| | alicuius formam cognoscere studeo | alicuius fōrmam cōgnōscere studeō | bemühe mich, jds. Aussehen kennen zu lernenmake an effort to get to know someone's appearance | | | |
| | aliquid ipso cognosco in actu | aliquid ipsō cōgnōscō in āctū | erfahre etw. unmittelbar in der Wirklichkeit experience something directly in reality, get to know something directly from practical experience | | | |
| | causam cognosco | causam cōgnōscō | einen Rechtsfall untersucheninvestigate a legal case, examine a case | | | |
| | cognita causa | cōgnitā causā | nach Untersuchung des Fallesafter investigation of the case | | | |
| | cognito | cōgnitō | nachdem man erfahren hatteafter having learned | | | |
| | cognosco + aci | cognōscō + aci | sehe ein, erkenne (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | cognosco 3 | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | bemerke | | | |
| | | | bezeuge die Identität (vor Gericht) | | | |
| | | | bringe in Erfahrung | | | |
| | | | erfahre | | | |
| | | | erkennebecome thoroughly acquainted with, learn by inquiring, examine, investigate, perceive, see, understand, learn, become acquainted with, recognize, acknowledge, identify, seek or strive to know something, inquire into, reconnoitre, act the part of a scout | | | |
| | | | erkenne vor Gericht an | | | |
| | | | erkenne wieder | | | |
| | | | ersehe | | | |
| | | | halte Gericht | | | |
| | | | kundschafte aus | | | |
| | | | lerne kennen | | | |
| | | | lese | | | |
| | | | nehme wahr | | | |
| | | | prüfe | | | |
| | | | sehe ein | | | |
| | | | stelle ein Verhör an | | | |
| | | | studiere (eine Schrift) | | | |
| | | | untersuche (gerichtlich)examine a case in law, investigate judicially | | | |
| | | | vergewissere mich (aliquid - über etw) | | | |
| | | | vernehme | | | |
| | cognosco de aliqua re | cōgnōscō dē aliquā rē | untersuche einen Tatbestandexamine a case in law, investigate a matter | | | |
| | cognosco, postea quae sint acta | cōgnōscō, posteā quae sint ācta | erfahre die späteren Ereignisselearn the later events | | | |
| | cognovi | cōgnōvisse, cōgnōvī | kenneknow | | | |
| | | | weiß | | | |
| | cognovi de aliqua re | cōgnōvī dē aliquā rē | habe Kenntnis von etw.have knowledge of something | | | |
| | eum iam deflorescentem cognovi | eum iam dēflōrēscentem, cōgnōvī | habe ihn erst nach seiner Glanzzeit kennen gelernt | | | |
| | hoc non auditum sed cognitum praedico | hoc nōn audītum sed cōgnitum praedicāmus | dies verkünde ich nicht nach dem Hörensagen, sondern aus eigener Erfahrung | | | |
| | hoc responso cognito | hōc respōnsō cōgnitō | auf diese Antwort hin | | | |
| | hominem facie cognosco | hominem faciē cōgnōscō | erkenne ihn am Gesicht | | | |
| | ibi cognoscit de Clodii caede | ibi cōgnōscit dē Clōdiī caede | dort erfährt er vonClodius' Ermordung | | | |
| | incognita pro cognitis habeo | incōgnita prō cōgnitīs habeō | halte Unerkanntes für erkannt | | | |
| | | | nehme Ungewisses für bare Münze | | | |
| | librum cum ephori cognossent | librum cum ephorī cōgnōssent | als die Ephoren die Schrift eingesehen (gelesen) hatten | | | |
| | magnae auctoritatis eum cognovi | māgnae auctōritātis eum cōgnōvī | habe ihn als sehr einflussreichen Mann kennengelernt | | | |
| | mihi cognitum compertumque est | mihi cōgnitum compertumque est | mir ist bekannt und dies mit Gewissheit | | | |
| | multa in eo viro praeclara cognovi | multa in eō virō praeclāra cōgnōvī | viele vortreffliche Eigenschaften habe ich an diesem Mann bemerkt | | | |
| | | | viele vortreffliche Züge habe ich an diesem Mann kennengelernt | | | |
| | nobis pleraque digna cognitu obvenere | nōbīs plēraque digna cōgnitū obvenēre | das meiste erschien mir wissenswert | | | |
| | nondum cognito, qui fuisset exitus | nōndum cōgnitō, quī fuisset exitus | als man das Resultat noch nicht erfahren hatte | | | |
| | nulli cognitius quam mihi | nūllī cōgnitius quam mihi | keinem besser bekannt als mir | | | |
| | per exploratores cognoscit montem a suis teneri | per explōrātōrēs cōgnōscit montem ā suīs tenērī | durch Kundschafter erfährt er, dass der Berg von seinen Leuten gehalten wird | | | |
| | puerum aliquem in ludo cognovi | puerum aliquem in lūdō cōgnōvī | habe jdn. als Kind in der Schule kennen gelernt | | | |
| | totam vitam, naturam moresque hominis ex ipsa legatione cognoscite | tōtam vītam, nātūram mōrēsque hominis ex ipsā lēgātiōne cōgnōscite | lernt aus der Gesandtschaft selbst das ganze Benehmen, die Sitten und den Charakter des Mannes kennen | | | |
| | tuam egregiam fidem cognovi | tuam ēgregiam fidem cōgnōvī | kenne deine herausragende TreueI know your outstanding loyalty | | | |
| | vir fide cognita | vir fidē cōgnitā | ein Mann von bewährter Treuea man of proven loyalty | | | |
| | viri multarum rerum experientia cogniti | virī multārum rērum experientiā cōgnitī | Männer von reicher Erfahrungmen of rich experience, versatile experienced men | | | |
| | virtus domi militiaeque cognita | virtūs domī mīlitiaeque cōgnita | eine in Krieg und Frieden erpropte Tüchtigkeita prowess proven in war and peace | | | |