Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"arcu re arcu - mache einen bogen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: einen -
query 1/5L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alutacius, alutacia, alutacium - alutarius, alutaria, alutariumalūtārius, alūtāria, alūtāriumaus Alaunleder
pertaining to soft leather
[pellis]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  a consilio deterreor aliqua reā cōnsiliō dēterreor aliquā rēlasse mich durch etw. von einem Plan abbringen
to be dissuaded from a plan by something
   
  a re discedoā rē discēdōweiche vom Thema ab
   
  a re pblica recedoā rē pūblicā recedōziehe mich von der Politik zurück
   
  a re publica aliquem removeoā rē pūblicā aliquem removeōberaube jdn. seiner politischen Rechte
   
    entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften
   
    halte jdn. von den Staatsgeschäften fern
   
    mache jdn. politisch rechtlos
   
  a re publica deficioā rē pūblicā dēficiōwerde der Sache des Staates untreu
   
  a re publica me removeoā rē pūblicā mē removeōziehe mich von der Politik zurück
   
  a re publica recedoā rē pūblicā recēdōziehe mich von den Staatsgeschäften zurück
   
  a re uxoria abhorreoā rē uxōriā abhorreōverspüre Abneigung gegen das Heiraten
   
  ab re visum estab rē vīsum estes schien abträglich
   
    es schien unpassend
   
  absum ab aliqua reabsum ab aliquā rēbeteilige mich nicht an etw.
   
  abundo aliqua reabundō aliquā rēbesitze einen großen Vorat an etw.
   
  adducor aliqua readdūcor aliquā rēsehe mich durch etw. veranlasst
(ad aliquid / ut ... - zu etw. / dass ich ...)
   
  adhibita aliqua readhibitā aliquā rēunter Anwendung von etw.
   
  adiuvo aliquem in aliqua readiuvō aliquem in aliquā rēwirke mit jdm. bei etw. zusammen
(ad aliquid - zu etw.)
   
  administer a re viariaadminister ā rē viāriāMinster für Verkehr
   
    Verkehrsminster
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadsiduitas, adsiduitatis f - beständiges Fortdauernadsiduitās, adsiduitātis f= assiduitās, assiduiātis
constant presence with any one, constant attendance, constant presence, continuance, duration, constancy of any thing, frequent occurrence of, frequent repetition of
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aestimo aliquid (ex) aliqua reaestimō aliquid (ex) aliquā rēbeurteile etw. nach einem Maßstab
   
  aetatem consumo in aliqua reaetātem cōnsūmō in aliquā rēbringe mein Leben zu mit etw.
spend one's life doing something
   
    verbringen mein Leben mit etw.
   
  agito de aliqua reagitō dē aliquā rēbeabsichtige etw.
intend something, deal with something
   
    gehe mit etw. um
   
  agitur de aliqua reagitur dē aliquā rēdie Rede ist von etw.
it is the talk of something
   
  alicui in aliqua re antistoalicuī in aliquā rē antistōbin jdm. in etw. überlegen
be superior to someone in something
   
  alicui nulla in re cedoalicuī nūllā in rē cēdōstehe jdm. in nichts zurück
stand behind someone in nothing
   
  alicuius animum ab aliqua re abducoalicuius animum ab aliquā rē abdūcōbringe jdn. von einem Gedanken ab
sway someone from a thought, dissuade someone from an idea
   
  alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ...alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
, ,
   
  alienus ab aliqua realiēnus ab aliquā rēunbekannt mit etw.
   
    unbewandert in etw.
inexperienced in something, unfamiliar with something
   
  alienus sum ab aliqua realiēnus sum ab aliquā rēbin etw. abgeneigt
not to be versed in, not to be familiar with, being averse to something, not being attracted to something
   
    etw. geht nicht an mich
   
    fühle mich nicht hingezogen zu etw.
   
