Suchergebnis zu "arch. ubi - irgendwo":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/4L (max. 100): 45 Ergebnis(se)
 |  | = alutacius, alutacia, alutacium - alutarius, alutaria, alutarium | alūtārius, alūtāria, alūtārium | aus Alaunlederpertaining to soft leather [pellis] |  |  |  |  |  | adsiduitas, adsiduitatis f - beständiges Fortdauern | adsiduitās, adsiduitātis f | = assiduitās, assiduiātisconstant presence with any one, constant attendance, constant presence, continuance, duration, constancy of any thing, frequent occurrence of, frequent repetition of |  |  |  | | | | est, ubi ... | est, ūbi ... | bisweilen ... | | | | | | | | | es ist der Fall, wo ... | | | | | | | | | von Zeit zu Zeit ... | | | | | | | locus, ubi alitus sum | locus, ūbi alitus sum | der Ort, an dem ich aufgewchsen bin | | | |  |  | minius, minia, minium - zinnoberrot | minius, minia, minium - zinnoberrot | = mineus, minea, mineum - zinnoberrot |  |  |  | | | | non dumtaxat ... - sed etiam ... | nōn dumtāxat ... - sed etiam ... | nicht nur ... sondern auch ... | | | | | | | prima (superiora) - consequentia | prīma (superiōra) - cōnsequentia | Vordersätze - Folgesätze | | | | | | | puer, ubi cessas? nos hic plane neglegis! | puer, ūbi cessās? nōs hīc plānē neglegis! | Kellner, wo bleibst du? Du kümmerst dich überhaupt nicht um uns! | | | | | | | quo maior - eo melior | quō māior - eō melior | je größer - desto besser (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | quo maior - tanto peior | quō māior - tantō pēior | je kleiner - desto schlechter (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | supera et caelestia - humana et citeriora | supera et caelestia - hūmāna et citeriōra | Himmliches - Irdisches | | | |  |  | ubi | ūbi | wo |  |  |  |  |  | | | wobeiin which place, in what place, where |  |  |  |  |  | | | wodurch |  |  |  |  |  | | | womit |  |  |  |  |  | | | worin |  |  |  |  |  | | | worin |  |  |  |  |  | ubi ? | ūbi ? | an welchem Ort ? |  |  |  | | | | ubi (+ Ind.) | ūbi (+ Ind.) | alswhen, whenever, as soon as, as (temporal) | | | | | | | | | da (temporal) | | | | | | | | | nachdem (temporal) | | | | | | | | | sobald (als) (temporal) | | | | | | | ubi constitit? | ūbi cōnstitit? | wohin hat er sich gestellt?where did he put himself?, where did he place himself? (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | ubi dies advenit | ūbi diēs advēnit | sobald der vereinbarte Tag gekommen waras soon as the agreed day had come | | | | | | | ubi dies coepit | ūbi diēs coepit | sobald der Tag anbrachas soon as the day broke, as soon as the day dawned | | | | | | | ubi diluxit | ūbi dīlūxit | sobald es Tag geworden waras soon as it had become day, as soon as it was daylight | | | | | | | ubi gentium? | ūbi gentium? | wo in aller Welt?where in the world (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | ubi iam vesperaverat | ubi iam vesperāverat | als es bereits Abend geworden warwhen it had already become evening | | | | | | | ubi illuxit | ūbi illūxit | sobald es Tag geworden waras soon as it had become day, as soon as it was daylight | | | | | | | ubi luxit | ūbi lūxit | sobald es Tag geworden waras soon as it had become day, as soon as it was daylight | | | | | | | ubi nulla suspicio subest | ūbi nūllā suspiciō subest | unverdächtigunsuspicious, where no suspicion exists, suspect free, unsuspicious | | | | | | | | | verdachtlos | | | | | | | ubi primum | ūbi prīmum | als | | | | | | | | | sobald | | | | | | | | | sobald alsas soon as | | | | | | | ubi quis habitat, aliquem duco | ūbi quis habitat, aliquem dūcō | führe jdn. zu jds. Wohnunglead someone to someone's apartment | | | | | | | ubi quis habitet, alicui demonstro | ūbi quis habitet, alicuī dēmōnstrō | zeige jdm. jds. Wohnungshow someone someone's apartment | | | | | | | ubi semel | ūbi semel | sobald alsas soon as | | | | | | | | | sobald einmal | | | | | | | | | wenn einmal | | | | | | | ubi terrarum? | ūbi terrārum? | wo in aller Welt?where in the world | | | | | | | ubi uber, ibi tuber | ūbi ūber, ibi tūber | keine Nährbrust ohne Schwellungwhere an udder, there is a swelling | | | | | | | | | keine Rosen ohne DornenNo roses without thorns | | | |
