Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(17) Doppelclick auf ein Datenfeld ergibt weitere Informationen.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"vulg. st re st - stehe":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;



query 1/6L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>ststyle='color:red; font-weight:bold;'>stst!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  still!
hist!, whist!, hush!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alutacius, alutacia, alutacium - alutarius, alutaria, alutariumalūtārius, alūtāria, alūtāriumaus Alaunleder
pertaining to soft leather
[pellis]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  a consilio deterreor aliqua reā cōnsiliō dēterreor aliquā rēlasse mich durch etw. von einem Plan abbringen
to be dissuaded from a plan by something
   
  a re discedoā rē discēdōweiche vom Thema ab
   
  a re pblica recedoā rē pūblicā recedōziehe mich von der Politik zurück
   
  a re publica aliquem removeoā rē pūblicā aliquem removeōberaube jdn. seiner politischen Rechte
   
    entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften
   
    halte jdn. von den Staatsgeschäften fern
   
    mache jdn. politisch rechtlos
   
  a re publica deficioā rē pūblicā dēficiōwerde der Sache des Staates untreu
   
  a re publica me removeoā rē pūblicā mē removeōziehe mich von der Politik zurück
   
  a re publica recedoā rē pūblicā recēdōziehe mich von den Staatsgeschäften zurück
   
  a re uxoria abhorreoā rē uxōriā abhorreōverspüre Abneigung gegen das Heiraten
   
  ab re visum estyle='color:red; font-weight:bold;'>stab rē vīsum estes schien abträglich
   
    es schien unpassend
   
  absum ab aliqua reabsum ab aliquā rēbeteilige mich nicht an etw.
   
  abundo aliqua reabundō aliquā rēbesitze einen großen Vorat an etw.
   
  adducor aliqua readdūcor aliquā rēsehe mich durch etw. veranlasst
(ad aliquid / ut ... - zu etw. / dass ich ...)
   
  adhibita aliqua readhibitā aliquā rēunter Anwendung von etw.
   
  adiuvo aliquem in aliqua readiuvō aliquem in aliquā rēwirke mit jdm. bei etw. zusammen
(ad aliquid - zu etw.)
   
  administyle='color:red; font-weight:bold;'>ster a re viariaadminister ā rē viāriāMinster für Verkehr
   
    Verkehrsminster
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadsiduitas, adsiduitatis f - bestyle='color:red; font-weight:bold;'>ständiges Fortdauernadsiduitās, adsiduitātis f= assiduitās, assiduiātis
constant presence with any one, constant attendance, constant presence, continuance, duration, constancy of any thing, frequent occurrence of, frequent repetition of
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aestyle='color:red; font-weight:bold;'>stimo aliquid (ex) aliqua reaestimō aliquid (ex) aliquā rēbeurteile etw. nach einem Maßstab
   
  aetatem consumo in aliqua reaetātem cōnsūmō in aliquā rēbringe mein Leben zu mit etw.
spend one's life doing something
   
    verbringen mein Leben mit etw.
   
  agito de aliqua reagitō dē aliquā rēbeabsichtige etw.
intend something, deal with something
   
    gehe mit etw. um
   
  agitur de aliqua reagitur dē aliquā rēdie Rede ist von etw.
it is the talk of something
   
  alicui in aliqua re antistyle='color:red; font-weight:bold;'>stoalicuī in aliquā rē antistōbin jdm. in etw. überlegen
be superior to someone in something
   
  alicui nulla in re cedoalicuī nūllā in rē cēdōstehe jdm. in nichts zurück
stand behind someone in nothing
   
  alicuius animum ab aliqua re abducoalicuius animum ab aliquā rē abdūcōbringe jdn. von einem Gedanken ab
sway someone from a thought, dissuade someone from an idea
   
  alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ...alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
, ,
   
  alienus ab aliqua realiēnus ab aliquā rēunbekannt mit etw.
   
    unbewandert in etw.
inexperienced in something, unfamiliar with something
   
  alienus sum ab aliqua realiēnus sum ab aliquā rēbin etw. abgeneigt
not to be versed in, not to be familiar with, being averse to something, not being attracted to something
   
    etw. geht nicht an mich
   
    fühle mich nicht hingezogen zu etw.
   
    habe für etw. keinen Sinn
   
  aliqua re oppressus sumaliquā rē oppressus sumstöhne unter dem Druck von etwas
groaning under the pressure of something, groaning under the weight of something
   
  aliqua re oppressus teneoraliquā rē oppressus teneorstöhne unter dem Druck von etwas
groaning under the pressure of something, groaning under the weight of something
   
  aliqua re publicaaliquā rē pūblicābei leidlichen Verhältnissen im Staat
with passable conditions in the state, if the state can exist to some extent
   
    wenn der Staat einigermaßen bestehen kann
   
  aliquem (in) aliqua re antistyle='color:red; font-weight:bold;'>stoaliquem (in) aliquā rē antistō (nachklass.)bin jdm in etw. überlegen
be superior to someone in something
(nachklass.)
   
  aliquem in re militari erudioaliquem in rē mīlitārī ērudiōunterrichte jdn. im Kriegswesen
instruct someone in warfare
   
  aliquem iuvo aliqua re aliquem iūvō aliquā rē diene jdm. mit etw.
serve someone with something
   
  aliquem sensum habeo in aliqua realiquem sēnsum habeō in aliquā rēbin empfänglich für etw.
be receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something
   
    habe Sinn für etw.
   
  aliquid cogitur ex aliqua realiquid cōgitur ex aliquā rēetwas ergibt sich etwas
   
    etwas folgt aus etwas
something follows from something, something results from something
   
  aliquid consequor in aliqua realiquid cōnsequor in aliquā rēleiste etw. auf einem Gebiet
to achieve something in a field
   
  aliquid efficio in aliqua realiquid efficiō in aliquā rēleiste etw. auf einem Gebiet
achieve something in a field
   
  aliquid luo aliqua realiquid luō aliquā rēbüße etwas mit etwas
atone for something with something
   
  aliquid pro aliqua re sumoaliquid prō aliquā rē sūmōverwechsele etw. mit etw.
mistake something for something, confuse something with something
   
  amicitias non ex re, sed ex commodo aestyle='color:red; font-weight:bold;'>stumoamīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumōbeurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
judge friendships not on their merits but on their advantage
   
  amicus certus in re incerta cernituramīcus certus in rē incertā cerniturein zuverlässiger Freund zeigt sich in unsicherer Lage
a reliable friend shows himself in an uncertain situation
(sprichwörtl.)
   
  amo aliquem de (in) aliqua reamō aliquem dē (in) aliquā rēfühle mich jdm. für etw. verpflichtet
   
    weiß jdm. Dank für etw.
   
  angor de aliqua reangor dē aliquā rēes wird mir schwer ums Herz
my heart grows heavy, I feel heavy at heart
   
  animus offenditur aliqua reanimus offenditur aliquā rēfühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt)
feel unpleasantly touched by something, feel offended by something
   
    fühle mich durch etw. verschnupft
(eigener Vorschlag)
   
  antecedo alicui aliqua reantecēdō alicuī aliquā rēübertreffe jdn. in etw.
outdo someone in something, surpass someone in something
   
  antecedo aliquem aliqua reantecēdō aliquem aliquā rēübertreffe jdn. in etw.
outdo someone in something, surpass someone in something
   
  antistyle='color:red; font-weight:bold;'>sto alicui aliqua reantistō alicuī aliquā rēbin jdm. in etw. überlegen
be superior to someone in something
   
  aperio sententiam dē aliquā rēaperiō sententiam dē aliquā rēlasse mich aus über etw.
go into detail about something
   
  argumentum duco ex aliqua reargūmentum dūcō ex aliquā rēgewinne einen Beweis aus etw.
gain a proof from something
   
  argumentum peto ab aliqua reargūmentum petō ab aliquā rēleite aus etw. einen Beweis her
derive a proof from something
   
  argumentum sumo ex aliqua reargūmentum sūmō ex aliquā rēnehme einen Beweis woher
get proof from where
   
  assuefactus aliqua reassuēfacttus aliquā rēgewöhnt an etw.
accustomed to something
   
  assuetus aliqua reassuētus aliquā rēgewöhnt an etw.
accustomed to something
   
  aurum rependo pro aliqua reaurum rependō prō aliquā rēwiege etwas mit Gold auf
offset something with gold
   
  aversus sum ab aliqua reāversus sum ab aliquā rēbin etw. abgeneigt
etwas abgeneigt sein
   
  bene existyle='color:red; font-weight:bold;'>stimo de aliqua rebene exīstimō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
have the right opinion about something
   
  bene iudico de aliqua rebene iūdicō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
have the right opinion about something
   
  bene sentio de re publicabene sentiō dē rē pūblicābin Patriot
wanting the best for the state, being a patriot
   
    will das Beste für den Staat
   
  bene versor in aliqua rebene versor in aliquā rēgehe gut vor
proceed well
   
    verfahre gut
   
  benevolentiam alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua rebenevolentiam alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rēgewinne mir jds. Wohlwohlen aufgrund von etw.
win someone's goodwill on the basis of something
   
  careo aliqua recareō aliquā rēhabe Mangel an etw.
be lacking in something
   
  causa posita estyle='color:red; font-weight:bold;'>st in aliqua recausa posita est in aliquā rēder Grund (dafür) liegt in etw.
the reason (for it) lies in something
   
  causa repetunda estyle='color:red; font-weight:bold;'>st ab aliqua recausa repetenda est ab aliquā rēder Grund ist in etw. zu suchen
the reason is to be found in something
   
  causae in re ipsa positaecausae in rē ipsā positaeinnere Sachgründe
internal reasons
   
  celor de recēlor dē rēmir wird etwas verheimlicht
something is concealed from me
   
  censeor aliqua recēnseor aliquā rēgewinne durch etw. meinen eigentlichen Wert
gain its intrinsic value through something
   
    werde nach etw. geschätzt
be valued after something
   
  cernor aliqua recernor aliquā rēwerde in etwas erkannt
become distinguished or known in something
   
  cernor in aliqua recernor in aliquā rēwerde in etwas erkannt
become distinguished or known in something
   
  certior factus sum de aliqua recertior factus sum dē aliquā rēhabe Kenntnis von etw.
have knowledge of something
   
  certior fio de aliqua recertior fīo dē aliquā rēwerde über etw. benachrichtigt
get knowledge of something, get notified about something
   
  certiorem facio aliquem de aliqua recertiōrem faciō aliquem dē aliquā rēbenachrichtige jdn. über etw.
notify someone about something
   
  circumago aliquem aliqua recircumagō aliquem aliquā rēumgebe jdn. ringsum mit etw.
surround someone with something
   
  coeo cum aliquo de aliqua recoeō cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm in etw. überein
   
  cogitatione, non recōgitātiōne, nōn rēin der Idee, nicht in Wirklichkeit
in idea, not in reality
   
  cogito dē aliquā rēcōgitō dē aliquā rēbeabsichtige etw.
intend something, deal with a plan, come up with a plan, plan something
   
    gehe mit einem Plan um
   
    plane etw.
   
    trage mich mit einer Absicht
   
  cognosco de aliqua recōgnōscō dē aliquā rēuntersuche einen Tatbestand
examine a case in law, investigate a matter
   
