 |  | rem lacero | lacerāre, lacerō, lacerāvī, lacerātum | vergeude mein Vermögen |  |  |  |
 |  | rem in maius extollo | rem in māius extollō | übertreibe |  |  |  |
 |  | rem examussim narro | rem examussim nārrō | erzähle die Sache ganz genau |  |  |  |
| | prohibere rem publicam (a) periculo | prohibēre rem pūblicam (ā) perīculō | den Staat vor Gefahr bewahren (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | solvere rem publicam interitu | solvere rem pūblicam interitū | den Staat vor dem Untergang retten (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rem publicam respicere | rem pūblicam respicere | auf den Staat Rücksicht nehmen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | ridere rem / ridere in re | ridere rem / ridere in re | über etwas lachen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | tacere rem / tacere de re | tacere rem / tacere de re | über etwas schweigen, etwas verschweigen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rem / aliquem non flocci facio | rem / aliquem nōn floccī faciō | gebe keinen Cent auf etwas / jdn. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | mache mir nichts aus etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | mir liegt nichts an etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | rem / aliquem non flocci pendo | rem / aliquem nōn floccī pendō | gebe keinen Cent auf etwas / jdn. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | mache mir nichts aus etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | mir liegt nichts an etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | assuetus ad rem | assuētus ad rem | gewöhnt an etw.accustomed to something | | | |
| | assuetus in rem | assuētus in rem | gewöhnt an etw.accustomed to something | | | |
| | multae causae me impulerunt ad aliquam rem | multae causae mē impulērunt ad aliquam rem | viele Gründe brachten mich zu etw. | | | |
| | operam studiumque confero in rem | operam studiumque cōnferō in rem | verwende Mühe und Eifer auf etw. | | | |
| | quam rem in superbiam verto | aliquid in crīmen vertō | die Schuld dafür schiebe ich auf den Hochmutblame it on arrogance | | | |
| | rem dissolutam coagmento | rem dissolūtam coāgmentō | bringe Getrenntes wieder in Verbindung | | | |
| | rem dissolutam conglutino | rem dissolūtam conglūtinō | bringe Getrenntes wieder in Verbindung | | | |
| | gladio comminus rem gero | gladiō comminus rem gerō | kämpfe mit dem Schwert Mann gegen Mann | | | |
| | rem animo agito | rem animō agitō | habe etwas vor | | | |
| | | | plane etwas | | | |
| | multitudinis suffragiis rem permitto | multitūdinis suffrāgiīs rem permittō | mache die Entscheidung über etw. von der Abstimung der Menge abhängig | | | |
| | omissis pilis gladiis rem gerunt | omissīs pīlīs gladiīs rem gerunt | sie nehmen die Pilken weg und kämpfen mit den Schwertern | | | |
| | rem ad consilium defero | rem ad cōnsilium dēferō | lege dem Kriegsrat etw. zur Entscheidung vor | | | |
| | rem ad otium deduco | rem ad ōtium dēducō | lege die Sache gütlich bei | | | |
| | rem alicui concedo beneficii causa | rem alicuī concēdō beneficiī causā | räume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein | | | |
| | rem alicui concedo per beneficium | rem alicuī concēdō per beneficium | räume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein | | | |
| | rem cariorem facio | rem cāriōrem faciō | erhöhe den Preis einer Sache | | | |
| | | | mache etw. teurer | | | |
| | | | steigere den Preis | | | |
| | rem contraho cum aliquo | rem contrahō cum aliquō | trete mit jdm. in Geschftsverkehr | | | |
