Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"atque":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgatqueatqueund
and also, and besides, and even, and
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me


query 1/L (max. 1000): 232 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgatque, acatque, acals (nach Ausdrücken der Gleichheit od. Verschiedenheit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sondern (nach negativen Begriffen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und auch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und da
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und darauf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und dazu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und gleich darauf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und nun
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und so
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und sogar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und somit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und vielmehr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und zwar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wie (nach Ausdrücken der Gleichheit od. Verschiedenheit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  noctes atque diesnoctēs atque diēsTag und Nacht
   
  piscibus atque ovis vivopiscibus atque ōvīs vīvōlebe von Fischen und Eiern
   
  unum atque idemūnum atque idemein und dasselbe
one and the same
   
  Fama pariter facta atque infecta canebatFāma pariter facta atque īnfecta canēbatFama sang Tatsachen zugleich und Erlognes
   
  cum cantu atque symphoniacum cantū atque symphōniāmit Sang und Klang
with song and sound
   
  dentibus atque comis utor emptisdentibus atque comīs ūtor ēmptīstrage ein Gebiss und eine Perücke
wear dentures and a wig, wear false teeth and false hair
   
    trage falsche Zähne und falsches Haar
   
  dolores atque carnificinaedolōrēs atque carnificīnaequalvolle Schmerzen
   
  omnem curam atque operam in aliqua re ponoomnem cūram atque operam in aliquā rē pōnōverwende alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit
   
  omni ope atque operaomnī ope atque operāmit allen Mitteln
   
  omni ope atque opera enitor, ut ...omnī ope atque operā ēnītor, ut...biete alle Mittel und Kräfte auf
(äußere Mittel und innere Kräfte) (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht // ad + Gerundiv.)
   
    strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
   
  praedam fero atque agopraedam ferō atque agōführe Beute weg
   
  praefecti popinae atque luxuriaepraefectī popīnae atque lūxuriaeKenner in der Feinschmeckerei und Tafelschwelger
   
  prudentia atque calliditasprūdentia atque calliditāsDiplomatie
   
  sententiae atque opinionis tuae particeps sumsententiae atque opīniōnis tuae particeps sumteile deine Ansicht und Meinung
   
  toto corpore atque omnibus ungulistōtō corpore atque omnibus ungulīsmit Zähnen und Klauen
with tooth and nail, with might and main
   
  venae atque viscera rei publicaevēnae atque viscera reī pūblicaeLeib und Blut des Staates
body and blood of the state
   
  via atque ratiovia atque ratiōMittel und Wege
ways and means
   
  violentia pulsandi atque laedendiviolentia pulsandī atque laedendfrevelhafter Mutwille tätlicher Beleidigung und Verletzung
sacrilegious wantonness of physical insult and injury
   
  in litteris peregrinor atque hospes sumin litterīs peregrīnor atque hospes sumbin in den Wissenschaften fremd
   
  navibus atque quadrigisnāvibus atque quadrīgīsmit allen Segeln
(sprichwörtl.)
   
  erus atque era nostraerus atque era nostraunsere Herrschaft
   
  extremum atque ultimum terraeextrēmum atque ultimum terraeWeltende
(geograph.)
   
  isto animo atque virtuteistō animō atque virtūtemit dieser trefflichen Gesijinung
   
  natura atque vis animinātūra atque vīs animīNatur und Wesen der Seele
nature and essence of the soul
   
  argentum factum atque signatumargentum factum atque sīgnātumverarbeitetes und gemünztes Silber
processed and minted silver, , processed and coined silver
   
  arma atque telaarma atque tēlaSchutz- und Trutzwaffen
protective and defensive weapons
   
  bella subito atque improvisa nascunturbella subitō atque imprōvīsa nāscunturKriege entstehen völlig überraschend
   
  brevia atque concisabrevia atque concīsakurze, abgebrochene Sätze
short, broken sentences
   
  flagitii plenus atque dedecorisflāgitiī plēnus atque dēdecorisvoller Schande und Unehre
   
  labes atque caenumlābēs atque caenumSchmutzfink (Schimpfwort)
   
  senatus consultum extremum atque ultimumsenātūs cōnsultum extrēmum atque ultimumder weitestgehende Senatsbeschluss (SCU)
   
  solum atque fundamentumsolum atque fundāmentumGrund und Boden
   
    solide Basis
   
  vi atque armisvī atque armīsmit Waffengewalt
   
  totum animum atque diligentiam in aliqua re ponotōtum animum atque dīligentiam in aliquā rē pōnōbetreibe mit allem Ernst
operate with all seriousness, do it with all seriousness
   
