Suchergebnis zu "ton":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 14 Ergebnis(se)
| |  | Ton (kretische Erde) | crēta, crētae f | creta, cretae f |  |  | | |  | Ton | lingua, linguae f | lingua, linguae f |  |  | | |  | = tonus, tonī m - Akzent | tonos, tonī m (τόνος) | tonos, toni m |  |  | | |  | Ton (auch übtrg.) | sonus, sonī m | sonus, soni m |  |  | | |  | Ton (τόνος) | tonus, tonī m | tonus, toni m |  |  | | |  | Ton | carmen, carminis n | carmen, carminis n |  |  | | |  | Ton | pulvis, pulveris m | pulvis, pulveris m |  |  | | |  | Ton | sonor, sonōris m | sonor, sonoris m |  |  | | |  | Ton | vōx, vōcis f | vox, vocis f |  |  | | |  | Ton [tibiarum] | accentus, accentūs m | accentus, accentus m |  |  | | |  | Ton | cantus, cantūs m | cantus, cantus m |  |  | | |  | Ton | spīritus, spīritūs m | spiritus, spiritus m |  |  | | |  | Mucks | mutmut n (indecl.) | mutmut n (indecl.) |  |  | | |  | Töpfererde | crēta figlīna | creta figlina | | |
query 1/D (max. 1000): 72 Ergebnis(se)
| |  | (weißer) Ton | argilla, argillae f (ἄργιλλος) | argilla, argillae f |  |  | | |  | = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere | sicilissāre, sicilissō | sicilisso 1 |  |  | | |  | = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere | sicilizāre, sicilizō | sicilizo 1 |  |  | | |  | an den Ton gewöhnte Ohren | aurēs ad sonum mītigātae | aures ad sonum mitigatae | | | | |  | anderthalb Ton (τριημιτόνιον) | trihēmitonium, trihēmitoniī n | trihemitonium, trihemitonii n |  |  | | |  | aus Ton | luteus, lutea, luteum [2] | luteus, lutea, luteum [2] |  |  | | |  | aus weißem Ton bestehend [terra] | argillāceus, argillācea, argillāceum | argillaceus, argillacea, argillaceum |  |  | | |  | blase den Ton an (auf einem Blasinstrument) | īnspīrāre, īnspīrō, īnspīrāvī, īnspīrātum | inspiro 1 |  |  | | |  | bringe in leichtem Ton zu Papier | gārrīre, gārriō, gārrīvī (gārriī), gārrītum | garrio 4 |  |  | | |  | den Ton auf der vorletzten Silbe habend (βαρύτονος) | barytonos, barytonon | barytonos, barytonon |  |  | | |  | die Flöte begleitet mit ihrem Ton | tībia adspīrat chorīs | tibia adspirat choris | | | | |  | die Mehrheit gibt den Ton an | plūrimum plūrimī valent | plurimum plurimi valent | | | | |  | dumpfer Ton (βόμβος) | bombus, bombī m | bombus, bombi m |  |  | | |  | dumpfer Ton | raucitās, raucitātis f | raucitas, raucitatis f |  |  | | |  | dumpfer Ton | sonus austērus | sonus austerus | | | | |  | dunkler Ton | austēritās, austēritātis f | austeritas, austeritatis f |  |  | | |  | fehlerhafter Ton der Rede | barbaria, barbariae f (barbariēs) | barbaria, barbariae f (barbaries) |  |  | | |  | feiner Ton | munditia, munditiae f | munditia, munditiae f |  |  | | |  | feiner Ton | munditiēs, munditiēī f | mundities, munditiei f |  |  | | |  | feiner Ton | sapor, sapōris m | sapor, saporis m |  |  | | |  | gebe den Ton an bei etw. | auctor sum alicuius reī | auctor sum alicuius rei | | | | |  | gebe den Ton an bei etw. | dux sum alicuius reī | dux sum alicuius rei | | | | |  | gebe den Ton an bei etw. | prīnceps sum alicuius reī | princeps sum alicuius rei | | | | |  | gebe einen hellschimmernden Ton | illūmināre, illūminō, illūmināvī, illūminātum | illumino 1 |  |  | | |  | Gefäß aus kumäischem Ton | Cūmāna, Cūmānae f | Cumana, Cumanae f |  |  | | |  | gehe in einen rührenden Ton über (vom Redner) | commiserārī, commiseror, commiserātus sum | commiseror 1 |  |  | | |  | gelassener Ton des Vortrags | submissiō ōrātiōnis | submissio orationis |  |  | | |  | gleite in einen lehrhaften Ton ab | ad praecipiendī ratiōnem dēlābor | ad praecipiendi rationem delabor | | | | |  | habe