Suchergebnis zu "person from antioch":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/3E (max. 1000): 1000 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortā (dē) Platōne convertō (vertō) | translate from Plato |
| ā (dē) Platōne trānsferō | translate from Plato |
| ā (ex, dē) locō aliquō discēdō | move away from a place |
| ā + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| ā bellō discēdō | move away from the battlefield |
| ā bove māiōre discit arāre minor | as the old sang, so do the young chirp, from the older ox the younger one learns to plow |
| ā caligā (perductus) | from the ground up |
| ā certā ratiōne proficīscor | assume a fixed principle, start from a firm principle |
| ā cēterīs abruptus | cut from the rest, cut off from the others |
| ā cēterīs mē sēgregō | shut oneself off from the rest of the people |
| ā complexū suōrum aliquem distrahō | remove somebody from the circle of his relatives |
| ā cōnsiliō dēterreor aliquā rē | to be dissuaded from a plan by something |
| ā conventū mē remōtum teneō | stay away from the festive assembly |
| a crepundiīs | from childhood |
| ā culpā remōtus | free from guilt |
| ā dēfīnitiōne proficīscor | start from the definition |
| ā deō ad māteriās āvocō | divert from God to the material |
| ā dextrā | from the right |
| ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV | from 20 to 30 August 2014 |
| ā falsīs prīncipiīs proficīscor | , start from wrong principles, proceed from false principles |
| a fonte repetō | derive from the origin, go back to the origin, go back to the source, go back to the beginning |
| ā forīs | from outside, from outdoors |
| a fronte | from the front |
| ā lectō surgō | getting up from bed, getting out of bed |
| ā lībertāte dēgenerō | be alienated from freedom |
| ā locō suō dīmōtus | evacuated, removed from his residence |
| ā longē | from far away |
| a māne ūsque ad vesperum | from morning to evening, from morning till evening, from early till late |
| ā mānī ad noctem | from morning till night |
| ā metū respīrō | breathe again from the fear |
| a prīmīs cūnābulīs | from earliest childhood |
| ā summō ad īmum | from the high point to the low point, , from the very top to the very bottom |
| ā tenerō | from childhood, from infancy to |
| ā vertice | from above |
| ab + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| ab aspectūs iūdiciō remōtus | abstract, withdrawn from sensual judgment |
| ab īgne īgnem | from fire fire |
| ab īmō pectore | from the deepest bosom, from the deepest heart |
| ab īnferīs existō | resurrect, return to life, return from the underworld |
| ab initiō | from the beginning, right from the beginning |
| ab īnstitūtīs aliquem abdūcō | dissuade someone from his principles |
| ab occidente versus | from the west |
| abāctūs hospitum exerceō | drive the cattle away from the guests |
| abaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātum | make alien from one, make alien from one’s self, remove, separate, convey the ownership of a thing to another, make a legal transfer, sell, alienate, abstract, estrange, render disaffected |
| abaliud | from the other side |
| abalterutrum | from each other |
| abditīvus, abditīva, abditīvum | removed from, separated from |
| abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | separate, distinguish, seduce, alienate from fidelity, withdraw, draw off, hinder, bring down, reduce, degrade |
| abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | go from a place, go away, depart, pass away, elapse, leave off, turn aside, retire from an office, turn out, end, terminate |
| aberrātiō, aberrātiōnis f | relief from something, diversion |
| aberrāre, aberrō, aberrāvī, aberrātum | wander from the way, go astray, wander from, stray from a purpose, deviate from a purpose, divert, forget for a time |
| abgregāre, abgregō | segregate, separate from the herd |
| abhorrēre, abhorreō, abhorruī | shrink back from a thing, shudder at, abhor, be averse to a thing, be disinclined to a thing, not to wish it, vary from, differ from, be inconsistent with, not to agree with |
| abinde | from then on, from this point on, from that time on |
| abiugāre abiugāre, abiugō, abiugāvī, abiugātum | loose from the yoke, remove, separate from |
| abiungere, abiungō, abiūnxī, abiūnctum | unyoke, detach from, remove, separate |
| ablūdere, ablūdō (ἀπᾴδειν) | not to agree with, not to resemble, differ from, be unlike |
| abnormis, abnorme | deviating from a fixed rule, departing from a fixed rule, irregular, abnormal |
| aborīrī, aborior, abortus sum | set, disappear, pass away, fail (from the voice), stop (from the voice), miscarry (of untimely birth) |
| abrogāre, abrogō, abrogāvī, abrogātum | annul in all its parts a law, repeal, abrogate wholly, invalidate, take it from one, recall it, take away, deprive of |
| abruptus, abrupta, abruptum | broken off from, separated, inaccessible, difficult of access, precipitous, steep, broken, disconnected, abrupt, stubborn |
| abs + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | go off, go away, depart, march off, retire, disappear, withdraw, be lost from view, recede, retreat, escape, leave off, desist from |
| abscondere, abscondō, abscondidī, absconditum (abscōnsum) | put away, conceal carefully, hide, secrete, make invisible, cover, put a place out of sight, lose sight of, depart from |
| absinthiacus, absinthiaca, absinthiacum | from wormwood, from absinthe |
| absinthiātus, absinthiāta, absinthiātum | from wormwood, from absinthe |
| absistere, absistō, abstitī, abstitum | withdraw from, depart from, go away, cease |
| absolutorium, absolutoriī n | means of deliverance from |
| absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | loosen from, make loose, set free, detach, untie, release from, let one off quickly, dismiss by paying, pay off, dismiss, release, absolve from a charge, acquit, declare innocent, bring to a conclusion |
| absonāns, absonantis | deviating from the right tone, discordant, dissonant, inharmonious, not harmonizing with a thing, not accordant with, unsuitable, incongruous |
| absonus, absona, absonum | deviating from the right tone, discordant, dissonant, inharmonious, not harmonizing with a thing, not accordant with, unsuitable, incongruous |
| abstēmius, abstēmia, abstēmium | abstaining from intoxicating drinks, temperate, sober, abstinent, moderate, who is yet fasting, who has not breakfasted |
| abstinēns, abstinentis | abstaining from, abstinent, temperate, unselfish |
| abstinentia, abstinentiae f | abstinence, self-restraint, refraining from, abstinence from food, fasting, starvation |
| abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | abstain from |
| abstāre, abstō | stand off, stand at a distance from, stand aloof |
| abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | draw away from, drag away, pull away, withdraw, alienate from, divert |
| abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | be away from, be absent, be removed from |
| abūsque + Abl. (= ūsque ab + Abl.) | even from, as far as from |
| acceptīlātiō, acceptīlātiōnis f | formal discharging from a debt |
| acceptor, acceptōris m | one who receives a thing, receiver, collector, one who approvesa thing as true, one who unjustly regards the person |
| accūsātiōne dēsistō | refrain from filing a lawsuit |
| achātēs, achātae m | agate, so called from Achates, a river in Sicily, where it was first found |
| acināticus, acinātica, acināticum | prepared from grapes, made from dried grapes |
| ad Āfricānum minimē aspīrō | can by far not compare to the Africanus, far from being able to compare to the Africanus |
| addūcere, addūcō, addūxī, adductum | bring a person into a certain condition, prompt to, induce to, prevail upon, persuade to, move to, incite to |
| adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | cleave to a thing, stick to a thing, cling to, adhere to, be close to a person, be close to a thing, be near, hang on, keep close to, hang on a thing, trail after, drag after, to be the last |
| adimere, adimō, adēmī, ademptum | take away, take anything from, deprive of, snatch away, carry off |
| admīrārī, admīror, admīrātus sum | wonder at, be astonished at, regard with admiration, admire, gaze at passionately, strive after a thing from admiration of it, desire to obtain a thing from admiration of it, fall into a state of wonder or astonishment at a thing |
| adnotātiō, adnotātiōnis f | noting down in writing, remark, annotation, registering of a person among the accused, rescript of the emperor signed with his own hand |
| adolēscentia, adolēscentiae f | age of the adulescens, the time between the age of the puer and juvenis, the time from the 15th to the 30th year, time of youth, youth |
| adserere, adserō, adseruī, adsertum | join some person or thing to one’s self, declare one (a slave) to be free by laying hands upon him, set free, liberate, declare one to be a slave by laying the hand upon him, claim as a slave, free from, protect, defend, defend against |
| adsociāre, adsociō, adsociāvī, adsociātum | join to a person or thing, unite with a person or thing |
| adspargere, adspargō, adsparsī, adsparsum (cf. σπείρω) | scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse |
| adspergere, adspergō, adspersī, adspersum (cf. σπείρω) | scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse |
| adsūmptīvus, adsūmptīva, adsūmptīvum | taken in addition, which takes the defence of an action from an extraneous cause, assumptive, extrinsic |
| adterrāneus, adterrānea, adterrāneum | belonging to the earth: fulmina, coming from the earth |
| adtribūtum, adtribūtī n | money assigned from the public treasury, predicate, attribute |
| adulēscentia, adulēscentiae f | age of the adulescens, the time between the age of the puer and juvenis, the time from the 15th to the 30th year, time of youth, youth |
| advectīcius, advectīcia, advectīcium | brought to a place from a distance, foreign |
| adventīcius, adventīcia, adventīcium | that is present by coming, coming from abroad, foreign, strange, proceeding from the senses, that happens out of course, unusual, extraordinary, that is acquired without one’s own effort, obtained by presents, that pertains to arrival |
| adverbiālis, adverbiāle | pertaining to an adverb, adverbial, be used as adverb, derived from adverbs |
| aeger ex vulnere | wounded, suffering from a wound |
| aeger vulneribus | wounded, suffering from wounds |
| aeger, aegrī m | sick person, patient |
| aegrē mē contineō, quīn ... | can hardly abstain from |
| aegrē retinentur, quīn oppidum irrumpant | they can hardly be restrained from entering the city |
| aegrōtum cūrō | give a sick person medical treatment |
| aegrōtum sānō | cure a sick person, heal a sick person |
| aegrotus, aegrotī m | a sick person, a patient |
| aemorroicus, aemorroica, aemorroicum | hemorrhagic, having hemorrhoids, suffering from hemorrhoids |
| aequilātātiō, aequilātātiōnis f | equal distance of two parallel lines from each other |
| aera, aerae f (2) | era or epoch from which time is reckoned |
| āeromantīa, āeromantīae f | divination from the state of the air, aëromancy |
| āeromantis, āeromantis m | fortune teller from the air |
| āēroplanum ab āēriportū āvolat | depart from the airport, take off from the airport |
| aes, aeris n | any crude metal dug out of the earth, copper, alloy (for the most part of copper and tin), bronze, everything made from copper or bronze, weapons, armor, utensils of husbandry, money, reward, payment |
| aestifluus, aestiflua, aestifluum | surf flowing from the sea |
| aestuārium, aestuāriī n | part of the sea-coast which, during the flood-tide, is overflowed, but at the ebb-tide is left covered with mud or slime, marsh, channel extending inland from the sea, and only filled with water at floodtide, creek, inlet, air-hole, air-shaft |
| aevitās, aevitātis f | the time through which a person lives, lifetime, the time through which a thing lasts, time of existence, time unending, immortality, endless age |
| afficere, afficiō, affēcī, affectum | do something to one, exert an influence on body or mind, affect a person or thing with something, bestow upon, grace with, to visit with, inflict upon |
| affīnis sum culpae | be complicit, share in the blame, not to be far from a debt |
| affīxus, affīxa, affīxum (adfīxus) | fastened to a person or thing, joined to |
| āforās | from outside, from outdoors |
| āforīs | from outside, from outdoors |
| ager exossātus | field cleaned from stones |
| aggressiōnēs patior | suffer from attacks |
| agrāticum, agrāticī n | revenue from land, land tax |
| agreste amiculum duplex | peasant coat from double stuff |
| albis dentibus dērīdeō | laugh heartily at a person (so as to show one’s teeth), mock with peals of laughter |
| alec, alecis n | sediment of a costly fish-sauce, sauce prepared from small fish, fish-pickle, fish-brine |
| alēx, alēcis c | sediment of a costly fish-sauce, sauce prepared from small fish, fish-pickle, fish-brine |
