Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"spätlat. castra m tor - stecke ein lager ab":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ab - ein -
query 1/6L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alutacius, alutacia, alutacium - alutarius, alutaria, alutariumalūtārius, alūtāria, alūtāriumaus Alaunleder
pertaining to soft leather
[pellis]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadsiduitas, adsiduitatis f - beständiges Fortdauernadsiduitās, adsiduitātis f= assiduitās, assiduiātis
constant presence with any one, constant attendance, constant presence, continuance, duration, constancy of any thing, frequent occurrence of, frequent repetition of
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  alicuius castra circumvenioalicuius castra circumveniōschließe jds. Lager ein
enclose someone's camp, encircle someone's camp, lock up someone's camp, encase someone's camp
   
  alicuius castra sequoralicuius castra sequornehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teil
take part in a campaign under someone as a commander, , take part in a campaign under someone as a commander
   
    ziehe mit jdm. in den Krieg
go to war with someone
   
  ante castraante castravor dem Lager (mit dem Lager vor Augen)
in front of the camp
   
  bina castrabīna castrazwei Lager
two camps
   
  Caesar iuxta murum castra posuitCaesar iūxtā mūrum castra posuitCaesar schlug sein Lager nahe bei der Mauer auf
Caesar set up camp near the wall
   
  campus, qui castra praeiacetcampus, quī castra praeiacetdas Feld, das vor dem Lager liegt
the field in front of the camp
   
  castra aequo loco ponocastra aequō locō pōnōerrichte ein Lager in günstiger Stellung
set up a camp in a favourable position
   
  castra aestivacastra aestīvaSommerlager
summer camp
   
  castra aggere muniocastra aggere mūniōbefestige das Lager mit einem Wall
fortify the camp with a wall
   
  castra appugnocastra appūgnōgreife das Lager an
attack the camp
   
  castra arripiocastra arripiōgreife das Lager an
attack the camp
   
  castra asylum faciocastra asȳlum faciōmache eine Kaserne zum Asyl
making a barracks into an asylum
(eigener Vorschlag)
   
  castra Baetim transferocastra Baetim trānsferōverlege das Lager über den Baetis (Guadalquivir)
move the camp across the Baetis (Guadalquivir)
   
  castra carceraliacastra carcerāliaKonzentrationslager
concentration camp
   
  castra castris coniungocastra castrīs coniungōbilde ein Lager
set up a camp
   
  castra collococastra collocōschlage ein Lager auf
set up a camp, establish a camp
   
  castra commoveocastra commoveōbreche auf
   
    breche das Lager ab
dismantle the camp, get on my way, start marching
   
  castra communiocastra communiōschlage ein festes Lager auf
set up a fortified camp
   
  castra coniungocastra coniungōerrichte ein gemeinschaftliches Lager
establish a joint camp
   
  castra faciocastra faciōschlage ein Lager auf
set up a camp, establish a camp
   
  castra habeocastra habeōhabe ein Lager aufgeschlagen
have set up camp
   
    liege im Feld
are on the battlefield, be at war
   
  castra habeo contra aliquemcastra habeō contrā aliquemstehe im Feld gegen jdn.
be in the battlefield against someone, be at war against someone
   
    stehe im Krieg gegen jdn.
   
  castra hibernacastra hībernaWinterlager
winter camp
   
  castra hostiumcastra hostiumdas Lager der Feinde
the enemy's camp
(im lat. Sprachkurs)
   
  castra hostium capiocastra hostium capiōerobere das Lager der Feinde
conquer the camp of the enemies, capture the enemy's camp
   
  castra hostium circumeocastra hostium circumeōumgehe das Lager der Feinde
go around the camp of the enemies
   
  castra hostium diripiocastra hostium dīripiōplündere das Lager der Feinde
plunder the enemies' camp
   
  castra idoneo loco ponocastra idōneō locō pōnōerrichte ein Lager in günstiger Stellung
   
