Suchergebnis zu |
arte et graviter dormitare coepi | artē et graviter dormītāre coepī | falle in einen festen Schlaffall into a sound sleep |
dormito 1 | dormītāre, dormītō, dormītāvī | bin schläfrig | |||||
bleibe untätig | |||||||
fasele | |||||||
flunkere | |||||||
lasse mich gehen | |||||||
lege die Hände in den Schoß | |||||||
neige zum Schlaf | |||||||
nicke ein | |||||||
schlafe ein | |||||||
träume | |||||||
will einschlafen |
Verben auf -itāre drücken (überwiegend vom Supinum eines verbum simplex abgeleitet) entweder als verba frequentativa die Häufigkeit des Verbalvorgangs aus oder als verba intensiva seine Intensität | dormītāre, dormītō, dormītāvī nicke ein; schlafe ein; bin schläfrig; träume; neige zum Schlaf; will einschlafen; fasele; flunkere; lege die Hände in den Schoß; bleibe untätig; lasse mich gehen; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | dormītāre, dormītō, dormītāvī nicke ein; schlafe ein; bin schläfrig; träume; neige zum Schlaf; will einschlafen; fasele; flunkere; lege die Hände in den Schoß; bleibe untätig; lasse mich gehen; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | dormītāre, dormītō, dormītāvī nicke ein; schlafe ein; bin schläfrig; träume; neige zum Schlaf; will einschlafen; fasele; flunkere; lege die Hände in den Schoß; bleibe untätig; lasse mich gehen; |