Suchergebnis zu "manifeste - auf augenscheinliche art und weise":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - und - query 1/5L (max. 100): 11 Ergebnis(se)
 |  | = alutacius, alutacia, alutacium - alutarius, alutaria, alutarium | alūtārius, alūtāria, alūtārium | aus Alaunlederpertaining to soft leather [pellis] |  |  |  |  |  | adsiduitas, adsiduitatis f - beständiges Fortdauern | adsiduitās, adsiduitātis f | = assiduitās, assiduiātisconstant presence with any one, constant attendance, constant presence, continuance, duration, constancy of any thing, frequent occurrence of, frequent repetition of |  |  |  |  |  | manifeste | manifēstē | auf augenscheinliche Art und Weise |  |  |  |  |  | | | handgreiflich |  |  |  |  |  | | | offenbar |  |  |  |  |  | minius, minia, minium - zinnoberrot | minius, minia, minium - zinnoberrot | = mineus, minea, mineum - zinnoberrot |  |  |  | | | | non dumtaxat ... - sed etiam ... | nōn dumtāxat ... - sed etiam ... | nicht nur ... sondern auch ... | | | | | | | prima (superiora) - consequentia | prīma (superiōra) - cōnsequentia | Vordersätze - Folgesätze | | | | | | | quo maior - eo melior | quō māior - eō melior | je größer - desto besser (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | quo maior - tanto peior | quō māior - tantō pēior | je kleiner - desto schlechter (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | supera et caelestia - humana et citeriora | supera et caelestia - hūmāna et citeriōra | Himmliches - Irdisches | | | |
query 1/5D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | = manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise | manifēstim | manifestim |  |  | | |  | = assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu | adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātum | adsigno 1 |  |  | | |  | = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu | adtribuere, adtribuō, adtribuī, adtribūtum | adtribuo 3 |  |  | | |  | arch. = aequē - in gleicher Weise | aequiter | aequiter |  |  | | |  | = aliter - auf andere Weise (Juristensprache) | aliās | alias |  |  | | |  | = aliusmodi - von anderer Art (atque - als) | alimodī | alimodi |  |  | | |  | Art und Weise | ars, artis f | ars, artis f |  |  | | |  | Art und Weise | artēs, artium f | artes, artium f |  |  | | |  | = astacus, astacī m - eine Art Meerkrebse] (ἀστακός) | astagō, astaginis f | astago, astaginis f |  |  | | |  | = blachnon, blachni n - eine Art Farn] (βλῆχνον) | blēchnon, blēchnī n | blechnon, blechni n |  |  | | |  | = clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln] | calcendīx, calcendīcis f | calcendix, calcendicis f |  |  | | |  | = capidulum, capidulī n - eine Art Kopfbedeckung | capedulum, capedulī n | capedulum, capeduli n |  |  | | |  | = carpisclum, carpisclī n - eine besondere Art Schuhe] (κρηπίς) | carpisculum, carpisculī n | carpisculum, carpisculi n |  |  | | |  | = carpisclum, carpisclī n - eine besondere Art Schuhe] (κρηπίς) | carpisculus, carpisculī m | carpisculus, carpisculi m |  |  | | |  | = carpisculus, carpisculī m - eine besondere Art Schuhe] (κρηπίς) | carpusculus, carpusculī m | carpusculus, carpusculi m |  |  | | |  | = cēva, cēvae f - eine kleine Art Kühe] | ceua, ceuae f | ceua, ceuae f |  |  | | |  | = chrȳsomēlum, chrȳsomēlī n - eine Art Quitten] (χρυσόμηλον - Goldapfel) | chrȳsomēlinum mālum | chrysomelinum malum | | | | |  | = clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln] | claxendīx, claxendīcis f | claxendix, claxendicis f |  |  | | |  | = cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen] (κόττανα) | = coctana, coctanōrum n | coctana, coctanorum n |  |  | | |  | = cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen] (κόττανα) | coctona, coctonōrum n | coctona, coctonorum n |  |  | | |  | auf passende Art und