    habe für etw. keinen Sinn
   
  alimenta arcu expedioalimenta arcū expediōverschaffe mir Nahrung mit dem Bogen
obtain food with the bow
   
  aliqua re oppressus sumaliquā rē oppressus sumstöhne unter dem Druck von etwas
groaning under the pressure of something, groaning under the weight of something
   
  aliqua re oppressus teneoraliquā rē oppressus teneorstöhne unter dem Druck von etwas
groaning under the pressure of something, groaning under the weight of something
   
  aliqua re publicaaliquā rē pūblicābei leidlichen Verhältnissen im Staat
with passable conditions in the state, if the state can exist to some extent
   
    wenn der Staat einigermaßen bestehen kann
   
  aliquem (in) aliqua re antistoaliquem (in) aliquā rē antistō (nachklass.)bin jdm in etw. überlegen
be superior to someone in something
(nachklass.)
   
  aliquem in re militari erudioaliquem in rē mīlitārī ērudiōunterrichte jdn. im Kriegswesen
instruct someone in warfare
   
  aliquem iuvo aliqua re aliquem iūvō aliquā rē diene jdm. mit etw.
serve someone with something
   
  aliquem sensum habeo in aliqua realiquem sēnsum habeō in aliquā rēbin empfänglich für etw.
be receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something
   
    habe Sinn für etw.
   
  aliquid cogitur ex aliqua realiquid cōgitur ex aliquā rēetwas ergibt sich etwas
   
    etwas folgt aus etwas
something follows from something, something results from something
   
  aliquid consequor in aliqua realiquid cōnsequor in aliquā rēleiste etw. auf einem Gebiet
to achieve something in a field
   
  aliquid efficio in aliqua realiquid efficiō in aliquā rēleiste etw. auf einem Gebiet
achieve something in a field
   
  aliquid luo aliqua realiquid luō aliquā rēbüße etwas mit etwas
atone for something with something
   
  aliquid pro aliqua re sumoaliquid prō aliquā rē sūmōverwechsele etw. mit etw.
mistake something for something, confuse something with something
   
  amicitias non ex re, sed ex commodo aestumoamīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumōbeurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
judge friendships not on their merits but on their advantage
   
  amicus certus in re incerta cernituramīcus certus in rē incertā cerniturein zuverlässiger Freund zeigt sich in unsicherer Lage
a reliable friend shows himself in an uncertain situation
(sprichwörtl.)
   
  amo aliquem de (in) aliqua reamō aliquem dē (in) aliquā rēfühle mich jdm. für etw. verpflichtet
   
    weiß jdm. Dank für etw.
   
  angor de aliqua reangor dē aliquā rēes wird mir schwer ums Herz
my heart grows heavy, I feel heavy at heart
   
  animus offenditur aliqua reanimus offenditur aliquā rēfühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt)
feel unpleasantly touched by something, feel offended by something
   
    fühle mich durch etw. verschnupft
(eigener Vorschlag)
   
  antecedo alicui aliqua reantecēdō alicuī aliquā rēübertreffe jdn. in etw.
outdo someone in something, surpass someone in something
   
  antecedo aliquem aliqua reantecēdō aliquem aliquā rēübertreffe jdn. in etw.
outdo someone in something, surpass someone in something
   
  antisto alicui aliqua reantistō alicuī aliquā rēbin jdm. in etw. überlegen
be superior to someone in something
   
  aperio sententiam dē aliquā rēaperiō sententiam dē aliquā rēlasse mich aus über etw.
go into detail about something
   
  argumentum duco ex aliqua reargūmentum dūcō ex aliquā rēgewinne einen Beweis aus etw.
gain a proof from something
   
  argumentum peto ab aliqua reargūmentum petō ab aliquā rēleite aus etw. einen Beweis her
derive a proof from something
   
  argumentum sumo ex aliqua reargūmentum sūmō ex aliquā rēnehme einen Beweis woher
get proof from where
   
  assuefactus aliqua reassuēfacttus aliquā rēgewöhnt an etw.
accustomed to something
   
  assuetus aliqua reassuētus aliquā rēgewöhnt an etw.
accustomed to something
   
  aurum rependo pro aliqua reaurum rependō prō aliquā rēwiege etwas mit Gold auf
offset something with gold
   
  aversus sum ab aliqua reāversus sum ab aliquā rēbin etw. abgeneigt
etwas abgeneigt sein
   
  bene existimo de aliqua rebene exīstimō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
have the right opinion about something
   
  bene iudico de aliqua rebene iūdicō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
have the right opinion about something
   
  bene sentio de re publicabene sentiō dē rē pūblicābin Patriot
wanting the best for the state, being a patriot
   
    will das Beste für den Staat
   
  bene versor in aliqua rebene versor in aliquā rēgehe gut vor
proceed well
   
    verfahre gut
   
  benevolentiam alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua rebenevolentiam alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rēgewinne mir jds. Wohlwohlen aufgrund von etw.
win someone's goodwill on the basis of something
   
  careo aliqua recareō aliquā rēhabe Mangel an etw.
be lacking in something
   
  causa posita est in aliqua recausa posita est in aliquā rēder Grund (dafür) liegt in etw.
the reason (for it) lies in something
   
  causa repetunda est ab aliqua recausa repetenda est ab aliquā rēder Grund ist in etw. zu suchen
the reason is to be found in something
   
  causae in re ipsa positaecausae in rē ipsā positaeinnere Sachgründe
internal reasons
   
  celor de recēlor dē rēmir wird etwas verheimlicht
something is concealed from me
   
  censeor aliqua recēnseor aliquā rēgewinne durch etw. meinen eigentlichen Wert
gain its intrinsic value through something
   
    werde nach etw. geschätzt
be valued after something
   
  cernor aliqua recernor aliquā rēwerde in etwas erkannt
become distinguished or known in something
   
  cernor in aliqua recernor in aliquā rēwerde in etwas erkannt
become distinguished or known in something
   
  certior factus sum de aliqua recertior factus sum dē aliquā rēhabe Kenntnis von etw.
have knowledge of something
   
  certior fio de aliqua recertior fīo dē aliquā rēwerde über etw. benachrichtigt
get knowledge of something, get notified about something
   
  certiorem facio aliquem de aliqua recertiōrem faciō aliquem dē aliquā rēbenachrichtige jdn. über etw.
notify someone about something
   
  cervos arcu cohibeocervōs arcū cohibeōerlege Hirsche mit dem Bogen
   
  circumago aliquem aliqua recircumagō aliquem aliquā rēumgebe jdn. ringsum mit etw.
surround someone with something
   
  coeo cum aliquo de aliqua recoeō cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm in etw. überein
   
  cogitatione, non recōgitātiōne, nōn rēin der Idee, nicht in Wirklichkeit
in idea, not in reality
   
  cogito dē aliquā rēcōgitō dē aliquā rēbeabsichtige etw.
intend something, deal with a plan, come up with a plan, plan something
   
    gehe mit einem Plan um
   
    plane etw.
   
    trage mich mit einer Absicht
   
  cognosco de aliqua recōgnōscō dē aliquā rēuntersuche einen Tatbestand
examine a case in law, investigate a matter
   
query 1/5D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arcuāre, arcuō - mache einen Bogenarquāre, arquōarquo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= habilitāre, habilitō - mache tauglichabilitāre, abilitōabilito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= apsis, apsīdis f - Bogenabsida, absidae fabsida, absidae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alleviāre, alleviō (adleviō), alleviāvī, alleviātum - mache leichteradleviāre, adleviō, adleviāvī, adleviātumadlevio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= annūllāre, annūllō annūllāvī - mache zunichteadnūllāre, adnūllō adnūllāvīadnullo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= annūntiāre, annūntiō, annūntiāvī, annūntiātum - mache bekanntadnūntiāre, adnūntiō, adnūntiāvī, adnūntiātumadnuntio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assimulāre, assimulō, assimulāvī, assimulātum - mache ähnlichadsimilāre, adsimilō, adsimilāvī, adsimilātumadsimilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assimulāre, assimulō, assimulāvī, assimulātum - mache ähnlichadsimulāre, adsimulō, adsimulāvī, adsimulātumadsimulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assolidāre, assolidō - mache festeradsolidāre, adsolidōadsolido 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum - mache gleich
[meas virtutes ad tuas]
= aequiparāre, aequiparō, aequiparāvī, aequiparātumaequiparo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arculus, arculī m - kleiner Bogen, Wulstarculum, arculī narculum, arculi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache einen Bogenarcuāre, arcuōarcuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache einen Bogenarcuārī, arcuor, arcuatus sumarcuor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arcus, arcūs m - Bogenarquus, arquūs marquus, arquus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assimulāre, assimulō, assimulāvī, assimulātum - mache ähnlichassimilāre, assimilō, assimilāvī, assimilātumassimilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= per āversiōnem - in Bausch und Bogenāversiōneaversione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= calefacere, calefaciō, calefēcī calefactum - mache warmcalfacere, calfaciō, calfēcī calfactumcalfacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= calefacere, calefaciō, calefēcī calefactum - mache warmcalficere, calficiōcalficio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
(aliquem - jdm.)
comitāre, comitō, comitāvī, comitātumcomito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbespreche mich vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.)commentārī, commentor, commentātus sumcommentor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= corrūgāre, corrūgō, corrūgāvī, corrūgātum - mache runzeligconrūgāre, conrūgō, conrūgāvī, conrūgātumconrugo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= convegetāre, convegetō, convegetāvī - belebe, mache belebtconvigetāre, convigetō, convigetāvīconvigeto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache armdēfoenerāre, dēfoenerō, dēfoenerāvī, dēfoenerātumdēfoenero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātum - mache bekanntdēnōntiāre, dēnōntiōdenomino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= disrāre, disrārō - mache dünndīrāre, dīrārōdiraro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mē ēvāllō - mache mich hinausēvāllāre, ēvāllō, ēvāllāvīevallo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ēvulgāre, ēvulgō, ēvulgāvī, ēvulgātum - mache bekanntēvolgāre, ēvolgō, ēvolgāvī, ēvolgātumevolgo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= excalefacere, excalefaciō, excalefēcī excalefactum - mache warmexcalfacere, excalfaciō, excalfēcī excalfactumexcalfacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum - mache verfügbarexibēre, exibeō, exibuī, exibitumexibeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exsurdāre, exsurdō, exsurdāvī, exsurdātum - mache taubexurdāre, exurdō, exurdāvī, exurdātumexurdo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= focilāre, focilō, focilāvī, focilātum - mache wieder lebendigfaucillāre, faucillō, faucillāvī, faucillātumfaucillo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= focilāre, focilō, focilāvī, focilātum - mache wieder lebendigfocillāre, focillō, focillāvī, focillātumfocillo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= focilāre, focilō, focilāvī, focilātum - mache wieder lebendigfocilārī, focilor, focilātusfocilor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= impinguāre, impinguō, impinguāvī, impinguātum - mache fettinpinguāre, inpinguō, inpinguāvī, inpinguātuminpinguo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= lēvigāre, lēvigō, lēvigāvī, lēvigātum - mache glattlaevigāre, laevigō, laevigāvī, laevigātumlaevigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= lymphāre, lymphō, lymphāvī, lymphātum - mache äußerst entsetztlumfāre, lumfō, lumfāvī, lumfātumlumfo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich mache mir nichts aus ( + Akk. - etw. / jdm.)nihil morornihil moror  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= oblitterāre, oblitterō, oblitterāvī, oblitterātum - mache vergessenobliterāre, obliterō, obliterāvī, obliterātumoblitero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= praecinere, praecinō - mache eine Zauberei vorher unschädlichpraecanere, praecanō, praececinīpraecano 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= prōvulgāre, prōvulgō, prōvulgāvī, prōvulgātum - mache öffentlich bekanntprōvolgāre, prōvolgō, prōvolgāvī, prōvolgātumprovolgo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= redhibēre, redhibeō, redhibuī, redhibitum - mache einen Kauf rückgängigrethibēre, rethibeō, rethibuī, rethibitumrethibeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rotundāre, rotundō, rotundāvī, rotundātum - mache rundrutundāre, rutundō, rutundāvī, rutundātumrutundo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= sūcidāre, sūcido - mache frisch
(sucidus)
sūccidāre, sūccidōsuccido 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= taetrāre, taetrō - mache hässlichtētrāre, tētrōtetro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trīcārī, trīcor, trīcātus sum - mache Winkelzüge
(cum aliquo)
treicāre, treicotreico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trīcārī, trīcor, trīcātus sum - mache Winkelzügetrīcāre, trīcō trico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vērīsimilis, vērīsimile - wahrscheinlichvērī similis, vērī simile veri similis, veri simile   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= -ne - da
(angehängte deiktische Partikel mit folgendem -ne)
-ci- (z.B.: sicine, haecine)-ci-Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ab + Abl. - vonā + Abl.a + Abl.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
(= βαίτυλος)
abaddir, abaddiris mabaddir, abaddiris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe wegabagere, abagōabago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaliēnāre, abaliēnō - entfremdeabalēnāre, abalēnōabaleno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache abspenstig
(aliquem ab aliquo) [alicuius voluntatem]
abaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātumabalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache abtrünnig
(aliquem ab aliquo)
abaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātumabalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache abwendig
[alicuius voluntatem]
abaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātumabalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache gleichgültig
(aliquem ab aliquo - jdn. gegenüber jdm.) [alicuius voluntatem]
abaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātumabalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacus, abacī m - Tischplatte
(ἄβαξ)
abax, abacis mabax, abacis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum - blende abbacināre, abbacinō, abbacināvī, abbacinātum abbacino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ābītere, ābītō - gehe wegabbītere, abbītōabbito 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mich losabdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumabdico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache rückgängig abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumabdico 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abortīvus, abortīva, abortīvum - abtreibendabditīvus, abditīva, abditīvumabditivus, abditiva, abditivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache abspenstig
[aliquem a fide, legiones ab aliquo]
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumabduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache abtrünnig
[aliquem a fide, legiones ab aliquo]
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumabduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache abwendig
[aliquem a fide, legiones ab aliquo]
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumabduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abdōmen, abdōminis n - Schmerbauchabdūmen, abdūminis nabdumen, abduminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ababercēre, aberceō, abercuīaberceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache wehrlosabicere, abiciō, abiēcī, abiectumabicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
(= βαίτυλος)
abidir n (indecl.)abidir n (indecl.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholzabietālis, abietāleabietalis, abietaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - tannenabietālis, abietāleabietalis, abietaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chamaepitys - Feldzypresse
(=χαμαίπιτυς) (fruchtabtreibende Pflanze)
abigeātor, abigeātōris mabiga, abigae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ab invicem - dagegenabinvicemabinvicemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ab invicem - umgekehrtabinvicemabinvicemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
(den Boden um Bäume und Reben)
ablacuāre, ablacuō, ablacuāvī, ablacuātumablacuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abligurīre, abliguriō, abligurīvī, abligurītum - verprasseabligurrīre, abligurriō, abliguriī (abligurīvī), abligurrītumabligurrio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnepōs, abnepōtis m - Ururenkel
(= avi nepos)
abnepus, abnepī mabnepus, abnepi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus - bestreite
(+ aci - dass)
abnuēre, abnueōabnueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache vergehenabolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι)aboleo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abolitiō, abolitiōnis f - Vernichtungabolitus, abolitūs mabolitus, abolitus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = abōminārī, abōminor, abōminātus sum - verabscheueabōmināre, abōminō, āvīabomino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abortus, abortūs m - Abgang, Fehlgeburt, Frühgeburtaborsus, aborsūs maborsus, aborsus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dērelictus, dērelicta, dērelictum - verlassenabrelictus, abrelicta, abrelictumabrelictus, abrelicta, abrelictumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache rückgängig
(ein Gesetz)
abrogāre, abrogō, abrogāvī, abrogātumabrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache ungültigabrogāre, abrogō, abrogāvī, abrogātumabrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache zunichteabrogāre, abrogō, abrogāvī, abrogātumabrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abrotonum, abrotonī n - Stabwurz
(ἀβρότονον) (als Medizin verwendet)
abrotonus, abrotonī f abrotonus, abrotoni fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mich fortabscēdere, abscēdō, abscessī, abscessumabscedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache unsichtbarabscondere, abscondō, abscondidī, absconditum (abscōnsum)abscondo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mich unsichtbarabscondī, abscondor, absconditus sum (abscōnsus sum)abscondor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthiatum, absinthiatī n - Wermutweinabsentatum, absentatī nabsentatum, absentati nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthiatum, absinthiatī n - Wermutweinabsentium, absentiī nabsentium, absentii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache abwesendabsentāre, absentōabsento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= apsis, apsīdis f - Wölbung, Apsisabsīda, absīdae fabsida, absidae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthium, absinthiī n - Wermut
(ἀψίνθιον)
absinthius, absinthiī mabsinthius, absinthii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvulg. = obsolēre, obsoleō, obsolēvī - stehe in schlechtem Ansehenabsolēre, absoleō, absolēvīabsoleo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache freiabsolvere, absolvō, absolvī, absolūtumabsolvo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache los
[asinum]
absolvere, absolvō, absolvī, absolūtumabsolvo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absorbitiō, absorbitiōnis f - Verschlingenabsorptiō, absorptiōnis fabsorptio, absorptionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/5Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache jdn. abtrünnigad dēfectiōnem aliquem compellōad defectionem aliquem compello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache jdn. abtrünnigad dēfectiōnem aliquem impellōad defectionem aliquem impello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze um
(einen Plan)
ad effectum addūcōad effectum adduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze um
(einen Plan)
ad effectum perdūcōad effectum perduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache höheren Ortes anhängig
(aliquid - etw.)
ad magistrātum (senātum, prīncipem) dēferōad magistratum (senatum, principem) defero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache ganz kleinad minūtiam redigōad minutiam redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache kurz und kleinad minūtiam redigōad minutiam redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache zu Staubad minūtiam redigōad minutiam redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mich an eine Arbeitad opus faciendum accēdōad opus faciendum accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache jdn. abtrünnigad rebellandum aliquem compellōad rebellandum aliquem compello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache jdn. abtrünnigad rebellandum aliquem excitōad rebellandum aliquem excito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmacheagere, agō, ēgī, āctumago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache holperigasperāre, asperō, asperāvī, asperātumaspero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache teilhaft
(aliqua re / alicuius rei - einer Sache) [me piscatu novo, aliquem praedae]
compotīre, compotiō, compotīvī, compotītumcompotio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue an etw. herumcōnfabricārī, cōnfabricorconfabricor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrümmungcurvāmen, curvāminis ncurvamen, curvaminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrümmungcurvāmentum, curvāmentī ncurvamentum, curvamenti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrümmungcurvātiō, curvātiōnis fcurvatio, curvationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrümmungcurvēdō, curvēdiniscurvedo, curvedinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mich auf den Heimwegdomuitiōnem parodomuitionem paro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache eine Angabeēdere, ēdō, ēdidī, ēditumedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache deutlich und begreiflich
(aliquem aliquid - jdm. etw.)
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumedoceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache fertigēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātumedolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache süßēdulcāre, ēdulcōedulco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache fruchtbareffēcundāre, effēcundōeffecundo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache unmännlicheffēmināre, effēminō, effēmināvī, effēminātumeffemino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache weibischeffēmināre, effēminō, effēmināvī, effēminātumeffemino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu einem Tier machenefferāre, efferō, efferāvī, efferātumeffero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache unwirksameffētāre, effētōeffeto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache starkeffīrmāre, effīrmōeffirmo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache hohlefforāre, efforōefforo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache lauēgelāre, ēgelōegelo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache schlappēlanguēscere, ēlanguēsco, ēlanguīelanguesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache ganz klarēlimpidāre, ēlimpidō, ēlimpidāvī, ēlimpidātumelimpido 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache ganz flüssigēliquāre, ēliquō, ēliquātuseliquo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache eine Nieswurzkur
(ἑλλεβορίζω)
elleborāre, elleborōelleboro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache freiēluere, ēluō, ēluī, ēlūtumeluo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache leerēluere, ēluō, ēluī, ēlūtumeluo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache einäugigēluscāre, ēluscōelusco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache magerēmaciāre, ēmaciō, ēmaciāvī, ēmaciātumemacio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache ganz reifēmātūrāre, ēmātūrōematuro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache besser
(moralisch)
ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātumemendo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache falsche Aussagen
(absolut)