| alica, alicae f (ἄλιξ) | kind of grain, spelt, spelt-grits, drink prepared from spelt-grits, , spelt barley, spelt puree, spelt potion |
| alice, alicis n | kind of grain, spelt, spelt-grits, drink prepared from spelt-grits, , spelt barley, spelt puree, spelt potion |
| alicuī blandīmentīs aliquid ēliciō | elicit something from someone with flattery, coax something out of someone with flattery |
| alicuī dō vacātiōnem alicuius reī | grant someone relief from something |
| alicuī tergum obvertō | turn one's back on someone, turn away from someone |
| alicuius animum ab aliquā rē abdūcō | sway someone from a thought, dissuade someone from an idea |
| alicuius mortuī voluntās (suprēma) | the last will and testament of a deceased person |
| alicum, alicī n | kind of grain, spelt, spelt-grits, drink prepared from spelt-grits, spelt barley, spelt puree, spelt potion |
| alicunde | from somewhere, from somebody, from any thing |
| aliēnigena, aliēnigenae | foreign, alien, produced from different materials, heterogeneous |
| aliēnigenus, aliēnigena, aliēnigenum | foreign, alien, produced from different materials, heterogeneous |
| aliēnō inductū | from external drive, from external impulse, |
| aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | keep at a distance from something, be disinclined to, have an aversion for, avoid |
| aliēnus, aliēna, aliēnum | foreign to, not suited to, unsuitable, incongruous, inadequate, inconsistent, unseasonable, inapposite, different from, averse, hostile, unfriendly, unfavorable to, dangerous, perilous, hurtful |
| aliēnus, aliēna, aliēnum | that belongs to another person, that belongs to another place, not belonging to one, alien from, not related, not allied, not friendly, inimical, strange |
| aliēnus, aliēnī m | stranger, one not belonging to one’s house or country, one not related to a person |
| aliī aliunde | one from there, the other from there, everyone else from somewhere else |
| alimentum, alimentī n | nourishment, nutriment, food, provisions, aliment, maintenance, support, recompense due to parents from children for their rearing |
| aliō | elsewhere, to another place, to another person, for another purpose |
| ālipilārius, ālipilāriī m | slave who plucked the hair from the armpits of the bathers |
| ālipilus, ālipilī m | slave who plucked the hair from the armpits of the bathers |
| aliquem (ē) somnō excitō | wake someone from sleep |
| aliquem (in patriam) restituō | lead someone back from exile |
| aliquem ā mē aliēnō | alienate someone, estrange oneself from someone |
| aliquem ab complexū alicuius abripiō | snatch someone from someone's arms |
| aliquem ad tempus locō suō moveō | suspend someone from office |
| aliquem ānulum ēlūdō, ēlūsī, ēlūsum | win a ring from someone at play |
| aliquem artem factitāre vetō | put a stop to someone, prevent someone from continuing to do the job, |
| aliquem dē altissimō dignitātis gradū praecipitō | bring someone down from his very high position |
| aliquem dē dignitātis gradū dēmoveō | oust someone from his position |
| aliquem dē gradū (statū) dēiciō | oust someone from his position |
| aliquem dē gradū dēmoveō | oust someone from his position |
| aliquem dē mātris complexū āvellō atque abstrahō | snatch someone from their mother's arms and carry them off |
| aliquem dē senātu moveō | push someone out of the Senate, expel someone from the Senate, remove someone from the Senate |
| aliquem dēcēdere iubeō | expel someone (from the province) |
| aliquem dēterreō, nē... | get one away from the fact that he , , , , get one off that he , , , |
| aliquem dēterreō, quōminus | get one away from the fact that he , , , , get one off that he , , , |
| aliquem domum ad mē nōn admittō | ban someone from one's house |
| aliquem ē complexū alicuius ēripiō | snatch someone from someone's arms |
| aliquem ē perīculō ēripiō | rescue someone from danger, snatch someone from danger |
| aliquem ē perīculō servō | save someone from danger, rescue someone from danger |
| aliquem ex animī sententiā amō | love someone dearly, love someone from the heart |
| aliquem ex animō amō | love someone dearly, love someone from the heart |
| aliquem ex cruce dētrahō | take someone from the gallows |
| aliquem ex hostibus recipiō | rescue someone from the hands of the enemies |
| aliquem ex paupere dīvitem faciō | make someone from a poor man to a rich man |
| aliquem ex reīs eximō | remove someone from the charge list |
| aliquem gradū dēmoveō | oust someone from his position, drive someone out of his position |
| aliquem gradū depellō | oust someone from his position, drive someone out of his position, deprive someone of his advantage |
| aliquem gradū moveō | oust someone from his position, drive someone out of his position |
| aliquem iacentem ērigō | raise someone from his fall |
| aliquem īgnōminiae causā ab exercitū removeō | remove someone disgracefully from the army, dismiss someone disgracefully from the army |
| aliquem locō dēpellō | oust someone from his position, drive someone out of his position, displace someone from his position |
| aliquem magistrātum dēpōnere cōgō | force someone to resign from office, force someone to abdicate |
| aliquem nōn dēterreō, quīn.. | does not stop one from |
| aliquem perīculō dēmittō | free someone from danger, remove someone from danger |
| aliquem pōscō causam disserendī | demand to know from someone the point of contention of the negotiation |
| aliquem rēgnō expellō | oust someone from the throne, topple someone from the throne |
| aliquem rēgnō spoliō | oust someone from the throne, topple someone from the throne |
| aliquem sēpōnō ā domō meā | banish someone from one's home |
| aliquem statū moveō | oust someone from his position |
| aliquid ā cōnsuetūdine sermōnis Latīni aliēnum est | something deviates from Latin usage |
| aliquid ab oblīviōne vindicō | snatch something from oblivion |
| aliquid clam aliquem habeō | keep something secret from someone |
| aliquid cōgitur ex aliquā rē | something follows from something, something results from something |
| aliquid ē Graecō in Latīnum (sermōnem) convertō (vertō) | translate something from Greek into Latin, transfer something from Greek into Latin |
| aliquid ē vītā ductum est | something is taken from life |
| aliquid ex alicuius animō effluit | something disappears from someone's memory |
| aliquid in religiōnem vertō | consider something questionable from a religious point of view |
| aliquid ipsō cōgnōscō in āctū | experience something directly in reality, get to know something directly from practical experience |
| aliquid mē aufert | something takes me off topic, something distracts me from the topic |
| aliquid oblīviōne dīmittō | put something , out of one's mind, erase something from one's memory, drive something out of one's mind |
| aliquonde | from somewhere |
| aliter atque | otherwise than, different from what |
| aliunde | from another place, from another person, from another thing, from a different place, from a different person, from a different thing |
| aliunde ... aliunde | from one place - from another place |
| allēc, allēcis n (halēc, hallēc) | sediment of a costly fish-sauce, sauce prepared from small fish, fish-pickle, fish-brine |
| allex, allēcis c | sediment of a costly fish-sauce, sauce prepared from small fish, fish-pickle, fish-brine |
| altānus, altānī m | sea wind, wind from the sea |
| altē (altius, altissimē) | high, deep, on high, high up, from on high, from above, deeply, profoundly, far, from afar |
| altisonus, altisona, altisonum | high-sounding, sounding from on high, high, sublime |
| altispex, altispĭcis | looking down from a height |
| altitonāns, altitonantis | thundering from on high, loud-roaring |
| altitonus, altitona, altitonum | thundering from on high, loud-roaring |
| altrīm secus | at the other side, on the other side, from both sides, on both sides |
| altrīnsecus | at the other side, on the other side, from both sides, on both sides |
| altus equō | high from the horse |
| alvinus, alvina, alvinum | suffering from diarrhoea |
| alvōs castrō apum | remove the honey from the hives |
| amīcitia ā voluptāte discēdere nōn potest | friendship cannot be separated from lust |
| amīcitia dīcitur ab amandō | the word amity (amicitia) is derived from love (amare) |
| amicos perīculum celare | hide the danger from the friends |
| amīcum adflīctum nōn āversor | not to turn away from the dejected friend |
| amitīnus, amitīna, amitīnum | descended from a father’s sister |
| āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | send away from one’s self, dismiss, let go, let fall, drop, lose |
| ammīrārī, ammīror, ammīrātus sum | wonder at, be astonished at, regard with admiration, admire, gaze at passionately, strive after a thing from admiration of it, desire to obtain a thing from admiration of it, fall into a state of wonder or astonishment at a thing |
| Ammōniacum, Ammōniacī n | resinous gum, which distils from a tree near the temple of Jupiter Ammon |
| amnis, amnis m | any broad and deep-flowing, rapid water, stream, torrent, river, rapidly-flowing stream, torrent rushing down from a mountain, any thing flowing, any thing liquid, current |
| āmodo | from this time forward, henceforth |
| āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | remove from a place, move away, carry away, put away, avert, refute, repel |
| amōmum, amōmī n, (amōmon) (ἄμωμον) | an aromatic shrub, from which the Romans prepared a costly, fragrant balsam |
| amōrem ex animō ēiciō | banish love from one's heart |
| āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | remove from, put away, take away, withdraw, cast off, take with itself |
| amphisciī, amphisciōrum m | those who give shade from two sides |
| amplexūs excutiō | escape from the loops, shake off the wraps |
| amplissimō genere nātus | coming from a highly respected family |
| amygdalinus, amygdalina, amygdalinum | of almonds, from almonds, ingrafted on an almond-tree |
| anadyomenē, anadyomenēs f | emerging from the sea, an epithet of Venus emerging from the sea, celebrated picture of the painter Apelles |
| anaphysēma, anaphysēmatis n | air (which rises explosively from the depths) |
| anastasis, anastasis f (Akk. Sgl. anastasin, Abl. Sgl. anastasi und anastase) | resurrection (from the dead) |
| anathema, anathematis n | curse of excommunication, anathema, the person cursed, the person excommunicated, church ban |
| anatolicus, anatolica, anatolicum | from the Orient, oriental |
| ancīle, ancīlis n | small oval shield, the shield that was said to have fallen from heaven in the reign of Numa |
| ancipitibus locīs premor | being harassed from the front and from behind |
| anēthinus, anēthina, anēthinum | prepared from dill |
| angulātim | from corner to corner, from angle to angle |
| anhēlus, anhēla, anhēlum | out of breath, panting, puffing, attended with short breath, who suffers from shortness of breath, causing to pant |
| anima vīperea | poison breath (from snakes) |
| anima, animae f | air, current of air, breeze, wind, air inhaled and exhaled, breath, breath of air, vital principle, breath of life, life, creature endowed with soul, living being, soul separated from the body, shade of the Lower World, rational soul of man |
| animadversiō cēnsōria | rebuke from the censor |
| animal mōtū ciētur interiōre | a living being is set in motion from within |
| animī cōnscientiā excrucior | be tormented by remorse, suffer from remorse |
| animitus | from the heart, with pleasure |
| animum ā voluptāte sēvocō | withdraw the mind from pleasure, deny oneself pleasure |
| animum alicuius ab īrācundiā revocō | restrain someone from anger |
| animus impotēns | intemperate person, immoderate man, unrestrained person |
| animus inquiētus | a restless head, restless person, restless mind |
| animus meminisse horret | recoil from memory |
| animus recordārī horret | recoil from memory |
| annotātiō (adnotātiō), annotātiōnis f | noting down in writing, remark, annotation, registering of a person among the accused, rescript of the emperor signed with his own hand |
| annotāre, annotō (adnotō), annotāvī, annotātum | put a note to something, write down something, note down, remark, comment on, observe, perceive, register an absent person among the accused, designate one, already condemned, for punishment |
| anōmalos, anōmalon | deviating from the general rule, irregular, anomalous |
| anōmalus, anōmala, anōmalum | deviating from the general rule, irregular, anomalous |
| antepaenultima, antepaenultimae f | third syllable from the end |
| antepaenultimus, antepaenultima, antepaenultimum | pertaining to the third syllable from the end, antepenultimate |
| antepēnultimus, antepēnultima, antepēnultimum | pertaining to the third syllable from the end, antepenultimate |
| anthinus, anthina, anthinum | gathered from flowers |
| Antiochīa, Antiochīae f | Antioch |
| antīquē | in former times, of old, anciently, from ancient times, in the old way, in the old style, in the old fashion |
| antīquitus | in former times, of old, anciently, from ancient times, in the old way, in the old style, in the old fashion |
| antīquō genere nātus | from an old family (born) |
| antiscia, antisciōrum n | places equidistant from four main points |
| antisciī, antisciōrum m | people on the other side of the equator, whose shadows are cast in the opposite direction from ours |
| antonomasia, antonomasiae f (ἀντονομασία) | antonomasia, antonomasy, rhetorical figure, by which, instead of the name, an epithet of a person is employed |
| ānulāre, ānulāris n | white color prepared from chalk, mixed with glass beads, such as were worn in rings |
| aparemphatus, aparemphatum | without designation of the person |
| apathīa, apathīae f Akk. Sgl. apathīān) | passionlessness, freedom from passion or feeling, insensibility, Stoic principle of morals |
| apertīs, ut āiunt, tībiīs | from all the holes, with a loud voice |
| apertīs, ut āiunt, tībiīs | from all the holes, with a loud voice, lock, stock and barrel |
| apogēus, apogēa, apogēum | that comes from the land |
| apolactizāre, apolactizō | thrust from one with the foot, spurn, scorn |
| apolectus, apolectī f | kind of tunny-fish when not a year old, piece for salting, cut from the tunnyfish |
| apostasia, apostasiae f | departure from one’s religion, apostasy |
| apostatātiō, apostatātiōnis f | apostasy from the faith, apostasy |
| apostatātus, apostatātūs m | apostasy from the faith, apostasy |
| apostropha, apostrophae f | turning away, rhetorical figure, when the speaker turns from his hearers, and addresses some other person or thing, apostrophe |
| apostropha, apostrophae f | turning away, rhetorical figure, when the speaker turns from his hearers, and addresses some other person or thing, apostrophe |
| apostrophē, apostrophēs f | turning away, rhetorical figure, when the speaker turns from his hearers, and addresses some other person or thing, apostrophe |
| aps + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| aqua cisternīna | water from the cistern |
| aquam a pūmice pōstulō | ask someone to do something impossible, demand something impossible from someone |
| aquam et īgnem petō | demand submission from the enemy |
| aquam ex flūmine dērīvō | drain water from the river |
| Aquīnum, Aquīnī n | town in Latium, not far from Casinum |
| arcēre, arceō, arcuī | shut up, enclose, keep in order, keep off, hold off, prevent from approaching, keep at a distance, hinder, prevent, keep off something from |
| arcēre mīlitēs (ā) fugā | keep the soldiers from fleeing |
| ardaliō, ardaliōnis m (ἄρδαλος - Dreckfink) | zealous person, busybody, meddler |
| ardeliō, ardeliōnis m | zealous person, busybody, meddler |
| ārēns, ārentis | dry, arid, parched, languishing or fainting from thirst, thirsty |
| argenteus, argentea, argenteum | from silver, made of silver, adorned with silver, of a silver color, silvery, of the silver age, from money |
| argentius, argentia, argentium | from silver, made of silver, adorned with silver, of a silver color, silvery, of the silver age, from money |
| Argentorātēnsis, Argentorātēnse | from Strasbourg |
| argentum, argentī n (cf. ἀργής) | silver, wrought silver, things made of silver, silver-plate, silver-work, silver as weighed out for money, money coined from silver, silver money |
| argūmentum ā māiōrī ad minus | even-more-conclusion from the greater to the lesser |
| argūmentum ā minōrī ad māius | even-more-conclusion from the lesser to the greater |
| argūmentum dūcō ex aliquā rē | gain a proof from something |
| argūmentum ē contrāriō | conclusion from the opposite, reverse conclusion |
| argūmentum petō ab aliquā rē | derive a proof from something |
| argūmentum sūmō ex aliquā rē | get proof from where |
| arietīnus, arietīna, arietīnum | from a ram, ram’s-, similar to a ram’s head |
| arrēctīs lūminibus | from wide-open eyes |
| arripuit populum tribūtim | he attacked people from each tribus with ridicule or reproach |
| arrogantia, arrogantiae f | assuming, presumption, arrogance, conceitedness, proud, lordly bearing arising from a consciousness of real or supposed superiority, pride, haughtiness, pertinacity in one’s demands, obstinacy |
| asbestos, asbestī m | stone of an iron-gray color, found in Arcadia, differing from the common asbestos |
| ascendere super aliquid / aliquem | rise above any person or thing, surpass, stand higher |
| aspargere, aspargō, asparsī, asparsum (cf. σπείρω) | scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse |
| aspergere, aspergō, aspersī, aspersum | scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse |
| asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | declare one (a slave) to be free by laying hands upon him, set free, liberate, declare one to be a slave by laying the hand upon him, claim as a slave, free from, protec, defend, defend against, appropriate something to one’s self, claim |
| asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | join some person or thing to one’s self, declare one (a slave) to be free by laying hands upon him, set free, liberate, declare one to be a slave by laying the hand upon him, claim as a slave, free from, protect, defend, defend against |
| assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum (adsūmptīvus) | taken in addition, which takes the defence of an action from an extraneous cause, assumptive, extrinsic |
| athēra, athērae f | medicine prepared from arinca |
| atterrāneus, atterrānea, atterrāneum (adterrāneus) | belonging to the earth, coming from the earth |
| attribūtum, attribūtī n | money assigned from the public treasury, predicate, attribute |
| auctōrātīcius, auctōrātīcia, auctōrātīcium | that comes from the author, authentic, original, genuine |
| audīre, audiō, audīvī, audītum | hear, perceive by hearing, understand by hearing, learn, give ear to, hearken to, attend, hear a teacher, receive instruction from, study under, listen to, lend an ear to, regard, grant, assent to, agree with, approve, allow, obey, heed |
| audītiōne et fāmā accēpī aliquid | know something from hearsay |
| audītū aliquid compertum habeō | be sure of something from hearing |
| auferre, auferō, abstulī, ablātum | separate, sever, divide, lay aside some action, cease from, desist from, leave off, corry off, obtain, get, receive, acquire, carry away the knowledge of a thing, learn, understand |
| aufugere, aufugiō, aufūgī | flee away, run away, flee from, avoid |
| aura maris | breeze from the sea, sea breeze |
| aurātus cornua | with gold-plated horns (from the sacrificial bull) |
| aurigena, aurigenae m | produced from gold, gold-begotten |
| auspicium, auspiciī n | divination by observing the flight of birds, augury from birds, auspices, right, power, inclination, will, sign, omen, divine premonition, divine token, beginning |
| authenticus, authentica, authenticum | that comes from the author, authentic, original, genuine |
| āvellere, āvellō, āvellī (āvulsī, āvolsī), āvulsum (āvolsum) | tear off, tear away, pull off, rend off, take away by force, separate from something by pulling, part, remove, withdraw |
| āvellō dē mātris complexū | snatch from the arms of the mother |
| āversātrīx, āversātrīcis f | she that turns away from, she that abominates |
| āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum | turn one’s self from, turn away, turn away a person or thing from one’s self, send away, repulse, reject, refuse, decline, shun, avoid |
| āversum aliquem trānsfīgō | piercing someone from behind |
| āversus ā prōpositō | distracted from his purpose |
| āversus, āversa, āversum (āvorsus) | turned off, turned away, backwards, behind, back, distant, from behind, in the rear |
| āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | turn something away from a place, avert, turn off, remove, take away, drive away, carry off, steal, embezzle, appropriate to one’s self, divert a person from a purpose, make averse to, make disinclined to, alienate, estrange |
| avītē | from ancient times |
| avītus, avīta, avītum | belonging to a grandfather, coming from a grandfather, ancestral, very old, very ancient |
| āvocāmentum, āvocāmentī n | means of diverting from pain, alleviation, diversion, relaxation, recreation |
| āvocātiō ā cogitandā molestiā | distraction from the thought of trouble |
| āvocātiō, āvocātiōnis f | a calling off from a thing, a diverting of the attention, diversion, interruption |
| āvorsārī, āvorsor, āvorsātus sum | turn one’s self from, turn away, turn away a person or thing from one’s self, send away, repulse, reject, refuse, decline, shun, avoid |
| āvorsus, āvorsa, āvorsum | turned off, turned away, backwards, behind, back, distant, from behind, in the rear |
| āvulsus ā meīs | torn from the circle of my own |
| axīnomantīa, axīnomantīae f | a kind of divination from axes |
| baccar, baccaris n | a plant having a fragrant root, from which an oil was expressed |
| bacchar, baccharis n | a plant having a fragrant root, from which an oil was expressed |
| balaninus, balanina, balaninum | made or prepared from the fruit of the balsam |
| ballaenāceus, ballaenācea, ballaenāceum | from whalebone |
| bāsium alicuī surripiō | steal a kiss from someone |
| bdellium, bdelliī, n | an Asiatic plant, distinguished for its fragrant gum, vine-palm, the costly gum exuding from the vine-palm |
| bedella, bedellae f | an Asiatic plant, distinguished for its fragrant gum, vine-palm, the costly gum exuding from the vine-palm |
| bellum altius expediō | tell the war from the beginning |
| bene spērō dē aliquō | hoping (expecting) good things from someone |
| beneficium liberōrum | the exemption from judicial office obtained by having a certain number of children |
| bēryllus, bēryllī m | a precious stone of a sea-green color, coming from India, beryl, a ring with a beryl, sapphire |
| bētāceus, bētācea, bētāceum | from the beet, of the beet |
| bētācius, bētācia, bētācium | from the beet, of the beet |
| biblos, biblī f | paper, papyrus, a sort of rush that grew largely in Egypt, from the inner bark of which paper was made |
| biblus, biblī f | paper, papyrus, a sort of rush that grew largely in Egypt, from the inner bark of which paper was made |
| bigener, bigenera, bigenerum | descended from two different races, hybrid |
| bilinguis homō | two-faced person, hypocrite, |
| bīliōsus, bīliōsī m | bilious person |
| binōminis, cuī geminum est nōmen, ut Numa Pompilius | a double-named person is one who has a double name, like Numa Pompilius |
| biumbrēs, biumbrium m | those who give shade from two sides |
| bonīs alicuī cedō | cede one’s property in favor of a person |
| bonīs aliquem ēvertō | evict someone from his property |
| brācātōrum puerī | boys from the Gallia Narbonensis |
| bracchium, bracchiī n | arm, forearm (from the hand to the elbow), the whole arm (from the shoulder to the fingers), the limbs of animals (analogous to the arms of men), the claws of crawfish and other sea-fish, branches of trees |
| brāchium, brāchiī n (βραχίων) | arm, forearm (from the hand to the elbow), the whole arm (from the shoulder to the fingers), the limbs of animals (analogous to the arms of men), the claws of crawfish and other sea-fish, branches of trees, the ridges of a mountain |
| brochon, brochī n | gum flowing from the bdellium |
| buccellāris farīna | meal ground from biscuit, breadcrumbs |
| buccellāris, buccellāre | ground from biscuit |
| būnītus, būnīta, būnītum | made from bunion |
| byssum, byssī n | cotton, cotton stuff, fine kind of flax, and the linen made from it |
| byssus, byssī f | cotton, cotton stuff, fine kind of flax, and the linen made from it |
| cadō ab aliquō | fall from someone's hand |
| cadunt dē montibus umbrae | shadows descend from the mountains |
| cadunt lapidēs caelō | stones fall from the sky |
| caecum dō vulnus | wound unnoticed, wound from behind |
| caelestis, caeleste (coelestis, coeleste) | pertaining to heaven, pertaining to the heavens, found in heaven, coming from heaven, heavenly, celestial, divine, god-like, magnificent, preeminent |
| caelia, caeliae f | drink from cereals |
| caelifluus, caeliflua, caelifluum | flowing from heaven |
| caelitus | from heaven, from the emperor |
| caelō dēlāpsus | sent by the gods, come down from heaven |
| caelum ac terrās mīsceō | sweep everything from top to bottom, sweep the lowest to the top, make a big noise, overturn everything |
| caelum mē aliquot diēs ā pūblicō cohibuit | the weather prevented me from going out for a few days |
| caementa, caementae f | rough, unhewn stone, as it comes from the quarry, quarry-stone, pieces that fly off from marble in working, chips of marble |
| caementum, caementī n | rough, unhewn stone, as it comes from the quarry, quarry-stone, pieces that fly off from marble in working, chips of marble |
| Caesar Helvetios frumentum flagitabat | Caesar urgently demands grain from the Helvetians |
| Caesar tertium iam diem a castris aberat | Caesar had already been away from the camp for two days |
| calamitāte doctus sum | be shrewd under adversity, be crafty through misfortune, have learned from misfortune |
| calceōs pōscō | get up from the table |
| cālīgināre, cālīginō | emit vapor, emit steam, steam, reek, be involved in darkness, be dark, be gloomy, be mentally blind, be surrounded by darkness, grope about, suffer from weakness, be weak, be dim-sighted |
| cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum | emit vapor, emit steam, steam, reek, be involved in darkness, be dark, be gloomy, be mentally blind, be surrounded by darkness, grope about, suffer from weakness, be weak, be dim-sighted |
| callīgāre, callīgō, callīgāvī, callīgātum | emit vapor, emit steam, steam, reek, be involved in darkness, be dark, be gloomy, be mentally blind, be surrounded by darkness, grope about, suffer from weakness, be weak, be dim-sighted |
| calor ossa relinquit | the warmth of life disappears from the bones |
| calumniārī, calumnior, calumniātus sum | accuse falsely, bring false information against a person, practise chicanery, practise trickery, practise subterfuge, depreciate, misrepresent, calumniate, blame unjustly, interpret injuriously, set in a false light |
| camomillīnus, camomillīna, camomillīnum | from camomile |
| Canāriae īnsulae | the Canary islands in the Atlantic Ocean, so called from its large dogs |
| canis, canis c (κύων) (Gen.Pl.: canum) | dog, a shameless, vile person, a fierce or enraged person, a constellation: the dog, the worst throw with dice, dog-throw, a Cynic philosopher, a kind of fetter, a small river tributary to the Po |
| canister, canistrī m | basket woven from reeds (κάννα), breadbasket, fruitbasket, flowerbasket |
| canistra, canistrōrum n | basket woven from reeds (κάννα), breadbasket, fruitbasket, flowerbasket |
| canistrum, canistrī n (κάναστρον) | basket woven from reeds (κάννα), breadbasket, fruitbasket, flowerbasket |
| cānitus | from old times |
| cantabricus, cantabrica, cantabricum | from bran |
| cantharīs bibō | drink from cups, drink from tankards |
| capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | take in hand, undertake, enter upon, engage in, execute, manage, perform, lay hold of with the mind, comprehend, understand, attain to, reach a person or thing |
| capillum ex capite dērādō | shave the hair from one's head |
| capitis absolvere | acquit from a charge of life and death |
| capnios, capniī f | species of wine, so called from the dark or smoky color of the grapes |
| cappa Fessāna | cap from the city of Fez |
| capreus, caprea, capreum | from goats |
| caprigenus, caprigena, caprigenum | proceeding from a goat, of the goat kind |
| caprius, capria, caprium | from goats |
| caprulīnus, caprulīna, caprulīnum | from roebuck |
| caput umerīs āvellō | separate the head from the shoulders |
| caput, capitis n | first person, chief person, leader, chief, guide, head place, principal place, central point, division, section, paragraph, chapter, principal sum, capital, stock |
| caput, capitis n | head, top, summit, point, end, extremity, origin, source, spring, mouth, embouchure, root, top of trees, man, person, animal, physical life, political life |
| carbatinus, carbatina, carbatinum | made from raw leather, from raw leather |
| carbunculāre, carbunculō | have a carbunculus, suffer from carbuncles |
| carchēsium, carchēsiī n (καρχήσιον) | Greek drinking-cup or beaker, slightly contracted in the middle, with slender handles which reached from the rim to the bottom, the similarly formed upper part of a mast, mast-head, scuttle, the upright beam of a crane |
| cardiacus, cardiaca, cardiacum | pertaining to the heart, pertaining to the stomach, suffering from a disease of the stomach |
| carēre, careō, caruī, caritūrus | be cut off from, be without, want, be in want of, not to have, be devoid of, be free from, abstain from, hold one’s self aloof from, not to go to, be absent from, be deprived of, feel the want of, miss |
| carēre dolōre | be free from pain |
| carnificius, carnificia, carnificium | coming from the hangman |
| carnis plūs habet minus lacertōrum | he has more flesh than muscle (from the speaker) |
| carnuficius, carnuficia, carnuficium | coming from the hangman |
| carō haedīna | meat from the billy goat |
| carpathius, carpathia, carpathium | from the Carpathum |
| carpatinus, carpatina, carpatinum | made from raw leather, from raw leather |
| carphologia, carphologiae f | picking of pieces of straw from the (mud) walls |
| carptūra, carptūrae f | sucking from flowers, gathering from flowers |
| castus, casta, castum | morally pure, unpolluted, spotless, guiltless, pure, chaste, unpolluted, virtuous, continent, free from barbarisms, pious, religious, holy, sacred |
| castus, castūs m | abstinence from sensual enjoyments on religious grounds |
| cāsus, cāsūs m | a falling, falling down, fall, overthrow, throwing down, destruction, end, moral fall, false step, error, change from a higher to a lower condition, occurrence, event, accident, chance, misfortune, emergency, occasion, opportunity, adverse event, misfortune, mishap, calamity |
| catorchītēs, catorchītae m | wine made from figs |
| cauliās, cauliae m | taken from the stalk, derived from the stalk |
| causā dēsistō | withdraw from the action, abandon the lawsuit |
| causae intrīnsecus allātae | external causes, causes brought in from outside |
| cautor aliēnī perīculī | defender of an external danger, defender of a danger from outside |
| caveō in iūre | provide security from damage |
| cēde locīs | get out of here!, lift yourself away from here! |
| cēdere, cēdō, cessī, cessum | remove, withdraw, go away from, depart, retire, abandon, withdraw from, pass away, disappear, vanish, yield to, give place to |
| cē̆dria, cē̆driae f | pitch from cedar, resin from cedar |
| celebritātem ōdī | be afraid of people, be shy of people, shy away from people |
| cēlāre, cēlō, cēlāvī, cēlātum | hide something from one, keep secret, conceal, cover, mask, veil, dissimulate |
| cēlor dē rē | something is concealed from me |
| cēlor rem | something is concealed from me |
| cēnam rapiō de rogō | snatch the food from the funeral pyre |
| cerebrōsus, cerebrōsī m | hothead, choleric, fiery-tempered, hot-tempered person, easily excitable person, hot-tempered person |
| certus procul urbe dēgere | determined to live far from Rome |
| cessātor, cessātōris m | loiterer, idler, dilatory person |
| cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | have leisure for something, attend to, apply one’s self to, not to appear before a tribunal, make default, be invalid, be null, be void, depart from a right way, mistake, err |
| cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | stand back very much, be remiss in any thing, delay, loiter, cease from, stop, give over, be inactive, be idle, be at leisure, do nothing, be at rest, rest, be still, be inactive, be unemployed, be unused, lie uncultivated, fallow |
| chīragricī, chīragricōrum m | those suffering from hand gout (chiragra) |
| chortinos, chortinon | from grass |
| chrīstologus, chrīstologī m | talking like a good person (but acting badly) |
| chrȳsolithus, chrȳsolitha, chrȳsolithum | from chrysolite, from topaz |
| cibāria mihi domō efferō | take provisions from home |
| cibō abstineō | abstain from food |
| cibō mē abstineō | abstain from food |
| cicūta, cicūtae f | the hemlock given to criminals as poison, a pipe or flute made from the stalks of the hemlock, shepherd’s pipe |
| cīmentum, cīmentī n | rough, unhewn stone, as it comes from the quarry, quarry-stone, pieces that fly off from marble in working, chips of marble |
| cīmicāre, cīmicō, cīmicāvī, cīmicātum, cīmicātus | purify from bugs |
| ciner, cineris m | ashes, ashes of a corpse that is burned, person after death, ruins of a city laid waste and reduced to ashes |
| cingulum dēpōnō | retire from military service, leave military service |
| cinis, cineris m | ashes, ashes of a corpse that is burned, person after death, ruins of a city laid waste and reduced to ashes |
| cinnabari, cinnabaris n | pigment obtained from the gum of the dragon’s-blood tree, dragon’s-blood |
| cinnabaris, cinnabaris f | pigment obtained from the gum of the dragon’s-blood tree, dragon’s-blood |
| cinnameus, cinnamea, cinnameum | of cinnamon, from cinnamon, smelling of cinnamon |
| circānea, circāneae f | a bird so named from its circular flight |
| circiter | round about, on every side, about, near, not far from |
| circuīre, circueō, circuīvī, circuitum | go around, travel around, march around, surround, encircle, enclose, encompass, go from one to another, soliciting, canvassing, admonishing, circumvent, deceive, impose upon, cheat, express by circumlocution |
| circum undique | on all sides all around, from all sides all around |
| circumagunt corpora, unde clāmor acciderat | they turn to where the noise had come from |
| circumcelliō, circumcelliōnis m | wandering monk, class of monks, who, without fixed abode, wandered about from cell to cell, a class of heretics |
| circumcīdāneus, circumcīdānea, circumcīdāneum | from cutting around, from paring around |
| circumcīsīcius, circumcīsīcia, circumcīsīcium | from cutting around, from paring around |
| circumcīsus, circumcīsa, circumcīsum | cut off around, cut off, cut off from connection with the region around, steep, precipitous, inaccessible, abridged, short, brief |
| circumīre, circumeō (circueo), circumiī (circumīvi), circumitum (circuitum) | go around, travel around, march around, surround, encircle, enclose, encompass, go from one to another, soliciting, canvassing, admonishing, circumvent, deceive, impose upon, cheat, express by circumlocution |
| circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum | sit around a person or thing, surround, encamp around in a hostile manner, besiege, blockade, invest, encompass, beset |
| circumsidēre, circumsideō, circumsēdī, circumsessum | sit around a person or thing, surround, encamp around in a hostile manner, besiege, blockade, invest, encompass, beset |
| circumsistere, circumsistō, circumstetī (circumstitī) | place one’s self around, take one’s stand around a person or thing, surround, go around, stand around |
| circumstāre, circumstō, circumstetī | stand around a person or thing, surround, encircle, encompass, occupy, take possession of |
| circumundique | from everywhere around, around on all sides |
| citrā + Akk. | on this side, before, behind, without, aside from, apart from, except, without regard to, setting aside, excepting |
| cīvem hoste dignōscō (dīnōscō) | distinguish the fellow citizen from the enemy |
| cīvēs dē nervō eximō | free the citizens from imprisonment |
| clam aliquem habeō (Komiker) | keep secret from one, conceal from |
| clam aliquō | secretly from someone |
| clam patrem | secretly from father |
| clam vōbīs | secretly from you |
| clāmōribus aliquem circumvādunt | attacking someone with shouting from all sides |
| clanculum patrēs | secretly from the fathers |
| cloācīnus, cloācīna, cloācīnum | from the cloaca |
| clodārī, clodor | suffer from the eyes |
| cocētum, cocētī n | kind of food prepared from honey and poppies |
| coelestis, coeleste | pertaining to heaven, pertaining to the heavens, found in heaven, coming from heaven, heavenly, celestial, divine, god-like, magnificent, preeminent |
| coelifluus, coeliflua, coelifluum | flowing from heaven |
| coelitus | from heaven, from the emperor |
| cōgnātus, cōgnāta, cōgnātum | sprung from the same stock, related by blood, kindred, related, connected, like, similar |
| cōgnitor, cōgnitōris m | one who has made himself familiar with a case in law, advocate, attorney, judge, defender, protector, witness, who testifies that he knows a person, voucher |
| cōgō ex aliquā rē | draw a conclusion from something |
| cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum | hold together, hold, contain, confine, embrace, comprise, keep, keep back, hinder, stay, restrain, stop, stop something, hold in check, limit, repress, tame, subdue, keep something from something, ward off |
| cohortēs colōnicae | cohorts raised from colonies |
| coibēre, coibeō | hold together, hold, contain, confine, embrace, comprise, keep, keep back, hinder, stay, restrain, stop, stop something, hold in check, limit, repress, tame, subdue, keep something from something, ward off |
| cōicere, cōiciō, cōiēcī, cōiectum | throw together, bring together, unite, dispute, contend, discuss, manage judicially, put together logically, connect, prophesy, foretell, divine from signs, interpret an oracle, throw, cast, urge, drive, hurl, put, place, direct, turn, force something eagerly, press, treat |
| collābī, collābor, collāpsus sum | fall together, fall in ruins, fall in, fall from age, fall down in a swoon, fall down in the death, sink down in a swoon, sink down in the death |
| collaterālitās, collaterālitātis f | lateral attachment, friendship from the side |
| collātiō populī | monetary contribution from the people |
| collēctae ex altō nūbēs | clouds rising from the sea, clouds gathering from the sea |
| collēctiōne spīritūs plenus ter continuō sternūtāvit | puffed up from holding his breath, he sneezed three times in a row |
| collēgātārius, collēgātāriī m | person to whom is bequeathed a legacy in common with others, collegatary, joint-legatee |
| colligere, colligō, collēgī, collēctum | collect, get, gain, acquire, produce, amount to, come to, extend, gather up in memory, put together in the mind, think upon, weigh, consider, put together mentally, conclude, deduce, infer from what precedes |
| colligō ex aliquā rē | draw a conclusion from something |
| collis lēniter ab īnfimō acclīvis | a hill gently rising from below |
| collūdere, collūdō, collūsī, collūsum | play together, sport together, play with, keep up false appearances with one to the injury of a third person, have a secret understanding with one, act collusively |
| color excidit | the colour disappears (from the face) |
| colubra restem nōn parit | like produces like, the thorn does not produce grapes, the apple doesn't fall far from the tree |
| cōmicī stultī senēs | the stupid old people from the comedy |
| commeātus argentārius | profit from money transactions |
| commeātus, commeātūs m | a going to and fro, passing freely, going at will, place through which one can pass back and forth, thoroughfare, passage, leave of absence from one’s station for a definite time, furlough |
| commerciō aliquem prohibeō | deny someone trade, shut someone off from dealing with others, cut off from intercourse with others, shut off from the outside world |
| commerciō aliquem prohibeō | exclude someone from contact with others |
| commixtus ex aliquā rē | amalgamated from something, having come into being from something by mixing |
| commōram | in the presence of, before the eyes of, in the face of, before, in the own hands, in one’s presence, on the spot, forthwith, in the very act, present in one’s own person, presence, personally |
| commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | shake, stir, remove from a place, carry away, displace, start, set in motion, move, set in motion in a place, move hither and thither, agitate, disturb, move back, drive back, distodge, refute, confute |
| commūniceps, commūnicipis m | citizen from the same municipality |
| complectī, complector, complexus sum | embrace from love, love, value, honor, be addicted to, care for, include, take into possession, seize, lay hold of, make one’s self master of |
| complectī, complector, complexus sum | entwine around a person or thing, clasp, embrace, grasp, seize, encircle, surround, compass, enclose, seize upon, enfold |
| compluvium, compluviī n | quadranguiar open space in the middle of a Roman house, which collected the rain-water flowing from the roofs and conducted it to a basin, quadrangular support for vines |
| concēdere, concēdō, concessī, concessum | go, walk, go away, walk away, depart, retire, withdraw, remove from, pass away, disappear, vanish, depart from life, die, go out of the way for one, yield to, submit, give way to, adapt one’s self to, yield to power, submit to compulsion |
| concēdere, concēdō, concessī, concessum | grant or yield something to one as a favor or from regard, desist from, forbear, give up, forgive, betake one’s self somewhere, retire, withdraw to, agree or consent to, assent, submit, resign one’s self, acquiesce in, go or pass over to any thing |
| conclūdō ex aliquā rē | draw a conclusion from something |
| condemnāre, condemnō, condemnāvī, condemnātum | sentence, condemn, convict, accuse of, charge with, to blame, disapprove, urge the condemnation of a person, effect the condemnation of a person, prosecute |
| condīcō aliquō ad cēnam forās | accepting an invitation to dine somewhere away from home, arranging to dine somewhere away from home |
| condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | give something to one, to present, deliver up, give up, surrender, deliver up, sacrifice, devote, bring as an offering, give a debt to one, remit a debt, acquit from, pardon, remit an offence, refrain from punishing, present one with something |
| cōnficī, cōnficior, cōnfectus sum | follow logically (from something), be deduced |
| cōnfictiō persōnae (= προσωποποιία) | person poetry, personal poetry |
| cōnfigūrāre, cōnfigūrō, cōnfigūrāvi, cōnfigūrātum | form from something, form after something, fashion accordingly |
| congentīlis, congentīle | related by descent, from the same stock |
| congerminālis, congermināle | from the same stalk, from the same stock |
| congȳrāre, congȳrō, congȳrāvi | make a circle about a person |
| conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | , put together logically, connect, draw a conclusion from collected particulars, conclude, infer, conjecture, |
| conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | throw together, bring together, unite, dispute, contend, discuss, manage judicially, put together logically, connect, prophesy, foretell, divine from signs, interpret an oracle, throw, cast, urge, drive, hurl, put, place, direct, turn, force something eagerly, press, treat |
| conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | throw together, bring together, unite, throw together in speaking, dispute, contend, discuss, manage judicially, put together logically, connect, prophesy, foretell, divine from omens, divine from signs, interpret an omen, interpret a dream, interpret an oracle |
| coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | throw together, cast together, bring together, conclude by conjecture, infer by conjecture, to conjecture, guess, conclude from signs, conclude from omens, augur, interpret, prophesy |
| coniectūra, coniectūrae f | opinion founded on a comparison of facts, conjecture, guess, conjectural inference, conclusion drawn from signs or omens, a divining, interpreting of dreams, soothsaying, prophesying, an element of rhetorical representation founded on conjecture |
| coniectūram alicuius reī capiō ex aliquā rē | infer something from something |
| coniectūram alicuius reī faciō ex aliquā rē | infer something from something |
| coniugis discidium | separation from spouse, divorce |
| conlābī, conlābor, conlāpsus sum | fall together, fall in ruins, fall in, fall from age, fall down in a swoon, fall down in the death, sink down in a swoon, sink down in the death |
| conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | be wholly at rest, rest, take rest, repose, be at rest, cease from exertion, be idle, be inactive, be in repose, take rest, halt, take repose, take a nap |
| cōnscelerātus, cōnscelerātī m | a wicked person, villain |
| cōnscientia, cōnscientiae f | a knowing of a thing together with another person, joint knowledge, a joint knowledge of something, a being privy to, a knowing along with others, privity, cognizance |
| cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | follow a preceding cause as an effect, ensue, result, to be the consequence, arise from, proceed from, follow logically, reach, overtake, come up with, attain to, arrive at |
| cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | follow, follow up, press upon, go after, attend, accompany, pursue any person or thing, follow after in a hostile manner, pursue in a hostile manner, follow, come after, follow a model, copy (an authority, example, opinion), imitate, adopt, obey |
| cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | obtain, acquire, get, attain, reach, become like, equal to a person or thing in any property or quality, attain, come up to, equal, attain to something intellectually or by speech, understand, perceive, learn, know, be equal to, impress fully, do justice to |
| cōnsessor, cōnsessōris m | one who sits near or by a person or thing, assessor, table neighbor |
| cōnsilia rē subitā torpent | not know how to guess from surprise |
| cōnsilium abiciō | abandon a plan, distance oneself from a plan, discontinue a plan, drop a plan |
| cōnsilium dēpōnō | abandon a plan, discard a plan, refrain from a plan, not go ahead with one's plan |
| cōnsilium ex necessitāte interpretor | inferring intent from necessity |
| cōnsilium mūtō | change one's mind, change one's resolve, change one's plan, step back from one's plan |
| cōnsilium omittō | abandon a plan, refrain from a plan, discontinue a plan, drop a plan, discard a plan |
| cōnsilium petō ab aliquō | seek advice from somebody, ask for advice from someone |
| cōnspicilium, cōnspiciliī n | place to look from |
| cōnspicillum, cōnspicillī n | place to look from |
| cōnsuēscere, cōnsuēscō, cōnsuēvī, cōnsuētum | accustom, inure, habituate a person or thing, accustom one’s self, be accustomed, be wont, have carnal in tercourse with, to cohabit with |
| cōnsuetūdine | generally, according to custom, from custom, by habit, from habit, in a usual manner, in a customary manner |
| cōnsulēs ē forō in cūriam compellō | move the consuls from the Forum to the Curia |
| contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | consider as unimportant, consider as of small value, value little, esteem lightly, contemn, despise, disdain, defy, not to fear, be safe from, make light of, slight, speak contemptuously of, disparage |
| contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | consider as unimportant, consider as of small value, value little, esteem lightly, contemn, despise, disdain, defy, not to fear, be safe from, make light of, slight, speak contemptuously of, disparage |
| continērī nōn possum, quīn... | can not abstain from, can not refrain from |
| contrā atque (ac) | different from, quite different from |
| contrā cōnsuetūdinem Rōmānae lībertātis | different from what was used to in free Rome |
| convalēscere, convalēscō, convaluī | recover from a disease, regain health, grow strong, gain strength, thrive, grow, grow better, become cheaper, receive value, possess value, become valid |
| convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | draw violently hither and thither, tear up, wrest from its position, tear loose, tear away, separate from, pul up, pluck up, wrench, dislocate, cause to totter, shake, destroy, overthrow, bring to naught, tear to pieces, rend to pieces, cleave, dismember |
| conventīciī patres | fathers coming from different sides |
| conversiō, conversiōnis f | the transfer from one species of composition to another, the rounding of a period, moral change, conversion, change of view, change of opinion |
| convīva clāmātus prope | the guest summoned from the neighborhood |
| cōpia, cōpiae f | abundant power, wealth, riches, abundance, resources, wealth, supplies, riches, prosperity, fulness, copiousness, multitude, number, access to a person |
| cōpiās undique ēvocō | let troops come to him from all sides |
| cōram | in the presence of, before the eyes of, in the face of, before, in the own hands, in one’s presence, on the spot, forthwith, in the very act, present in one’s own person, presence, personally |
| cōram | present in one’s own person, in one’s own presence, personally, in one’s presence, in their own hands, in the very act |
| cōram adsum | be present in person, be there in person |
| cōram loquor cum aliquō | talk to someone in person |
| corcillum est, quod hominem facit | t is the good heart that makes a person |
| cordācitus | from the heart, deep in the heart |
| cordiacus, cordiaca, cordiacum (καρδιακός) | pertaining to the heart, pertaining to the stomach, suffering from a disease of the stomach |
| cordialus, cordiala, cordialum (καρδιακός) | pertaining to the heart, pertaining to the stomach, suffering from a disease of the stomach |
| cordiatus, cordiata, cordiatum (καρδιακός) | pertaining to the heart, pertaining to the stomach, suffering from a disease of the stomach |
| cordicitus | from the heart, deep in the heart |
| Corinthō colōnōs arcessō | let settlers come from Corinth |
| cornum, cornī n | lance shaft, lance (from cornelian cherry wood) |
| cornus, cornī f (κράνον, κράνεια) | lance shaft, lance (from cornelian cherry wood) |
| corōna pōmōsa | wreath from fruits, fruit wreath |
| corōnam capitī detrahō | tear off the victory wreath from the head |
| corpus mortuī aperiō | perform a postmortem examination on a dead person |
| corpus mortuī īnsecō | perform a postmortem examination on a dead person |
| corpus, corporis n | any object composed of materials perceptible by the senses, body, substance, the flesh of animal bodies, the wood under the bark of a tree, a lifeless body, corpse, trunk, the individual, person, the testicles |
| corresuscitāre, corresuscitō | raise from the dead together |
| corticātus, corticāta, corticātum | covered with a bark, taken from a tree with a portion of the bark |
| covinārius, covināriī m | soldier who fought from a chariot |
