Suchergebnis zu |
soli cantare estis periti | sōlī cantāre estis perītī | ihr allein seid sangeskundig | |||||
animum induco cantare | animum indūcō cantāre | entschließe mich zu singen | |||||
raffe mich auf zu singenmake up your mind to sing, get yourself up to sing |
comissaliter | cōmissāliter | ausgelassenas in revelling processions, wantonly, jovially [cantare] | |||||
fröhlich [cantare] | |||||||
schwärmend [cantare] |
[21] Inf. Prs. Akt. von | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum singe; töne; spiele (ein Musikinstrument); blase (ein Blasinstrument); sage eine Zauberformel her; preise (im Lied); besinge; verherrliche (im Lied); bespreche (mit Zauberspruch); bezaubere; banne (mit Zauberspruch); verkünde; wiederhole; schärfe ein; töne laut; singe aus vollem Hals; singe lauthals; stelle eine Rolle dar; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum singe; töne; spiele (ein Musikinstrument); blase (ein Blasinstrument); sage eine Zauberformel her; preise (im Lied); besinge; verherrliche (im Lied); bespreche (mit Zauberspruch); bezaubere; banne (mit Zauberspruch); verkünde; wiederhole; schärfe ein; töne laut; singe aus vollem Hals; singe lauthals; stelle eine Rolle dar; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum sage eine Zauberformel her; preise (im Lied); besinge; verherrliche (im Lied); bespreche (mit Zauberspruch); bezaubere; banne (mit Zauberspruch); verkünde; wiederhole; schärfe ein; töne laut; singe aus vollem Hals; singe lauthals; stelle eine Rolle dar; |
[2] Vok. Sgl. von | cantarus, cantarī m = cantharus, cantharī m - Humpen; |