| | rem in serum traho | rem in sērum trahō | verspäte mich | | | |
| | vir singulari in rem publicam officio | vir singulārī in rem pūblicam officiō | ein um den Staat hochverdienter Manna man of great service to the state | | | |
| | actio in rem | āctiō in rem | Klage auf ein dingliches Recht | | | |
| | convocatio populi Romani ad rem publicam defendendam | convocātiō populī Rōmānī ad rem pūblicam defendendam | Zusammenrufung des Volkes zur Verteidigung des römischen Staatessummoning the people to the defense of the Roman state, gathering of the people to defend the Roman state | | | |
| | rem suo, non nominis pondere pendo | rem suō, nōn nōminis pondere pendō | wäge etwas nach seiner Bedeutung, nicht nach der ihres Namens | | | |
| | tempus mihi deest ad rem faciendam | tempus mihi dēest ad rem faciendam | es fehlt mir an Zeit, die Sache zu tunI don't have the time to do the thing | | | |
| | legem revoco ad aliquam rem | lēgem revocō ad aliquam rem | leite meinen Grundsatz ab von etw. | | | |
| | ob eam rem praedes do | ob eam rem praedēs dō | dafür stelle ich Bürgen | | | |
| | principes rem publicam administrantes | prīncipēs rem pūblicam administrāntēs | Staatsmänner | | | |
| | hanc rem pro suggestu pronuntio | hanc rem pro suggestū prōnūntiō | verkünde dies von der Tribüne aus | | | |
| | prospectus est ad aliquam rem | prōspectus est ad aliquam rem | es besteht Aussicht auf etw. | | | |
| | rem ita considero | rem ita cōnsīderō | sehe die Sache von diesem Standpunkt aus | | | |
| | rem ita specto | rem ita spectō | sehe die Sache von diesem Standpunkt aus | | | |
| | rem nova ratione considero | rem novā ratiōne cōnsīderō | sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt | | | |
| | rem novo aspectu considero | rem novō aspectū cōnsīderō | sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt | | | |
| | rem publicam quaestui habeo | rem pūblicam quaestuī habeō | beute den Staat in meinem Interesse aus | | | |
| | senatus consultum contra rem publicam factum est | senātūs cōnsultum contrā rem pūblicam factum est | der Senatsbeschluss war staatsgefährdend | | | |
| | | | der Senatsbeschluss war verfassungswidrig | | | |
| | rem acu tetigisti | rem acū tetigisti | du hast den Nagel auf den Kopf getroffen (sprichwörtl.) | | | |
| | | | du hast es aufs Haar getroffen | | | |
| | ā dīgressiōne ad rem redeo | ā dīgressiōne ad rem redeō | lenke zum Thema zurückreturn to the subject | | | |
| | ad rem propositam redeo | ad rem prōpositam redeō | lenke zum Thema zurück | | | |
| | ad rem publicam accedo | ad rem pūblicam accēdō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | | | widme mich der Politik | | | |
| | ad rem publicam me confero | ad rem pūblicam mē cōnferō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | aliquid adversus rem publicam facio | aliquid adversus rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason with something, commit high treason with something | | | |
| | contra rem publicam facio | contrā rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow | | | |
| | contra rem publicam sentio | contrā rem pūblicam sentiō | verfolge Umsturzpläne | | | |
| | eius in rem publicam merita maxima sunt | eius in rem pūblicam merita māxima sunt | Seine Verdienste um den Staat sind bedeutend | | | |
| | hoc non est in meam rem | hoc nōn est in meam rem | das passt mir nicht in den Kram | | | |
| | in rem est | in rem est | es dient der Sache | | | |
| | | | es ist der Sache förderlich | | | |
| | in rem est | in rem est | es ist sachdienlich | | | |
| | | | es ist von Vorteil | | | |