| covinnārius, covinnāriī m | soldier who fought from a chariot |
| crēditōrem in solidum appellō | reclaim the total capital from the creditor |
| cremor, cremōris m | thick juice obtained from animal or vegetable substances, thick broth, pap |
| cremum, cremī n | thick juice obtained from animal or vegetable substances, thick broth, pap |
| crētus, crēta, crētum | arisen from, sprung from, descended from, born of |
| crīmine aliquem pūrgō | absolve someone from a charge, exonerate someone from a charge |
| crīnilīneus, crīnilīnea, crīnilīneum | from crinoline, made of crinoline |
| crispīre, crispiō | cackle, cluck (from the hen) |
| crocodīlinus, crocodīlina, crocodīlinum | from crocodile, crocodile- |
| crocodīlōnius, crocodīlōnia, crocodīlōnium | from crocodile, crocodile- |
| crucī affīgō aliquem | hang someone from the gallows, nail someone to the cross |
| crūditāre, crūditō | suffer from indigestion |
| crūdus, crūda, crūdum | bloody, bleeding, trickling with blood, raw, not cooked, undigested, suffering from indigestion, unripe, immature, crude, yet young, yet fresh, not yet armed |
| cruor, cruōris m | blood (which flows from a wound), stream of blood, vital power, bloodshed, murder, blood in the body |
| cubāns, cubantis m | bedridden sick person, patient |
| cubitum, cubitī n | elbow, bending, curvature of a shore, distance from the elbow to the end of the middle finger, ell, cubit |
| cuī dolet, meminit | burnt child shies away from fire, burned child dreads fire |
| cūiās, cūiātis | whence originating?, of what country, of what family, of what town?, whence?, from what place? |
| culmōsus, culmōsa, culmōsum | stalklike, sprung from the dragonteeth |
| culpā līberō | absolve from guilt, exonerate from guilt |
| culpā vacō | be free from guilt |
| culpam a mē āmoveō | avoid guilt, avert blame from oneself |
| cum ā vōbīs discesserim | apart from you, except you |
| cum aliquō ex eōdem catīnō cēnō | eat with someone from the same bowl |
| cunctātor, cunctātōris m | one who acts with hesitation or tardiness, , a delayer, loiterer, lingerer, a considerate person, a cautious person |
| cupiditāte alicuius reī careō | to be free from craving for something, be free from desire for something |
| cupīdō, cupīdinis f | desire, wish, longing, eagerness, passion, lust, greed, desire that springs from love, love |
| cupidus, cupida, cupidum | longing from love, pining, languishing for, loving, desirous of money, avaricious, covetous, devoted to a party, favoring any one, partial |
| cupresseus, cupressea, cupresseum | of cypress, from cypress wood |
| cūr | for what reason, wherefore, why, to what purpose, from what motive, on account of which, by reason of which |
| cūra dēbilis | guardianship over an infirm person, guardianship over a frail |
| cūra furiōsī | guardianship of a mentally ill person |
| curculiō, curculiōnis m | a corn-worm, weevil, membrum virile, gurgler, gurgling person |
| curmi (indecl.) | a drink made from grain |
| currentem incitō | drive an active person to action |
| currū proelior | fight to wagon, fight in wagon, fight from wagon |
| currū volvor | roll from car |
| cursum teneō | not to deviate from one's course, follow one's course, keep one's direction, stay on course |
| curvō possum dignōscere rēctum | be able to distinguish the wrong from the right |
| cyathus, cyathī m
| a small ladle for transferring the wine from the mixing-bowl (crater) to the drinking-cup, a measure, both dry and liquid, the twelfth part of a sextarius, ten Greek drachmae |
| cyprinum, cyprinī n | a fragrant oil, made from the blossoms of the cyprus, cyprus-oil, cyprus-ointment |
| dacruma, dacrumae f | tear, gum-drop which exudes from plants |
| damnum faciō ex aliquā rē | suffer a loss from something |
| Danaēius, Danaēia, Danaēium | pertaining to Danae, descended from Danae |
| Daphnē, Daphnēs f | A place in Syria, near Antioch |
| datātim | by tossing from one to the other |
| dē (ex) vītā migrō | depart from life |
| dē + Abl. | from, away from, down from, out of, of, from among, out of |
| dē calcāriā in ē carbōnāriam perveniō | go from bad to worse, get out of the frying pan and into the fire |
| dē capite dēdūcō aliquid | deduct something from the capital |
| dē cīvitāte aliquem ēiciō | exile someone, send someone into exile, expel someone from his position as a citizen |
| dē computō auferō | withdraw from the account |
| dē computō dētrahō | withdraw from the account |
| dē cruce dēpōnō | take off the cross, remove from cross |
| dē diē in diem | from day to day |
| dē exsiliō redeō | return from exile, return from banishment |
| dē exsiliō redūcō | bring back from banishment |
| dē exsiliō regredior | return from exile, return from banishment |
| dē exsiliō retrahō | bring back from banishment |
| dē exsiliō revertor | return from exile, return from banishment |
| dē exsiliō revocō | bring back from banishment |
| dē fāmā (glōriā) alicuius dētrahō | diminish someone's fame, detract from someone's glory |
| dē forō dēcēdō | withdraw from public life, retire from public life |
| dē īnsidiīs cēlāre tē nōlō | not want to hide the ambush from someone, not wanting to keep someone in the dark about the ambush |
| dē manū in manum trādō | pass from hand to hand |
| dē manū in manūs trādō aliquid | let something go from one hand to the other |
| dē meō | from my assets, from my property |
| dē mīlle sagittīs ūnam sēpōnō | select one from a thousand arrows |
| dē nihilō fierī | arise from nothing, emerge from nothing |
| dē nihilō orīrī | arise from nothing, emerge from nothing |
| dē potestāte dēcēdō | resign from one's office, resign from one's position, give up one's office |
| dē rēctā regiōne dēflectō | deviate from the straight path, leave the right path |
| dē reīs aliquem eximō | take someone off the docket, remove someone from the charge list |
| dē scaenā dēcēdō | leave the stage, renounce the stage, give up acting, , step down from the stage, bid farewell to the stage |
| dē sententiā dēcēdō | give up one's opinion, move away from one's opinion, depart from one's opinion |
| dē sententiā dēicior | be dissuaded from one's opinion |
| dē sententiā dēpellor | be dissuaded from one's opinion |
| dē sententiā dēterreor | be dissuaded from one's opinion |
| dē stipulīs māgnus acervus erit | from individual stalks finally becomes a pile |
| dē suīs | at own expense, from own funds |
| dē supernō | from above, from the top, from the height |
| dē tabellā legō | reading from sheet |
| dē tenerō unguī | from childhood, seit der Kindheit |
| dē viā dēclīnō | deviate from the right path |
| dē viā dēflectō | deviate from the right path |
| dē viā langueō | be weary from the journey, be worn out from the journey, be exhausted from the journey, be stressed from the journey, be carried away from the journey |
| dē vītā dēcēdō | depart from life, die, perish, pass away |
| dē vītā excēdō | depart from life, die, perish, pass away |
| dē vītā exeō | depart from life, die, perish, pass away |
| dealbātiō peccatōrum | purification from sins, cleansing from sins, washing clean from sins |
| dēbēre, dēbeō, dēbuī, dēbitum | have (money) from someone, keep (money) from someone, owe something, be under obligation to something, be under obligation for something, be bound to render, be under obligation to pay, be in duty to do something, be bound to do something, I ought, I must |
| debuccellātus, debuccellāta, debuccellātum | prepared from crushed rusk |
| dēcēdere (dē) fīnibus | leave the area, withdraw from the territory |
| dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | go away, depart, withdraw, retire, withdraw from a former position, disappear, go off, abate, subside, cease, deviate from the right way, give way, yield to another, avoid, shun, escape from, fall short of, degenerate from, turn out, result |
| Decelēa, Decelēae f | a demos in Attica, 120 stadia from the Boeotian frontier |
| Decelīa, Decelīae f | a demos in Attica, 120 stadia from the Boeotian frontier |
| decennovium, decennoviī n | distance from 1900 feet |
| dēcerpō nihil ex rē | not take anything from the matter |
| dēcessiō, dēcessiōnis f | retirement of a magistrate from the province he has governed |
| dēcessor, dēcessōris m | predecessor in office, one who retires from a province he has governed |
| decessus, decessūs m | a going away, departure, withdrawal, retirement of a magistrate from the province, decrease, disappearance |
| decimāre, decimō, decimāvī, decimātum | select by lot every tenth man for punishment, decimate, cause to pay tithes, collect tithes from someone, select the tenth part as an offering, pay tithes of anything |
| dēclīnātiō, dēclīnātiōnis f | a bending from a thing, a bending aside, an oblique inclination, an oblique direction |
| dēclīnātiō, dēclīnātiōnis f | a turning away from any thing, an avoiding, avoidance, a short digression |
| dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | bend from the straight path, turn aside, turn away, bend down, lower, vary, inflect, decline, avoid, shun |
| dēcollāre, dēcollō, dēcollāvī, dēcollātum | take off from the neck, deprive, rob of a thing, decollate, decapitate, behead |
| dēcompositus, a, um | formed or derived from a compound word |
| dēcrepitus, dēcrepitī m | dodderer, decrepit person |
| dēcubāre, dēcubō | lie away from, lie out of |
| decumāre, decumō, decumāvī, decumātum | select by lot every tenth man for punishment, decimate, cause to pay tithes, collect tithes from someone, select the tenth part as an offering, pay tithes of anything |
| decumāre, decumō, decumāvī, decumātum | select by lot every tenth man for punishment, decimate, cause to pay tithes, collect tithes from someone, select the tenth part as an offering, pay tithes of anything |
| dēcursō spatiō ad carcerēs ā calce revocor | be ordered back from the finish to the start after completing the course |
| dēdeorsum | from below |
| dēdere, dēdō, dēdidī, dēditum | give away, give up from one’s self, give up any thing to one, surrender, deliver, consign, yield, deliver up, give up, devote, dedicate |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | lead away, bring away, lead, fetch, bring down, draw down, clear out, cleanse, draw off, lead off, withdraw troops from a place, conduct, bring to a place, lead forth, conduct a colony, draw out a ship, draw out, spin out, prepare a web, weave |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | lead out, conduct, escort, accompany a person out of the house, conduct a young man to a public teacher, conduct a bride, take home the bride, bring one a concubine, drive out, expel, lead away a person from a disputed possession |
| dēdūcō aliquem de domō | give someone the guard of honor from his house |
| dēīre, dēeō, dēiī (dēīvī), dēitum | go from a place, go away, depart |
| dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum | cleanse from dregs, refine, purify, defecate, clarify, cleanse, wash, make clear, serene, set at ease |
| dēfatīgāre (dēfetīgāre), dēfatīgo, dēfatīgāvī, dēfatīgātum | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| dēfēcēre ā Rōmānīs ad Hannibalem | they fell away from the Romans to Hannibal |
| dēfēcāre, dēfēcō, dēfēcāvī, dēfēcātum | cleanse from dregs, refine, purify, defecate, clarify, cleanse, wash, make clear, serene, set at ease |
| dēfector, dēfectōris m | one who revolts from another, a revolter, rebel |
| dēfendere aliquem ab iniūriā | protect someone from injustice |
| dēfetīgāre, dēfetīgo, dēfetīgāvī, dēfetīgātum | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | loosen, set free, remove from, loosen from one’s self, remove one’s self, break loose from, leave, desert, depart from something, depart, cease, fail, separate one’s self, withdraw, forsake, desert, abandon, revolt |
| dēfīcāre, dēfīcō, dēfīcāvī, dēfīcātum | cleanse from dregs, refine, purify, defecate, clarify, cleanse, wash, make clear, serene, set at ease |
| dēforās | from outside, outside |
| dēforīs | from outside, outside |
| dēfraudārī, dēfraudor, dēfraudātus sum | suffer lack, suffer need, suffer from want |
| dēfugere, dēfugiō, dēfūgī | run away from, flee, shun, avoid, escape by flight |
| dēgener, dēgeneris | that departs from its race or kind, degenerate, not genuine, mentally or morally degenerate, ignoble, base |
| dēgenerēs hūmānī rītūs | alienated from all human customs |
| dēgenerāre, dēgenerō, dēgenerāvi, dēgenerātum | depart from its race or kind, degenerate |
| dehibēre, dehibeō, dehibuī, dehibitum | have (money) from someone, keep (money) from someone, owe something, be under obligation to something, be under obligation for something, be bound to render, be under obligation to pay |
| dehinc | from this place forth, from here, hence, from this time forth, henceforth, henceforward, hereupon, afterwards, next, then |
| dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | throw down, cast down, hurl down, precipitate, drive out, dislodge an enemy from his position, drive out, turn out of possession, eject, dispossess, fell with a mortal wound, bring down dead to the ground, kill, slay, lower, let down, hang down, depress |
| dein | thereafter, thereupon, from there, from that place, next, afterwards, then, from this time forward, next in order, next in the order of excellence, at length, in fine |
| deinsuper | from above, from overhead |
| deintus | from within |
| dēlapidāre, dēlapidō, dēlapidāvī, dēlapidātum | clear from stones |
| dēlectāre, dēlectō, dēlectāvī, dēlectātum | allure from the right path, entice away, seduce, keep back, delight, please, charm, amuse |
| dēlēctū omnī et discrīmine omissō | without any regard for the person |
| dēlēgāre, dēlēgō, dēlēgāvī, dēlēgātum | send, assign, dispatch, delegate, assign, confide, commit, intrust, lay upon a person any charge, impose upon a person any charge, impose an order, impose a business, impose a command, refer to, transfer, make over, attribute, impute, ascribe to |
| dēleirāre, dēleirō, dēleirāvi | deviate from a straight line, be crazy, be deranged, be out of one’s wits, be silly, dote, rave |
| dēlērāre, dēlērō, dēlērāvi | deviate from a straight line, be crazy, be deranged, be out of one’s wits, be silly, dote, rave |
| dēlētīcius, dēlētīca, dēlētīcum | from which any thing has been blotted out, from which any thing has been effaced |
| dēlībātiō, dēlībātiōnis f | taking away from, diminishing, first fruit, sample, representative portion |
| dēlībāre, dēlībō, dēlībāvī, dēlībātum | take off, take away a little from anything, take, enjoy, pluck, gather, cull, touch upon, take away, detract from, diminish |
| dēlicere, dēliciō | allure one from the right way, entice, delight |
| dēliculus, dēlicula, dēliculum | weaned from breast milk |
| dēlicus, dēlica, dēlicum | put away from the breast, weaned |
| dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi | deviate from a straight line, be crazy, be deranged, be out of one’s wits, be silly, dote, rave |
| dēlongē | from afar |
| dēlūstrāre, dēlūstrō | free one from an evil charm or spell, disenchant |
| dēlutāre, dēlutō | daub with clay, plaster with clay, cleanse from clay, cleanse from dirt |
| dēmānāre, dēmānō, dēmānāvī, dēmānātum | flow down, descend, be descended from |
| dēmātrīcāre, dēmātrīcō, dēmātrīcāvī, dēmātrīcātum | draining blood from the vena matricalis |
| dēmigrāre, dēmigrō, dēmigrāvī, dēmigrātum | migrate from, emigrate, depart, remove, have recourse to, depart this life |
| dēminuere, dēminuō, dēminuī, dēminūtum | lessen by taking from, make smaller, lessen, diminish, take away from, abate, form into a diminutive |
| dēnicālis, dēnicāle (dānecālis) | purifying from death |
| deonerāre, deonerō, deonerāvī, deonerātum | unload, disburden, free from the burden |
| dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum | despoil, pillage, rifle, plunder, embezzle, detract from, diminish |
| dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | drive out, drive away, remove, expel, drive, thrust down, cast down, dislodge an enemy from his position, thrust out, remove from the breast, wean, deter, divert, dissuade from, prevent, hinder, turn away, divert, deny |
| dēpendēre, dēpendeō, dēpendī | hang from, hang on, hang down, be dependent on, be governed by, depend on, be derived from |
| dēpositiō, dēpositiōnis f | laying down, putting off, depositing for safe-keeping, pulling down, tearing down, depositing in the earth, burying, parting from, getting rid of, deposition, testimony, lowering, degradation, close of a period, lowering of voice |
| dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | draw out, draw forth, bring, fetch from anywhere |
| dēpūrāre, dēpūrō | cleanse from pus, cleanse |
| dērīsor, dērīsōris m | mocker, scoffer, satirical person |
| dērogāre, dērogō, dērogāvī, dērogātum | repeal a part of a law, restrict a part of a law, modify a part of a law, take away, detract from, diminish, remove, withdraw, disparage, dishonor |
| dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descend to an act, descend to an employment, yield, agree to any act, acquiesce, depart, deviate, differ from |
| dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | free one’s self from a connection, withdraw, leave, revolt from, desert to, go over to any one, depart, deviate, withdraw from, fall off from, be unfaithful to, fall off to, decline to, degenerate into, degenerate, be transformed |
| dēscīscō ab aliquō | fall away from someone |
| dēsistere, dēsistō, dēstitī, dēstitum | stand off from, stand apart, leave off, cease, give over, desist from, coming to a close |
| dēsistō dē petītiōne | refrain from applying |
| dēspectus, dēspectūs m | looking down upon, view or prospect from an elevated place, spectacle, object of contempt, despising, contempt |
| dēsquāmāta, dēsquāmātōrum n | parts of the body from which the skin has been rubbed off, excoriated parts |
| dēsternere, dēsternō , dēstrāvī, dēstrātum | free from its covering, unsaddle, ungird |
| dēstitor, dēstitōris m | he who desists, he who withdraws from a thing |
| dēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtum | set down, set, place anywhere, leave alone, forsake, abandon, desert, desist from |
| dēsūgere, dēsūgō, dēsūxī, dēsūctum | suck from any thing, suck in |
| dēsultor, dēsultōris m | leaper, vaulter, fickle person, inconstant person |
| dēesse, dēsum, dēfuī | be away, be absent, fail, be wanting, be wanting in one’s duty, not to assist, not to serve, desert one, neglect a person or thing, fall short of, miss, fail to obtain |
| dēsūmere, dēsūmō, dēsūmpsī, dēsūmptum | take for one’s self from a multitude, pick out, choose, select, take upon one’s self, undertake |
| dēsuper | from above, from overhead, above |
| dēsupernē | from above |
| dēsurgere, dēsurgō, dēsurrēxi, dēsurrēctum | rise from any place, rise |
| dēterrēre, dēterreō, dēterruī, dēterritum | frighten from any thing, deter, discourage from, prevent, hinder, avert, keep off |
| dēterrēre aliquem ab iniūriā | deter someone from doing wrong |
| dētēstārī, dētēstor, dētēstātus sum | curse while calling a deity to witness, execrate, abominate, call to witness, call down upon, denounce while invoking a deity, hate intensely, detest, abhor, avert from one’s self by entreaty, ward off, avert, remove, deprecate, renounce solemnly, renounce under oath |
| dētractiō, dētractiōnis f | drawing off, taking away, withdrawal, departure from, purging, leaving out, ellipsis, detraction, slander, evil-speaking |
| dētractāre, dētractō, dētractāvī, dētractātum | decline, refuse, reject, decline to do any thing, refuse to do any thing, lower in estimation, depreciate, detract from |
| dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | draw off, take off, draw away, draw down, take down, pull down, take away, remove, withdraw, purge, flay, lower, disparage, detract from, withhold |
| dētrectāre, dētrectō, dētrectāvī, dētrectātum | decline, refuse, reject, decline to do any thing, refuse to do any thing, lower in estimation, depreciate, detract from |
| dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | thrust away, drive away, force away, thrust down, push down, dislodge, dispossess, drive out from his possession, drive from any thing, drive to any thing, bring to any thing, reduce to any thing, keeping out of office, put off, postpone |
| dēvagārī, dēvagor, dēvagātus sum | wander, stray from, deviate, digress |
| dēvenīre, dēveniō, dēvēnī, dēventum | come from, go to, arrive at, reach, go to a place, come to |
| dēviāre, dēviō, dēviāvī, dēviātum | turn from the straight road, go aside, eviate |
| dextram partem operis administrō | get the right side of the work, attack from the right side, conduct the siege on the right side |
| diacōdīōn | sort of medicine prepared from poppy-juice |
| diadictamnum, diadictamnī n | ointment from dittany |
| diaeteōn | remedy made from willow sap |
| diaglaucion, diaglauciī n | salve made from the herb glaucium |
| diaglaucium, diaglauciī n | salve made from the herb glaucium |
| Diagorās, Diagorae m | athlete from Rhodes, contemporary of Pindar |
| dialēmma, dialēmmatis n | unguent made with the scales that fly from metal in hammering |
| diamannae | frankincense ointment, ointment made from frankincense |
| diaorīganōn | a medicine from the plant origanon |
| diapēganōn | remedy made from rue |
| diasmyrnēs | myrrh ointment, salve made from myrrh |
| diasmyrnōn | myrrh ointment, salve made from myrrh |
| diaspermatōn | remedy made from seeds |
| diasteatōn | remedy made from tallow |
| diathēōn | remedy made from sulfur |
| diātim | from day to day, day to day |
| dicta ā māiōribus repetunt minōrēs | As the twig is bent, so grows the tree, The apple doesn't fall far from the tree, Like father, like son |
| dictamnum, dictamnī n (δίκταμνον) | the diptam plant, which takes its name from Mount Dicte |
| dictamnus, dictamnī f (δίκταμνος), | the diptam plant, which takes its name from Mount Dicte |
| Dictys, Dictyos m [3] | Fisherman on the island of Seriphos who saved Perseus from drowning |
| diem dē diē | from day to day, day after day, for days |
| diem ex diē differō | postpone from one day to the next |
| diem ex diē dūcō | postpone from one day to the next |
| diem ex diē exspectō | wait from one day to the next |
| diēs cīvīliis | civil day (from midnight to midnight) |
| diffatīgāre, diffatīgō | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| differre, differō, distulī, dīlātum | carry different ways, spread abroad, scatter, disperse, separate, distract, disquiet, disturb a person, publish, divulge, defer, put off, protract, delay, put off, amuse with promises, get rid of |
| differre ā cēterīs | differ from the others |
| difficultāte nummāriā premor | be in financial distress, suffer from a lack of money |
| digitum prōgredī nōn possum | not making a single inch of progress, not moving from the spot |
| dignōscere, dignōscō, dignōvī (dīnōscere, dīnōscō, dīnōvī) | know apart, distinguish, discern one thing from another |
| dīlātor, dīlātōris m | delayer, dilatory person |
| diligenter perpendō, perpendī, perpēnsum | check carefully, check precisely, check rigorously, check thoroughly, subject to careful scrutiny, weigh up carefully and from all sides |
| dīmittō aliquem ē complexū | release someone from one's arms |
| dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | move asunder, part, put asunder, separate, divide, separate from each other, scatter, disperse, drive away, dismiss, remove, move to and fro, put in motion, entice away |
| Dīnarchus, Dīnarchī m | an Attic orator from Corinth, born 361 BC, contemporary, imitator and successor of Demosthenes |
| Dīnomachēs ego dsum | I am a person of quality, I am a second Alcibiades |
| dīnōscere, dīnōscō, dīnōvī | know apart, distinguish, discern one thing from another |
| Dioclētiānus, Dioclētiānī m | Roman emperor from 284-305 a, D, |
| Diōn, Diōnis m | Mathematician from Naples |
| diribitiō, diribitiōnis f | separating or sorting of the tablets taken from the ballot-box |
| discaricāre, discaricō | unload from the car |
| discavēre, discaveō | be on one's guard against, keep away from, beware of |
| discēdere, discēdō, discessī, discessum | part asunder, divide, separate, leave, forsake, desert, go away from, go away to, march off, march away, decamp, get away, come away, come off, depart, deviate, swerve from, forsake, give up, pass away, to vanish, cease, pass over to, go over to |
| discēdō ab aliquā rē | disregard something in the assessment, refrain from something in the assessment |
| discernere vēra ā falsīs | separate truth from false |
| ē vīcīnō | from the neighborhood, from near |
| et adversus et āversus | from the front and from behind |
| ex adversō | from the front, opposite |
| ex aliō atque aliō subortū | always from a fresh source |
| ex animō | from the heart, from the bottom of one’s heart, deeply, truly, sincerely |
| ex āversiōne | from behind |
| ex hāc dēductiōne ratiōnis | from this course of reasoning |
| ex īmō verrō arēnās | digging up sand from the depths (of the sea) |
| ex triviō | out of the street, from the mob |
| ex unguiculīs (= ἐξ ὀνύχων) | from the very finger-tips, through and through |
| forō cēdō | withdraw from the market, give up business, be insolvent, stop payment |
| gurguliō, gurguliōnis m | a corn-worm, weevil, membrum virile, gurgler, gurgling person |
| halēc, halēcis n | sediment of a costly fish-sauce, sauce prepared from small fish, fish-pickle, fish-brine |
| hallēc, hallēcis n | sediment of a costly fish-sauce, sauce prepared from small fish, fish-pickle, fish-brine |
| haud longē abesse potest | it can't be far from here |
| homō ad perdīscendum ācerrimus | a person highly inspired by the eagerness to learn |
| homō rārī aditūs | man rarely accessible, an inaccessible person, a little open-minded person |
| homō tenebrārius | fellow that shuns the light, giddy fellow, obscure person |
| homō triōbolī | ragged person, shoddy human |
| homō umbrāticus | one who is fond of the shade, effeminate person, lounger |
| iam diū hoc saxum versō | for a long time I've been rolling this stone, for a long time I've been picking at this block, with this person I struggle in vain |
| īconicus, īconica, īconicum | belonging to an image, imitating a figure, copied from life |
| iūstitium, iūstitiī n | cessation from business in the courts of justice, legal vacation, cessation of public business, public mourning, suspension of business for mourning |
| lentiārius, lentiāria, lentiārium | belonging to the lentils, from lentils |
| libellos castrō | remove the obscenity from the books, expurgate the books |
| male tussiō | suffer violently from a bad cough |
| malum metuō ab aliquō | suspect evil of someone, fear bad things from someone |
| manūs dēfīgere | strike hands, close a contract as surety, pledge one's person |
| sē abiungere, mē abiungō, mē abiūnxī | keep away, stay away, abstain from |
| missiō causāria | discharge from military service on account of sickness, liberation from service |
| oleum cicinum | an aperient oil expressed from the fruit of the cici, castor-oil |
| ōrāculum arietīnum | ambiguous oracle (the figure taken from the divergent horns of a ram) |
| pānis sītanius | bread made from summer wheat |
| pennās vertō | turn away from something / someone |
| Phormiō, Phormiōnis m
| peripatetic philosopher from Ephesus who wanted to teach Hannibal the art of war |
| ptisana, ptisanae f | barley crushed and cleaned from the hulls, barley-groats, pearl-barley, drink made from barley-groats, barley-water, ptisan |
| puerum dēpōnō | put the boy down from the back, take the boy from the back |
| quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | rest, repose, keep quiet, keep calm, remain neutral, abstain from action, sleep, lie still, be still, be quiet, be silent, suffer quietly, allow quietly, peaceably permit, cease, leave off, desist from, cause to cease, render quiet, stop |
| saxigenus, saxigena, saxigenum | born from stone |
| saxigenus, saxigena, saxigenum | sprung from stone |
| scaeva, scaevae m | a lefthanded person |
| scelerōsus, scelerōsī m | a wicked or vicious person, a wretch |
| scintillae ab ōre absistunt | sparks fly from the eyes |
| scotōmaticus, scotōmaticī m | a dim sighted person |
| sēcēdere, sēcēdō, sēcessī, sēcessum | go apart, go aside, go away, separate, withdraw, remove, withdraw, retire, revolt, dissent from the opinion |
| sēcūritās, sēcūritātis f | freedom from care, unconcern, composure |
| sēcūritās, sēcūritātis f | freedom from danger, safety, security |
| sēcūrus, sēcūra, sēcūrum | free from care, careless, unconcerned, untroubled, fearless, quiet, easy, composed |
| sēgregāre, sēgregō, sēgregāvī, sēgregātum | set apart, separate from the flock, lay aside, put away, separate, remove, segregate |
| senex, senis m | an aged person, an old man |
| senica, senicae f | aged person, old man, old woman |
| senīliter | after the manner of an old person |
| sentīnāre, sentīnō | pump out the bilge water from a ship, be in difficulty, be in danger |
| sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | send into banishment, banish, exile, lay apart, lay aside, put by, separate, pick out, select, lay aside, set aside, set apart, assign, appropriate, reserve, remove, take away from others, exclude, select |
| septima hōra | from noon to 1 p, m |
| sequestre, sequestris n | the deposit of a subject of dispute with a third person |
| sequestrāre, sequestrō, sequestrāvī, sequestrātum | give up for safekeeping, surrender, remove, separate from any thing |
| sēsaminus, sēsamina, sēsaminum | of sesame, made from sesame |
| sēta, sētae f | bristle, stiff hair, spiny leaves, brush made from bristles |
| sībilāre, sībilō | hiss, whistle, hiss at a person, hiss down a person |
| siccitās, siccitātis f | dryness, siccity, freedom from gross humor, jejuneness, want of ornament |
| sīcinium, sīciniī n | song of a single person, solo |
| sīcunde | if from anywhere |
| sīgna convellō | pluck up the standards from the ground, decamp |
| silentium, silentiī n | a being still, a being silent, noiselessness, stillness, silence, quietness, freedom from disturbance, faultlessness, perfectness, standstill, cessation, repose, inaction, tranquillity |
| sincinium, sinciniī n | song of a single person, solo |
| sincinium, sinciniī n | song of a single person, solo |
| singulās urbēs circumveniō | go around from one city to another |
| sīphunculus, sīphunculī m | little pipe from which water springs forth |
| sīpunculus, sīpunculī m | little pipe from which water springs forth |
| solistimum tripudium | the most favorable omen, when the chickens ate so greedily that the corn fell from their bills to the ground |
| günstiges Vorzeichen (Augurensprache) | the most favorable omen, when the chickens ate so greedily that the corn fell from their bills to the ground |
| somnō excutior | be awakened from sleep |
| somnō experrēctus sum | be awake from sleep |
| sōns, sontis m | guilty person, offender, malefactor, criminal, an evil doer, malefactor, delinquent |
| sortilegus, sortilegī m | fortune-teller, soothsayer, diviner by lots, diviner from oracles |
| sōtēria, sōtēriōrum n | a festive entertainment given on a person’s recovery from illness or escape from danger; presents given on such an occasion, a congratulatory poem on such an occasion |
| spadō, spadōnis m (σπάδων) | one who has no generative power, ßimpotent person, castrated person, eunuch, unfruitful plants, seedless plants |
| spatalocinaedus, spatalocinaedī m | lewd person |
| splēnicus, splēnicī m | person affected with spleen, splenetic |
| splēnītēs, splēnītae m | splenetic person |
| spolia, spoliōrum n | the arms or armor stripped from a defeated enemy, booty, prey, spoil, arms |
| statāria, statāriae f | kind of comedy, so called from the quiet acting of the performers |
| stēllātūra, stēllātūrae f | deduction from the soldiers’ rations granted to the military tribunes |
| stēlliō, stēlliōnis m | newt, stellion, crafty person, knavish person |
| stēllō, stēllōnis m | crafty person, knavish person |
| stercorāre, stercorō, stercorāvī, stercorātum | dung, manure with dung, muck, cleanse from dung |
| stīlicidium, stīlicidiī n | liquid which falls drop by drop, a dripping moisture, stillicide, falling rain, rain-water falling from the eaves of houses |
| stīllicidium, stīllicidiī n | liquid which falls drop by drop, a dripping moisture, stillicide, falling rain, rain-water falling from the eaves of houses |
| strabō, strabōnis m (στράβων) | that has distorted eyes, one who squints strongly, one who squints strongly, squinter, envious person, jealous person |
| styracinus, styracina, styracinum | made from storax |
| subcrēscere, subcrēscō, subcrēvī, subcrētum | grow under, grow from under, grow up |
| subdere, subdō, subdidī, subditum | put in the place of another person or thing, substitute, put something spurious in the place of another person or thing, substitute falsely, forge, counterfeit, make up |
| subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | draw from under, draw from below, draw up, pull up, lift up, raise, haul up, draw away from among, take away, lead away, carry off, purge, evacuate, take in, furl |
| subērigere, subērigō, subērēxī, subērēctum | raise up from below |
| subhorrēscere, subhorrēscō | become rough from below, stormy from below, boil up |
| subiectāre, subiectō | lay under, place under, put under, throw out from below |
| subigere, subigō, subēgī, subāctum | bring under, get under, bring up, get up, bring up to any place, turn up from beneath, break up, dig up, plough, cultivate, work, knead, rub down, sharpen, whet, tame, break, put down, overcome, conquer, subjugate, subject, subdue |
| subinde | immediately after, just after, presently, forthwith, thereupon, one after the other, from time to time, now and then, repeatedly, frequently, continually |
| sublavāre, sublavō | wash from beneath |
| sublegere, sublegō, sublēgī, sublēctum | gather from below, gather for underneath, search for underneath, to gather up, catch up secretly, catch up by stealth, kidnap, overhear, choose in the place of another, elect in the place of another, substitute |
| sublevāre, sublevō, sublevāvī, sublevātum | lift up from beneath, raise up, hold up, support, sustain, support, assist, encourage, console, lighten, qualify, alleviate, mitigate, lessen an evil, assuage |
| submittere, submittō, submīsī, submissum | set under, put under, place under, place below, send forth below, put forth below, put from below, cause to spring forth, send up, produce, raise, bring up, rear, raise, let grow, not kill, not cut off |
| subsolāneus, subsolānea, subsolāneum | underground, from under the earth |
| subtrahere, subtrahō, subtrāxī, subtractum | draw away from underneath, draw away by stealth, draw off, carry off, withdraw, take away, remove, omit, not mention |
| subūstiō, subūstiōnis f | heating from below |
| subvehere, subvehō, subvēxī, subvectum | bring up from below, bring, carry, convey, conduct to a place, bring up stream, carry up stream |
| succēdere, succēdō, successī, successum | go below, go under, enter, come under, go from under, go up, mount, ascend, submit to any thing, march on, advance, march up to, approach, follow, follow after, take the place of, relieve, come into the place of, succeed, succeed to, receive by succession, come next |
| succendere, succendō, succendī, succēnsum | kindle from below, set on fire from below, inflame, redden |
| successōrem accipiō | be removed from office |
| successōrem alicuī dō (mittō) | remove from office, depose somebody from his post |
| succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | cut off below, cut away below, cut from below, cut through, cut off, cut down, fell, made powerless |
| succingere, succingō, succīnxī, succīnctum | gird below, gird from below, tuck up, gird, gird about, girdle, surround, furnish, provide, equip, fit out |
| succrēscere, succrēscō, succrēvī, succrētum | grow under, grow from under, grow up |
| succutere, succutiō, succussī, succussum | fling up from below, fling aloft, toss up |
| sūdāre, sūdo, sūdāvi, sūdātum | sweat, perspire, sweat with, perspire with, to be wet with, moist with, drenched in any thing, sweat, drip, distil from any thing, toil, labor hard, exert one’s self, fatigue one’s self, tire one’s self out |
| suffervefacere, suffervefaciō | heat from below,warm from below |
| sufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātum | blow forth from below, to blow up, puff out, inflate, got enraged |
| suffugere, suffugiō, suffūgī, suffugitum | flee away, flee from, shun, avoid, escape |
| suffūmigātiō, suffūmigātiōnis f | fumigating from below |
| suffūmigāre, suffūmigō | fumigate from below, suffumigate |
| suīs annuentibus | on the cue from his men, on the hint of his men |
| summiter | from above |
| submittō (summittō), submīsī, submissum, submittere | set under, put under, place under, place below, send forth below, put forth below, put from below, cause to spring forth, send up, produce, raise, bring up, rear, raise, let grow, not kill, not cut off, put in the place of, substitute for |
| superforāre, superforō | bore from above |
| superincidere, superincidō (zu cadere) | fall from above, fall down |
| superurgēre, superurgeō | press from above |
| supprimere, supprimō, suppressī, suppressum | press down, press under, send to the bottom, hold back, keep back, check, stop, put a stop to, detain, restrain, suppress, keep from publicity, keep to one’s self, keep back, conceal |
| sursum | from below, up, upwards, on high, high up, above |
| sursus | from below, up, upwards, on high, high up, above |
| sūsinātus, sūsināta, sūsinātum | made from lilies |
| sūsinus, sūsina, sūsinum | made from lilies |
| suspīciōne mē exsolvō | divert suspicion from oneself, allay suspicion of oneself |
| suspīciōnem ā mē dēpellō | avert suspicion from oneself |
| suspīciōnem ā mē prōpulsō | avert suspicion from oneself |
| suspīciōnem ā mē removeō | divert suspicion from oneself |
| suspīciōnem āmoveō ab aliquō | exonerate from suspicion, divert suspicion from someone |
| suspīciōnem āvertō ab aliquō | exonerate someone from suspicion, clear someone of suspicion, divert suspicion from someone |
| suspīciōnem ex animō dēleō | remove the suspicion from his heart, tear the suspicion from his heart |
| suspīciōnem ex animō ēvellō | remove the suspicion from his heart, tear the suspicion from his heart |
| suspīciōnem removeō ab aliquō | exonerate someone from suspicion, clear someone of suspicion |
| syllogismus, syllogismī m | form of reasoning in which a conclusion is drawn from two premises, syllogism |
|
FormenbestimmungWortform von: personFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=person+from+antioch&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|