Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

Systematische Grammatik der griechischen Sprache

Formenlehre - Pronomina

Personalpronomen

zurueck nach unten weiter
  1. Personalpronomen
    1. Allgemeines
    2. Singular
    3. Plural
  2. Das reziproke Pronomen
  3. Das Relativpronomen

 

Allgemeines

  1. Im Griechischen haben alle drei Personen reflexive und nichtreflexive Formen. Die reflexiven Formen nehmen zu den nichtreflexiven ein αὐτός hinzu. Einen reflexiven Nominativ kann es naturgemäß nicht geben. 
  2. Als Ersatz für das nichtreflexive Personalpronomen der 3. Person dient im betonten Nominativ οὗτος, αὕτη, τοῦτο oder ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο, in den obliquen Kasus stehen die Formen von αὐτός.
  3. Das im Attischen fast ausschließlich indirekt reflexive οὗ, οἷ, ἕ, σφεῖς, σφῶν, σφίσι(ν), σφᾶς dient bei Homer auch als nichtreflexives Pronomen der 3. Person. 
  4. Für αὐτόν, αὐτήν, αὐτό steht dorisch und attisch auch νιν, homerisch μιν.
  5. Die betonten (nicht enklitischen) Formen der 1. und 2. Pers. Sgl. stehen
    1. in Gegensätzen: οὐκ ἐμοὶ ἀλλὰ σοί 
    2. nach Präpositionen: μετ’ ἐμοῦ, σὺν σοί, πρὸς ἐμέ 
    3. eine noch stärkere Hervorhebung bewirkt enklitisches γε: ἔγωγε, ἐμοῦγε, ἔμοιγε, ἐμέγε σύγε, σοῦγε σοίγε, σέγε

man2b.gif (710 Byte)

1. Personalpronomen

Singular

1. Pers. 
Sgl.
nicht reflexiv reflexiv
betont unbetont masc. fem.
Nom. ἐγώ --- --- ---
Gen. ἐμοῦ μου ἐμαυτοῦ  ἐμαυτῆς
Dat. ἐμοί μοι ἐμαυτῷ  ἐμαυτῇ
Akk. ἐμέ με ἐμαυτόν  ἐμαυτήν
2. Pers. 
Sgl.
nicht reflexiv reflexiv
betont unbetont masc. fem.
Nom. σύ --- --- ---
Gen. σοῦ σου σεαυτοῦ (σαυτοῦ ) σεαυτῆς (σαυτῆς )
Dat. σοί σοι σεαυτῷ (σαυτῷ) σεαυτῇ (σαυτῇ)
Akk. σέ σε σεαυτόν (σαυτόν) σεαυτήν (σαυτήν)
3. Pers. 
Sgl.
nicht reflexiv reflexiv
  indirekt direkt und indirekt
Nom. (οὗτος) --- ---
Gen. αὐτοῦ, ῆς, οῦ οὗ (οὑ) ἑαυτοῦ ἑαυτῆς ἑαυτοῦ (αὑτοῦ αὑτῆς αὑτοῦ)
Dat. αὐτῷ, ῇ, ῷ οἷ (οἱ) ἑαυτῷ ἑαυτῇ ἑαυτῷ (αὑτῷ αὑτῇ αὑτῷ)
Akk. αὐτόν, ήν, ό ἕ (ἑ) ἑαυτόν ἑαυτήν ἑαυτό (αὑτόν αὑτήν αὑτό)

Plural

1. Pers. 
Pl.
nicht reflexiv reflexiv
masc. fem.
Nom. ἡμεῖς --- ---
Gen. ἡμῶν ἡμῶν αὐτῶν ἡμῶν αὐτῶν
Dat. ἡμῖν ἡμῖν αὐτοῖς ἡμῖν αὐταῖς
Akk. ἡμᾶς ἡμᾶς αὐτούς ἡμᾶς αὐτάς
2. Pers. 
Pl.
nicht reflexiv reflexiv
  masc. fem.
Nom. ὑμεῖς --- ---
Gen. ὑμῶν ὑμῶν αὐτῶν ὑμῶν αὐτῶν
Dat. ὑμῖν ὑμῖν αὐτοῖς ὑμῖν αὐταῖς
Akk. ὑμᾶς ὑμᾶς αὐτούς ὑμᾶς αὐτάς
3. Pers. 
Pl.
nicht reflexiv reflexiv
indirekt direkt und indirekt
Nom. (οὗτοι) σφεῖς --- ---
Gen. αὐτῶν σφῶν ἑαυτῶν ἑαυτῶν ἑαυτῶν
(αὑτῶν, αὑτῶν, αὑτῶν)
σφῶν αὐτῶν, σφῶν αὐτῶν. σφῶν αὐτῶν
Dat. αὐτοῖς σφίσι(ν)
σφισι(ν)
ἑαυτοῖς ἑαυταῖς ἑαυτοῖς
(αὑτοῖς, αὑταῖς. αὑτοῖς)
σφίσιν αὐτοῖς, σφίσιν αὐταῖς, σφίσιν αὐτοῖς
Akk. αὐτούς σφᾶς ἑαυτούς ἑαυτάς ἑαυτά
(αὑτούς, αὑτάς, αὑτά, )
σφᾶς αὐτούς, σφᾶς αὐτάς, σφᾶς αὐτά

Dual

  1. Person 2. Person 3. Person
N./A./V.

νώ

σφώ (σφωέ)
G./D. νῷν σφῷν (σφωΐν)
       

 

josse-bahn2.gif (6361 Byte)

2. Das reziproke Personalpronomen

  masc. fem. neutr. Dual (selten)
Nom.
Gen.
Dat.
Akk.
---
ἀλλήλων   
ἀλλήλοις
ἀλλήλους  
---
αλλήλων
ἀλλήλαις
ἀλλήλας
---
ἀλλήλων
ἀλλήλοις
ἄλληλα
---
ἀλλήλοιν, ‍-‍αιν, ‍-‍οιν
ἀλλήλοιν, ‍-‍αιν, ‍-‍οιν
ἀλλήλω, (‍-‍α) , ‍-‍ω
zurueck nach oben weiter
Sententiae excerptae:
Fatal error: Uncaught Error: Undefined constant "dicta" in /homepages/44/d30717458/htdocs/GrGr/GrPron01Pers.php:481 Stack trace: #0 {main} thrown in /homepages/44/d30717458/htdocs/GrGr/GrPron01Pers.php on line 481