Weise | congruenter | congruenter |  |  | | |  | auf übereinstimmende Art und Weise | congruenter | congruenter |  |  | | |  | in übereinstimmender Art und Weise | cōnsentāneē | consentanee |  |  | | |  | auf verkürzte Art und Weise [dicere aliquid] | correptē | correpte |  |  | | |  | = coctana, coctanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen] | cotana, cotanōrum n | cotana, cotanorum n |  |  | | |  | = cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen] (κόττανα) | cotona, cotonōrum n | cotona, cotonorum n |  |  | | |  | = cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen] (κόττανα) | cottona, cottonōrum n | cottona, cottonorum n |  |  | | |  | = cūiusquemodī - von jeder Art | cūiuscumquemodī | cuiuscumquemodi |  |  | | |  | eine Art der Pflanze cunila - Oregano] (κονίλη) | cunīlāgō, cunīlāginis f | cunilago, cunilaginis f |  |  | | |  | = cypselus, cypselī m - eine Art Schwalben (κύψελος) | cypsellus, cypsellī m | cypsellus, cypselli m |  |  | | |  | = dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum - weise als unwürdig zurück | dēdignāre, dēdignō | dedigno 1 |  |  | | |  | auf abgesonderte Art und Weise | disiūnctē | disiuncte |  |  | | |  | auf abgesonderte Art und Weise | disiūnctim | disiunctim |  |  | | |  | auf wirksame Art und Weise | efficāciter | efficaciter |  |  | | |  | = daphnoides - eine Art wilder Zimt (εὐπέταλος) | eupetalos, eupetalī f | eupetalos, eupetali f |  |  | | |  | = daphnoides - eine Art wilder Zimt | euthalos, euthalī f | euthalos, euthali f |  |  | | |  | auf deutliche Art und Weise | explānātē | explanate |  |  | | |  | auf vollstreckende Art und Weise | exsecūtīvē | exsecutive |  |  | | |  | Art und Weise | figūra, figūrae f | figura, figurae f |  |  | | |  | Art und Weise (μορφή) | fōrma, fōrmae f | forma, formae f |  |  | | |  | Art und Weise | genus, generis n | genus, generis n |  |  | | |  | = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch (γραικίζω) | graecizāre, graecizō | graecizo 1 |  |  | | |  | auf diese (andere, keine, jede, gleiche, ähnliche) Art und Weise | hōc (aliō, nūllō, omnī, parī, similī) modō | hoc (alio, nullo, omni, pari, simili) modo | | | | |  | = istīusmodī - von der Art | istīmodī | istimodi | | | | |  | Art und Weise | lēx, lēgis f | lex, legis f |  |  | | |  | = malachē, malachēs f - eine Art Malve] (μαλάχη) | malochē, malochēs f | maloche, maloches f |  |  | | |  | Art und Weise | modus, modī m | modus, modi m |  |  | | |  | = malachē, malachēs f - eine Art Malve] (μαλάχη) | molochē, molochēs f | moloche, moloches f |  |  | | |  | Art und Weise | mōs, mōris m | mos, moris m |  |  | | |  | = mūrēnula, mūrēnulae f - eine Art kleiner Halsketten | mūraenula, mūraenulae f | muraenula, muraenulae f |  |  | | |  | = myrmēcion, myrmēciī n - eine Art Spinnen] (μυρμήκιον) | myrmēcium, myrmēciī n | myrmecium, myrmeciī n |  |  | | |  | = narīca - eine Art Meerschnecke] (νηρίτης) | nārīca, nārīcae f | narica, naricae f |  |  | | |  | auf keine Art und Weise | nēquāquam | nequaquam |  |  | | |  | weise mit Verachtung ab ( + Akk. - etw. / jdn.) | nihil moror | nihil moror | | | | |  | auf keine Art und Weise | nūllō modō | nullo modo | | | | |  | = parēās, parēae m - eine Art Schlangen] (παρείας) | parīās, parīae m | parias, pariae m |  |  | | |  | entgegen der gewöhnlichen Art und Weise | per saturam | per saturam | | | | |  | = praemōnstrāre, praemōnstrō, praemōnstrāvī, praemōnstrātum - weise den Weg | praemōstrāre, praemōstrō | praemostro 1 |  |  | | |  | = quadrupedātim - nach Art eines Vierfüßlers | quadripedātim | quadripedatim |  |  | | |  | = rācāna, rācānae f - eine Art Oberkleid, Mönchskutte | rāca, rācae f | raca, racae f |  |  | | |  | = rācāna, rācānae f - eine Art Oberkleid, Mönchskutte | rācēna, rācēnae f | racena, racenae f |  |  | | |  | = rācāna, rācānae f - eine Art Oberkleid, Mönchskutte | rāchāna, rāchānae f | rachana, rachanae f |  |  | | |  | = rācāna, rācānae f - eine Art Oberkleid, Mönchskutte | rāga, rāgae f | raga, ragae f |  |  | | |  | Art und Weise | ratiō, ratiōnis f | ratio, rationis f |  |  | | |  | auf vernünftige Art und Weise | ratiōnābiliter | rationabiliter |  |  | | |  | = sūrcula, sūrculae f - eine Art Weintrauben] | scircula, scirculae f | scircula, scirculae f |  |  | | |  | = auscultātōrēs, auscultātōrum m - eine Art Leibwache | scultātōrēs, scultātōrum m | scultatores, scultatorum m |  |  | | |  | auf eine zur Anzeige geeignete Art und Weise | sīgnificātīvē | significative |  |  | | |  | = spatalium, spataliī n - eine Art Armband (= σπαθάλιον) | spathalion, spathaliī n | spathalion, spathalii n |  |  | | |  | = spatalium, spataliī n - eine Art Armband (= σπαθάλιον) | spathalium, spathaliī n | spathalium, spathalii n |  |  | | |  | = scirerȳtis, scirerȳtidis f - eine Art Silberglätte] | sterelȳtis, sterelȳtidis f | sterelytis, sterelytidis f |  |  | | |  | = sāvillum, sāvillī n - eine Art süßer Kuchen | suāvillum, suāvillī n | suavillum, suavilli n |  |  | | |  | = strychnos, strychnī m - eine Art Nachtschatten (στρύχνος) | trychnos, trychnī f | trychnos, trychni f |  |  | | |  | = trychnos, trychnī f - strychnos, strychnī m - eine Art Nachtschatten (στρύχνος) | trychnum, trychnī n | trychnum, trychni n |  |  | | |  | = ūnīus modī - von einerlei Art | ūnīusmodī (= ūnīus modī) | uniusmodi |  |  | | |  | = ūsitātē - auf gewöhnliche Weise [dicere, loqui] | ūsitātō | usitato |  |  | | |  | Art und Weise | via, viae f | via, viae f |  |  | | |  | = visulla, visullae f - eine Art Weinstöcke | visula, visulae f | visula, visulae f |  |  | | |  | = vērīsimilis, vērīsimile - wahrscheinlich | vērī similis, vērī simile |
veri similis, veri simile
| | | | |  | = -ne - da (angehängte deiktische Partikel mit folgendem -ne) | -ci- (z.B.: sicine, haecine) | -ci- |  |  | | |  | = ab + Abl. - von | ā + Abl. | a + Abl. |  |  | | |  | schlage aus der Art | ā parentibus dēgenerō | a parentibus degenero | | | | |  | = abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein (= βαίτυλος) | abaddir, abaddiris m | abaddir, abaddiris m |  |  | | |  | = abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg | abagere, abagō | abago 3 |  |  | | |  | = abaliēnāre, abaliēnō - entfremde | abalēnāre, abalēnō | abaleno 1 |  |  | | |  | = abacus, abacī m - Tischplatte (ἄβαξ) | abax, abacis m | abax, abacis m |  |  | | |  | = abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum - blende | abbacināre, abbacinō, abbacināvī, abbacinātum | abbacino 1 |  |  | | |  | = ābītere, ābītō - gehe weg | abbītere, abbītō | abbito 3 |  |  | | |  | weise von mir | abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātum | abdico 1 |  |  | | |  | weise zurück [generum] | abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātum | abdico 1 |  |  | | |  | = abortīvus, abortīva, abortīvum - abtreibend | abditīvus, abditīva, abditīvum | abditivus, abditiva, abditivum |  |  | | |  | = abdōmen, abdōminis n - Schmerbauch | abdūmen, abdūminis n | abdumen, abduminis n |  |  | | |  | = abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ab | abercēre, aberceō, abercuī | aberceo 2 |  |  | | |  | auf abstoßende Weise | abhorridē | abhorride |  |  | | |  | auf eine harte Art | abhorridē | abhorride |  |  | | |  | auf ungeeignete Weise | abhorridē | abhorride |  |  | | |  | = abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein (= βαίτυλος) | abidir n (indecl.) | abidir n (indecl.) |  |  | | |  | = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz | abietālis, abietāle | abietalis, abietale |  |  | | |  | = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - tannen | abietālis, abietāle | abietalis, abietale |  |  |
query 1/5Dal (max. 100): 10 Ergebnis(se)
| |  | Bedingung | condiciō, condiciōnis f | condicio, condicionis f |  |  | | |  | = condiciō, condiciōnis f - Bedingung (zu condico) | conditiō, conditiōnis f | conditio, conditionis f (3) |  |  | | |  | mache holperig | asperāre, asperō, asperāvī, asperātum | aspero 1 |  |  | | |  | mit Herz und Verstand | cordātē | cordate |  |  | | |  | weise jdm. den Weg (einen, der vom Weg abgekommen ist) | in viam dēdūcō aliquem | in viam deduco aliquem | | | | |  | vier Arten seelischer Verstimmung | quattuor perturbātiōnēs | quattuor perturbationes | | | | |  | = thynnārius, thynnāria, thynnārium - zum Thunfische gehörig [piscatio] | thunārius, thunāria, thunārium | thunarius, thunaria, thunarium |  |  | | |  | Weg | trāmes, trāmitis m | trames, tramitis m |  |  | | |  | drei Arten der Gemütsruhe | trēs cōnstantiae | tres constantiae | | | | |  | dreierlei Arten von Gemütsruhe | trēs cōnstantiae | tres constantiae | | |
query 1/5E (max. 1000): 128 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| adeō | to this, thus far, so far, as far, in the same degree - in which, in the same measure - in which, in the same proportion - in which, so very - as, so much - as, to such a degree - as |
| | adfābricātus, adfābricāta, adfābricātum | fitted by art, added to by art |
| | aerificē | with the art of the worker in bronze |
| | affaber, affabra, affabrum | made ingeniously, prepared ingeniously, made with art, prepared with art, ingenious, skilled in art, skilful |
| | affābricātus, affābricāta, affābricātum | fitted by art, added to by art |
| | aliā ... aliā | in one way - in the other way |
| | aliās... aliās... | at one time - at another, once - another time, sometimes - sometimes, now - now |
| | aliās aliter... | at one time in one way - at another in another, now so - now otherwise, now this - now that |
| | alibī... alibī... | in one place - in another, here - there |
| | alibī ... alibī ...alibī ... | in one place - in another - in a third place |
| | alibī ... alibī ...alibī ... | here - there - there |
| | alibī aliter | one like this, the other like that, here like this - there different |
| | aliī ... aliī ... | some - others |
| | aliī ... partim ... | one - another part - |
| | aliī ... plūrimī ... | the one - the most - |
| | aliī ... quīdam ... | the one - some - |
| | aliī ... reliquī ... | the one - the rest - |
| | aliō ... aliō ... | in one way - in another, hither - thither |
| | aliquando ... aliquando ... | now - now, sometimes - sometimes |
| | aliquando ... nōnnumquam ... | now - now, sometimes - sometimes |
| | aliunde ... aliunde | from one place - from another place |
| | alterās ... alterās ... alterās | the one time - the other time - the third time |
| | alternīs... alternīs ... | soon - soon |
| | ambiguum est, utrum ... an ... | it is unclear whether - or if |
| | angelticē, angelticēs f | narrative art, art of storytelling |
| | antistes artis dīcendī | master of the art of oratory |
| | Apollō augurium citharamque dat | , Apollo bestows the art of divination and playing the zither, |
| | apotelesmaticē, apotelesmaticēs f | art of creating a birth chart, art of nativity position |
| | architectonica, architectonicae f | art of building, architecture |
| | architectonicē, architectonicēs f | art of building, architecture |
| | architectūra, architectūrae f | art of building, architecture |
| | ars cōmoedica | art of comedy poetry, comic poetry |
| | ars dīcendī | speech art, oratory, speech |
| | ars duellica | art of war |
| | ars ēnūntiātrīx | art of expressing oneself |
| | ars fingendī | sculpture, sculpture art, sculpting |
| | ars gemmāria | stone cutting art |
| | ars haruspicālis | haruspic art, divination art, seer art |
| | ars hēraldica | heraldry, heraldic art |
| | ars lānifica | spinning art |
| | ars lūdicra | acting, dramatic art |
| | ars medendī | healing art |
| | ars medicīna | healing art |
| | ars mīlitāris | art of war |
| | ars ōrandī | speech, speech art, oratory |
| | ars Palladis | architecture, building art |
| | ars parasītica | parasitic art, parasitism |
| | ars pingendī | painting, painting art |
| | ars polītica | diplomacy, art of diplomacy |
| | ars polītica | politics, art of politics |
| | ars salūtāris | healing art |
| | ars, artis f | skill, handicraft, trade, occupation, employment, physical activity, mental activity, profession, art, science, knowledge, workmanship, Muses, conduct, manner of acting, habit, practice, cunning, artifice, fraud, stratagem |
| | ars, quae nihil ūtilitātis habet | breadless art, useless art |
| | artem doceō | teach an art, , teach a skill |
| | artem exerceō | practise an art, bring a skill to bear |
| | artificiālia, artificiālium n | things conformable to the rules of art |
| | artificiālis, artificiāle | belonging to art, artificial, according to the rules of art |
| | artificiāliter | according to art |
| | artificīna, artificīnae f | art studio, artist's studio, artist's workshop |
| | artificiolum, artificiolī n | little work of art |
| | artificiōsus, artificiōsa, artificiōsum | accomplished in art, skilful, artistic, on which much art has been bestowed, made with art, artificial, ingenious, according to the rules of art, artificial |
| | artificium ingrātum | unprofitable art, art without bread |
| | artificium, artificiī n | occupation of an artifex, profession, trade, employment, handicraft, art, skill, knowledge, ingenuity in any thing, theory, system, skill serviceable in the attainment of any object, ingenuity, dexterity, craft, cunning, artifice |
| | artīre, artiō | indue with art |
| | artis (artium) intellegēns | art connoisseur |
| | artis (artium) perītus | art connoisseur |
| | artis praecepta | aesthetics, rules of art |
| | artium (līberālium) studium | engaging with art and science |
| | artium līberālium cultor | humanist, , art lover and science buff |
| | artium līberālium studium | humanism, love of art and science |
| | āthlētica, āthlēticae f | athletic art, athletics |
| | augurātiō, augurātiōnis f | a divining, soothsaying, art of divining |
| | augurium, auguriī n | observation and interpretation of omens, augury, any kind of divination, prophecy, soothsaying, interpretation, presentiment, foreboding of future occurrences, sign, omen, token, prognostic, art of the augur |
| | aut ... aut ... | either - or |
| | bellō exercitātus | skilled in the art of war |
| | bulla, bullae f | any object swelling up and thus becoming round, waterbubble, bubble, trifle, vanity, any thing rounded by art, boss, knob, a stud in a girdle, head of a pin in the water-clock, kind of (golden) amulet worn upon the neck |
| | cacizotechnos, cacizotechnī m | he who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus |
| | caelātūra, caelātūrae f | art of engraving or carving bass-reliefs in metals and ivory, engraving, celature, the engraved figures themselves, carved work |
| | catatēxitechnos, catatēxitechnī m | he who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus |
| | causam īnferiōrem dīcendō reddō superiōrem (τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν) | help the weaker cause to victory through the art of speech |
| | chīronomia, chīronomiae f | the art of moving the hands in gesturing, gesticulation |
| | chīronomōn, chīronomūntis m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
| | chīronomos, chīronomī m | one who moves his hands according to the rules of art correctly, pantomime |
| | circum + Akk. | around, abow, about, upon, near, in, into, among - around, to - around |
| | cīvīlitās, cīvīlitātis f | the art of government, politics, courteousness, politeness, affability |
| | cocīna, cocīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| | commodum ..., cum ... | just - when |
| | coquīna, coquīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| | cucīna, cucīnae f | kitchen, art of cooking, cookery |
| | Cynamolgī, Cynamolgōrum m | dog-milkers - a wild tribe of Ethiopia |
| | dēlicia, dēliciae f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dēliciae, dēliciārum f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dēliciēs, dēliciēī f | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dēlicium, dēliciī n | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dēlicius, dēliciī m | delight, pleasure, charm, allurement, deliciousness, luxuriousness, voluptuousness, curiosities of art, sport, frolics, darling, sweetheart, beloved |
| | dialectica, dialecticae f | dialectic, art of debating |
| | dialectica, dialecticōrum n | dialectic, art of debating, logic |
| | dialecticē, dialecticēs f | dialectic, art of debating |
| | dīcendī praecepta trādō | teach the art of oratory |
| | dictiō, dictiōnis f | saying, speaking, uttering, delivery, style, diction, mode of expression, word, oracular response, prediction, art of speaking, oratory |
| | diffors oratio | eine Art der Verteidigung, mit der die angeklagte Handlung zwar zugegeben, aber gerechtfertigt wird |
| | disciplīna bellica | art of war, tactics |
| | disciplīna mīlitāris | art of war, tactics, military discipline |
| | medicae artēs | healing art, medicine |
| | nōn modo ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | nōn sōlum ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | nōn modo ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | nōn tantummodo ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | Phormiō, Phormiōnis m
| peripatetic philosopher from Ephesus who wanted to teach Hannibal the art of war |
| | pīgmentāriōrum ars | art of unguents |
| | quās tū edēs colubrās? | art thou frantic?, Snakes that you’ll eat? |
| | seu ... seu ... | whether - or |
| | sīve ... sīve ... | whether - or |
| | technicus, technicī m | teacher of art, technologist |
| | Technopaegnion, Technopaegniī n | game of art, poem by Ausonius |
| | templa omnibus ōrnāmentīs compīlāta | temples stripped of all art |
| | tībīcināria, tībīcināriae f | art of flute playing |
| | topiāria, topiāriae f | ornamental gardening, fancy gardening, topiary art |
| | topicē, topicēs f | art of finding topics |
| | toreuticē, toreuticēs f | art of making embossed work, chasing, sculpture, engraving |
| | tragoedia, tragoediae f | tragedy, art of tragedy, lofty style, elevated style, great commotion, great disturbance, spectacle |
| | typographia, typographiae f | printing craft, printing art, letterpress art |
| | unguentāria, unguentāriae f | female perfumer, art of making unguents, art of making perfumes |
| | ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ... | the - the |
| | ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ... | the more - the more |
| | ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ... | the - the |
| | ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ... | the more - the more |
| | verbō... rē (quidem vērā) | according to the word - but in truth |
| Wortform von: manifeste| [12] Vok. Sgl. m. von | manifēstus, manifēsta, manifēstum offenbar; augenscheinlich; überführt; mit Händen zu greifen; ertappt; deutlich; zur Schau tragend; bekannt; eindeutig; |
| [80] Adv. von | manifēstus, manifēsta, manifēstum mit Händen zu greifen; ertappt; deutlich; zur Schau tragend; bekannt; eindeutig; |
| [80] Adverb | manifēstē handgreiflich; offenbar; auf augenscheinliche Art und Weise; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |