Lat. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)ā complexū suōrum aliquem distrahō | remove somebody from the circle of his relatives |
|
ā locō suō dīmōtus | evacuated, removed from his residence |
|
ab īnstitūtīs aliquem abdūcō | dissuade someone from his principles |
|
adcrēscere, adcrēscō, adcrēvī, adcrētum | grow, become larger by growth, increas, added to by way of increase, added to by way of augmentation, be joined or annexed to, fall to one (as an increase of his property) |
|
admutilāre, admutilō, admutilāvī | crop, clip close, shave, defraud, cheat, fleece one of his money, shear to the skin |
|
adnotātiō, adnotātiōnis f | noting down in writing, remark, annotation, registering of a person among the accused, rescript of the emperor signed with his own hand |
|
adspicere, adspiciō, adspexī, adspectum | look to, look upon, behold, look at, see, look toward, lie toward, examine, reflect upon, consider, weigh, ponder, take into consideration, have in view, look upon with respect, look upon with admiration, look one boldly in the face, meet his glance |
|
adversitor, adversitōris m | one who goes to meet another, slave who went to meet his master in order to conduct him home |
|
advorsitor, advorsitōris m | one who goes to meet another, slave who went to meet his master in order to conduct him home |
|
aeruscātor, aeruscātōris m | one who roves about the country, and obtains his living by exhibiting sleight-of-hand tricks, itinerant juggler |
|
aetātem in litterīs agō | evote his life to science, dedicate his life to science |
|
aetātem in litterīs dūcō | evote his life to science, dedicate his life to science |
|
alauda, alaudae f | name of a legion raised by Cœsar, in Gaul, at his own expense |
|
alicuī absentī male dīcō | insulting someone behind his back, badmouthing someone behind his back, speak ill of somebody behind his back |
|
alicuī cedō | come to, fall to one (as a possession), fall to his lot or share, accrue |
|
alicuī errōrem dēmō | disabuse someone of his error |
|
alicuī errōrem ēripiō | disabuse someone of his error |
|
alicuī errōrem extorqueō | disabuse someone of his error, take away someone's error |
|
alicuī invītō opem offerō | impose his help on someone against his will |
|
alicuī ōs laedō | insult someone to his face |
|
alicuī ostentuī scelerum sum | serve someone for the display of his crimes |
|
alicuius mentem aliēnō | drive someone crazy, drive someone out of his mind |
|
aliēnātus, aliēnāta, aliēnātum | renegade, beside himself, out of his mind |
|
aliēnīs blandior sum quam meīs | be more courteous to strangers than to his people |
|
aliquem ad officium redūcō | bring someone back to his duty, lead someone back to obedience |
|
aliquem cōram laudō | praise someone to his face |
|
aliquem dē altissimō dignitātis gradū praecipitō | bring someone down from his very high position |
|
aliquem dē caelō dētrahō | rob someone of his glory, rob someone of his fame |
|
aliquem dē dignitātis gradū dēmoveō | oust someone from his position |
|
aliquem dē gradū (statū) dēiciō | oust someone from his position |
|
aliquem dē gradū dēmoveō | oust someone from his position |
|
aliquem gradū dēmoveō | oust someone from his position, drive someone out of his position |
|
aliquem gradū depellō | oust someone from his position, drive someone out of his position, deprive someone of his advantage |
|
aliquem gradū moveō | oust someone from his position, drive someone out of his position |
|
aliquem iacentem ērigō | raise someone from his fall |
|
aliquem in integrum restituō | reinstate someone to his former position |
|
aliquem in integrum restituō | restore someone to the former status, restore someone to his right |
|
aliquem in ōs laudō | praise someone to his face |
|
aliquem locō dēpellō | oust someone from his position, drive someone out of his position, displace someone from his position |
|
aliquem onere levāre | relieve someone of his burden |
|
aliquem praesentem laudō | praise someone to his face |
|
aliquem restituō | bring someone back to the right path, restore someone to his senses, restore someone to his possessions and rights |
|
aliquem statū moveō | oust someone from his position |
|
aliquem verbō premō | take someone at his word |
|
aliquid dē meā auctoritāte dēminuī nōn patior | not let his reputation be diminished, not to accept a diminution of his reputation |
|
aliquid dē meō iūre dēminuī nōn patior | not to let his right be curtailed, not to give up any of his right |
|
altercātor, altercātōris m | orator who strives to conquer his antagonist by interrogatories, disputant |
|
āmēns animī | frenzied in mind, out of his wits |
|
amīcum proficīscentem prōsequor | scort one's friend on his departure |
|
amīcum tollō | comfort his friend, raise his friend |
|
ampliāre, ampliō, ampliāvī | make wider, extend, enlarge, increase, amplify, render glorious, ennoble, delay judgment, delay decision, adjourn, defer his business |
|
aneclogistus, aneclogista, aneclogistum | guardian who was not obliged to give account of his proceedings, but had discretionary power |
|
animō meō obsequor | surrender to his wrath, live according to one's will |
|
animōs audientium permoveō, ut... | determine his listeners that |
|
animum alicuius cōnfīrmō | encourage someone in his courage |
|
animum eius expūgnō | conquer his mind |
|
annō ante, quam mortuus est | one year before his death |
|
annotātiō (adnotātiō), annotātiōnis f | noting down in writing, remark, annotation, registering of a person among the accused, rescript of the emperor signed with his own hand |
|
anthypophora, anthypophorae f (Akk. Sgl.: anthypophorān) | anthypohor, rhetorical figure in which one anticipates the arguments of his antagonist and refutes them |
|
antipofora, antipoforae f | rhetorical figure in which one anticipates the arguments of his antagonist, and refutes them |
|
apostropha, apostrophae f | turning away, rhetorical figure, when the speaker turns from his hearers, and addresses some other person or thing, apostrophe |
|
apostropha, apostrophae f | turning away, rhetorical figure, when the speaker turns from his hearers, and addresses some other person or thing, apostrophe |
|
apostrophē, apostrophēs f | turning away, rhetorical figure, when the speaker turns from his hearers, and addresses some other person or thing, apostrophe |
|
approbātor, approbātōris m | one who gives his assent, one who gives his approval,approver |
|
arguendī perītior | more adept at making his statements credible |
|
Aristīdem suī cīvēs ēiēcērunt | Aristides banished his own fellow citizens |
|
Aristīdēs, Aristīdis m | an Athenian renowned for his integrity, a contemporary and rival of Themistocles |
|
arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātum | ask of one, inquire of one, question, add one officer to another, associate with, place by the side of, take in the place of a child, adopt, appropriate, claim as one’s own, arrogate to one’s self, assume, adjudge something to another as his own, confer upon |
|
aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | look to, look upon, behold, look at, see, look toward, lie toward, examine, reflect upon, consider, weigh, ponder, take into consideration, have in view, look upon with respect, look upon with admiration, look one boldly in the face, meet his glance |
|
astante ipsō | in his presence |
|
attentus sum ad rem | keep his assets together |
|
aurēs assentātōribus patefaciō | Open his ear to flatterers |
|
āversus ā prōpositō | distracted from his purpose |
|
bonīs aliquem ēvertō | evict someone from his property |
|
būca,būcae f | cheek, one who fills his cheeks in speaking, declaimer, bawler, one who stuffs out his cheeks in eating, parasite, a mouthful, cavity |
|
bucca, buccae f | cheek, one who fills his cheeks in speaking, declaimer, bawler, one who stuffs out his cheeks in eating, parasite, a mouthful, cavity |
|
Caesar cohortātus suōs proelium commīsit | Caesar fired up his men and opened the fight |
|
calcitrō, calcitrōnis m | one who strikes with his heels, kicker, a boisterous fellow, blusterer |
|
callidus ad suom quaestum | smart about his profit |
|
calumniātor suī | one who is too anxious in regard to his work, over-scrupulous |
|
capite luō | atone with his life, atone with his head |
|
caput togā obvolvō | cover his head with the toga |
|
cautor, cautōris m | one who is on his guard, one who is is wary, one who is surety for any on, one who is bail for any one, guarantor |
|
cedō in aliquem | come to, fall to one (as a possession), fall to his lot or share, accrue |
|
cēpī ipsimī cerebellum | conquer all his master's grace, conquer all his lord's favour |
|
Cerberus lēniter caudam atterit | Kerberus gently rubs his cock against you, Kerberus gently nestles his cock against you |
|