| | | | es ist vorteilhaft | | | |
| | in rem publicam omni cogitatione curaque incumbo | in rem pūblicam omnī cōgitātiōne cūrāque incumbō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | nullam habemus rem publicam | nūllam habēmus rem pūblicam | wir haben keine Verfassung | | | |
| | | | wir haben keinen Freistaat | | | |
| | omnes curas et cogitationes in rem publicam confero | omnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | qui (quae quod) in rem est | quī (quae quod) in rem est | sachdienlich | | | |
| | | | zielführend | | | |
| | | | zweckdienlich | | | |
| | rem actam ago | rem āctam agō | gebe mir vergeblich Mühe | | | |
| | rem ago | rem agō | führe einen Prozess | | | |
| | rem conficio | rem cōnficiō | vertue mein Vermögen | | | |
| | rem facio | rem faciō | erwerbe Geld | | | |
| | rem familiarem bene tueor | rem familiārem bene tueor | halte mein Vermögen zusammen | | | |
| | rem familiarem neglego | rem familiārem neglegō | wirtschafte schlecht | | | |
| | rem familiarem tueor | rem familiārem tueor | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut | | | |
| | rem frumentariam comparo | rem frūmentāriam comparō | sorge für Verpflegung | | | |
| | rem frumentariam provideo | rem frūmentāriam prōvideō | sorge für Verpflegung | | | |
| | rem male gero | rem male gerō | das Unternehmen misslingt mir | | | |
| | | | kämpfe unglücklich (Feldherr) | | | |
| | rem publicam a (ex) dominatione vindico | rem pūblicam ā (ex) dominātiōne vindicō | befreie den Staat von Gewaltherrschaft | | | |
| | rem publicam administro | rem pūblicam administrō | verwalte den Staat | | | |
| | rem publicam alicui permitto | rem pūblicam alicuī permittō | erteile jdm. unumschränkte politische Macht | | | |
| | rem publicam amplifico | rem pūblicam amplificō | mache den Staat groß | | | |
| | rem publicam augeo | rem pūblicam augeō | mache den Staat groß | | | |
| | rem publicam constituo | rem pūblicam cōnstituō | gebe dem Staat eine Verfassung | | | |
| | rem publicam everto | rem pūblicam ēvertō | putsche gegen den Staat | | | |
| | | | stürze die Staatsverfassung um | | | |
| | rem publicam funditus everto | rem pūblicam funditus ēvertō | stürze den Staat völlig um | | | |
| | rem publicam gero | rem pūblicam gerō | verwalte den Staat | | | |
| | rem publicam guberno | rem pūblicam gubernō | regiere den Staat | | | |
| | rem publicam in libertatem vindico | rem pūblicam in lībertātem vindicō | befreie den Staat von Gewaltherrschaft | | | |
| | rem publicam in praeceps do | rem pūblicam in praeceps dō | gefährde den Staat aufs äußerste | | | |
| | | | stürze den Staat in abgrundtiefe Gefahr | | | |
| | rem publicam in pristinum statum restituo | rem pūblicam in prīstinum statum restituō | stelle die frühere Verfassung wieder her | | | |
| | rem publicam labefacto | rem pūblicam labefactō | erschüttere den Staat | | | |
| | rem publicam legibus et institutis tempero | rem pūblicam lēgibus et īnstitūtīs temperō | gebe dem Staat eine Verfassung | | | |
| | rem publicam perturbo | rem pūblicam perturbō | setze den Staat in (revolutionäre) Verwirrung | | | |
| | rem publicam rego | rem pūblicam regō | regiere den Staat | | | |
| | rem publicam stabilio | rem pūblicam stabiliō | befestige den Staat | | | |
| | | | gebe dem Staat eine feste Verfassung | | | |
| | rem publicam tempero | rem pūblicamtemperō | gebe dem Staat eine Verfassung | | | |
| | rem publicam tueor | rem pūblicam tueor | schütze den Staat | | | |
| | rem publicam vexo | rem pūblicam vexō | nehme den Staat arg mit | | | |
| | rem verbis augeo | rem verbīs augeō | übertreibe | | | |
| | studio ad rem publicam feror | studiō ad rem pūblicam feror | werfe mich mit Leidenschaft in die Politik | | | |
| | litem in meam rem verto | lītem in meam rem vertō | behalte die Streitsache | | | |
| | navibus rem gero | nāvibus rem gerō | führe Seekrieg | | | |
| | rem publicam navo | rem pūblicam nāvō | diene eifrig dem Staat | | | |
| | me ad rem publicam accommodo | mē ad rem pūblicam accommodō | widme mich dem Staat | | | |
| | omnem rem ordine enarro | omnem rem ōrdine ēnarrō | gebe einen genauen Bericht von etw. | | | |
| | pecco in rem publicam | peccō in rem pūblicam | verfehle mich am Staat | | | |
| | quod rem spectat | quod rem spectat | sachlich | | | |
| | rem ad populum devoco | rem ad populum dēvocō | appelliere an das Volkappeal to the people | | | |
| | rem ad sortem revoco | rem ad sortem revocō | lasse es aufs Los ankommen | | | |
| | rem administro | rem administrō | führe eine Unternehmung aus | | | |
| | rem familiarem dissipo | rem familiārem dissipō | vergeude mein Vermögen | | | |
| | rem ipsam putasti | rem ipsam putāstī | du hast es aufs Haar getroffen | | | |
| | rem non ignoro | rem nōn īgnōrō | bin mir der Sache wohl bewusst | | | |
| | | | die Sache ist mir wohl bewusst | | | |
| | rem patris oblimo | rem patris oblīmō | verschlemme das väterliche Vermögen | | | |
| | rem proclinatam adiuvo | rem prōclīnātam adiuvō | fördere die ohnehin zu einem schlimmen Ausgang sich neigende Sache | | | |
| | rem publicam administro | rem pūblicam administrō | diene dem Staat | | | |
| | rem publicam aedifico | rem pūblicam aedificō | gründe einen Staat | | | |
| | rem publicam castigo | rem pūblicam castīgō | schwäche den Staat | | | |
| | rem publicam gero | rem pūblicam gerō | diene dem Staat | | | |
| | rem publicam recupero | rem pūblicam recuperō | gewinne die Macht im Staat zurück | | | |
| | rem publicam tempto | rem pūblicam temptō | beunruhige den Staat | | | |
| | rem spectans | rem spectāns | sachlich | | | |
| | rem verbis exaspero | rem verbīs exasperō | übertreibe (zum Schlimmeren hin) | | | |
| | rem longe aliter se habere arbitror | rem longē aliter sē habēre arbitror | bin vom Gegenteil überzeugt (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | | | gehe vom Gegenteil aus (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | rem non ita se habere arbitror | rem nōn ita sē habēre arbitror | bin vom Gegenteil überzeugt (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | | | gehe vom Gegenteil aus (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | celor rem | cēlor rem | mir wird etwas verheimlichtsomething is concealed from me | | | |
| | ad rem non pertinet | ad rem nōn pertinet | es führt zu nichts (+ Inf.) | | | |
| | | | es hat keinen Zweck (+ Inf.) | | | |
| | | | es ist nicht zielführend (+ Inf.) | | | |
| | ad rem pertinens | ad rem pertinēns | sachlich | | | |
| | hanc rem non tam diligenter teneo | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | das kann ich so eben nicht wissen | | | |
| | | | dies weiß ich nicht so genau | | | |
| | quod ad rem pertinet | quod ad rem pertinet | sachlich | | | |
| | rem habeo | rem habeō | besitze Vermögen | | | |
| | rem publicam teneo | rem pūblicam teneō | habe die Macht im Staat | | | |
| | coniuratio rem publicam perversura videtur | coniūrātiō rem pūblicam perversūra vidētur | die Verschwörung droht den Staat umzustürzen | | | |
| | abrupte cado in rem | abruptē cadō in rem | falle mit der Tür ins Haus (sprichwörtl.) | | | |
| | audi, quo rem deducam | audī, quō rem dēdūcam | höre, was ich bezweckehear, what I aim at, hear, what I have in view, hear, to what conclusion I will bring the matter, hear what I intend to do | | | |
| | dirigo aliquid ad aliquam rem | dīrigō aliquid ad aliquam rem | richte etw. nach einem Maßstab aus | | | |
| | effundor in aliquam rem | effundor in aliquam rem | gebe mich etwas leidenschaftlich hin | | | |
| | mihi ad eam rem tempus sepono | mihi ad eam rem tempus sēpōnō | reserviere mir dafür Zeit | | | |
| | rem a re dignosco (dinosco) | rem ā rē dignōscō (dīnōscō) | unterscheide etw von etw. | | | |
| | rem actam ago | rem āctam agō | dresche leeres Stroh | | | |
| | | | verhandele Abgetanes | | | |
| | rem ad effectum adduco | rem ad effectum addūcō | bringe etw. zustande | | | |
| | rem ad summum perduco | rem ad summum perdūcō | treibe es auf das Höchste | | | |
| | | | treibe es auf die Spitze | | | |
| | rem anulo claudo | rem ānulō claudō | versiegele etw. mit dem Siegelring | | | |
| | rem bene gero | rem bene gerō | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut | | | |
| | rem familiarem neglego | rem familiārem neglegō | verschwende mein Vermögen | | | |
| | rem graviorem reddo | rem graviōrem reddō | verschlimmere etw. | | | |
| | rem in partes tribuo | rem in partēs tribuō | teile etw. ein | | | |
| | rem in serium verto | rem in sērium vertō | mache Ernst damit | | | |
| | rem ita institui, ut ... | rem ita īnstituī, ut ... | habe die Veranstaltung so getroffen, dass ... | | | |
| | | | habe es so eingerichtet, dass ... | | | |
| | rem male gero | rem male gerō | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) schlecht | | | |
| | rem militarem disco | rem mīlitārem dīscō | erlerne die Kriegskunst (sub aliquo - unter jdm.) | | | |
| | rem paucis absolvo | rem paucīs absolvō | stelle etw. mit wenigen Worten dar | | | |
| | rem pendo, non verba | rem pendō, nōn verba | mir geht es um die Sache, nicht um Worte | | | |
| | rem proelio committo | rem proeliō committō | lasse es auf eine Schlacht ankommen | | | |
| | rem publicam capesso | rem pūblicam capessō | widme mich dem politischen Leben | | | |
| | rem publicam compono | rem pūblicam compōnō | ordne den Staat | | | |
| | rem pūblicam converto | rem pūblicam convertō | untergrabe die Ordnung des Staatesbring the state into disorder | | | |
| | rem publicam perculo | rem pūblicam perculō | erschüttere den Staat | | | |
| | rem publicam premo | rem pūblicam premō | lasse den Staat nicht aufkommen | | | |
| | rem re dignosco (dinosco) | rem rē dignōscō (dīnōscō) | unterscheide etw von etw. | | | |
| | rem suo loco repono | rem suō locō repōnō | stelle etw. an seinen Platz zurück | | | |
| | rem unam transilio | rem ūnam trānsiliō | einen Punkt überspringe ich (in der Rede) | | | |
| | sequitur aliquid aliquam rem | sequitur aliquid aliquam rem | etw. folgt aus etw. | | | |
| | | | etw. hat etw. zur Folge | | | |
| | | | etw. hat etw. zur Konsequenz | | | |
| | nihil ad rem facit | nihil ad rem facit | es taugt nichts zur Sache | | | |
| | | | es trägt nichts zur Sache bei | | | |
| | rem definio | rem dēfīniō | definiere etw. | | | |
| | rem expedio | rem expediō | helfe der Sache nach | | | |
| | rem frumentariam expedio | rem frūmentāriam expediō | sorge für Getreide | | | |
| | rem scio | rem sciō | bin mir der Sache bewusst | | | |
| | | | die Sache ist mir bewusst | | | |
| | excipio rem aliqua re | excipiō rem aliquā rē | vermische etw. mit etw. | | | |
| | iam perspicio omnem rem | iam perspiciō omnem rem | die Sache hat sich geklärt | | | |