query 1/4D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | arch. = ubi - irgendwo (indefinit) | cubi | cubi |  |  | | |  | arch. = ubi - wo (relativ) | cubi | cubi |  |  | | |  | arch. = abōminārī, abōminor, abōminātus sum - verabscheue | abōmināre, abōminō, āvī | abomino 1 |  |  | | |  | arch. = affīnis, affīne - verwandt | adfīnis, adfīne | adfinis, adfine |  |  | | |  | = asternī, asternor, astrātus sum - liege hingestreckt irgendwo | adsternī, adsternor, adstrātus sum | adsternor |  |  | | |  | arch. = adferre, adferō - bringe herbei | adtulere, adtulō | adtulo 3 |  |  | | |  | arch. = aequē - in gleicher Weise | aequiter | aequiter |  |  | | |  | arch. = aequus, aequa, aequum - gleich, eben | aiquus, aiqua, aiquum | aiquus, aiqua, aiquum |  |  | | |  | = alicubī - irgendwo | aliquobī | aliquobi |  |  | | |  | arch. = appendix, appendicis f - Anhang | ampendix, ampendicis f | ampendix, ampendicis f |  |  | | |  | arch. = amplectī, amplector, amplexus sum - umarme | amploctere, amploctō | amplocto 3 |  |  | | |  | arch. = amplectī, amplector, amplexus sum - umarme | amploctī, amploctor | amploctor 3 |  |  | | |  | arch. = antehāc - bis jetzt | antidhāc | antidhac |  |  | | |  | arch. = adfīnis, adfīne - verwandt | arfīnis, arfīne | arfinis, arfine |  |  | | |  | arch. = āra, ārae f - Altar | āsa, āsae f | asa, asae f |  |  | | |  | arch. = arēna, arēnae f - Sand | asēna, asēnae f (hasēna, hasēnae f) | asena, asenae f (hasena, hasenae f) |  |  | | |  | arch. = afferre, afferō - bringe herbei | attulere, attulō | attulo 3 |  |  | | |  | arch. Nbf. v. audēre, audeō, ausī, ausum - wage | ausī | audeo 2* |  |  | | |  | arch. = ōllula, ōllulae f - kleiner Topf | aulula, aululae f | aulula, aululae f |  |  | | |  | arch. = ōllula, ōllulae f - Töpfchen | aulula, aululae f | aulula, aululae f |  |  | | |  | arch. = avus, avī m - Großvater | avos, avī m | avos, avi m |  |  | | |  | arch. = birēmis, birēme - zweiruderig | birēmus, birēma, birēmum | biremus, birema, biremum |  |  | | |  | arch. = caena, caenae f = cēna, cēnae f - Essen | caesna, caesna f | caesna, caesna f |  |  | | |  | arch. = creāre, creō, creāvī, creātum - erschaffe | cereāre, cereō, cereāvī, cereātum | cereo 1 |  |  | | |  | arch. = cervus, cervī m - Hirsch | cervos, cervī m | cervos, cervi m |  |  | | |  | arch. = circumplectī, circumplector, circumplexus sum - umflechte | circumplectere, circumplectō, circumplexum | circumplecto 3 |  |  | | |  | arch. = culīna, culīnae f - Küche | colīna, colīnae f | colina, colinae f |  |  | | |  | arch. synkop. = commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum - zeige genau | commōstrāre, commōstrō, commōstrāvī, commōstrātum | commostro 1 |  |  | | |  | arch. = cunctus, cuncta, cunctum - ganz, gesamt | cōnctus, cōncta, cōnctum | conctus, concta, conctum |  |  | | |  | arch. = quondam - einst | condam | condam |  |  | | |  | arch. = quondam - einstmals | condam | condam |  |  | | |  | arch. = cōnsaeptum, cōnsaeptī n - Umzäunung | consīptum, consīptī n | consiptum, consipti n |  |  | | |  | arch. = cōnspōnsor, cōnspōnsōris m - der feierlich mit angelobt, Mitbürge | cōnspōsus, cōnspōsī m | consposus, consposi m |  |  | | |  | arch. = conferre. confero, contuli, collatum - trage hin | contollere, contollō | contollo 3 |  |  | | |  | arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um | convortere, convortō, convortī, convorsum | convorto 3 |  |  | | |  | arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um | convortī, convortor, convorsus | convortor 3 |  |  | | |  | arch. = umquam - irgend einmal, jemals | cumquam | cumquam |  |  | | |  | arch. = uspiam - an irgend einem Ort | cuspiam | cuspiam |  |  | | |  | arch = usquam - irgendwo | cusquam | cusquam |  |  | | |  | arch. = usque - immerfort | cusque | cusque |  |  | | |  | arch. = dēbacchārī, dēbacchor, dēbacchātus sum - rase bis zur Erschöpfung | dēbacchāre, dēbacchō, dēbacchāvi | debaccho 1 |  |  | | |  | arch. = dīcere, dīcō, dīxī, dictum - sage (cf. δείκνυμι) | deicere, deicō, deixī | deico 3 |  |  | | |  | arch. = dēmum - jetzt erst | dēmus | demus |  |  | | |  | arch. = dētondēre, dētondeō, dētondī, dētōnsum - schere ab | dētundēre, dētundeō, dētundī, dētunsum | detundeo 2 |  |  | | |  | arch. = dēverrere, dēverrō - kehre weg | dēvorrere, dēvorrō | devorro 3 |  |  | | |  | arch. = dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein [in taberna] | dēvorsārī, dēvorsor, dēvorsātus sum | devorsor 1 |  |  | | |  | arch. = dēversōrium, dēversōriī n - Herberge | dēvorsōrium, dēvorsōriī n | devorsorium, devorsorii n |  |  | | |  | arch. = deverticulum, deverticuli n - Abschweifen (vom Thema) | dēvorticulum, dēvorticulī n | devorticulum, devorticuli n |  |  | | |  | arch. = dūmētum, dūmētī n - Gestrüpp dūmectum, | dūmectum, dūmectī n | dumectum, dumecti n |  |  | | |  | arch. = expressus, expressa, expressum - ausgedrückt | exprētus, exprēta, exprētum | expretus, expreta, expretum |  |  | | |  | arch. = exsūgere, exsūgō (exūgō), exsūxī, exsūctum - sauge aus | exsūgēre, exsūgeō | exsugeo 2 |  |  | | |  | arch. = extrā - äußerhalb | extrād | extrad |  |  | | |  | arch. = fax, facis f - Fackel | facēs, facis f | faces, facis f |  |  | | |  | arch. = facile - leicht | facul | facul |  |  | | |  | arch. = fluvius, fluvii m - Fluss | flovius, floviī m | flovius, flovii m |  |  | | |  | arch. = foedus, foederis n - Bündnis | foidus, foideris n | foidus, foideris n |  |  | | |  | arch. = gnārus, gnāra, gnārum - bekannt | gnāruris, gnārure | gnaruris, gnarure |  |  | | |  | arch. = nōscere, nōscō, nōvī, nōtum - erkenne (γνόω, γιγνώσκω) | gnōscere, gnōscō | gnosco 3 |  |  | | |  | arch. = hīc - hier | heic | heic |  |  | | |  | arch. = hūmānus, hūmāna, hūmānum - menschlich | hemōnus, hemōna, hemōnum | hemonus, hemona, hemonum |  |  | | |  | arch. = indūtiae, indūtiārum f - Waffenstillstand, Waffenruhe | indōtiae, indōtiātum f | indotiae, indotiarum f |  |  | | |  | arch. = īnfluvium, īnfluviī n - Hineinfluss | īnflovium, īnfloviī n | inflovium, inflovii n |  |  | | |  | arch. = īnsilīre, īnsiliō, īnsiluī, īnsultum - springe hinein | īnsulīre, īnsuliō, īnsuluī, īnsultum | insulio 4 |  |  | | |  | arch. = interdiū - bei Tag | interdiūs | interdius |  |  | | |  | arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um | invortere, invortō, invortī, invorsum | invorto 3 |  |  | | |  | arch. = iubēre, iubeō - befehle | ioubēre, ioubeō | ioubeo 2 |  |  | | |  | arch. = iter, itineris n - Weg | itiner, itineris n | itiner, itineris n |  |  | | |  | arch. = languēscere, languēscō, languī - werde lässig | langīscere, langīscō | langisco 3 |  |  | | |  | arch. = liber, librī m - Bast, Buch | leber, lebrī m | leber, lebri m |  |  | | |  | arch. = līber, lībera, līberum - frei | leiber, leibera, leiberum | leiber, leibera, leiberum |  |  | | |  | arch. = līberī, līberōrum m - Kinder | leiberī, leiberōrum m | leiberi, leiberorum m |  |  | | |  | arch. = līberāre, līberō, līberāvī, līberātum - befreie | leiberāre, leiberō | leibero 1 |  |  | | |  | arch. = lībertās, lībertātis f - Freiheit | leibertās, leibertātis f | leibertas, leibertatis f |  |  | | |  | arch. = lībertus, lībertī m - Freigelassener | leibertus, leibertī m | leibertus, leiberti m |  |  | | |  | arch. = lībrāre, lībrō, lībrāvī, lībrātum - erwäge | leibrāre, leibrō | leibro 1 |  |  | | |  | arch. = līra, līrae f - Ackerbeet, Furche | lēra, lērae f | lera, lerae f |  |  | | |  | arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin irre | lērāre, lērō, lērāvī, lērātum (altlat.) | lero 1 |  |  | | |  | arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - bin wahnsinnig | lērāre, lērō, lērāvī, lērātum (altlat.) | lero 1 |  |  | | |  | arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - egge unter (den Samen) | lērāre, lērō, lērāvī, lērātum (altlat.) | lero 1 |  |  | | |  | arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - furche ein (den Samen) | lērāre, lērō, lērāvī, lērātum (altlat.) | lero 1 |  |  | | |  | arch. = līrāre, līrō, līrāvī, līrātum - rase | lērāre, lērō, lērāvī, lērātum (altlat.) | lero 1 |  |  | | |  | arch. = linquere, linquō, līquī, lictum - lasse, verlasse | līquere, līquō | liquo 3 |  |  | | |  | arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um | sē convortere, mē convortō, mē convortī | me convorto 3 |  |  | | |  | arch. = meī - meiner | mis | mis |  |  | | |  | arch. = meīs - mein | mīs | mis |  |  | | |  | arch. = mūnia, mūnium n - Obliegenheiten, Pflichten, Geschäfte | moenia, moenium n | moenia, moenium n |  |  | | |  | arch. = neglegere, neglegō, neglēxī, neglēctum - vernachlässige | neclegere, neclegō, neclēxī, neclēctum | neclego 3 |  |  | | |  | arch. = nervus, nervī m - Sehnr, Nerv (νεῦρον) | nervia, nerviae f | nervia, nerviae f |  |  | | |  | arch. = nervus, nervī m - Sehne, Nerv (νεῦρον) | nervium, nerviī n | nervium, nervii n |  |  | | |  | arch. = nōn - nicht | noenu | noenu |  |  | | |  | arch. = nōn - nicht | noenum | noenum |  |  | | |  | arch. = nutrix, nutricis f - Amme | nōtrīx, nōtrīcis f | notrix, notricis f |  |  | | |  | arch. = nūbēs, nūbis f - Wolke | nūbs, nūbis f | nubs, nubis f |  |  | | |  | arch. = ūnā - zusammen | oinā | oina |  |  | | |  | arch. = illīc - dort | ollīc | ollic |  |  | | |  | arch. = obtegere, obtegō - bedecke | optigere, optigō | optigo 3 |  |  | | |  | arch. = occultus, occulta, occultum - verborgen | oquoltus, a, um | oquoltus, a, um |  |  | | |  | arch. = perfacile - sehr leicht | perfacul | perfacul |  |  | | |  | arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um | pervortere, pervortō, pervortī, pervorsum | pervorto 3 |  |  | | |  | arch. = posteā - nachher | postideā | postidea |  |  |
query 1/4Dal (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/4E (max. 1000): 35 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| adeō | to this, thus far, so far, as far, in the same degree - in which, in the same measure - in which, in the same proportion - in which, so very - as, so much - as, to such a degree - as |
| | aliā ... aliā | in one way - in the other way |
| | aliās... aliās... | at one time - at another, once - another time, sometimes - sometimes, now - now |
| | aliās aliter... | at one time in one way - at another in another, now so - now otherwise, now this - now that |
| | alibī... alibī... | in one place - in another, here - there |
| | alibī ... alibī ...alibī ... | in one place - in another - in a third place |
| | alibī ... alibī ...alibī ... | here - there - there |
| | alibī aliter | one like this, the other like that, here like this - there different |
| | aliī ... aliī ... | some - others |
| | aliī ... partim ... | one - another part - |
| | aliī ... plūrimī ... | the one - the most - |
| | aliī ... quīdam ... | the one - some - |
| | aliī ... reliquī ... | the one - the rest - |
| | aliō ... aliō ... | in one way - in another, hither - thither |
| | aliquando ... aliquando ... | now - now, sometimes - sometimes |
| | aliquando ... nōnnumquam ... | now - now, sometimes - sometimes |
| | aliunde ... aliunde | from one place - from another place |
| | alterās ... alterās ... alterās | the one time - the other time - the third time |
| | alternīs... alternīs ... | soon - soon |
| | ambiguum est, utrum ... an ... | it is unclear whether - or if |
| | aut ... aut ... | either - or |
| | circum + Akk. | around, abow, about, upon, near, in, into, among - around, to - around |
| | commodum ..., cum ... | just - when |
| | Cynamolgī, Cynamolgōrum m | dog-milkers - a wild tribe of Ethiopia |
| | nōn modo ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | nōn sōlum ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | nōn modo ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | nōn tantummodo ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | seu ... seu ... | whether - or |
| | sīve ... sīve ... | whether - or |
| | ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ... | the - the |
| | ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ... | the more - the more |
| | ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ... | the - the |
| | ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ... | the more - the more |
| | verbō... rē (quidem vērā) | according to the word - but in truth |
| Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |