Suchergebnis zu "altlat. ubicumque - wo auch immer":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/6L (max. 100): 17 Ergebnis(se)
 |  | = alutacius, alutacia, alutacium - alutarius, alutaria, alutarium | alūtārius, alūtāria, alūtārium | aus Alaunlederpertaining to soft leather [pellis] |  |  |  |  |  | adsiduitas, adsiduitatis f - beständiges Fortdauern | adsiduitās, adsiduitātis f | = assiduitās, assiduiātisconstant presence with any one, constant attendance, constant presence, continuance, duration, constancy of any thing, frequent occurrence of, frequent repetition of |  |  |  |  |  | minius, minia, minium - zinnoberrot | minius, minia, minium - zinnoberrot | = mineus, minea, mineum - zinnoberrot |  |  |  | | | | non dumtaxat ... - sed etiam ... | nōn dumtāxat ... - sed etiam ... | nicht nur ... sondern auch ... | | | | | | | prima (superiora) - consequentia | prīma (superiōra) - cōnsequentia | Vordersätze - Folgesätze | | | | | | | quo maior - eo melior | quō māior - eō melior | je größer - desto besser (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | quo maior - tanto peior | quō māior - tantō pēior | je kleiner - desto schlechter (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | supera et caelestia - humana et citeriora | supera et caelestia - hūmāna et citeriōra | Himmliches - Irdisches | | | |  |  | ubicumque | ubicumque | an allen Orten wo |  |  |  |  |  | | | überall |  |  |  |  |  | | | wo auch immerwherever, wheresoever, wherever it may be, anywhere, everywhere |  |  |  |  |  | | | wo es immer sei |  |  |  |  |  | | | wo nur immer |  |  |  | | | | ubicumque gentium | ubicumque locōrum | wo auch immer (überall) in der Weltwherever in the world, everywhere in the world | | | | | | | ubicumque locorum | ubicumque locōrum | überall | | | | | | | | | wo auch immer | | | | | | | ubicumque terrarum | ubicumque terrārum | wo auch immer (überall) in der Weltwherever in the world, everywhere in the world (im lat. Sprachkurs) | | | |
query 1/6D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | altlat. = ubicumque - wo auch immer | ubiquomque | ubiquomque |  |  | | |  | = ubicumque - wo auch immer | ubicunque | ubicunque |  |  | | |  | = cumque - wie auch immer, wann auch immer | cunque | cunque |  |  | | |  | = etiamdum - auch jetzt noch, noch immer | etiam dum | etiam dum | | | | |  | wo auch immer (sc. parte) | quācumque | quacumque |  |  | | |  | = quandōcumque
- wann es auch immer sei | quandōne | quandone |  |  | | |  | arch. = quisquis - wer auch immer | quirquir | quirquir |  |  | | |  | = cumque - wie auch immer, wann auch immer | quomque | quomque |  |  | | |  | = unde unde ( = undecumque) - woher auch immer | undeunde | undeunde |  |  | | |  | = utercumque, utracumque, utrumcumque - wer auch immer von beiden | utercunque, utracunque, utrumcunque | utercunque, utracunque, utrumcunque |  |  | | |  | = semper, perpetuō - immer, immerfort | aetātem | aetatem |  |  | | |  | = clārigitāre, clārigitō - fordere immer wieder zurück | clāricitāre, clāricitō | claricito 1 |  |  | | |  | = altlat. cluere, cluo - reinige | cloāre, cloō | cloo 1 |  |  | | |  | arch. = ubi - wo (relativ) | cubi | cubi |  |  | | |  | wann auch immer | cumque | cumque |  |  | | |  | wie auch immer | cumque | cumque |  |  | | |  | = etiamnum - auch jetzt noch | etiamnunc | etiamnunc |  |  | | |  | = etiamnum - immer noch | etiamnunc | etiamnunc |  |  | | |  | = etiamtum - auch da noch | etiamtunc | etiamtunc |  |  | | |  | wo Rauch ist, da ist auch Feuer (sprichwörtl.) | flamma fūmō est proxima | flamma fumo est proxima | | | | |  | = morsicāre, morsicō - beiße immer wieder, kneife zusammen | morsitāre, morsitō | morsito 1 |  |  | | |  | zu welchem Preis auch immer | pretiōquantōcumque | pretioquantocumque | | | | |  | auf welche Art auch immer (sc. via) | quācumque | quacumque |  |  | | |  | wie auch immer (sc. via) | quācumque | quacumque |  |  | | |  | weshalb auch immer | quācumque dē causā | quacumque de causa | | | | |  | wie lange auch immer | quamdiūcumque | quamdiucumque |  |  | | |  | um welchen Preis auch immer | quantīcumque | quanticumque |  |  | | |  | wie wenig auch immer (= quantulumcumque) | quantulum quantulum | quantulum quantulum | | | | |  | so klein auch immer | quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque | quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque |  |  | | |  | wie gering auch immer | quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque | quantuluscumque, quantulacumque, quantulumcumque |  |  | | |  | so klein auch immer [febricula] | quantuluslibet, quantulalibet, quantulumlibet | quantuluslibet, quantulalibet, quantulumlibet |  |  | | |  | so groß auch immer | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque |  |  | | |  | so unbedeutend auch immer | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque |  |  | | |  | so viel auch immer | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque | quantuscumque, quantacumque, quantumcumque |  |  | | |  | wohin auch immer | quāquāversum | quaquaversum |  |  | | |  | - ... und auch ... | que ... que ... (enklit.) | que ... que ... (enklit.) | | | | |  | wer auch immer, was auch immer | quīcumque, quaecumque, quodcumque (verallgem. relativ) | quicumque, quaecumque, quodcumque |  |  | | |  | wie auch immer meine Lebenslage sein wird | quisquis erit vītae color | quisquis erit vitae color | | | | |  | welcher auch immer, welche auch immer, welches auch immer (adjektivisch) | quisquis, quaequae, quodquod | quisquis, quaequae, quodquod |  |  | | |  | wie beschafen auch immer (adjektivisch) | quisquis, quaequae, quodquod | quisquis, quaequae, quodquod |  |  | | |  | wohin auch immer | quōcumque | quocumque |  |  | | |  | altl. = cuicuimodī - von welcher Beschaffenheit immer | quoiquoimodī | quoiquoimodi |  |  | | |  | arch. = cūiusvīsmodī - wessen immer | quōiusvīsmodī | quoiusvismodi |  |  | | |  | wohin auch immer | quōlibet | quolibet |  |  | | |  | wohin auch immer | quōquō | quoquo |  |  | | |  | in welche Richtung auch immer | quōquō versus | quoquo versus | | | | |  | wie viele auch immer | quotcumque | quotcumque |  |  | | |  | = rēiectānea, rēiectāneōrum n - nicht an sich verwerfliche (aber auch nicht zu billigende) Dinge (= ἀποπροηγμένα, Stoa) | rēicienda, rēiciendōrum n | reicienda, reiciendorum n |  |  | | |  | = rēiectānea, rēiectāneōrum n - nicht an sich verwerfliche (aber auch nicht zu billigende) Dinge (= ἀποπροηγμένα, Stoa) | rēiecta, rēiectōrum n | reiecta, reiectorum n |  |  | | |  | altlat. = locus, stlocī m - Ort, Platz | stlocus, stlocī m | stlocus, stloci m |  |  | | |  | wo nur immer | ubiquāque | ubiquaque |  |  | | |  | wo es nur immer sei | ubīque | ubique |  |  | | |  | wo nur immer | ubīque | ubique |  |  | | |  | wo es immer sei | ubivīs | ubivis |  |  | | |  | wo immer du willst | ubivīs | ubivis |  |  | | |  | woher auch immer | unde unde ( = undecumque) | unde unde |  |  | | |  | woher auch immer | undecumque (undecunque) | undecumque (undecunque) |  |  | | |  | woher auch immer | undique | undique |  |  | | |  | auf welche Weise auch immer | utcumque | utcumque |  |  | | |  | wie auch immer | utcumque | utcumque |  |  | | |  | wie auch immer die Sache ausgeht | utcumque cessūra rēs est | utcumque cessura res est | | | | |  | wer auch immer von beiden | utercumque, utracumque, utrumcumque | utercumque, utracumque, utrumcumque |  |  | | |  | wie auch immer | utut | utut |  |  | | |  | altlat. / vulg. = vas, vasis n - Gefäß, Geschirr Gerät | vāsum, vāsī n | vasum, vasi n |  |  | | |  | = vērīsimilis, vērīsimile - wahrscheinlich | vērī similis, vērī simile |
veri similis, veri simile
| | | | |  | = -ne - da (angehängte deiktische Partikel mit folgendem -ne) | -ci- (z.B.: sicine, haecine) | -ci- |  |  | | |  | auch (einbeziehend) (angehängte Partikel) | -que | -que |  |  | | |  | oder auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | oder wohl auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | oder wohl etwa auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | = ab + Abl. - von | ā + Abl. | a + Abl. |  |  | | |  | wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen (sprichwörtl.) | ā bove māiōre discit arāre minor | a bove maiore discit arare minor | | | | |  | auch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | |  | auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | |  | von deiner Seite isind mir immer nur Ehre und Annehmlichkeiten zuteil geworden | ā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidērunt | a te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt | | | | |  | = abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein (= βαίτυλος) | abaddir, abaddiris m | abaddir, abaddiris m |  |  | | |  | = abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg | abagere, abagō | abago 3 |  |  | | |  | = abaliēnāre, abaliēnō - entfremde | abalēnāre, abalēnō | abaleno 1 |  |  | | |  | = abacus, abacī m - Tischplatte (ἄβαξ) | abax, abacis m | abax, abacis m |  |  | | |  | = abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum - blende | abbacināre, abbacinō, abbacināvī, abbacinātum | abbacino 1 |  |  | | |  | = ābītere, ābītō - gehe weg | abbītere, abbītō | abbito 3 |  |  | | |  | = abortīvus, abortīva, abortīvum - abtreibend | abditīvus, abditīva, abditīvum | abditivus, abditiva, abditivum |  |  | | |  | = abdōmen, abdōminis n - Schmerbauch | abdūmen, abdūminis n | abdumen, abduminis n |  |  | | |  | = abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ab | abercēre, aberceō, abercuī | aberceo 2 |  |  | | |  | = abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein (= βαίτυλος) | abidir n (indecl.) | abidir n (indecl.) |  |  | | |  | = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz | abietālis, abietāle | abietalis, abietale |  |  | | |  | = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - tannen | abietālis, abietāle | abietalis, abietale |  |  | | |  | = chamaepitys - Feldzypresse (=χαμαίπιτυς) (fruchtabtreibende Pflanze) | abigeātor, abigeātōris m | abiga, abigae f |  |  | | |  | = habilitāre, habilitō - mache tauglich | abilitāre, abilitō | abilito 1 |  |  | | |  | = ab invicem - dagegen | abinvicem | abinvicem |  |  | | |  | = ab invicem - umgekehrt | abinvicem | abinvicem |  |  | | |  | = ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf (den Boden um Bäume und Reben) | ablacuāre, ablacuō, ablacuāvī, ablacuātum | ablacuo 1 |  |  | | |  | = abligurīre, abliguriō, abligurīvī, abligurītum - verprasse | abligurrīre, abligurriō, abliguriī (abligurīvī), abligurrītum | abligurrio 4 |  |  | | |  | = abnepōs, abnepōtis m - Ururenkel (= avi nepos) | abnepus, abnepī m | abnepus, abnepi m |  |  |
query 1/6Dal (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/6E (max. 1000): 35 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| adeō | to this, thus far, so far, as far, in the same degree - in which, in the same measure - in which, in the same proportion - in which, so very - as, so much - as, to such a degree - as |
| | aliā ... aliā | in one way - in the other way |
| | aliās... aliās... | at one time - at another, once - another time, sometimes - sometimes, now - now |
| | aliās aliter... | at one time in one way - at another in another, now so - now otherwise, now this - now that |
| | alibī... alibī... | in one place - in another, here - there |
| | alibī ... alibī ...alibī ... | in one place - in another - in a third place |
| | alibī ... alibī ...alibī ... | here - there - there |
| | alibī aliter | one like this, the other like that, here like this - there different |
| | aliī ... aliī ... | some - others |
| | aliī ... partim ... | one - another part - |
| | aliī ... plūrimī ... | the one - the most - |
| | aliī ... quīdam ... | the one - some - |
| | aliī ... reliquī ... | the one - the rest - |
| | aliō ... aliō ... | in one way - in another, hither - thither |
| | aliquando ... aliquando ... | now - now, sometimes - sometimes |
| | aliquando ... nōnnumquam ... | now - now, sometimes - sometimes |
| | aliunde ... aliunde | from one place - from another place |
| | alterās ... alterās ... alterās | the one time - the other time - the third time |
| | alternīs... alternīs ... | soon - soon |
| | ambiguum est, utrum ... an ... | it is unclear whether - or if |
| | aut ... aut ... | either - or |
| | circum + Akk. | around, abow, about, upon, near, in, into, among - around, to - around |
| | commodum ..., cum ... | just - when |
| | Cynamolgī, Cynamolgōrum m | dog-milkers - a wild tribe of Ethiopia |
| | nōn modo ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | nōn sōlum ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | nōn modo ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | nōn tantummodo ... vērum etiam ... | not only - but also |
| | seu ... seu ... | whether - or |
| | sīve ... sīve ... | whether - or |
| | ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ... | the - the |
| | ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ... | the more - the more |
| | ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ... | the - the |
| | ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ... | the more - the more |
| | verbō... rē (quidem vērā) | according to the word - but in truth |
| Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |