069. bringe zustande
    exigo 3
  13070. bringe zustande
    expedio 4
  13071. bringe zustande
    expleo 2
  13072. bringe zustande
    explico 1
  13073. bringe zustande
    extrico 1
  13074. bringe zustande
    extundo 3
  13075. bringe zustande
    facio 5
  13076. bringe zustande
    instruo 3
  13077. bringe zustande
    patro 1
  13078. bringe zustande
    perficio 5
  13079. bringe zustande
    perpetro 1
  13080. bringe zustande
    profero
  13081. bringe zustande
    reficio 5
  13082. bringe zustande
    transigo 3
  13083. bringe zuwege
    extrico 1
  13084. bringe zuwege
    extundo 3
  13085. bringe zuwege
    reficio 5
  13086. bringe öffentlich vor
    iactito 1
  13087. bringe übers Herz
    audeo 2
  13088. bringst du es nicht übers Herz, mir zu helfen?
    non audes mihi subvenire?
  13089. brisant
    dirumpens, dirumpentis
  13090. brisant
    lanians, laniantis
  13091. britischer Schatzkanzler
    cancellarius scaccarii Regni Britanniarum
  13092. brnne zusammen (tr.)
    concremo 1
  13093. brocke hinein
    intero 3
  13094. brockenweise
    frustatim
  13095. brodele
    bullio 4
  13096. brodele auf
    bullesco 3
  13097. bronzefarben
    aeneus, aenea, aeneum
  13098. bronzen
    aeneus, aenea, aeneum
  13099. bronzen
    aenus, aena, aenum
  13100. bronzen
    aereus, aerea, aereum
  13101. brotartig
    panosus, panosa, panosum
  13102. brotlos
    inops, inopis
  13103. brotlos
    quaestu privatus
  13104. brotlos
    victu privatus
  13105. brotlose Kunst
    ars, quae nihil utilitatis habet
  13106. brotlose Kunst
    artificium ingratum
  13107. brotähnlich
    in formam panis redactus
  13108. brudermörderisch
    fratricidalis, fratricidale
  13109. brumme
    fremo 3
  13110. brumme
    gemo 3
  13111. brumme
    infremo 3
  13112. brumme
    murmuro 1
  13113. brumme in den Bart
    mussito 1
  13114. brumme in den Bart
    musso 1
  13115. brummend
    fremebundus, fremebunda, fremebundum (fremibundus)
  13116. brummig
    murmuriosus, murmuriosa, murmuriosum
  13117. brutal
    arrogans, arrogantis
  13118. brutal
    ferox, ferocis
  13119. brutal
    importunus, importuna, importunum
  13120. brutal
    insolens, insolentis
  13121. brutal
    rusticus, rustica, rusticum
  13122. brutal
    stolide
  13123. brutal
    stolidus, stolida, stolidum
  13124. bräsig
    durus, dura, durum
  13125. bräsig
    occallatus, occallata, occallatum
  13126. bräune
    coloro 1
  13127. bräune
    decoloro 1
  13128. bräune
    fusco 1
  13129. bräune
    infusco 1
  13130. bräune (intr.)
    coloro 1
  13131. bräunlich
    furfurosus, furfurosa, furfurosum
  13132. bräunlich
    infuscus, infusca, infuscum
  13133. bräunlich
    pressus, pressa, pressum
  13134. bräunlich
    subaquilus, subaquila, subaquilum
  13135. bräunlich
    suffuscus, suffusca, suffuscum
  13136. bräutlich
    iugalis, iugale
  13137. bröckele daran
    affrio 1
  13138. bröckele ein
    infrio 1
  13139. bröckelig
    astulosus, astulosa, astulosum
  13140. bröckelig
    friabilis, friabile
  13141. bröckelig
    fricabilis, fricabile
  13142. brüchig
    fragosus, fragosa, fragosum
  13143. brüchig
    paeminosus, paeminosa, paeminosum
  13144. brüchig
    ruinosus, ruinosa, ruinosum
  13145. brüderlich
    consors, consortis
  13146. brüderlich
    fraterne
  13147. brüderlich
    fraternus, fraterna, fraternum
  13148. brüderlich
    fratrabiliter
  13149. brüderlich
    germanitus
  13150. brüderlich
    germanus, germana, germanum
  13151. brüderliches Verhältnis
    fraternitas, fraternitatis f
  13152. brülle
    barrio 4
  13153. brülle
    boo 1
  13154. brülle
    caurio 4
  13155. brülle
    fremo 3
  13156. brülle
    infremo 3
  13157. brülle
    mugio 4
  13158. brülle
    rudo 3
  13159. brülle
    rugio 4
  13160. brülle an
    admugio 4
  13161. brülle auf
    irrugio 4
  13162. brülle dagegen
    remugio 4
  13163. brülle dazu
    immugio 4
  13164. brülle dumpf
    racco 1
  13165. brülle heraus
    emugio 4
  13166. brülle hinein in etw.
    immugio 4
  13167. brülle mich ab
    defremo 3
  13168. brülle wie ein Bär
    unco 1
  13169. brülle wie ein Ochse
    demugio 4
  13170. brülle zu
    admugio 4
  13171. brülle zurück
    reboo 1
  13172. brülle zurück
    remugio 4
  13173. brülle zusammen
    commugeo 2
  13174. brünstig
    libidinans, libidinantis
  13175. brünstig
    subidus, subida, subidum
  13176. brüsk
    aspere
  13177. brüsk
    importune
  13178. brüskiere jdn.
    voluntatem alicuius offendo
  13179. brüste mich
    efferor
  13180. brüste mich
    me effero
  13181. brüste mich
    me iacto
  13182. brüste mich
    me tinnito
  13183. brüste mich
    superbio 4
  13184. brüste mich
    volito 1
  13185. brüste mich als
    me aliquem fero
  13186. brüte
    coquo 3
  13187. brüte
    feto 1
  13188. brüte
    incubito 1
  13189. brüte
    incubo 1
  13190. brüte
    ovis incubo
  13191. brüte Junge aus den Eiern aus
    pullos ex ovis excludo
  13192. brüte aus
    educo 3
  13193. brüte aus
    excudo 3
  13194. brüte aus (ein Ei)
    excludo 3
  13195. brüte über etw.
    concoquo 3
  13196. brüte über etw.
    incubo 1
  13197. brüte über etw.
    muginor 1
  13198. bscheiden
    pudens, pudentis
  13199. buche
    digero 3
  13200. buchen
    fageus, fagea, fageum
  13201. buchen
    fagineus, faginea, fagineum
  13202. buchen
    faginus, fagina, faginum
  13203. buchsbaumartig
    buxans, buxantis
  13204. buchsbaumartig
    buxeus, buxea, buxeum
  13205. buchsbaumfarbig
    buxeus, buxea, buxeum
  13206. buchstäblich
    ad litteram
  13207. buchstäblich
    litterate
  13208. buckelig
    gibber, gibbera, gibberum
  13209. buckelig
    gibberosus, gibberosa, gibberosum
  13210. buckelig
    gibbosus, gibbosa, gibbosum
  13211. bugsiere
    remulco 1
  13212. buhle
    amo 1
  13213. buhle
    peto 3
  13214. buhlerisch
    adulter, adultera, adulterum
  13215. buhlerisch
    amasius, amasia, amasium
  13216. buhlerisch
    amatorius, amatoria, amatorium
  13217. buhlerisch
    concubinalis, concubinale
  13218. buhlerisch
    incestus, incesta, incestum
  13219. buhlerisch
    lupanaris, lupanare
  13220. buhlerisch
    meretricius, meretricia, meretricium
  13221. buhlerisch geschmückte Haare
    crines adulteri
  13222. bulgarisch
    Bulgaricus, Bulgarica, Bulgaricum
  13223. bulgarisch
    Bulgariensis, Bulgariense
  13224. bumse
    futuo 3
  13225. bumse (intr.)
    palpito 1
  13226. bumse ordentlich
    debattuo 3
  13227. bundbrüchig
    foedifragus, foedifraga, foedifragum
  13228. bundesgenössisch
    socialis, sociale
  13229. bunt
    catagraphus, catagrapha, catagraphum
  13230. bunt
    discolor, discoloris
  13231. bunt
    maculosus, maculosa, maculosum
  13232. bunt
    multicolor, multicoloris
  13233. bunt
    multicoloris, multicolore
  13234. bunt
    multicolorus, multicolora, multicolorum
  13235. bunt
    picturatus, picturata, picturatum
  13236. bunt
    pictus, picta, pictum
  13237. bunt
    sparsus, sparsa, sparsum
  13238. bunt
    varius, varia, varium
  13239. bunt
    versicolor, versicoloris
  13240. bunt durcheinander
    per saturam
  13241. bunt von Schlägen
    pantherinus, pantherina, pantherinum
  13242. bunte Bilder
    versicolora, versicolororum n
  13243. bunte Kleider
    multicoloria, multicolorium n
  13244. bunte Segel
    versicoloria, versicolorium n
  13245. bunte Vögel
    pictae volucres
  13246. bunter Granit
    psaranus lapis
  13247. bunter Sternenhimmel
    caelum varium
  13248. buntfarbig
    pavonaceus, pavonacea, pavonaceum
  13249. buntfarbig
    pavoninus, pavonina, pavoninum
  13250. buntfarbig
    picturatus, picturata, picturatum
  13251. buntfarbig
    varius, varia, varium
  13252. buntfarbig
    versicolor, versicoloris
  13253. buntfleckig
    tigrinus, tigrina, tigrinum
  13254. buntgefleckt
    varius, varia, varium
  13255. buntgewebtes ägyptisches Zeug
    polymitum, polymiti n
  13256. buntgewürfelt
    versicolor, versicoloris (versicolorius, a, um; versicolorus, a, um)
  13257. buntscheckig
    vermiculate
  13258. buntscheckig
    vermiculatus, vermiculata, vermiculatum
  13259. buntschillernd
    varie
  13260. burbonisch
    burbonianus, burboniana,burbonianum
  13261. burgundischer Klee
    medica, medicae f (2)
  13262. buschig
    frutectosus, frutectosa, frutectosum
  13263. buschig
    fruticosus, fruticosa, fruticosum
  13264. buschig behaart
    caesariatus, caesariata, caesariatum
  13265. buschiges Haupthaar
    caesaries, caesariei f
  13266. buschreich
    frutectosus, frutectosa, frutectosum
  13267. busenfrei
    nudo pectore
  13268. busenfrei
    uberibus exsertis
  13269. buße meine Schuld
    culpam pendo
  13270. byzantinisch
    Bȳzantinus, Bȳzantina, Bȳzantinum
  13271. byzantisch
    Bȳzantiacus, Bȳzantiaca, Bȳzantiacum
  13272. byzantisch
    Bȳzantius, Bȳzantia, Bȳzantium
  13273. bähe
    fomento 1
  13274. bähe
    foveo 2
  13275. bähe vorher
    praefomento 1
  13276. bähe vorher
    praefoveo 2
  13277. bändele an (beginne Streit)
    incepto 1
  13278. bändige
    castigo 1
  13279. bändige
    coerceo 2
  13280. bändige
    comprimo 3
  13281. bändige
    contineo 2
  13282. bändige
    dedomo 1
  13283. bändige
    domito 1
  13284. bändige
    domo 1
  13285. bändige
    frango 3
  13286. bändige
    freno 1
  13287. bändige
    infreno 1
  13288. bändige
    mansuefacio 5
  13289. bändige
    mansueto 1
  13290. bändige
    moderor 1
  13291. bändige
    mollio 4
  13292. bändige
    reprimo 3
  13293. bändige gänzlich
    perdomo 1
  13294. bändige im voraus
    praedomo 1
  13295. bändige vollständig
    edomo 1
  13296. bändige völlig
    condomo 1
  13297. bärenklauartig
    acanthinus, acanthina, acanthinum
  13298. bärenstark
    evalidus, evalida, evalidum
  13299. bärtig
    barbatus, barbata, barbatum
  13300. bärtig
    barbiger, barbigera, barbigerum
  13301. bärtig
    intonsus, intonsa, intonsum
  13302. bäuerisch
    dure (duriter) [durius, durissime]
  13303. bäuerisch
    durus, dura, durum
  13304. bäuerisch
    paganus, pagana, paganum
  13305. bäuerisch
    rulius, rulia, rulium
  13306. bäuerisch
    rusticanter
  13307. bäuerisch
    rusticatim
  13308. bäuerisch
    rustice
  13309. bäuerisch
    rusticus, rustica, rusticum
  13310. bäuerisches Wesen
    rusticitas, rusticitatis f
  13311. bäuerlich
    rusticanus, rusticana, rusticanum
  13312. bäume mich auf
    exsulto 1 (exulto 1)
  13313. bäume mich auf
    me effero
  13314. bäurisch
    agrestis, agreste
  13315. bäurischer
    agricior, agricioris
  13316. bäurisches Wesen
    rus, ruris n
  13317. börslich
    bursarius, bursaria, bursarium
  13318. bösartig
    calumniose
  13319. bösartig
    feralis, ferale (2)
  13320. bösartig
    malignus, maligna, malignum
  13321. bösartig
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  13322. bösartig
    scabidus, scabida, scabidum
  13323. bösartig
    torvus, torva, torvum
  13324. bösartige Kuh
    torva bos
  13325. bösartige und hartnäckige Krankheit
    cacoethes, cacoethis n
  13326. bösartiger Hautausschlag
    cerium, cerii n
  13327. bösartiger Schorf
    cerium, cerii n
  13328. bösartiges Geschwür
    carbo, carbonis m
  13329. böse
    ater, atra, atrum
  13330. böse
    improbus, improba, improbum
  13331. böse
    male (peius, pessime)
  13332. böse
    male, peius, pessime
  13333. böse
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  13334. böse
    niger, nigra, nigrum
  13335. böse
    perversus, perversa, perversum
  13336. böse Alte
    striga, strigae f (2)
  13337. böse Tat
    fraus, fraudis f
  13338. böse Tat
    maleficium, maleficii n (malificium, malificii n)
  13339. böse Tat
    piaculum, piaculi n
  13340. böse Zeit
    acerbitas temporum
  13341. böse Zeit
    iniquitas temporis
  13342. böse Zeit
    iniquitas temporum
  13343. böse Zunge
    lingua, linguae f
  13344. böser Bube
    scelio, scelionis m
  13345. böser Geist
    daemon, daemonis m
  13346. böser Geist
    daemonium, daemonii n
  13347. böser Geist
    larva, larvae f (larua, laruae f)
  13348. böser Ruf
    mala fama
  13349. böses Blut machend
    invidiosus, invidiosa, invidiosum
  13350. bösherzig
    pravicordius, pravicordia, pravicordium
  13351. böswillig
    calumniose
  13352. böswillig
    malevolus, malevola, malevolum (malivolus)
  13353. böswillig
    maligne
  13354. böswillig
    malus, mala, malum [peior, pessimus]
  13355. böswillige Kritik
    calumnia, calumniae f
  13356. böswillige Täuschung
    dolus, doli m
  13357. böswilliges Gerede
    sermunculus, sermunculi m
  13358. büchsenförmig gemacht
    pyxidatus, pyxidata, pyxidatum
  13359. bücke
    prono 1
  13360. bücke mich
    curvor 1
  13361. bücke mich
    subsido 3
  13362. bücke mich mit List
    astu subeo
  13363. bücke mich nieder
    conquinisco 3
  13364. bücke mich nieder
    ocquinisco 3
  13365. büge ein
    insero 3 [b]
  13366. bühe vorher
    praefloreo 2
