Suchergebnis zu "capitis":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 89 Ergebnis(se)
| | caput, capitis n | caput, capitis n | Abschnitt | | | | | | | | Anstifter | | | | | | | | Ausgangspunkt | | | | | | | | Chef | | | | | | | | Einsicht | | | | | | | | Ende | | | | | | | | Existenz | | | | | | | | Fond (Kapitalstock) | | | | | | | | Grundlage | | | | | | | | Haupt | | | | | | | | Hauptabschnitt (Kapitel) | | | | | | | | Hauptort | | | | | | | | Hauptperson | | | | | | | | Hauptpunkt | | | | | | | | Hauptsachefirst person, chief person, leader, chief, guide, head place, principal place, central point, division, section, paragraph, chapter, principal sum, capital, stock | | | | | | | | Hauptstadt | | | | | | | | Hauptstück | | | | | | | | Hauptsumme | | | | | | | | Hauptursache | | | | | | | | Kapital (Grundvermögen, das Zinsgewinne abwirft) | | | | | | | | Kapitel | | | | | | | | Kopfhead, top, summit, point, end, extremity, origin, source, spring, mouth, embouchure, root, top of trees, man, person, animal, physical life, political life | | | | | | | | Kuppe | | | | | | | | Leben | | | | | | | | Mann | | | | | | | | Mensch | | | | | | | | Männchen | | | | | | | | Männlein | | | | | | | | Mündung | | | | | | | | Paragraph (eines Gesetzes) | | | | | | | | Person | | | | | | | | Punkt (Hauptpunkt einer Gliederung) | | | | | | | | Quelle | | | | | | | | Recht (als Person) | | | | | | | | Spitze | | | | | | | | Stimmführer | | | | | | | | Stück (von Tieren) | | | | | | | | Urheber | | | | | | | | Urprung | | | | | | | | Ursitz | | | | | | | | Verstand | | | | | | | | bürgerliche Existenz (als Rechtsperson) | | | | | | caput, capitis n | caput, capitis n (oben und unten) | äußerste Spitze | | | | | | capitis absolvere | capitis absolvere | von einer Anklage auf Leben und Tod freisprechenacquit from a charge of life and death (im lat. Sprachkurs) | | | | | | capitis accusare | capitis accūsāre | auf Leben und Tod anklagencharge of life and death (im lat. Sprachkurs) | | | | | | capitis damnare (condemnare) | capitis damnāre (condemnāre) | zum Tod verurteilencondemn to death (im lat. Sprachkurs) | | | | | | causa capitis | causa capitis | Kapitalprozesscapital trial, criminal trial | | | | | | | | Kriminalprozess | | | | | | crapula et gravedo capitis | crāpula et gravēdō capitis | Katzenjammerbad luck, blues | | | | | | tonsura vel rasura capitis | tōnsūra vel rāsūra capitis | das Abscheren oder Abrasieren des Kopfesshearing or shaving the head | | | | | | in periculum capitis me infero | in perīculum capitis mē īnferō | stürze mich in Lebensgefahr | | | | | | integumentum capitis | integumentum capitis | Kopfbedeckung | | | | | | integumentum capitis | integumentum capitis | Kopfschutz | | | | | | iudicium capitis | iūdicium capitis | Untersuchung auf Leben und Tod | | | | | | periculum capitis | perīculum capitis | Gefahr für Leib und Leben (eigener Vorschlag) | | | | | | Pseudolus mihi centuriata habuit capitis comitia | Pseudolus mihi centuriāta habuit capitis comitia | Pseudolus hat das Todesurteil über mich gesprochen | | | | | | tributum capitis | tribūtum capitis | Kopfgeldbounty | | | | | | albitudo capitis | albitūdō capitis | ergrautes Haargray hair, greying hair | | | | | | albugines capitis | albūginēs capitis | Kopfschuppendandruff, head dandruff, scurf upon the head | | | | | | amputatio capitis | amputātiō capitis | Enthauptenbeheading, decapitation | | | | | | | | Enthauptung | | | | | | | | Köpfen | | | | | | | | Köpfung | | | | | | capitis deminutio | capitis dēminūtiō | Schmälerung der Bürgerrechte (Herabstufung alös Bürger) | | | | | | capitis tempus dextrum | capitis tempus dextrum | rechte Schläfe des Kopfesright temple of head | | | | | | censio capitis | cēnsiō capitis | Zensur der untersten Bürgerklassecensorship of the lowest class (nur die Person zählt) | | | | | | commotio capitis | commōtiō capitis | Schütteln des Kopfesshaking the head | | | | | | obductio capitis | obductiō capitis | Verhüllung des Hauptes (bei der Hinrichtung) | | | | | | percussio capitis | percussiō capitis | Enthauptung | | | | | | | | Köpfung | | | | | | capitis aliquem absolvo | capitis aliquem absolvō | spreche jdn. von der Todesstrafe freiacquit someone of the death penalty | | | | | | capitis deminutio | capitis dēminūtiō | Minderung der bürgerlichen Ehrenrechtereduction of civil rights, diminution of civil rights | | | | | | capitis periculum | capitis perīculum | Lebensgefahrdanger to life, danger of life, life-threatening, mortal danger | | | | | | dimicatio capitis | dīmicātiō capitis | Kampf ums Lebenfight for life, danger to life | | | | | | | | Lebensgefahr | | | | | | prior pars capitis | prior pars capitis | Vorderkopf | | | | | | capitis aliquem condemno | capitis aliquem condemnō | verurteile jdn. zum Todsentence someone to death | | | | | | capitis aliquem damno | capitis aliquem damnō | verurteile jdn. zum Todsentence someone to death | | | | | | defluvia capitis cohonesto | dēfluvia capitis cohonestō | tue etwas gegen das Ausfallen der Haareprevent or cure the falling off of the hair | | | | | | dolores capitis irrito | dolōrēs capitis irrītō | verursache Kopfschmerzen | | | | | | capitis periclitor | capitis perīclitor, | befinde mich in Lebensgefahrbe in mortal danger, be in danger of death, risking head and neck | | | | | | | | riskiere Kopf und Kragen | | | | | | capitis (capite) anquiro | capitis (capite) anquīrō | beantrage die Todesstraferequesting the death penalty, investigating (a crime) and filing a criminal complaint on life and limb | | | | | | | | untersuche (ein Verbrechen) und stelle Strafantrag auf Leib und Leben | | | | | | capitis aliquem perdo | capitis aliquem perdō | bringe jdn. ums Lebenabandon someone to death, cause someone's death | | | | | | | | gebe jdn. dem Tod preis | | | | | | poenas capitis pendo | poenās capitis pendō | büße mit dem Leben | | | | | | res capitis alicui agitur | rēs capitis alicuī agitur | es geht jdm. an den Kopf (Kragen) | | | | | | aversa pars capitis | āversa pars capitis | Hinterkopfback of the head | | | |
query 1/Bem: mit capitis verbundene Wörter (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
| | absolvo 3 | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | spreche frei [capitis, iniuriarum regni suspicione] | | | | | | | | spreche los [capitis, iniuriarum, regni suspicione] | | | | | | detonsio, detonsionis f | dētōnsiō, dētōnsiōnis f | Abscherenshearing off [capitis] | | | | | | devotio, devotionis f | dēvōtiō, dēvōtiōnis f | Aufopferung [vitae, capitis] | | | | | | | | Opfern [vitae, capitis] | | | | | | truncus, trunca, truncum | truncus, trunca, truncum | beraubt [pedum - ohne Füße, capitis] | | | | | | tumentia, tumentiae f | tumentia, tumentiae f | Geschwulst [capitis] | | | | | | | | Schwellungswelling [capitis] | | | | | | vertex, verticis m | vertex, verticis m | Wirbelwhirl, eddy, whirlpool, vortex, eddy of wind, eddy of flame, whirlwind, coil of flame, top of the head, crown of the head, head, pole of the heavens, highest point, top, peak, summit, the highest, the uttermost, the greatest [amoris, officiorum] [capitis] | | | | | | vortex, vorticis m | vortex, vorticis m | Wirbelwhirl, eddy, whirlpool, vortex, eddy of wind, eddy of flame, whirlwind, coil of flame, top of the head, crown of the head, head, pole of the heavens, highest point, top, peak, summit, the highest, the uttermost, the greatest [amoris, officiorum] [capitis] | | | |
Wortform von: capitis[3] Gen. Sgl. von | caput, capitis n Kopf; Spitze; Haupt; Hauptstadt; Kapital; Mensch; Mann; Person; Leben; Existenz; bürgerliche Existenz (als Rechtsperson); Ausgangspunkt; Grundlage; Urprung; Quelle; Mündung; Verstand; Einsicht; Hauptperson; Anstifter; Urheber; Stimmführer; Hauptsache; Hauptabschnitt (Kapitel); Fond (Kapitalstock); Kuppe; Ende; Stück (von Tieren); Recht (als Person); Hauptpunkt; Abschnitt; Kapitel; Hauptstück; Hauptort; Hauptsumme; Männchen; Männlein; Punkt; Paragraph; Hauptursache; Ursitz; Chef; |
[3] Gen. Sgl. von | caput, capitis n (oben und unten) äußerste Spitze; |
[21] 2. Pl. Ind. Prs. Akt. von | capere, capiō, cēpī, captum fange; fasse; nehme; nehme gefangen; ergreife; begreife; enthalte; nehme auf; bin groß genug für; ertrage; halte aus (meiner Kraft nach); bin fähig (etw. zu tun); bin tüchtig (etw. zu tun); bin reif (etw. zu tun); erfasse; mache von etw. Gebrauch; nehme zu mir; übernehme; suche aus; wähle; nehme in Besitz; nehme weg; erobere; besetze; erbeute; erlege; eigne mir an; gewinne; reiße an mich; fessele; nehme ein; reiße hin; verleite; bestricke; berücke; überliste; befalle; schwäche; bekomme; erhalte; genieße; erreiche; trete an; erwähle; kapere; reiße fort; packe (ergreife); betöre; verlocke; empfange; beziehe; lasse mich bestechen; ziehe mir zu; fasse (räumlich); fasse richtig auf (geistig); bringe auf; greife zu; nehme in die Hand; nehme in Angriff; passe ab; nehme vor; erwerbe; ernte; begreife in mir; fasse in mir; nehme in mich auf; verstehe; |
[2] Dat. / Abl. Pl. von | capītum, capītī n Viehfutter; Ration; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |