 |  | circa victum indifferens | circā vīctum indifferēns | kein Kostverächterno food hater |  |  |  |
 |  | circa + Akk. | circā + Akk. | gegen (zeitlich und bei Zahlbegriffen) |  |  |  |
 |  | | | im Umkreis von |  |  |  |
 |  | | | in Bezug auf |  |  |  |
 |  | | | in der Nähe von |  |  |  |
 |  | | | in der Umgebung von |  |  |  |
 |  | | | in zeitlicher Nähe zu |  |  |  |
 |  | | | nahe bei |  |  |  |
 |  | | | ringsum |  |  |  |
 |  | | | um (... her) |  |  |  |
 |  | | | um (...herum)in the region which surrounds, about, around, on the sides of, in the region of, near to, near by, about, in respect to |  |  |  |
 |  | | | ungefähr |  |  |  |
 |  | | | zu den Seiten von |  |  |  |
| | | illi aes triplex circa pectus est | illī aes triplex circā pectus est | er kennt keine Furcht | | | |
| | | | | sein Herz ist mit dreifachem Erzpanzer umgeben | | | |
| | | quae circa urbem sunt | quae circā urbem sunt | Umgebung der Stadt | | | |
| | | circa advenam trepidare | circā advenam trepidāre | den Ankömmling unentschlossen umschwärmenindecisively swarm around the newcomer | | | |
| | | circa signa trepidare | circā sīgna trepidāre | in den vordersten Reihen wankenwaver in the front rows | | | |
| | | bellum confertur circa Corinthum | bellum cōnfertur circā Corinthum | der Krieg zieht sich in die Gegend von Korinththe war moves to the area of Corinth | | | |
| | | circa eandem horam | circā eandem hōram | um die gleiche Stundearound the same hour | | | |
| | | circa flumen | circā flūmen | rechts und links vom Fluss | | | |
| | | circa lucem | circā lūcem | um Tagesanbruchat dawn, at daybreak | | | |
| | | circa ortum lucis | circā ortum lūcis | gegen Sonnenaufgangtowards sunrise | | | |
| | | circa quingentos | circā quīngentōs | ungefähr fünfhundertabout five hundred | | | |
| | | collatum est omne bellum circa Corinthum | collātum est omne bellum circā Corinthum | der ganze Krieg zog sich um Korinth zusammenthe whole war was concentrated around Corinth | | | |
| | | Henna, quam circa luci sunt plurimi | Henna, quam circā lūcī sunt plūrimī | Henna, in dessen Umkreis sehr viele Haine liegen | | | |
| | | legatos circum (circa) vicinas gentes misit | lēgātōs circum (circā) vīcīnās gentēs mīsit | er schickte Gesandte ringsumher zu den achbarvölkern | | | |
| | | oppida circa septuaginta | oppida circā septuāginta | ungefähr siebzig Städte | | | |
| | | qui circa me sunt | quī circā mē sunt | mein Gefolge | | | |
| | | | | meine Begleiter | | | |
| | | | | meine Umgebung | | | |
| | | quos circa me habeo | quōs circā mē habeō | mein Gefolge | | | |
| | | | | meine Begleiter | | | |
| | | | | meine Umgebung | | | |
| | | ii, qui circa erant | iī, quī circā erant | seine Umgebung | | | |
| | | multae circa civitates | multae circā cīvitātēs | viele Städte der Umgebung | | | |
| | | circa omnia | circā omnia | alles umhereverything around, around and around | | | |
| | | | | um und um | | | |
| | | circa undique | circā undique | alles umhereverything around, around and around | | | |
| | | | | um und um | | | |
| | | montes, qui circa sunt | montēs, quī circā sunt | die Berge im Umkreis | | | |
| | | omnia circa | omnia circā | alles umher | | | |
| | | | | um und um | | | |
| | | undique circa | undique circā | alles umhereverything around | | | |
| | | | | um und um | | | |