query 1/6D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = obsolēre, obsoleō, obsolēvī - style='color:red; font-weight:bold;'>stehe in schlechtem Ansehenabsolēre, absoleō, absolēvīabsoleo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = style='color:red; font-weight:bold;'>stāre, style='color:red; font-weight:bold;'>stō - style='color:red; font-weight:bold;'>steheistāre, istōisto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= astyle='color:red; font-weight:bold;'>stāre, astyle='color:red; font-weight:bold;'>stō, astyle='color:red; font-weight:bold;'>stitī - style='color:red; font-weight:bold;'>stehe daadstāre, adstō, adstitīadsto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = adulēscēns, adulēscentis m - Jünglingadulīscēns, adulīscentis maduliscens, aduliscentis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = chamaepitys, chamaepityis f - Feldzypresseaiuga, aiugae faiuga, aiugae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = ālea, āleae f - Würfelspielālia, āliae falia, aliae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = alicunde - irgendwoher
= ab aliquo loco
aliquondealiquondeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = albus, alba, album - weißalvus, alva, alvumalvus, alva, alvumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = ambulāre, ambulō, ambulāvī, ambulātum - gehe auf und abambolāre, ambolō, ambolāvī, ambolātumambolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = ānser, ānseris m - Gansānsar, ānsaris mansar, ansaris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= antistyle='color:red; font-weight:bold;'>ststyle='color:red; font-weight:bold;'>stāre, antistyle='color:red; font-weight:bold;'>stō, antistyle='color:red; font-weight:bold;'>stitī - style='color:red; font-weight:bold;'>stehe vorananteststāre, antestō, antestetīantesto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = applaudere, applaudō (adplaudō), applausī, applausum - klatscheapplōdere, applōdō [adplōdō], applōsī, applōsumapplodo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = habēna, habēnae - Riemen, Zügelavēna, avēnae favena, avenae f [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = vāgīna, vāgīnae f - Scheidevāgīna, vāgīnae fbagina, baginae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = belua, beluae f - Tierbelba, belbae fbelba, belbae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = beluus, belua, beluum - tierartig
(= θηριώδης)
belbus, belba, belbumbelbus, belba, belbumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = beluus, belui m - Hyänebelbus, belbī mbelbus, belbi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = vēndere, vēndō, vēndidī, vēnditum - veräußere
[aliquid pecuniā grandi]
bēndere, bēndō, bēndidī, bēnditumbendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = verbēna, verbēnae f - Baumzweig
(gewöhnl. im Pl.) (im Dienst der Fetialen)
berbēna, berbēnae fberbena, berbenae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = vervēx, vervēcis c - Hammelberbēx, berbēcis cberbex, berbecis cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = vervēx, vervēcis c - Hammelberbīx, berbīcis cberbix, berbicis cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = bivium, bivii n - Scheideweg, Zweiwegbibium, bibiī nbibium, bibii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = vīgintī - zwanzigbīgintībigintiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = viridis, viride - grünbiridis, biridebiridis, birideWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = vitulus, vitulī m - junges Rindbitulus, bitulī mbitulus, bituli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = vōx, vōcis f - Stimmebōx, bōcis fbox, bocis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = calor, calōris m - Hitzecaldor, caldōris mcaldor, caldoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = calor, calōris m - Wärme, Hitzecaldor, caldōris mcaldor, caldoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = canticum, canticī n - Lied, Gesangcanticus, canticī mcanticus, cantici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = carcer, carceris m - Kerkercarcar, carcaris mcarcar, carcaris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = caelum, caelī n - Meißel, Grabstyle='color:red; font-weight:bold;'>stichelcīliō, cīliōnis mcilio, cilionis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = cauda, caudae f - Schwanzcōda, cōdae fcoda, codae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = coriandrum, coriandrī n - Koriander
(κολίανδρον)
coliandrum, coliandrī ncoliandrum, coliandri nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = cauliculus, cauliculī m - kleiner, zarter Stängelcōliculus, cōliculī mcoliculus, coliculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbespreche mich vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.)commentārī, commentor, commentātus sumcommentor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = cōs, cōtis f - Wetzstyle='color:red; font-weight:bold;'>stein, Schleifstyle='color:red; font-weight:bold;'>steincōtis, cōtis fcotis, cotis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = cutis, cutis f - Haut, Leder
(κύτος)
cotis, cotis f (2)cotis, cotis f (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = coquina, coquinae f - Küchecucīna, cucīnae fcucina, cucinae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = dēsioculus, dēsioculī m - Einäugiger
(defit + oculus])
dēfioculus, dēfioculī mdefioculus, defioculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = duodecim - zwölfduodecīduodeciWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = haedus, haedī m - Bockēdus, ēdī medus, edi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = ēlumbis, ēlumbe - lendenlahmēlumbus, ēlumba, ēlumbumelumbus, elumba, elumbumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = epiraedium, epiraediī n - Zugriemen
(an der Kutsche)
epiradion, epiradiī nepiradion, epiradii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - style='color:red; font-weight:bold;'>stehe aufexurgere, exurgō, exurrēxī, exurrēctumexurgo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = fovēre, foveō - nähre, wärme, pflegefobēre, fobeōfobeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = gabata, gabatae f - Schüssel
(Essgeschirr)
gavata, gavatae fgavata, gavatae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = glārea, glāreae f - Kiesglāria, glāriae fglaria, glariae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = glīs, glīris m - Haselmausglīr, glīris mglir, gliris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = gȳrus, gȳrī m - Kreisgoerus, goerī mgoerus, goeri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = elbidus, elbida, elbidum - isabellfarbenhelvenācus, helvenāca, helvenācumhelvidus, helvida, helvidumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = ervilia, erviliae f - Erve
(Hülsenfrucht, eine Art Kischererbse)
herbilia, herbiliae fherbilia, herbiliae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = horreum, horreī n - Scheunehorreus, horreī mhorreus, horrei mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = hospes, hospitis m - Gastyle='color:red; font-weight:bold;'>sthospis, hospitis mhospis, hospitis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = hypogaeum, hypogaeī n - Kellerhypogēum, hypogeī n (ὑπόγειον)hypogeum, hypogei nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = incomparabilis, incomparabile - unvergleichbarincomparāvilis, incomparāvileincomparavilis, incomparavileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = innocuus, innocua, innocuum - unschädlichinnocus, innoca, innocuminnocus, innoca, innocumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = ipse, ipsa - Er, Sieipsimus, ipsimaipsimus, ipsimaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = ipse, ipsa - mein Herr, meine Herrinipsimus, ipsimaipsimus, ipsimaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = scurra, scurrae m - Schmarotzeriscurra, iscurrae miscurra, iscurrae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = iscus, iscī m - Scheibeiscus, iscī miscus, isci mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = style='color:red; font-weight:bold;'>stīpendium, style='color:red; font-weight:bold;'>stīpendiī n - Kriegsdienstyle='color:red; font-weight:bold;'>stistīpendium, istīpendiī nistipendium, istipendii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = iubēre, iubeō - befehleiuvēre, iuveōiuveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = languēre, langueō, languī - bin schlaff (wie Gemüse)
(v. λάχανον, Gemüse)
lachanizāre, lachanizolachanizō 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = liber, librī m - das Buchlibrum, librī nlibrum, libri nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = minus - wenigermenusmenusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = miser, misera, miserum - unglücklichmiserus, misera, miserummiserus, misera, miserumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = nāvis, nāvis f - Schiff
(ναῦς)
nābis, nābis fnabis, nabis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = nurus, nurūs f - Schwiegertochternorus, norus fnorus, norus fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zuopscultāre, opscultō, opscultāvī, opscultātumopsculto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = auricula, auriculae f - Ohrōricula, ōriculae foricula, oriculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = passer, passeris m - Sperlingpassar, passaris mpassar, passaris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = perpetuālis, perpetuāle - überall geltendperpetoālis, perpetoāleperpetoalis, perpetoaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = pōculum, pōculī n - Becher
(cf. πίνω)
pōcolum, pōcolī npocolum, pocoli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = paululus, paulula, paululum - wenigpollulus, pollula, pollulumpollulus, pollula, pollulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = propediem - demnächstyle='color:red; font-weight:bold;'>stpropudiumpropudiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = pulcherrimus, pulcherrima, pulcherrimum - der schönstyle='color:red; font-weight:bold;'>ste, sehr schönpulchrissimus, pulchrissima, pulchrissimumpulchrissimus, pulchrissima, pulchrissimumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = polypus, polypī m - Polyp
(πολύπους)
pulpus, pulpī mpulpus, pulpi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = coāctilis, coāctile - gefilztquoāctilis, quoāctilequoactilis, quoactileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = rēnō, rēnōnis m - Wildschurrēptus, rēptī mreptus, repti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = rhūs, rhois c - Sumachrōs, rōris nrōs, rōris nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = saccharon, saccharī n - Zuckersaccharum, saccharī nsaccharum, sacchari nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = saccellus, saccellī m - Säckchen
(für Geld, Kräuter)
saccellus, saccellī msacellus, sacelli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsp., style='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = sēbum, sēbī n - Talgsaevum, saevi nsaevum, saevi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = salīvārium, salīvāriī n - Gebiss am Pferdezaumsalībārium, salībāriī nsalibarium, salibarii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = cissura, cissurae f - Spaltscissūra, scissūrae fscissura, scissurae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = coruscāre, coruscō - blitzescoriscāre, scoriscōscorisco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = coruscāre, coruscō - blitzescoruscāre, scoruscōscorusco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsp., style='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = sēbum, sēbī n - Talgsēvum, sēvī nsevum, sevi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = spongia, spongiae f - Schwammsfungia, sfungiae f (σπογγιά)sfungia, sfungiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = solidus, solida, solidum - festyle='color:red; font-weight:bold;'>stsoledus, soleda, soledumsoledus, soleda, soledumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = speculum, speculī n - Spiegelspeculus, speculī mspeculus, speculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = spōnsus, spōnsī m - Bräutigamspōsus, spōsī msposus, sposi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= superastyle='color:red; font-weight:bold;'>stāre, superastyle='color:red; font-weight:bold;'>stō - style='color:red; font-weight:bold;'>stehe darübersuperadstāre, superadstōsuperadsto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = palumbēs, palumbis m - Taubetetus, tetī mtetus, teti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = thōrāx, thōrācis m - Brustyle='color:red; font-weight:bold;'>stpanzer
(θώραξ)
thōrāca, thōrācae fthoraca, thoracae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = triēns, trientis m - DrittelastriantrianWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = trīticeus, trīticea, trīticeum - zum Weizen gehörig
[messis]