  accusationem comparo atque constituoaccūsātiōnem comparō atque cōnstituōleite die Klage gehörig ein
   
    unterstütze die Klage mit nötigen Beweisen
   
  accusationem instruo atque comparoaccūsātiōnem īnstruō atque comparōleite die Klage gehörig ein
   
    unterstütze die Klage mit nötigen Beweisen
   
  alias atque alias regiones petoaliās atque aliās regiōnēs petōmache Kreuz- und Querzüge
make criss-cross pulls
(von Reisenden)
   
    reise kreuz und quer
criss-cross travel, crusading
   
  belli atque pacis rationesbellī atque pācis ratiōnēsdie Chancen für Krieg und Frieden
the chances for war and peace
   
  debilitatio atque abiectio animidēbilitātiō atque abiectiō animīGedrücktheit und Niedergeschlagenheit
gloom and dejection, dejection and despondency
   
  ea lege atque omine, ut ...eā lēge atque ōmine, ut ...mit der Bestimmung und Aussicht, dass ...
   
  elatio atque altitudo orationisēlātiō atque altitūdō ōrātiōniserhabener Schwung der Rede
   
  ex hac turba atque colluvione discedoex hāc turbā atque colluviōne discēdōentferne mich aus diesem Trubel und Wirrwar
   
  homo mei loci atque ordinishomō meī locī atque ōrdinisjmand von meinem Rang und Stand
   
  in ore atque in lingua habeo verba haecin ōre atque in linguā habeō verba haechabe diese Worte im Mund und auf den Lippen
   
  in solem atque pulverem procedoin sōlem atque pulverem prōcēdōtrete in der staubigen und sonnigen Arena auf
   
    trete öffentlich auf
(sprichwörtl.)
   
  magna erat commendatio oris atque orationismāgna erat commendātiō ōris atque ōrātiōnisherausragend war die Vortrefflichkeit seiner mündlichen Rede
   
  merces atque oneramercēs atque oneraWaren und Frachten
   
  pus atque venenumpūs atque venēnumGift und Galle
(gehässige Reden) (sprichwörtl.)
   
  ratio atque inclinatio temporisratiō atque inclīnātiō temporisZeitgeist
   
  ratio atque inclinatio temporumratiō atque inclīnātiō temporumGeist und Wandel der Zeiten (Zeitumstände)
   
  rusticana relegatio atque amandatiorūsticāna relēgātiō atque āmandātiōVerbannung und Verweisung aufs Dorf
   
    Verbannung und Verweisung aufs Land
   
  verbis exprimo atque effingoverbīs exprimō atque effingōstilisiere
stylize, stylize with words
   
  veri inquisitio atque investigatiovērī inquīsītiō atque investīgātiōgründliche Erforschung der Wahrheit
   
  communitas vitae atque victuscommūnitās vītae atque vīctūsgemeinsames Zusammenleben
iving together, cohabitation, coexistence
   
  consensus atque unitascōnsēnsus atque ūnitāsGesinnungsgleichheit
consistency of opinion, equality of mind
   
  in capite atque in cervicibus nostris restiteruntin capite atque in cervīcibus nostrīs restitēruntsie sind drohend über unserem Haupt und Nacken zurückgeblieben
   
  me in fidem atque potestatem alicuius permittomē in fidem atque potestātem alicuius permittōunterwerfe mich jemandem auf Gnade und Ungnade
   
  philosophi ex perpetuitate atque constantia spectandiphilosophī ex perpetuitāte atque cōnstantiā spectandīPhilosophen sind nach dem ganzen Zusammenhange und der Stetigkeit ihrer Prinzipien zu beurteilen
   
  spes atque opes vitae meaespēs atque opēs vītae meaemein Hoffen und mein Lebensglück
   
  aliquem de matris complexu avello atque abstrahoaliquem dē mātris complexū āvellō atque abstrahōentreiße und verschleppe jdn. aus den Armen seiner Mutter
snatch someone from their mother's arms and carry them off
   
  eventus atque exitusēventus atque exitusglücklicher Erfolg
   
  ex alio atque alio subortuex aliō atque aliō subortūimmer aus frischer Quelle
always from a fresh source
   
  frigora atque aestus tolerofrīgora atque aestūs tolerōertrageKälte und Hitze
   
  in rebus atque in usu versatus sumin rēbus atque in ūsū versātus sumbin in der Praxis bewandert
   