  castra intutacastra intūtaUnsicherheit des Lagers
insecurity of the camp
   
  castra lococastra locōschlage ein Lager auf
set up camp, establish a camp
   
  castra lunatacastra lūnātahalbmondförmiges Lager
crescent-shaped camp
   
  castra metorcastra mētorstecke ein Lager ab
stake out a camp, measure out a camp
   
  castra moveocastra moveōbreche auf
dismantle the camp, get on my way, start marching
   
    breche ein Lager ab
   
    marschiere fort
   
    rücke weiter
   
  castra muniocastra mūniōschlage ein befestigtes Lager auf
set up a fortified camp
   
  castra nauticacastra nauticaSchiffslager
berth of the vessels, location of the vessels
   
    Standort der Schiffe
   
  castra navaliacastra nāvāliabefestigter Landeplatz
fortified landing place of ships, ship gathering
   
    Schiffslager (zur Deckung der Schiffe am Ufer)
   
  castra nudocastra nūdōlasse das Lager ohne Verteidiger
leave the camp without defenders
   
  castra operariacastra operāriaArbeitslager
labour camp, work camp
   
  castra opportuno loco posita suntcastra opportūnō locō posita suntdas Lager ist günstig gelegen
the camp is favourably located
   
  castra ponocastra pōnōbeziehe eine feste Stellung
take up a fortified position
   
    nehme eine feste Stellung ein
   
    schlage ein Lager auf
set up camp, establish a camp
   
  castra praesidiis firmocastra praesidiīs fīrmōsichere das Lager durch Vorposten
secure the camp by outposts
   
  castra praetergredicastra praetergrediam Lager vorbeigehen
go past the camp, pass in front of the camp
(im lat. Sprachkurs)
   
  castra praetergrediorcastra praetergrediorziehe vor dem Lager vorbei
   
  castra praetoriacastra praetōriaPrätorianerkaserne
the camp of the prœtorians
   
  castra promoveocastra prōmoveōmarschiere vorwärts
march forward, move forward, advance, move on
   
    rücke vorwärts
   
  castra referocastra referōschlage das Lager weiter rückwärts auf
set up camp further backwards, move the camp backwards, retreat
   
    verlege das Lager zurück
   
    ziehe mich zurück
   
  castra removeocastra removeōgehe zurück
march back, go back, retreat
   
    marschiere rückwärts
   
    marschiere zurück
   
  castra repetocastra repetōgreife das Lager erneut an
attack the camp again, attack the camp once more
   
    kehre ins Lager zurück
return to the camp
   
  castra retro referocastra retrō referōverlege das Lager zurück
move the camp back, retreat
   
    ziehe mich zurück
   
  castra saxis praeruptis suspendocastra saxīs praeruptīs suspendōschlage das Lager auf hohen Felsen auf
camp on high rocks, set up camp on high rocks
   
  castra stativacastra statīvaStandlager
stand camp, stand quarters
   
    Standquartier
   
  castra temeratacastra temerātadurch Aufruhr entweihtes Lager
camp desecrated by riot
   
  castra trans Peneum transferocastra trāns Pēnēum trānsferōverlege das Lager über den Peneus
move the camp across the Peneus
   
  castra tumultuariacastra tumultuāriaNotlager
emergency camp
   
  castra ultra eum locum transferocastra ultrā eum locum trānsferōverlege das Lager hinter diesen Ort
move the camp behind this place
   
  castra vallari placuitcastra vallārī placuitman beschloss, ein verschanztes Lager anzulegen
it was decided to set up a fortified camp
   
  castra vallocastra vallōlege ein verschanztes Lager an
make a fortified camp, set up a fortified camp
   
  castra vallo et fossa cingocastra vallō et fossā cingōbefestige das Lager mit Wall und Graben
fortify the camp with ramparts and moats
   
  castra vallo muniocastra vallō mūniōbefestige das Lager mit einem Wall
fortify the camp with a wall
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcastra, castrorum ncastra, castrōrum nFeldlager
(mit Wall und Graben)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hofhaltung
(des Kaisers)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hofstaat
(des Kaisers)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kaserne (der Prätorianer)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Krieg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kriegsdienst
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kriegslager
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Lager
several soldiers’ tents situated together, military camp, encampment
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Partei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Seite
(Partei)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tagesmarsch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tagmarsch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  cerea castracērea castraBienenstock
beehive, cells of wax, honey-comb
   
  circumstrepunt, iret in castracircumstrepunt, īret in castrasie bestürmten ihn, ins Lager zu gehen
they urged him to go to the camp
   
  copias praeter castra traducocōpiās praeter castra trādūcōführe die Truppen am Lager vorbei
lead the troops past the camp
   
  equites effuso cursu ad castra compellunturequitēs effūsō cursū ad castra compellunturdie Reiter werden in gestrecktem Galopp zum Lager gejagt
   
  et ex urbe et ex agris se in castra conferuntet ex urbe et ex agrīs sē in castra cōnferuntsowohl aus der Stadt als auch vom Land begeben sie sich ins Lager
   
  in castra perventum estin castra perventum estman kam im Lager an
   
  in castra proficiscorin castra proficīscortrete in den Krieg ein
   
  in castra proficiscor cum aliquoin castra proficīscor cum aliquōnehme mit jdm. an einem Feldzug teil
   