ēmentīrī, ēmentior, ēmentītus sumementior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache drohend bekanntēminārī, ēminor, ēminatus sumeminor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mürbeēmollīre, ēmolliō, ēmollīvī, ēmollītum,emollio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache gangbarēmūnīre, ēmūniō, ēmūnīvī (emūniī), ēmūnītumemunio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache kraftlosēnervāre, ēnervō, ēnervāvī, ēnervātumenervo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache begreiflichēnōdāre, ēnōdō, ēnōdāvī, ēnōdātumenodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache verständlichēnōdāre, ēnōdō, ēnōdāvī, ēnōdātumenodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache hellēnūbilāre, ēnūbilō, ēnūbilāvi, ēnūbilātumenubilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache klarēnūbilāre, ēnūbilō, ēnūbilāvi, ēnūbilātumenubilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache begreiflichēnucleāre, ēnucleō, ēnucleāvī, ēnucleātumenucleo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache glattērādere, ērādō, ērāsī, ērāsumerado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache vergessenērādere, ērādō, ērāsī, ērāsumerado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache einen Ausfallērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptumerumpo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mir Luftērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptumerumpo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache die Nacht zum Taget diērum āctūs noctibus et nocturnōs diēbus trāiciōet dierum actus noctibus et nocturnos diebus traicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mich unsichtbarēvānēscere, ēvānēscō, ēvānuīevanesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache zunichteēvellere, ēvellō, ēvellī (ēvulsī), ēvulsum (ēvolsum) evello 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache unschönerēvenustāre, ēvenustōevenusto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache begreiflichēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtumevolvo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache möglichst scharfexacuere, exacuō, exacuī, exacūtumexacuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache scharfexacuere, exacuō, exacuī, exacūtumexacuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache spitzexacuere, exacuō, exacuī, exacūtumexacuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache unschädlichexarmāre, exarmō, exarmāvī, exarmātumexarmo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache scharfexasperāre, exasperō, exasperāvī, exasperātumexaspero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache schlimmerexasperāre, exasperō, exasperāvī, exasperātumexaspero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache wildexasperāre, exasperō, exasperāvī, exasperātumexaspero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache zornigexasperāre, exasperō, exasperāvī, exasperātumexaspero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache glänzend weißexcandēre, excandeōexcandeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mit jdm. eine Ausnahmeexceptiōnem alicuī dōexceptionem alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache sinnlosexcerebrāre, excerebrō, excerebrātusexcerebro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache die Bedingungexcipere, excipiō, excēpī, exceptumexcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache eine Ausnahmeexcipere, excipiō, excēpī, exceptumexcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache das Heer kampfereitexercitum expediōexercitum expedio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mobilexercitum īnstruōexercitum instruo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mobilexercitum parōexercitum paro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache das Heer vollzähligexercitum reficiōexercitum reficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache kampfbereitexpedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītumexpedio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache eine Probe
(alicuius rei - mit etw.)
experimentum capiōexperimentum capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache unabänderlich
(einen Bau)
fīgere, fīgō, fīxī, fīxumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache unumstößlich
(einen Bau)
fīgere, fīgō, fīxī, fīxumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe (mache) zum Fadenfilāre, fīlōfilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mir eine Vorstellung von etw.fingō aliquidfingo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mir ein Bild von etw. (von jdm.)fingō aliquid (aliquem)fingo aliquid (aliquem)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache mir ein Bild von etw.fingō cōgitātiōne alicuius reī imāginemfingo cogitatione alicuius rei imaginem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde gemachtfierī, fīo, factus sumfioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache fließenfluidāre, fluidōfluido 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache flüssigfluidāre, fluidōfluido 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache wieder lebendigfocilāre, focilō, focilāvī, focilātumfocilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache scheußlichfoedāre, foedō, foedāvi, foedātumfoedo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache übelriechendfoetidāre, foetidōfoetido 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe unter die Leuteforās aliquid ēlīminōforas aliquid elimino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache schönfōrmōsāre, fōrmōsōformoso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache glücklichfortūnāre, fortūnō, fortūnāvi, fortūnātumfortuno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/5E (max. 1000): 35 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
adeōto this, thus far, so far, as far, in the same degree - in which, in the same measure - in which, in the same proportion - in which, so very - as, so much - as, to such a degree - as