chīronomōn, chīronomūntis m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
|
chīronomos, chīronomī m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
|
Cicerō dīcit in eō librō, quī īnscrībitur Laelius | Cicero says in his writing entitled Laelius |
|
Cicerō dīcit in Laeliō (suō) | Cicero says in his Laelius |
|
circumvehor per īnfima clīvī | ride around the slope at his foot |
|
citō commentātus est | he quickly came to his senses, he quickly reconsidered |
|
clīnicus, clīnicī m | physician who attends patients sick in bed, patient confined to his bed, bearer of the bier, sexton, grave-digger, one who was baptized when sick or infirm |
|
cōgitātiōnibus eius nēmō obstābat | no one stood in the way of his plans |
|
cohortāur suōs, ne animō dēficiant | he encourages his people not to lose heart |
|
collēctiōne spīritūs plenus ter continuō sternūtāvit | puffed up from holding his breath, he sneezed three times in a row |
|
collicrepida, collicrepidae m | who has a chain around his neck, neck clinker |
|
colōrem mūtō | change his face colour |
|
commissōria, commissōriae f | clause in the condition of a sale or of a contract (by which a vendor reserved to himself the privilege of rescinding the sale if the purchaser did not pay his purchase-money at the time agreed on) |
|
commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | adjust according to a measure, make fit, make suitable, make right, adapt, accommodate, put in order, give something to one for his convenience or use, give, bestow, lend, grant, allow, please one, be kind to, be obliging to, serve, favor |
|
commodus, commoda, commodum | serving a neighbor or accommodating one’s self to his wishes, useful, serviceable, pleasant, agreeable, obliging, neighborly, friendly, polite, affable, gentle |
|
commoveō languentem | get the lazy man on his feet, get the sluggard on his feet |
|
commūnicātiō, commūnicātiōnis f | making common, imparting, communicating, figure of speech, in accordance with which one turns to his hearers, and, as it were, allows them to take part in the inquiry |
|
compos mentis | of his mind, in his senses, of a sane mind |
|
cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirm one in his disposition or feelings, confirm one in his fidelity, give full assurance of, corroborate an assertion, settle, fix, establish, prove, demonstrate the truth of a thing |
|
cōnsōlor dolōrem alicuius | comfort someone in his pain |
|
cōnstanter | at least he stayed true to his system |
|
consul senatorem sententiam rogat | the consul asks the senator for his opinion |
|
cōnsulī mūnus abrogō | deprive the consul of his office, depose the consul |
|
cōnsulere, cōnsulō, cōnsuluī, cōnsultum | consult with one, to ask his opinion or advice, ask counsel of, consult, question, consult a deity, consult an oracle, consult omens, ask advice of a lawyer, take counsel with the competent authorities, take counsel upon something, deliberate upon something |
|
crēbrō peccāvit | he often missed the mark, he was often wrong, he often fell flat on his face, he has often failed |
|
crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum | trust one in his assertions, give someone credence, believe, hold as true, admit as true |
|
crētiō, crētiōnis f | the format declaration by the heir of his intention to enter upon his inheritance, an inheritance |
|
crūrum eius fragium abōminor | wish him to break his legs |
|
culpae cōnscius | conscious of his guilt, guilty, aware of his guilt |
|
culpam pendō | pay for his guilt |
|
cupiditāte prōlāpsus sum | have gone too far in his speculation, have speculated away |
|
Cynaegīrus, Cynaegīrī m | an Athenian, famous for his valor in the battle of Marathon |
|
Dalmaticus, Dalmaticī m | surname of L, Metellus, on account of his victories over the Dalmatians |
|
damnō aliquem vōtī (vōtō) | to grant someone his wish |
|
Dāmōn, Dāmōnis m | a Pythagorean, famous for his friendship with Phintias |
|
datō singulīs plēna pōtōria! | pour everyone his glass, give everyone their glass full |
|
dē cīvitāte aliquem ēiciō | exile someone, send someone into exile, expel someone from his position as a citizen |
|
dē fāstīgiō aliquem dēiciō | declassify someone, knock someone off his pedestal |
|
dē iūre meō dēcēdō (cēdō) | cede his right, waive his right |
|
dēbitor, dēbitōris m | debtor, borrower, who is bound to perform his vow, one who is indebted, one who is under obligation to someone for something |
|
dēdūcō aliquem de domō | give someone the guard of honor from his house |
|
dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | throw down, cast down, hurl down, precipitate, drive out, dislodge an enemy from his position, drive out, turn out of possession, eject, dispossess, fell with a mortal wound, bring down dead to the ground, kill, slay, lower, let down, hang down, depress |
|
Delmaticus, Delmaticī m | surname of L, Metellus, on account of his victories over the Dalmatians |
|
dentilegus, dentilegī m | one who picks up his teeth, tooth-gatherer |
|
dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | drive out, drive away, remove, expel, drive, thrust down, cast down, dislodge an enemy from his position, thrust out, remove from the breast, wean, deter, divert, dissuade from, prevent, hinder, turn away, divert, deny |
|
dēspērātīs generī rēbus | since he had given up hope for his son-in-law |
|
dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | thrust away, drive away, force away, thrust down, push down, dislodge, dispossess, drive out from his possession, drive from any thing, drive to any thing, bring to any thing, reduce to any thing, keeping out of office, put off, postpone |
|
deum agnōscis ex operibus eius | you know God by his work |
|
dīcit sē pudēre factī | he says he is ashamed of his actions |
|
Diomēdēs, Diomēdis m | king of the Bistones in Thrace, who gave his captives to be eaten by his horses; overcome at last by Hercules |
|
illī surgunt cristae | his crest rises, he carries his head high, he is conceited |
|
in huius locum substituor | take his place, substitute |
|
in pūblicō in cōnspectū patris assistō | to be seen in public next to his father |
|
lūmina suprēma versō | do his last look, open his eyes for the last time |
|
meum caput offerō vīlitātī | offer his skin for sale at a low price |
|
mittō aliquem in meum vīvārium | keep somone under his control |
|
pedem tulō | put his foot, set his foot |
|
prīma castrōrum rudīmenta ducī adprobāvit | his first military duties he learned to the satisfaction of his commander |
|
puerum subeō | put the boy on his back, take the boy on his back |
|
sīgnātor, sīgnātōris m | sealer, signer, one who attests a will by sealing it, witness to a will, one who affixes his seal as witness to a marriage contract, a witness to a marriage, one who stamps money, a coiner |
|
sorōricīda, sorōricīdae m | murderer of his sister |
|
sternāx, sternācis | that throws to the ground, that throws his rider, that fall prostrate |
|
suātim | according to his method, according to his way, on his own terms, on his way |
|
successōrem alicuī dō (mittō) | remove from office, depose somebody from his post |
|
suīs annuentibus | on the cue from his men, on the hint of his men |
|
suīs fortūna cuīque fingitur mōribus | each is the architect of his own fortune |
|
susceptor, susceptōris m | one who undertakes any thing, undertaker, contractor, receiver, collector of taxes, one who takes into his house thieves, gamesters, etc, , receiver, gaming-house keeper, guardian, protector |
|
suspīciōnem ex animō dēleō | remove the suspicion from his heart, tear the suspicion from his heart |
|
suspīciōnem ex animō ēvellō | remove the suspicion from his heart, tear the suspicion from his heart |
|
tempora in venēndō agō | spend his time on the hunt, spend his time hunting |
|
tenētur eius avāritia | his stinginess is world-famous |
|
tibi optimā fidē sua omnia concessit, adnumerāvit, appendit | in good faith, he gave you his entire fortune |
|
toga picta | toga worn by a victor in his triumph |
|
tōtum mē alicuī patefaciō | give air to his heart, ease his heart |
|
tōtum tē amplexor | someone with his tenderness almost crush |
|
tractātor, tractātōris m | slave among the Romans, who manipulated his master’s limbs, shampooer, handler, treater of any thing |
|
tractātrīx, tractātrīcis f | femal slave among the Romans, who manipulated his master’s limbs, female shampooer |
|
tractōriae, tractōriārum f | imperial letter containing an order to provide a person with necessaries on his journey |
|
trahit sua quemque voluptās | everyone is guided by his own wishes |
|
trahit sua quemque voluptās | everyone rides his hobbyhorse |
|
trīcēsimum annum agēns | in his thirtieth year |
|
trīstitiam abstrūdō | hide his sadness |
|
triumphō ex victōriā meā | triumph due to his victory |
|
tuum tē percontor aevum | ask someone about his age |
|
ultimum spīritum reddō | give up his mind |
|
ultimus suōrum mortuus est | he died as the last of his family, as the last of his family died, with him his family died out |
|
ultrō | to the farther side, beyond, on the other side, afar, away, off, superfluously, gratuitously, wantonly, on his part, on their part, of himself, of themselves, of one’s own accord, without being asked, spontaneously, voluntarily, of his own motion |
|
ūnicum fīlium ēlūgeō | mourn his only son appropriately |
|
ūniversum prope genus hūmānum in sē circumagit | bring almost the entire humanity on his side |
|
urbe aliquem sociō | take somebody in his city, share his city with someone |
|
ut quisque fortūnā ūtitur, ita praecellet | everyone is the smith of his own fortune |
|
uxōrem repudiō | separate from his wife, part with his wife |
|
uxōrem suās rēs sibi habēre iubeō | divorce his wife, divorce from his wife |
|
uxōrī clāvēs adimō | divorce his wife |
|
valētūdinī cōnsulō | care for his health, take care of his health |
|
valētūdinī dō operam | care for his health, take care of his health |
|
vāricātor, vāricātōris m | one that walks with his legs spread apart, straddler |
|
variē et cōpiōsē allūdō | let his wit play in all variety and abundance |
|
vāsa colligō | get ready to travel, set off, pack his suitcase, pack his equipment |
|
ventre pēne bona lacerō | get through his fortune with debauchery and fornication |
|
ventricola, ventricolae m | one who makes a god of his belly, a belly-god, glutton |
|
ventricultor, ventricultōris m | one who makes a god of his belly, a belly-god, glutton |
|
ventriloquus, ventriloquī m | one who speaks from his belly, ventriloquist |
|
verba ad rem cōnferō | put his words into action |
|
verna, vernae c | slave born in his master’s house, homeborn slave |
|
vestem recingor | take off his dress |
|
vestīgia fīgō | inhibit his step, hamper his step, retard his step |
|
vestīgia premō | inhibit his step, hamper his step, retard his step |
|
viābundus, viābunda, viābundum | marching on, pulling his road |
|
vice meā fungor | fill his place, stand his ground |
|
vicem meam conqueror | lament his fate, bemoan his fate |
|
vicem suam conquestus est | complain audibly about his change of fate |
|
victōrī supplicāre | begging the winner on his knees |
|
vir ut temporibus illīs doctus | a learned man for his time |
|
vir virum legit | everyone picks his man |
|
virō repudium remittō | divorce his husband |
|
virtūtem exhibeō | prove his valor, prove his prowess, prove his virtue, prove his power, prove his strength, prove his might, prove his worth |
|
virtūtem prīstinam retineō | not give up his former virtuous way of life |
|
vītā gaudeō | enjoy his life |
|
vītam agō | spend his life |
|
vītam asperam trahō | dragging his tedious life, dragging his weary life |
|
vītam aurō vēndidit | he sold his life for gold |
|
vītam cōnsūmō in aliquā rē | spend his life doing something |
|
vītam dēbeō alicuī | owe his life to someone |
|
vītam dēgō | spend his life |
|
vītam flectō | change his lifestyle habits |
|
vītam fugae mandō | seek to save his life by escape |
|
vītam in egestāte dēgō | live in poverty, spend his life in poverty |
|
vītam in ōtiō dēgō | spend his days in peace, live in peace |
|
vītam meam in discrīmen offerō | expose his life to danger, put his life in danger |
|
vītam mihi dēprecor | ask to spare his life, ask for his life |
|
vītam prōfundō | waste his life |
|
vītam prōfundō prō patriā | lay down his life for the fatherland |
|
vītam trānsigō | spend his life, live there |
|
vōcem emittō | let his voice be heard |
|
vōcem mittō | let his voice be heard |
|
vōcem ostendō | let his voice be heard |
|
vōcem premō | muffle his voice, silence |
|
vōcem supprimō | muffle his voice, silence, speak muffled |
|
voluntārius, voluntāria, voluntārium | willing, of his or its own free-will, voluntary |
|
voluptātem amplexor | attach great importance to his pleasure |
|
voluptātem expleō | satisfy his desire |
|
vultū animī mōtum praeferō | expressing dismay in his countenance |
|
vultū animī mōtum praeferō | show his inner excitement in his facial expression |
|
vultū retorridus | with a sullen expression, with deep wrinkles on his face |
|
vultum dēmittō | lower his face, lower his gaze |
|
vultur cornua prōfert | the vulture stretches his horns |
|