Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.
top

Systematische Grammatik der griechischen Sprache

Formenlehre - Konjugation 

Verba contracta - Aktiv (Kontraktion

zurueck nach unten weiter
    a - Stämme e - Stämme o - Stämme
   

τῑμά-ω - ich ehre

ποιέ-ω - mache

δουλό-ω - versklave

Indikativ
1.S.
2.S.
3.S.
1.P.
2.P.
3.P.
1.D.
2.D.
τῑμά‍-‍ω τῑμ
τῑμά‍-‍εις τῑμᾷς
τῑμά‍-‍ει τῑμ
τῑμά‍-‍ο‍-‍μεν τῑμῶμεν
τῑμά‍-‍ε-τε τῑμᾶτε
τῑμά‍-‍ουσιν τῑμῶσιν
τιμά-ε‍-‍τον τιμᾶτον
τιμά-ε‍-‍τον
τιμᾶτον
ποιέ‍-‍ω ποι
ποιέ‍-‍εις ποιεῖς
ποιέ‍-‍ει ποιεῖ
ποιέ‍-‍ο‍-‍μεν ποιοῦμεν
ποιέ‍-‍ε-τε ποιεῖτε
ποιέ‍-‍ουσιν ποιοῦσιν
φιλέ-ε‍-‍τον φιλεῖ‍-‍τον
φιλέ-ε‍-‍τον φιλεῖ‍-‍τον
δουλό‍-‍ω δουλ
δουλό‍-‍εις δουλοῖς
δουλό‍-‍ει δουλοῖ
δουλό‍-‍ο‍-‍μεν δουλοῦμεν
δουλό‍-‍ε-τε δουλοῦτε
δουλό‍-‍ουσιν δουλοῦσιν
δουλό-ε‍-‍τον δουλοῦ‍-‍τον
δουλό-ε‍-‍τον δουλοῦ‍-‍τον
Konjunktiv
1.S.
2.S.
3.S.
1.P.
2.P.
3.P.
1.D.
2.D.
τῑμά‍-‍ω τῑμ
τῑμά‍-‍ῃς τῑμᾷς
τῑμά‍-‍ τῑμ
τῑμά‍-‍ωμεν τῑμῶμεν
τῑμά‍-‍ητε τῑμᾶτε
τῑμά‍-‍ωσιν τῑμῶσιν
τιμά-η‍-‍τον τιμᾶτον
τιμά-η‍-‍τον τιμᾶτον
ποιέ‍-‍ω ποι
ποιέ‍-‍ῃς ποιῇς
ποιέ‍-‍ ποι
ποιέ‍-‍ωμεν ποιῶμεν
ποιέ‍-‍ητε ποιῆτε
ποιέ‍-‍ωσιν ποιῶσιν
φιλέ-η‍-‍τον φιλῆ‍-‍τον
φιλέ-η‍-‍τον φιλῆ‍-‍τον
δουλό‍-‍ω δουλ
δουλό‍-‍ῃς δουλοῖς
δουλό‍-‍ δουλοῖ
δουλό‍-‍ωμεν δουλῶμεν
δουλό‍-‍ητε δουλῶτε
δουλό‍-‍ωσιν δουλῶσιν
δουλό-η‍-‍τον δουλῶ‍-‍τον
δουλό-η‍-‍τον δουλῶ‍-‍τον
Optativ
1.S.
2.S.
3.S.
1.S.
2.S.
3.S.
1.P.
2.P.
3.P.
2.D.
 
3.D.
 
τῑμά‍-‍οι‍-‍μι
τῑμῷμι
τῑμά‍-‍οι‍-‍ς
τῑμῷς
τῑμά‍-‍οι
τῑμ
τῑμα-οίη‍-‍ν τῑμῴην
τῑμα-οίη‍-‍ς τῑμῴης
τῑμα-οίη τῑμῴη
τῑμά‍-‍οι‍-‍μεν τῑμῷμεν
τῑμά‍-‍οι‍-‍τε τῑμῷτε
τῑμά‍-‍οι‍-‍εν τῑμῷεν
τιμά‍-‍οι‍-‍τον
(τιμα‍-‍οίη‍-‍τον)
τιμῷτον
(τιμῴητον)
τιμα‍-‍οί‍-‍την
(τιμα‍-‍οιή‍-‍την)
τιμῴτην
(τιμῳήτην)
ποιέ‍-‍οι‍-‍μι
ποιομι
ποιέ‍-‍οι‍-‍ς
ποιος
ποιέ‍-‍οι
ποιο
ποιε‍-‍οίη‍-‍ν ποιοίη‍-‍ν
ποιε‍-‍οίη‍-‍ς ποιοίη‍-‍ς
ποιε‍-‍οίη ποιοίη
ποιέ‍-‍οι‍-‍μεν ποιο‍-‍μεν
ποιέ‍-‍οι‍-‍τε ποιο‍-‍τε
ποιέ‍-‍οι‍-‍εν ποιο‍-‍εν
φιλέ‍-‍οι‍-‍τον
(φιλε‍-‍οίη‍-‍τον)
φιλοῖτον
(φιλοίητον)
φιλε‍-‍οί‍-‍την
(φιλε‍-‍οιή‍-‍την)
φιλοίτην
(φιλοιήτην)
δουλό‍-‍οι‍-‍μι
δουλομι
δουλό‍-‍οι‍-‍ς
δουλος
δουλό‍-‍οι
δουλο
δουλο-οίη‍-‍ν δουλοίη‍-‍ν
δουλο-οίη‍-‍ς δουλοίη‍-‍ς
δουλο-οίη δουλοίη
δουλό‍-‍οι‍-‍μεν δουλο‍-‍μεν
δουλό‍-‍οι‍-‍τε δουλο‍-‍τε
δουλό‍-‍οι‍-‍εν δουλο‍-‍εν
δουλό‍-‍οι‍-‍τον (δουλο‍-‍οίη‍-‍τον) δουλοῖ‍-‍τον (δουλοίη‍-‍τον)
δουλο‍-‍οί‍-‍την (δουλο‍-‍οιή‍-‍την) δουλοί‍-‍την (δουλοιή‍-‍την)
Imperativ
2.S.
3.S.
2.P.
3.P.
2.D.
3.D.
τίμα-ε τίμ
τῑμα-έ‍-‍τω τῑμάτω
τῑμά‍-‍ε‍-‍τε τῑμᾶτε
τῑμα-ό‍-‍ντων τῑμώντων
τιμά-ε‍-‍τον τιμᾶ‍-‍τον
τιμα‍-‍έ‍-‍των τιμά-των
ποίε‍-‍ε ποίει
ποιε‍-‍έ-τω ποιείτω
ποιέ‍-‍ε‍-‍τε ποιεῖτε
ποιε‍-‍ό‍-‍ντων ποιύντων
φιλέ-ε‍-‍τον
φιλεῖ‍-‍τον
φιλε‍-‍έ‍-‍των φιλεί-των
δούλο-ε δούλου
δουλο-έ-τω δουλούτω
δουλό‍-‍ε‍-‍τε δουλοῦτε
δουλο-ό‍-‍ντων δουλούντων
δουλό-ε ‍-‍τον δουλοῦ‍-‍τον
δουλο‍-‍έ‍-‍των δουλού-των
Inf.  
τῑμά‍-‍ε(ι)ν τῑμᾶν
ποιέ‍-‍ε(ι)ν ποιεῖν
δουλό‍-‍ε(ι)ν δουλοῦν
Partizip Nom.
τῑμά‍-‍ων τῑμῶν
τῑμά‍-‍ουσα τῑμῶσα
τῑμά‍-‍ον τῑμῶν
ποιέ‍-‍ων ποι-ῶν
ποιέ‍-‍ουσα ποι-οῦσα
ποιέ‍-‍ον ποι-οῦν
δουλό‍-‍ων δουλῶν
δουλό‍-‍ουσα δουλοῦσα
δουλό‍-‍ον δουλοῦν
Gen.
τῑμά‍-‍ο‍-‍ντ-ος τῑμῶντος
τῑμα-ούσης τῑμώσης
τῑμά‍-‍ο‍-‍ντ-ος τῑμῶντος
ποιέ‍-‍ο‍-‍ντ-ος ποι-οῦντος
ποιε‍-‍ούσης ποι-ούσης
ποιέ‍-‍ο‍-‍ντ-ος ποι-οῦντος
δουλό‍-‍ο‍-‍ντ-ος δουλοῦντος
δουλο-ούσης δουλούσης
δουλό‍-‍ο‍-‍ντ-ος δουλοῦντος
Imperfekt
1.S.
2.S.
3.S.
1.P.
2.P.
3.P.
1.D.
2.D.
ἐ‍-‍τίμα-ο‍-‍ν τίμων
ἐ‍-‍τίμα-ε-ς τίμᾱς
ἐ‍-‍τίμα-ε τίμ
ἐ‍-‍τῑμά‍-‍ο‍-‍μεν τῑμῶμεν
ἐ‍-‍τῑμά‍-‍ε‍-‍τε τῑμᾶτε
ἐ‍-‍τίμα-ο‍-‍ν τίμων
ἐ‍-‍τιμά-ε‍-‍τον ἐ‍-‍τιμᾶ‍-‍τον
ἐ‍-‍τιμα‍-‍έ‍-‍την ἐ‍-‍τιμά‍-‍την
ἐ‍-‍ποίε‍-‍ο‍-‍ν ποίουν
ἐ‍-‍ποίε‍-‍ε-ς ποίεις
ἐ‍-‍ποίε‍-‍ε ποίει
ἐ‍-‍ποιέ‍-‍ο‍-‍μεν ποιοῦμεν
ἐ‍-‍ποιέ‍-‍ε-τε ποιεῖτε
ἐ‍-‍ποίε‍-‍ο‍-‍ν ποίουν
ἐ‍-‍φιλέ-ε‍-‍τον
ἐφιλεῖ‍-‍τον
ἐ‍-‍φιλε‍-‍έ‍-‍την ἐ‍-‍φιλεί‍-‍την
ἐ‍-‍δούλο-ο‍-‍ν δούλουν
ἐ‍-‍δούλο-ε-ς δούλους
ἐ‍-‍δούλο-ε δούλου
ἐ‍-‍δουλό‍-‍ο‍-‍μεν δουλοῦμεν
ἐ‍-‍δουλό‍-‍ε-τε δουλοῦτε
ἐ‍-‍δούλο-ο‍-‍ν δούλουν
ἐ‍-‍δουλό‍-‍ετον ἐ‍-‍δουλοῦ‍-‍τον
ἐ‍-‍δουλο‍-‍έ‍-‍την ἐ‍-‍δουλού‍-‍την
zurueck nach oben weiter
Sententiae excerptae:Literatur:
zu "Griech" und "Grammatik"
3614
Ahrens, H.L.
De Graecae Linguae Dialectis, I,II,
Göttingen 1839/1843
booklooker
zvab

775
Anlauf, G.
Standard late Greek oder Attizismus? ..Optativgebrauch im nachklassischen Griechisch
Diss. Köln 1960
booklooker
zvab

978
Kühner, R. / Gerth, B.
Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache (3. Aufl. bearbeitet von F. Blass und B. Gerth)
Hannover 1834-1835; 3/1890-1904
booklooker
zvab

4170
Nepos / Glücklich
Hannibal : Text mit Erläuterungen ; Arbeitsaufträge, Begleittexte, Stilistik und Übungen zu Grammatik und Texterschliessung. Von Hans-Joachim Glücklich und Stefan Reitzer
Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 4/1996
booklooker
zvab

3615
Thumb-Kieckers
Griechische Dialekte, I,II.
Heidelberg 1932/1959
booklooker
zvab

2630
Traut, Georg
Lexikon über die Formen der griech. Verba. Mit zwei Beilagen: Verzeichnis der Declinations- und Conjugations-Endungen; Grammatischer Schlüssel.
Meisenheim (Olms, Reprint der 1867 in Gießen erschienenen Ausgabe) 1986
booklooker
zvab


[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen| Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik |Bibliographie | Literaturabfrage]
Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
bottom © 2000 - 2021bottom © 2000 - 2021 - /GrGr/GGrKonj21.php - Letzte Aktualisierung: 30.07.2021 - 09:57