trīticēius, trīticēia, trīticēiumtriticeius, triticeia, triticeiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = ūva, ūvae f - Traubeūba, ūbae fuba, ubae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = uncia, unciae f - Zwölfteluntia, untiae f (οὐγκία)untia, untiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltlat. / style='color:red; font-weight:bold;'>style='color:red; font-weight:bold;'>vulg. = vas, vasis n - Gefäß, Geschirr Gerätvāsum, vāsī nvasum, vasi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/6Dal (max. 100): 50 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe für die Wahrheitad praestātiōnem scrībōad praestationem scribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe in sehr engem Kontakt mit jdm.coniunctissimus sum cum aliquōconiunctissimus sum cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie style='color:red; font-weight:bold;'>stehen im Widerspruch zueinanderdissentiunt inter sēdissentiunt inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe unter Hausarrestyle='color:red; font-weight:bold;'>stdomī in līberā cūstōdiā habeordomi in libera custodia habeor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges style='color:red; font-weight:bold;'>steht außer Zweifel, dass ...dubium nōn est, quīn ...dubium non est, quin ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe im Vordergrundēminēre, ēmineō, ēminuīemineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe in Verbindung mit jdm.est mihi cum aliquōest mihi cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe mit jdm. über etw. im Gesprächst mihi sermō cum aliquō dē aliquā rēest mihi sermo cum aliquo de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe in Flammenexārdēre, exārdeōexardeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe unter falschem Verdachtfalsā suspīciōne premorfalsa suspicione premor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe wie gefesselt beim Anblick der Gottheitfigūrā deī capiorfigura dei capior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür muss ich gerade style='color:red; font-weight:bold;'>stehenhoc mihi praestandum esthoc mihi praestandum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. style='color:red; font-weight:bold;'>steht bei mir in Ehrehonor est alicuī reī apud mēhonor est alicui rei apud me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe unter jds. Zuchruteimperiō alicuius obnoxius sumimperio alicuius obnoxius sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe bei jdm. in der Lehrein alicuius disciplīnā sumin alicuius disciplina sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe jdm. zur Verfügungin alicuius potestāte sumin alicuius potestate sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe unter Druckin angustiīs versor (sum)in angustiis versor (sum)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe in Respektin auctōritāte sumin auctoritate sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe auf der Kippein extrēmō stōin extremo sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe auf der Listyle='color:red; font-weight:bold;'>stein indicem relātus sumin indicem relatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe unmittelbar vor dem Siegin ipsō līmine victōriae stōin ipso limine victoriae sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe auf der Listyle='color:red; font-weight:bold;'>stein numerīs sumin numeris sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe unter jds. Zuchrutein potestāte alicuius sumin potestate alicuius sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe am Rand des Grabesin praecipitī sumin praecipiti sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe am Rande des Abgrundsin praecipitī sumin praecipiti sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe hoch im Kursin pretiō sumin pretio sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe style='color:red; font-weight:bold;'>stillin statiōne maneōin statione maneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe am Rand des Verderbensin summō discrīmine versorin summo discrimine versor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe bei jdm. unter Verdachtin suspīciōne sum alicuīin suspicione sum alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe auf der Listyle='color:red; font-weight:bold;'>stein tabellās relātus sumin tabellas relatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe in Brandincendiō flagrōincendio flagro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe im Weg
(alicuī - jdm.)
incommodāre, incommodō, incommodāvī, incommodātumincommodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe in Verrufīnfāmis suminfamis sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe in Berührung mit jdm.intercēdit mihi amīcitia cum aliquōintercedit mihi cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso style='color:red; font-weight:bold;'>steht es um jdn.
(in aliqua re - in etw.)
ita alicuī comparātum estita alicui comparatum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe zwischen Tür und Angel
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür muss ich gerade style='color:red; font-weight:bold;'>stehenmihi ea rēs praestanda estmihi ea res praestanda est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür muss ich gerade style='color:red; font-weight:bold;'>stehenmihi huius reī culpa praestanda eritmihi huius rei culpa praestanda erit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe am Rand des Grabesmortī propinquus summorti propinquus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe bei jdm. in hoher Geltungmultum auctōritāte valeō apud aliquemmultum auctoritate valeo apud aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe bei jdm. in hoher Geltungmultum valeō gratiā apud aliquemmultum valeo gratia apud aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges style='color:red; font-weight:bold;'>steht für jeden (alle) außer Zweifel
(+ aci - dass)
nēmō dēlīberatnemo deliberatWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe nicht am Anfang sondern am Endenōn in līmine sed in exitū stōnon in limine sed in exitu sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges style='color:red; font-weight:bold;'>steht außer Zweifel, dass ...nōn potest esse dubium, quīn ...non potest esse dubium, quin ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe auf Platz eins der Ranglistyle='color:red; font-weight:bold;'>steprīncipem locum teneōprincipem locum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe unter style='color:red; font-weight:bold;'>staatlicher Aufsichtpūblicae cūrae ac velut tūtēlae sumpublicae curae ac velut tutelae sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe unter style='color:red; font-weight:bold;'>staatlicher Kontrollepūblicae cūrae ac velut tūtēlae sumpublicae curae ac velut tutelae sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe auf Platz sieben der Ranglistyle='color:red; font-weight:bold;'>steprīncipem locum teneōseptimum locum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstyle='color:red; font-weight:bold;'>stehe unter jds. Aufsichtsub alicuius custodiā sumsub alicuius custodia sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= thynnārius, thynnāria, thynnārium - zum Thunfische gehörig
[piscatio]
thunārius, thunāria, thunāriumthunarius, thunaria, thunariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/6E (max. 1000): 39 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
androsaemon, androsaemī na kind of St, John’s-wort, with blood-red juice

androsaemum, androsaemī na kind of St, John’s-wort, with blood-red juice

ascyron, ascyrī na plant, also called androsaemon, St, John’s-wort

siliqua, siliquae fhusk of leguminous plants, pod of leguminous plants, carob tree, carob, St, John’s bread

adeōto this, thus far, so far, as far, in the same degree - in which, in the same measure - in which, in the same proportion - in which, so very - as, so much - as, to such a degree - as

aliā ... aliāin one way - in the other way

aliās... aliās...at one time - at another, once - another time, sometimes - sometimes, now - now

aliās aliter...at one time in one way - at another in another, now so - now otherwise, now this - now that

alibī... alibī...in one place - in another, here - there

alibī ... alibī ...alibī ...in one place - in another - in a third place

alibī ... alibī ...alibī ...here - there - there

alibī aliterone like this, the other like that, here like this - there different

aliī ... aliī ...some - others

aliī ... partim ...one - another part -

aliī ... plūrimī ...the one - the most -

aliī ... quīdam ...the one - some -

aliī ... reliquī ...the one - the rest -

aliō ... aliō ...in one way - in another, hither - thither

aliquando ... aliquando ...now - now, sometimes - sometimes

aliquando ... nōnnumquam ...now - now, sometimes - sometimes

aliunde ... aliundefrom one place - from another place

alterās ... alterās ... alterāsthe one time - the other time - the third time

alternīs... alternīs ...soon - soon

ambiguum est, utrum ... an ...it is unclear whether - or if

aut ... aut ...either - or

circum + Akk.around, abow, about, upon, near, in, into, among - around, to - around

commodum ..., cum ...just - when

Cynamolgī, Cynamolgōrum mdog-milkers - a wild tribe of Ethiopia

nōn modo ... vērum etiam ...not only - but also

nōn sōlum ... vērum etiam ...not only - but also

nōn modo ... vērum etiam ...not only - but also

nōn tantummodo ... vērum etiam ...not only - but also

seu ... seu ...whether - or

sīve ... sīve ...whether - or

ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ...the - the

ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ...the more - the more

ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ...the - the

ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ...the more - the more

verbō... rē (quidem vērā)according to the word - but in truth

2. Formbestimmung:

3. Belegstellen für "vulg. st re st - stehe"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=vulg.+st+re+st+-+stehe - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58