einen falschen Ton | absonāre, absonō, absonuī | absono 1 |  |  | | |  | halte mich im sikelischen Ton (σικελίζω) | sicelissāre, sicelissō | sicelisso 1 |  |  | | |  | im Ton der Verwünschung | exsecrātīvē | exsecrative |  |  | | |  | in gedämpftem Ton | submissā vōce | submissa voce | | | | |  | in gedämpftem Ton | suppressā vōce | suppressa voce | | | | |  | in klagendem Ton | miserābiliter | miserabiliter |  |  | | |  | in sehr witzigem Ton | persalsē | persalse |  |  | | |  | in verliebtem Ton | amātōriē | amatorie |  |  | | |  | in vorwurfsvollem Ton | exprobrātīvē | exprobrative |  |  | | |  | klangvolle Ton (= εὐφωνία) | sonōritās, sonōritātis f | sonoritas, sonoritatis f |  |  | | |  | knatternder Ton | sonus āridus | sonus aridus | | | | |  | lautmalerisch den Ton der Tuba wiedergebend] (onomatopoetisch) | taratantara | taratantara |  |  | | |  | leiser Ton | vōcula, vōculae f | vocula, voculae f |  |  | | |  | letzter Ton (νήτη sc. χορδή) | nētē, nētēs f | nete, netes f |  |  | | |  | mit falschem Ton | absonē | absone |  |  | | |  | mit schmetterndem Ton | sonāx, sonācis | sonax, sonacis |  |  | | |  | mittlerer Ton (μέση) | mesē, mesēs f | mese, meses f |  |  | | |  | näselnde Ton (des Spötters) (ῥόγχος) | ronchus, ronchī m | ronchus, ronchi m |  |  | | |  | nur einen Ton enthaltend (μονόφωνος) | monophōnos, monophōnon | monophonos, monophonon |  |  | | |  | rauher Ton (Schnarchgeräusch) | raucitās, raucitātis f | raucitas, raucitatis f |  |  | | |  | reich an weißem Ton [terra] | argillōsus, argillōsa, argillōsum | argillosus, argillosa, argillosum |  |  | | |  | roter Ton | rubrīca, rubrīcae f | rubrica, rubricae f |  |  | | |  | rührender Ton | commiserātiō, commiserātiōnis f | commiseratio, commiserationis f |  |  | | |  | schlage einen volleren Ton an | paulō īnflō vehementius | paulo inflo vehementius | | | | |  | schlichter Ton der Darstellung [verborum] | attenuātiō, attenuātiōnis f (adtenuātiō) | attenuatio, attenuationis f (adtenuatio) |  |  | | |  | tiefer Ton (βόμβος) | bombus, bombī m | bombus, bombi m |  |  | | |  | tiefere Ton | succentus, succentūs m | succentus, succentus m |  |  | | |  | trage in winselndem Ton vor | dēlātrāre, dēlātrō, dēlātrāvī | delatro 1 |  |  | | |  | verstärke den Ton | sonum amplificō | sonum amplifico | | | | |  | von feinem Ton | lautus, lauta, lautum | lautus, lauta, lautum |  |  | | |  | wage keinen Ton von mir zu geben | mutmut facere nōn audeō | mutmut facere non audeo | | | | |  | weiche im Ton ab (ἀπᾴδειν) (ab aliquo - von jdm. / ab aliqua re - von etw.) | ablūdere, ablūdō (ἀπᾴδειν) | abludo 3 |  |  | | |  | weißer Ton (λευκάργιλλος) | leucargillos, leucargillī f | leucargillos, leucargilli f |  |  |
query 1/D1 (max. 1000): 15 Ergebnis(se)
| |  | = argilla, argillae f - Töpfererde | argila, argilae f (ἄργιλλος) | argila, argilae f |  |  | | |  | feine Manieren | sapor, sapōris m | sapor, saporis m |  |  | | |  | Halbton (ἡμιτόνιον) | hēmitonion, hēmitoniī n | hemitonion, hemitonii n |  |  | | |  | Halbton (ἡμιτόνιον) | hēmitonium, hēmitoniī n | hemitonium, hemitonii n |  |  | | |  | Halbton (λεῖμμα) | līmma, līmmatis n | limma, limmatis n |  |  | | |  | Senkung | dēpositiō, dēpositiōnis f | depositio, depositionis f |  |  | | |  | tönern [persona] | crēteus, crētea, crēteum | creteus, cretea, creteum |  |  | | |  | Töpfererde | argilla, argillae f (ἄργιλλος) | argilla, argillae f |  |  | | |  | von Lehm (χοϊκός) | choïcus, choïca, choïcum | choicus, choica, choicum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: tonFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=ton - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|