  13367. bühe zeitig
    praefloreo 2
  13368. bündele
    astringo 3 (adstringo 3)
  13369. bündele
    colligo 1
  13370. bündelweise
    fasciatim
  13371. bündelweise
    manipulatim
  13372. bündelweise Getragenes
    fascicularia, fasciculariorum n
  13373. bündig
    astricte (adstricte)
  13374. bündig
    astrictus, astricta, astrictum (adstrictus)
  13375. bündig
    circumscriptus, circumscripta, circumscriptum
  13376. bündig
    collectus, collecta, collectum
  13377. bündig
    strictus, stricta, strictum
  13378. bündige Darstellung
    brevitas, brevitatis f
  13379. bündiger Schluss
    enthymema, enthymematis n
  13380. bürde auf
    aggero 3
  13381. bürde auf
    applico 1 (adplico 1)
  13382. bürde auf
    impono 3
  13383. bürde auf
    iniungo 3
  13384. bürde jdm. eine Last auf
    onus alicui iniungo
  13385. bürde jdm. eine Last auf
    sarcinam alicui impono
  13386. bürge
    fidepromitto 3
  13387. bürge für einen befürchteten Schaden
    damni infecti satisdo
  13388. bürge für jdn.
    praes sum pro aliquo
  13389. bürge mit etw.
    satisdo 1
  13390. bürgere mich ein
    inveterasco 3
  13391. bürgere mich in einem Staat ein
    me in civitatem dico
  13392. bürgerfreundlich
    civilis, civile
  13393. bürgerlich
    civicus, civica, civicum
  13394. bürgerlich
    civilis, civile
  13395. bürgerlich
    civiliter [cīvīlius, cīvīlissime]
  13396. bürgerlich
    paganus, pagana, paganum
  13397. bürgerlich (plebejisch)
    plebeius, plebeia, plebeium
  13398. bürgerliche Existenz (als Rechtsperson)
    caput, capitis n
  13399. bürgerliche Freiheit
    libertas, libertatis f
  13400. bürgerlicher Stand
    ordo plebeius
  13401. bürgerliches Wohl
    salus, salutis f
  13402. bürgerliches Zivilrecht
    ius civile
  13403. bürokratisch
    grapheocraticus, grapheocratica, grapheocraticum
  13404. bürste Hut und Kleider aus
    pileum et vestimenta verro
  13405. büschelig
    cirratus, cirrata, cirratum
  13406. büße
    expendo 3
  13407. büße
    luo 3
  13408. büße
    pendo 3
  13409. büße
    penso 1
  13410. büße
    reddo 3
  13411. büße (ab)
    expio 1
  13412. büße ab
    diluo 3
  13413. büße ab
    luo 3
  13414. büße an Wert ein
    revilesco 3
  13415. büße das Bürgerrecht ein
    civitatem amitto
  13416. büße die Keuschheit ein
    pudicitiam amitto
  13417. büße die Strafe für mein Säumnis ab
    verberationem cessationis do
  13418. büße die ganze Beute ein
    praedam omnem amitto
  13419. büße ein
    amitto 3
  13420. büße ein
    deperdo 3
  13421. büße ein Verbrechen
    scelus sano
  13422. büße ein Verbrechen mit dem Tod
    scelus supplicio luo
  13423. büße etw. ein
    excido 3 (cado)
  13424. büße etwas mit etwas
    aliquid luo aliqua re
  13425. büße für ein Verbrechen
    scelus expendo
  13426. büße mein Leben ein
    animam amitto
  13427. büße meine Lebhaftigkeit ein
    evigesco 3
  13428. büße meine Lebhaftigkeit ein
    eviresco 3
  13429. büße meine Schuld
    poena commissa luo
  13430. büße meinen Übermut
    poenas superbiae oppeto
  13431. büße mit dem Kopf
    capite luo
  13432. büße mit dem Leben
    capite luo
  13433. büße mit dem Leben
    poenas capitis pendo
fuss
Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage]
© 2000 - 2024 E.Gottwein