query 1/6D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspätlat. = castrator - stecke ein Lager abcastramētārī, castramētor, castramētātus sumcastrametor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  castrametor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspätlat. = vel - oderbelbelWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= spätlat. PPP v. cerno - gesiebtcernitus, cernita, cernitumcernitus, cernita, cernitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsynkop. = coinquinārī, coinquinor, coinquinātus sum - beflecke mich, stecke mich anconquinārī, conquinor, conquinātus sumconquinor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspätlat. = enthymema, enthymematis n - Argumentation
(ἐνθύμημα)
enthȳmēma, enthȳmēmae fenthymema, enthymemae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ostium Orci - Tor zur Unterweltlapis mānālislapis manalis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mētārī, mētor, mētātus sum - stecke abmētāre, mētōmeto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsynk. = sūrculāre, sūrculō - stecke mit einem Spießchen an
(Tätigkeit des Kochs)
sūrclāre, sūrclōsurclo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= torus, torī m - Polster, Lagerthorus, thorī mthorus, thori mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trānserere, trānserō, trānseruī, trānsertum - stecke durch, pfropfetrānsserere, trānsserōtranssero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vērīsimilis, vērīsimile - wahrscheinlichvērī similis, vērī simile veri similis, veri simile   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= -ne - da
(angehängte deiktische Partikel mit folgendem -ne)
-ci- (z.B.: sicine, haecine)-ci-Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ab + Abl. - vonā + Abl.a + Abl.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe mich vom Lagerā lectō surgōa lecto surgo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
(= βαίτυλος)
abaddir, abaddiris mabaddir, abaddiris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe wegabagere, abagōabago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaliēnāre, abaliēnō - entfremdeabalēnāre, abalēnōabaleno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacus, abacī m - Tischplatte
(ἄβαξ)
abax, abacis mabax, abacis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum - blende abbacināre, abbacinō, abbacināvī, abbacinātum abbacino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ābītere, ābītō - gehe wegabbītere, abbītōabbito 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abortīvus, abortīva, abortīvum - abtreibendabditīvus, abditīva, abditīvumabditivus, abditiva, abditivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abdōmen, abdōminis n - Schmerbauchabdūmen, abdūminis nabdumen, abduminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ababercēre, aberceō, abercuīaberceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
(= βαίτυλος)
abidir n (indecl.)abidir n (indecl.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholzabietālis, abietāleabietalis, abietaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - tannenabietālis, abietāleabietalis, abietaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chamaepitys - Feldzypresse
(=χαμαίπιτυς) (fruchtabtreibende Pflanze)
abigeātor, abigeātōris mabiga, abigae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= habilitāre, habilitō - mache tauglichabilitāre, abilitōabilito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ab invicem - dagegenabinvicemabinvicemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ab invicem - umgekehrtabinvicemabinvicemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
(den Boden um Bäume und Reben)
ablacuāre, ablacuō, ablacuāvī, ablacuātumablacuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abligurīre, abliguriō, abligurīvī, abligurītum - verprasseabligurrīre, abligurriō, abliguriī (abligurīvī), abligurrītumabligurrio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnepōs, abnepōtis m - Ururenkel
(= avi nepos)
abnepus, abnepī mabnepus, abnepi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus - bestreite
(+ aci - dass)
abnuēre, abnueōabnueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abolitiō, abolitiōnis f - Vernichtungabolitus, abolitūs mabolitus, abolitus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = abōminārī, abōminor, abōminātus sum - verabscheueabōmināre, abōminō, āvīabomino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abortus, abortūs m - Abgang, Fehlgeburt, Frühgeburtaborsus, aborsūs maborsus, aborsus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dērelictus, dērelicta, dērelictum - verlassenabrelictus, abrelicta, abrelictumabrelictus, abrelicta, abrelictumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abrotonum, abrotonī n - Stabwurz
(ἀβρότονον) (als Medizin verwendet)
abrotonus, abrotonī f abrotonus, abrotoni fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthiatum, absinthiatī n - Wermutweinabsentatum, absentatī nabsentatum, absentati nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthiatum, absinthiatī n - Wermutweinabsentium, absentiī nabsentium, absentii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= apsis, apsīdis f - Bogenabsida, absidae fabsida, absidae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= apsis, apsīdis f - Wölbung, Apsisabsīda, absīdae fabsida, absidae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthium, absinthiī n - Wermut
(ἀψίνθιον)
absinthius, absinthiī mabsinthius, absinthii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvulg. = obsolēre, obsoleō, obsolēvī - stehe in schlechtem Ansehenabsolēre, absoleō, absolēvīabsoleo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absorbitiō, absorbitiōnis f - Verschlingenabsorptiō, absorptiōnis fabsorptio, absorptionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= asportāre, asportō, asportāvī, asportātum - schaffe wegabsportāre, absportō, absportāvī, absportātumabsporto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absectus, absecta, absectum - abgeschnitten, einzelnabssectus, abssecta, abssectumabssectus, abssecta, abssectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abstergēre, abstergeō - wische ababstergere, abstergōabstergo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tollere, tollō - hebe hoch, beseitigeabstollere, abstollōabstolloWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= auferre, aufero - nehme fortabstulere, abstulōabstulo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthium, absinthiī n - Wermutabsynthium, absynthiī nabsynthium, absynthii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ultrā - darüber hinausabultrāabultraWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abundāns, abundantis - überreichlich
[aqua]
abundus, abunda, abundum (= abundāns)abundus, abunda, abundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abundāns, abundantis - übervoll
[lavacra]
abundus, abunda, abundum (= abundāns)abundus, abunda, abundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acanthus, acanthī m - Bärenklau
(ἄκανθος, ἄκανθα)
acantha, acanthae facantha, acanthae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acalanthis, acalanthidis f - Distelfink, Stieglitzacanthis, acanthidis f (ἀκαλανθίς, ἀκανθίς)acanthis, acanthidis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acanthis acanthidis f - Distelfink, Kreuzwurz
(ἀκανθυλλίς)
acanthyllis, acanthyllidis facanthyllis, acanthyllidis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acharnē, acharnēs f - Meerwolf
(ἀχάρνας) (ein Seefisch)
acarna, acarnae facarna, acarnae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acharnē, acharnēs f - Meerwolf
(ἀχάρνας) (ein Seefisch)
acarnē, acarnae facarne, acarnae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acatalēctus, acatalēcta, acatalēctum - mit ungekürztem Schluss
(ἀκατάληκτος) (Metrik)
acatalēcticus, acatalēctica, acatalēcticumacatalecticus, acatalectica, acatalecticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acatium, acatiī n - kleiner Schnellsegler
(ἄκατος)
acatus, acatī facatus, acati fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accidere, accidō - falle hinaccadere, accadōaccado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstecke an
(anzünden)
accendere, accendō, accendī, accēnsumaccendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstecke in Brandaccendere, accendō, accendī, accēnsumaccendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - formelle Bestätigung der Schuldentilgung
(jurist.)
acceptīlātiō, acceptīlātiōnis facceptilatio, acceptilationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - mündliche Zusage
(jurist.)
acceptīlātiō, acceptīlātiōnis facceptilatio, acceptilationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accipiter, accipitris m - Falke, Habicht, Sperberacceptor, acceptōris macceptor, acceptoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arcessiō, arcessiōnis f - Herbeiholenaccersiō, accersiōnis faccersio, accersionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  accersio, accersionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arcessitor, arcessitoris m - Herbeiholer
(spät)
accersītor, accersītōris maccersitor, accersitoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum - hole herbeiaccersere, accersō, accersīvī, accersītumaccerso 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accessus, accessūs m - Meeresflutaccessa, accessae faccessa, accessae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acceia, acceiae f - Schnepfeaccia, acciae faccia, acciae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exclāmātiō, exclāmātiōnis f - Ausruf
(rhet. Fig. = ἐπιφώνημα)
acclāmātiō, acclāmātiōnis facclamatio, acclamationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLageracclīnātiō, acclīnātiōnis facclinatio, acclinationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acclīvis, acclīve - ansteigendacclīvus, acclīva, acclīvumacclivus, accliva, acclivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mē accommodō - bequeme mich an
(alicui rei - an etw.)
accommodārī, accommodor (adcommodor), accommodātusaccommodor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mē accommodō - richte mich nach
(alicui rei - nach etw.)
accommodārī, accommodor (adcommodor), accommodātusaccommodor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubitiō, accubitiōnis f - Sich-Niederlegenaccubātiō, accubātiōnis faccubatio, accubationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubuō - beiliegendaccubiōaccubioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubitum, accubitī n - Speisesofaaccubitātiō, accubitātiōnis faccubitatio, accubitationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubāre, accubō - liege bei Tischaccubitāre, accubitōaccubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubitiō, accubitiōnis f - Platznehmen (bei Tisch)accubitus, accubitūs maccubitus, accubitus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubitōrium, accubitōriī n - Grabmalaccumbitōrium, accumbitōriī naccumbitorium, accumbitorii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūrātē - genauaccūrātimaccuratimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acerbe - bitteracerbiteracerbiterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acerbitas, acerbitatis f - Bitterkeitacerbitūdō, acerbitūdinis facerbitudo, acerbitudinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrede nachdrücklich das Wort (alicuius - jdm.)ācerrimum dēfēnsōrem mē ostendō alicuius reīacerrimum defensorem me ostendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= sōrītēs, sōrītae m - Kettenschluss
(sc. syllogismus)
acervālis, acervālis macervalis, acervalis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = agitāre, agitō, agitāvī, agitātum - handeleacetāre, acetō, acetāvī, acetātumaceto 1 [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acharnē, acharnēs f - Meerwolf
(ἀχάρνας) (ein Seefisch)
acharna, acharnae facharna, acharnae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acharnē, acharnēs f - Meerwolf
(ἀχάρνας) (ein Seefisch)
acharnē, acharnae facharne, acharnae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alces, alcis f - Elch (?)achlis, achlis f (Akk. Sgl. achlin)achlis, achlis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= achōr, achōris m - Schorf, Grind
(ἀχώρ) (am Kopf von Kindern)
achōra, achōrae fachora, achoraae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= achras, achradis f - wilder Birnbaum
(ἀχράς)
achras, achrados fachras, achrados fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acucula, acuculae f - kleine Nadelacicula, aciculae facicula, aciculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acēdia, acēdiae f  - mürrisches Wesen, üble Laune
(ἀκηδία)
acīdia, acīdiae facidia, acidiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/6Dal (max. 100): 17 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ōstium, ōstiī n - Türaustium, austiī naustium, austii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchuppen
(cf. κάναβος, κάννα)
cānaba, cānabae fcanaba, canabae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= canaba, canabae f - Schuppencanapa, canapae fcanapa, canapae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= canaba, canabae f - Schuppencanava, canavae fcanava, canavae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= canaba, canabae f - Schuppencannaba, cannabae fcannaba, cannabae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstecke in die eigene Taschedomum meam aliquid auferōdomum meam aliquid aufero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstecke etw. in die eigene Taschedomum meam aliquid avertōdomum meam aliquid averto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Arbeitshaus gehörigergastulāris, ergastulāreergastularis, ergastulareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Arbeitshaus gehörigergastulārius, ergastulāria, ergastulāriumergastularius, ergastularia, ergastulariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMagazin-horreāticus, horreātica, horreāticumhorreaticus, horreatica, horreaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Tor von Klose
(beim Fußball)
ictus Closeānusictus Closeanus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstecke in die Taschein sinum īnserōin sinum insero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= canaba, canabae f - Schuppenkanaba, kanabae fkanaba, kanabae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufbewahrungsortreconditōrium, reconditōriī nreconditorium, reconditorii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLagerstättestrātōrium, strātōriī nstratorium, stratoriī nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMagazinthēsaurus, thēsaurī m (θησαυρός)thesaurus, thesauri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= thynnārius, thynnāria, thynnārium - zum Thunfische gehörig
[piscatio]
thunārius, thunāria, thunāriumthunarius, thunaria, thunariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/6E (max. 1000): 35 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
adeōto this, thus far, so far, as far, in the same degree - in which, in the same measure - in which, in the same proportion - in which, so very - as, so much - as, to such a degree - as

aliā ... aliāin one way - in the other way

aliās... aliās...at one time - at another, once - another time, sometimes - sometimes, now - now

aliās aliter...at one time in one way - at another in another, now so - now otherwise, now this - now that

alibī... alibī...in one place - in another, here - there

alibī ... alibī ...alibī ...in one place - in another - in a third place

alibī ... alibī ...alibī ...here - there - there

alibī aliterone like this, the other like that, here like this - there different

aliī ... aliī ...some - others

aliī ... partim ...one - another part -

aliī ... plūrimī ...the one - the most -

aliī ... quīdam ...the one - some -

aliī ... reliquī ...the one - the rest -

aliō ... aliō ...in one way - in another, hither - thither

aliquando ... aliquando ...now - now, sometimes - sometimes

aliquando ... nōnnumquam ...now - now, sometimes - sometimes

aliunde ... aliundefrom one place - from another place

alterās ... alterās ... alterāsthe one time - the other time - the third time

alternīs... alternīs ...soon - soon

ambiguum est, utrum ... an ...it is unclear whether - or if

aut ... aut ...either - or

circum + Akk.around, abow, about, upon, near, in, into, among - around, to - around

commodum ..., cum ...just - when

Cynamolgī, Cynamolgōrum mdog-milkers - a wild tribe of Ethiopia

nōn modo ... vērum etiam ...not only - but also

nōn sōlum ... vērum etiam ...not only - but also

nōn modo ... vērum etiam ...not only - but also

nōn tantummodo ... vērum etiam ...not only - but also

seu ... seu ...whether - or

sīve ... sīve ...whether - or

ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ...the - the

ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ...the more - the more

ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ...the - the

ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ...the more - the more

verbō... rē (quidem vērā)according to the word - but in truth

2. Formbestimmung:

3. Belegstellen für "spätlat. castra m tor - stecke ein lager ab"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=sp%C3%A4tlat.+castra+m+tor+-+stecke+ein+lager+ab - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58