aliā ... aliāin one way - in the other way

aliās... aliās...at one time - at another, once - another time, sometimes - sometimes, now - now

aliās aliter...at one time in one way - at another in another, now so - now otherwise, now this - now that

alibī... alibī...in one place - in another, here - there

alibī ... alibī ...alibī ...in one place - in another - in a third place

alibī ... alibī ...alibī ...here - there - there

alibī aliterone like this, the other like that, here like this - there different

aliī ... aliī ...some - others

aliī ... partim ...one - another part -

aliī ... plūrimī ...the one - the most -

aliī ... quīdam ...the one - some -

aliī ... reliquī ...the one - the rest -

aliō ... aliō ...in one way - in another, hither - thither

aliquando ... aliquando ...now - now, sometimes - sometimes

aliquando ... nōnnumquam ...now - now, sometimes - sometimes

aliunde ... aliundefrom one place - from another place

alterās ... alterās ... alterāsthe one time - the other time - the third time

alternīs... alternīs ...soon - soon

ambiguum est, utrum ... an ...it is unclear whether - or if

aut ... aut ...either - or

circum + Akk.around, abow, about, upon, near, in, into, among - around, to - around

commodum ..., cum ...just - when

Cynamolgī, Cynamolgōrum mdog-milkers - a wild tribe of Ethiopia

nōn modo ... vērum etiam ...not only - but also

nōn sōlum ... vērum etiam ...not only - but also

nōn modo ... vērum etiam ...not only - but also

nōn tantummodo ... vērum etiam ...not only - but also

seu ... seu ...whether - or

sīve ... sīve ...whether - or

ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ...the - the

ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ...the more - the more

ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ...the - the

ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ...the more - the more

verbō... rē (quidem vērā)according to the word - but in truth

2. Formbestimmung:

Wortform von: arcu
[4] unregelm. Dat. Sgl. von arcus, arcūs m (arquus, arquūs m)
Bogen (Schwibbogen); Triumphbogen; Bogen (zum Schießen); Brandung; Krümmung (Hafen, Meeresbucht); Windung (Schlange); bogenförmige Stuhllehne; Wölbung; Sperrhaken; Ehrenbogen; Siegesbogen; bogenförmige Krümmung; Bogenwölbung; Kreisbogen;
[4] Abl. Sgl. von arcus, arcūs m (arquus, arquūs m)
Bogen (Schwibbogen); Triumphbogen; Bogen (zum Schießen); Brandung; Krümmung (Hafen, Meeresbucht); Windung (Schlange); bogenförmige Stuhllehne; Wölbung; Sperrhaken; Ehrenbogen; Siegesbogen; bogenförmige Krümmung; Bogenwölbung; Kreisbogen;

3. Belegstellen für "arcu re arcu - mache einen bogen"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=arcu+re+arcu+-+mache+einen+bogen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58