  per lusum atque lasciviamper lūsum atque lascīviamaus Schäkerei
   
    aus Spaß und Tollerei
   
    zum Zeitvertreib
   
  stellarum ortus atque obitusstēllārum ortūs atque obitūsAuf- und Untergang der Sterne
   
  victus atque cultusvīctus atque cultusLebensunterhalt und Lebensweise
livelihood and lifestyle
   
  aurea caesaries ollis atque aurea vestisaurea caesariēs ollīs atque aurea vestissie tragen goldenes Haar und goldene Kleidung
they wear golden hair and golden clothes
   
  omnia de re publica praeclara atque egregia sentioomnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiōwill das Beste für den Staat
   
  aliubi atque aliubialiubī atque aliubīan verschiedenen Orten
   
    bald hier, bald dort
here and there, now here, now there, in different places
   
    hier und dort
   
  caedes atque incendiacaedēs atque incendiaMord und Brand
murder and fire
   
  alio atque alio positus ventiloraliō atque aliō positus ventilorwerfe mich bald in dieser bald in jener Lage hin und her
throwing oneself back and forth soon in this position soon in that one
   
  aliquid apparet atque exstataliquid apparet atque exstatetw. tritt augenfällig hervor
obviously stand out, conspicuously stand out
   
    etw. tritt offensichtlich hervor
   
  copias omnibus rebus orno atque instruocopiās omnibus rēbus ōrnō atque īnstruōmobilisiere das Heer
mobilize the army, provide the army with what is necessary
   
    statte das Heer mit dem Nötigen aus
   
  eiulo atque lamentorēiulō atque lāmentorheule und wehklage
(aliquid - über etw.)
   
  etiam atque etiam rogo aliquemetiam atque etiam rogō aliquembitte jdn. eindringlich
   
    bitte jdn. inständig
   
  exercitum omnibus rebus orno atque instruoexercitum omnibus rēbus ōrnō atque īnstruōmobilisiere das Heer
   
    statte das Heer mit dem Nötigen aus
   
  fana atque domos spoliofāna atque domōs spoliōplündere Tempel und Wohnhäuser
   
  huc atque illuc me versohūc atque illūc mē versōdrehe und wende mich
   
    weiß weder ein noch aus
twist and turn, know neither in nor out
   
  omnia ferro atque igni vastoomnia ferrō atque īgnī vāstōverwüste alles mit Feuer und Schwert
   
  quae coartavit et peranguste refersit in oratione sua, dilatet nobis atque explicetquae coartāvit et perangustē refersit in ōrātiōne suā, dīlātet nōbīs atque explicetwas er in seine Rede zusammengedrängt und sehr dicht hineingepackt hat, soll er und ausbreiten und entfalten
   
  vos obtestor atque obsecro (ut ... / ne ...)vōs obtestor atque obsecrō (ut ... / nē ...)beschwöre euch flehentlich (dass ... / dass nicht ...)
implore somebody (that , , , / that not , , , )
   
  largiundo atque pollicitandolargiundō atque pollicitandōdurch reiche Geschenke und häufige Versprechungen
   
  vagabitur tuum nomen longe atque latevagābitur tuum nōmen longē atque lātēdein Name wird sich weit und breit ausbreiten
your name will spread far and wide
   
  elegantiam excito atque augeoēlegantiam exciō atque augeōwecke und mehre den Sinn für Schönheit
   
  exstat atque eminetexstat atque ēminetes tritt anschaulich hervor
   
  exstinguo atque deleo aliquidexstinguō atque dēleō aliquidvernichte etw. spurlos
   
  sensim atque summissim rideosēnsim atque summissim rīdeōkichere
   
    lache leise in mich hinein
chuckle
   
  ad iustitiam atque ad mansuetudinem traducoad iūstitiam atque ad mānsuētūdinem trādūcōzivilisiere
   
  componens manibusque manus atque oribus oracompōnēns manibusque manūs atque ōribus ōraHand in Hand und Mund an Mund
hand to hand and mouth to mouth
   
  dicendo amplifico aliquid atque ornodīcendō amplificō aliquid atque ōrnōverleihe etw. durch meine Worte Glanz
make something shine through my words
   
  exstinguo atque deleoexstinguō atque dēleōersticke im Keim
   
  fundo atque fugofundō atque fugōschlage aus dem Feld
   
  hac atque illac perfluohāc atque illāc perfluōkann kein Geheimnis bei mir behalten
   
  illo auctore atque agenteillō auctōre atque agenteauf seinen Rat und durch seine Vermittlung
   
  interdico atque imperointerdīcere atque imperōverbiete nachdrücklich
(ne ... - dass ...)
   
  omni vita atque victu excultus sumomnī vītā atque vīctū excultus sumstehe auf einer hohen kulturellen Stufe
   
  opprimo atque exstinguoopprimō atque exstinguōersticke im Keim
   
  rebus praesentibus futuras adiungo atque annectorēbus praesentibus futūrās adiungō atque annectōbringe die Gegenwart mit der Zukunft in innigste Verbindung
   
  vias atque itinera intercludoviās atque itinera interclūdōsperre Wege und Straßen
   
  aliter sentio atque aliquisaliter sentiō atque aliquisbin verschiedener Meinung mit jdm.
disagree with someone
   
  idem sentio atque aliquisidem sentiō atque aliquisbin einer Meinung mit jdm.
   
  illud praefulcio atque praemunio, ut ...illud praefulciō atque praemūniō, ut ...baue aus allen Kräften vor, dass ich
   
  omni vita atque cultu excolo atque expolioomnī vītā atque cultū excolō atque expoliōzivilisiere
   
  ad reliqui temporis pacem atque otium parum proficiturad reliquī temporis pācem atque ōtium parum prōficiturfür Frieden und Ruhe in der Folgezeit wird damit nicht viel gewonnen
   
  praeda atque agro adoreaque aliquem afficiopraedā atque agrō adōreāque aliquem afficiōbereichere jdn. mit Leuten und Land und Ruhm
enrich someone with people and land and fame
   
  idem velle atque idem nolleidem velle atque idem nōllean einem Strang ziehen
   
    dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen
   
  perturbato animo atque vultuperturbātō animō atque vultūbestürzt und mit verstörtem Gesicht
   
  acerrima atque attentissima cogitatioacerrima atque attentissima cogitatioeine sehr scharfe und genaue Denkweise
a very acute and close manner of thinking
ācerrima atque attentissima cōgitātiō
   
  aequi atque iniquiaequī atque inīquīFreund und Feind
friends and foes
   
  carus atque iucundus sum alicuicārus atque iūcundus sum alicuībin jdm. lieb
be dear to someone, be fond to someone
   
  castissimus homo atque integerrimuscastissimus homō atque integerrimusein höchst uneigennütziger und unbescholtener Mann
a most unselfish and blameless man
   
  certum atque decretum estcertum atque dēcrētum estes ist fest beschlossen
it is firmly decided
   
  certum atque obstinatum estcertum atque obstinātum estes ist fest beschlossen
it is firmly decided
   
  confusus atque inordinatuscōnfūsus atque inōrdinātuschaotisch
chaotic
   
  debilitatus atque abiectusdēbilitātus atque abiectushalt- und mutlos (geworden)
unsteady and discouraged, disheartened and despondent
   
  divina atque humana promiscua habeodīvīna atque hūmāna prōmīscua habeōGöttliches und Menschliches ist mir einelei
   
    zeige Verachtung gegen alles, was heilig ist
   
  externa atque adventicia visioexterna atque adventīcia vīsiōäußerer Sinneneindruck
   
  humanus atque doctushūmānus atque doctusgebildet und aufgeklärt
(opp.: immanis et barbarus)
   
  id certum atque obstinatum estid certum atque obstinātum estdies steht unerschütterlich fest
   
  inordinatus atque incompositusinōrdinātus atque incompositusnicht in gehörigen Abteilungen (von Soldaten)
   
  licita atque illicitalicita atque illicitaErlaubtes und Unerlaubtes
   
  nihil aeque odi atque suillas carnesnihil aequē ōdī atque suīllās carnēsnichst hasse ich mehr als Schweinefleisch
   
    nichts geht mir mehr gegen den Strich als Schweinefleisch
   
    nichts ist mir so zuwider wie Schweinefleisch
   
  paternae atque avitae possessionespaternae atque avītae possessiōnēsvon den Vätern und Großvätern überkommener Besitz
   
  patrita illa atque avita philosophiapatrīta illa atque avīta philosophiadie Philosophie der Väter und Großväter
   
  possessio caduca atque vacuapossessiō cadūca atque vacuaein verfallener und herrenloser Besitz
   
  propriae personae atque temporapropriae persōnae atque temporakonkrete Personen und Zeiten
   
  vetus atque usitatusvetus atque ūsitātusvon alters her üblich
customary from time immemorial
   