| | nullam rem sapio | nūllam rem sapiō | verstehe nichts | | | |
| | in rem publicam ingredior | in rem pūblicam ingredior | fange an, mich dem Staat zu widmen | | | |
| | ad rem redeo | ad rem redeō | kehre zur Sache zurück | | | |
| | refero aliquid ad aliquam rem | referō aliquid ad aliquam rem | lege einen Maßstab an etw. an | | | |
| | rem novi | rem nōvī | bin mir der Sache bewusst | | | |
| | | | die Sache ist mir bewusst | | | |
| | rem supra fero quam fieri potest | rem suprā ferō quam fierī potest | steigere die Sache über die Grenzen des Möglichen | | | |
| | verba ad rem confero | verba ad rem cōnferō | setze meine Worte in die Tat umput his words into action | | | |
| | ad rem publicam accedo | ad rem pūblicam accēdō | trete in den Staatsdienst ein | | | |
| | | | übernehme ein Staatsamt | | | |
| | attentus sum ad rem | attentus sum ad rem | halte mein Vermögen zusammenkeep his assets together | | | |
| | bene ingeniatus ad aliquam rem | bene ingeniātus ad aliquam rem | gut veranlagt zu etw.(by nature) well disposed to something (von Natur) | | | |
| | contra spectatam rem | contrā spectātam rem | gegen den Augenschein | | | |
| | devotus in aliquan rem | dēvōtus in aliquan rem | gern bereit zu etwaswilling to do something, ready for | | | |
| | rem divinam facio | rem dīvīnam faciō | opfere | | | |
| | rem domesticam administro | rem domesticam administrō | besorge das Hauswesen | | | |
| | rem domesticam rego | rem domesticam regō | leite das Hauswesen | | | |
| | rem in maius celebro | rem in māius celebrō | mache zu viel Aufhebens von etw. | | | |
| | | | schreie etwas vergrößernd aus | | | |
| | rem pecuariam exerceo | rem pecuāriam exerceō | betreibe Viehzucht | | | |
| | rem pecuariam facio | rem pecuāriam faciō | betreibe Viehzucht | | | |
| | rem publicam capesso | rem pūblicam capessō | trete in den Staatsdienst | | | |
| | | | übernehme ein Staatsamt | | | |
| | rem familiarem curo | rem familiārem cūrō | besorge das Hauswesen | | | |
| | utilis ad rem | ūtilis ad rem | brauchbar für etw.useful for something | | | |
| | | | zweckdienlich für etw. | | | |
| | in rem praesentem | in rem praesentem | an Ort und Stelle | | | |
| | in rem praesentem venio | in rem praesentem veniō | begebe mich an Ort und Stelle (an den entscheidenden Ort) | | | |
| | | | begebe mich an Ort und Stelle | | | |
| | | | komme vor Ort (an den entscheidenden Ort) | | | |
| | adversus rem publicam facio | adversus rem pūblicam faciō | handele gegen das Staatsinteresse | | | |
| | ante rem | ante rem | noch bevor es zum Kampf kommt (kam)even before the fight (battle) | | | |
| | sed hoc nihil ad rem | sed hoc nihil ad rem | aber das gehört nicht zur Sache | | | |
| | ob eam rem | ob eam rem | deswegen | | | |
| | ob rem | ob rem | im Interesse der Sache | | | |
| | | | mit Erfolg für die Sache | | | |
| | quam ob rem | quam ob rem | deshalb | | | |
| | | | deswegen | | | |
| | penes rem publicam sum | penes rem pūblicam sum | halte es mit dem Staat | | | |
| | ut paucis (rem) absolvam | ut paucīs (rem) absolvam | um es kurz zu machento put it briefly, to make a long story short | | | |
| | auspicato rem gero | auspicātō rem gerō | führe etw. nach Anstellung von Auspizien aus | | | |
| | rem bene gero | rem bene gerō | kämpfe glücklich (Feldherr) | | | |
| | civitas commodius suam rem publicam administrat | cīvitās commodius suam rem pūblicam administrat | die Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierungthe municipality has a well-ordered government | | | |
| | hoc non est in meam rem | hoc nōn est in meam rem | das kommt mir ungelegen | | | |