Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"licuit":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von licuit (max. 1000): 31 Ergebnis(se)
  compendii mei causa facio, quae non liceatcompendiī meī causā faciō, quae nōn liceatmeines Vorteils wegen tue ich Unerlaubtes
I do unlawful things for my own benefit, I do illicit things for my own benefit,
   
  cur non licebit?cūr nōn licēbit?warum sollte es nicht gehen?
why shouldn't it work?, why shouldn't it be possible?
   
    warum sollte es nicht möglich sein?
   
  derogari aliquid ex hac lege non licetdērogārī aliquid ex hac lēge nōn licetan diesem Gesetz darf nichts eingeschränkt werden
nothing in this law may be restricted
   
  illud pro certo affirmare licetillud prō certō affīrmāre licetso viel lässt sich mit Bestimmtheit behaupten
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglicetlicēre, licet, licuit (licitum est)es ist erlaubt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es ist vergönnt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es steht frei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es steht zu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  man darf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  man kann
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  man mag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  mihi non licetmihi nōn licetes ist mir nicht erlaubt
(+ inf. - dass ...)
   
    es ist mir nicht gestattet
(+ inf. - dass ...)
   
    es ist mir verboten
(+ inf. - dass ...)
   
  non licet, sed causa cogitnōn licet, sed causa cōgites ist nicht erlaubt, aber die Sachlage nötigt dazu
   
  non tibi licebat hoc facerenōn tibi licēbat hoc faceredas hättest du nicht tun sollen
   
  pace tua dicere liceatpāce tuā dīcere liceatmit deiner Erlaubnis sei es gesagt
   
  per leges licetper lēgēs tibi licetdie Gesetze erlauben
   
  per me licetper mē licethabe nichts dagegen
   
    meinethalben (ist es erlaubt)
   
    meinetwegen
   
  per me tibi licet abireper mē tibi licet abīrevon mir aus kannst du weggehen
   
  per tempestatem mihi navigare non licetper tempestātem mihi nāvigāre nōn licetwegen des Wetters ist es mir nicht möglich zu Schiff zu gehen
   
    wegen des Wetters kann ich nicht zu Schiff gehen
   
  quantum ex monumentis suspicari licetquantum ex monumentīs suspicārī licetsoweit man aufgrund der Unterlagen mutmaßen darf
   
  si per fata licuissetsī per fāta licuissetwenn es das Schicksal erlaubt hätte
   
  veniam, si modo licebitveniam, sī modo licēbitnach Möglichkeit werde ich kommen
if possible I will come
   
    wenn möglich, werde ich kommen
   
  vereor, ne non licueritvereor, nē nōn licueritich fürchte, dass es nicht möglich ist
fear that it is not possible, unfortunately it will not work
   
    leider wird es nicht gehen
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: licuit
[24] 3. Sgl. Ind. Pf. Akt. von liquēre, liqueō, liquī (licuī)
bin flüssig; bin klar; bin deutlich; bin hell; bin einleuchtend; fließe;
[24] 3. Sgl. Ind. Pf. Akt. von liquēscere, liquēscō, licuī
werde flüssig; schmelze (intr.); verwese; vergehe; schwinde dahin; werde hell; werde klar; verfaule; schmelze zusammen (intr.); werde weichlich; verweichliche; verflüchtige mich; werde schlaff; werde zu Wasser;
[24] 3. Sgl. Ind. Pf. Akt. von licēre, liceō, licuī, licitum
stehe zum Verkauf; stehe feil; werde geschätzt (taxiert); bin wert; biete feil;
[24] 3. Sgl. Pf. Akt. vom unpers. licēre, licet, licuit (licitum est)
es ist erlaubt; es ist vergönnt; es steht frei; man kann; man darf; man mag; es steht zu;

3. Belegstellen für "licuit"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short