  appetens gloriae atque avidus laudisappetēns glōriae atque avidus laudisbegierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennung
eager for fame and keen on recognition
   
    begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennung
   
  unus atque alterūnus atque alterder eine oder andere
one or the other, some, several, quite a few
   
    enige
   
    etliche
   
  atque isatque isund das
   
    und noch dazu
   
    und zwar
   
  alius atque (ac, quam, et)alius atque (ac, quam, et)ein anderer als
   
  alius atque aliusalius atque aliusbald dieser bald jener
   
    der eine und der andere
the one and the other, now this, now that
   
    verschiedene
   
  par atquepār atquederselbe wie
   
  demissus atque humilis sermodēmissus atque humilis sermōdie bescheidene und. niedere Alltagssprache
the humble and low everyday language
   
  facinus saevum atque atroxfacinus saevum atque atroxGewalttat
   
    Gräueltat
   
    Massaker
   
  insperante me atque invitoīnspērante me atque invītōohne dass ich es erhoffte und wollte
   
  praesens atque urgens malumpraesēns atque urgēns malumein gegenwärtiges und drängendes Übel
   
  prudenter atque callideprūdēnter atque callidēdiplomatisch
   
  alius atquealius atqueein anderer als
   
  atque hoc ampliusatque hōc ampliusnoch mehr als dies
even more than this
   
  idem atqueīdem atquederselbe wie
   
  cum totidem navibus atque erat profectuscum totidem nāvibus atque erat profectusmit ebenso vielen Schiffen, wie er abgefahren war
with as many ships as he had left
   
  totidem ... atque ...totidem ... atque ...ebenso viele ... wie ...
   
  per dolum atque insidiasper dolum atque īnsidiāsauf listige und hinterhältige Weise
   
  atque ... atque ...atque ... atque ... (selten statt et... et...)sowohl... als auch...
both , , , as well as , , ,
   
  atque adeoatque adeōoder vielmehr
   
  atque utatque utebenso wie
   
    so gut als
   
  etiam atque etiametiam atque etiamaber und aber
   
    abermals und abermals
   
    zu wiederholten Malen
   
  protenus atqueprōtenus atquesobald als
   
    sogleich nachdem
   
  perinde atqueperinde atquegleich als ob
   
  simul atquesimul atquesobald als
as soon as
   
  alibi atque alibialibī atque alibīmal hier, mal dort
at one time here, at another there, now here, now there
   
  aliter atquealiter atqueanders als
otherwise than, different from what
   
  atque adeoatque adeōund besser
   
    und richtiger
   
    und vielmehr
and rather, and more right, and better
   
  contra atque (ac)contrā atque (ac)anders als
   
    ganz anders als
different from, quite different from
   
  etiam atque etiametiam atque etiamangelegentlich
   
    ernstlich
   
    immer wieder
   
    nachdrücklich
   
    wiederholt
   
  hac atque illachāc atque illāchier und dort
   
    überall
   
  hinc atque illinchinc atque illincauf beiden Seiten
   
    auf der und jener Seite
   
    hier und da
   
  iterum atque tertiumiterum atque tertiumzum zweiten und dritten Mal
   
  semel atque iterumsemel atque iterumwiederholt
   
  minus atque minusminus atque minusimmer weniger und weniger
   
  officiose atque observanterofficiōsē atque observantermit vorzüglicher Hochachtung
   
    mit zuvorkommender Hochachtung
with courteous regard, with distinguished regard
   
  atque haec quidem de + Abl.atque haec quidem dē + Abl.so weit (also) von...
, ,
   
  haud secus est atque (ac, quam)haud secus est atque (ac, quam)es ist nicht anders wie
   
  semel atque iterumsemel atque iterumein und das andere Mal
   
  similiter atquesimiliter atqueebenso wie
   
  sponte atque ultrosponte atque ultrōohne äußere Veranlassung
   
  atque etiam hoc animadvertendum estatque etiam hoc animadvertendum estes kommt ferner in Betracht
it may also be considered
   
  pro deum atque hominum fidem!prō deûm atque hominum fidem!bei allem, was Göttern und Menschen heilig ist
   
  incorrupte atque integre iūdicāreincorruptē atque integrē iūdicāreurteile unverfälscht und vorurteilsfrei
   


query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= atqueacacWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgminus atque minusminus ac minusminus ac minus  

2. Formbestimmung:

Wortform von: atque
[82] HS-Konjunktionatque
und;

3. Belegstellen für "atque"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short