| |  | = peregrē - in der Fremde, in die Fremde, aus der Fremde | dēperegrē | deperegre |  |  |
| |  | als Fremde aufgenommen (nur fem.) | hospita, hospitae | hospita, hospitae |  |  |
| |  | als Fremde gekommen (nur fem.) | hospita, hospitae | hospita, hospitae |  |  |
| |  | als Fremde kommend (nur fem.) | hospita, hospitae | hospita, hospitae |  |  |
| |  | auf fremde Unkosten | aliēnā arcā | aliena arca | | |
| |  | Aufenthalt in der Fremde | hospitālitās, hospitālitātis f | hospitalitas, hospitalitatis f |  |  |
| |  | Aufenthaltsort in der Fremde | peregrīnātiō, peregrīnātiōnis f | peregrinatio, peregrinationis f |  |  |
| |  | aus der Fremde | peregrē | peregre |  |  |
| |  | aus der Fremde gekommen | adventīcius, adventīcia, adventīcium | adventicius, adventicia, adventicium |  |  |
| |  | aus der Fremde kommend | adventīcius, adventīcia, adventīcium | adventicius, adventicia, adventicium |  |  |
| |  | bringe in fremde Gewalt | aliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātum | alieno 1 |  |  |
| |  | bringe in fremde Hände | aliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātum | alieno 1 |  |  |
| |  | das fremde Heer | advena exercitus | advena exercitus | | |
| |  | eine Fremde | hospita, hospitae f | hospita, hospitae f |  |  |
| |  | Einheimische und Fremde | indigenae advenaeque | indigenae advenaeque | | |
| |  | fremde Äcker | aliēnae terrulae | alienae terrulae |  |  |
| |  | fremde Angelegenheit | aliēnum, aliēnī n | alienum, alieni n |  |  |
| |  | fremde Lebensweise | peregrīnitās, peregrīnitātis f | peregrinitas, peregrinitatis f |  |  |
| |  | fremde Religion | religiō aliēna | religio aliena | | |
| |  | gebe in fremde Hände | aliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātum | alieno 1 |  |  |
| |  | gegen Fremde bin ich zuvorkommender als gegen meine Leute | aliēnīs blandior sum quam meīs | alienis blandior sum quam meis | | |
| |  | gehe in die Fremde | peregrīnārī, peregrīnor, peregrīnātus sum | peregrinor 1 |  |  |
| |  | gerate in fremde Hände | aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | alienor 1 |  |  |
| |  | gerate unter eine fremde Macht | aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | alienor 1 |  |  |
| |  | halte mich in der Fremde auf | moror in externīs | moror in externis | | |
| |  | in der Fremde | apud exterōs | apud exteros | | |
| |  | in der Fremde | peregrē | peregre |  |  |
| |  | in die Fremde | peregrē | peregre |  |  |
| |  | kehre aus der Fremde zurück | peregrē redeō | peregre redeo |  |  |
| |  | kümmere dich nicht um fremde Angelegenheiten | nōlī aliēna (negōtia) cūrāre | noli aliena (negotia) curare | | |
| |  | kümmere dich nicht um fremde Angelegenheiten | nōlī aliēna (negōtia) quaerere | noli aliena (negotia) quaerere | | |
| |  | mache mir eine fremde Meinung zu eigen | iūdiciō aliēnō stō | iudicio alieno sto | | |
| |  | obwohl ich lebe, hast du nichts von mir, brauchst fremde Hilfe, obwohl ich lebe | mē vīvō carēs, vīvō mē aliīs indigēs | me vivo cares, vivo me aliis indiges | | |
| |  | ohne fremde Hilfe (meo, tuo, nostro, vestro Marte) | suō Mārte | suo Marte | | |
| |  | Reise in fremde Länder | peregrīnātiō, peregrīnātiōnis f | peregrinatio, peregrinationis f |  |  |
| |  | sich um fremde Angelegenheiten kümmern | aliena (negotia) curare | aliena (negotia) curare | | |
| |  | spiele eine fremde Rolle | persōnam aliēnam ferō | personam alienam fero | | |
| |  | sterbe in der Fremde | inter gentēs morior | inter gentes morior | | |
| |  | teile auf fremde Kosten bedeutende Geschenke aus | largior dē aliēnō (ex aliēnō) | largior de alieno (ex alieno) | | |
| |  | Tod in der Fremde | mors peregrīna | mors peregrina | | |
| |  | verheirate meine Tochter in eine fremde Stadt | fīliam nuptum in aliēnam cīvitātem collocō | filiam nuptum in alienam civitatem colloco | | |
| |  | vertrete eine fremde Meinung | iūdiciō aliēnō stō | iudicio alieno sto | | |
| |  | verweile in der Fremde auf | moror in externīs | moror in externis | | |