- Formenlehre
- Zur 3. Deklination gehören neben der Konsonantischen
noch die Spielarten der i-Deklination und die Gemischte
Deklination.
- Zur i-Deklination (-im, -i, -ium) gehören:
- die Feminina: turris und vīs. Vīs ist im Singular
"defektiv" (es fehlen Gen. und Dat.; der
Plural ist vollständig)
turris, is f |
Turm |
vīs, vim,
vī f
(Pl.: vīrēs, ium f) |
Wucht, Kraft,
Gewalt |
- die Neutra auf -ar, -e-, -al (Areal-Wörter)
mare, is n |
Meer |
animal, ālis
n |
Lebewesen,
Geschöpf, Tier |
- die gleichsilbigen Fluss- und Städtenamen
auf -is (als "gleichsilbig" bezeichnet
man Wörter, die im Nom. und Gen. Sgl. gleiche
Silbenzahl haben).
- Zur Gemischten Deklination (-em, -e, -ium) [im Sgl.
konsonantisch, im Pl, i-Dekl.] gehören:
- die gleichsilbigen Substantive auf -is oder -es
(soweit nicht i-Dekl.)
cīvis, is m |
Bürger |
avis, is f |
Vogel |
nāvis, is
f |
Schiff |
classis, is
f |
Abteilung,
Klasse, Flotte |
vestis, is
f |
Kleid |
famēs, is
f |
Hunger |
fīnis, is
m |
Ende, Grenze,
Ziel |
orbis, is
m |
Kreis, Erdkreis |
ignis, is
m |
Feuer |
Athēniēnsis,
is m |
der Athener |
- die Substantive mit mindestens zwei Konsonanten
vor dem -is des Gen. [Ausnahmen: pater, māter, frāter]
sors, sortis f |
Los,
Schicksal |
mors, mortis
f |
Tod |
ars, artis
f |
Kunst |
urbs, urbis
f |
Stadt |
gēns, gentis
f |
Geschlecht,
Sippe, Volk, Volksstamm |
pōns, pontis
m |
Brücke |
mōns, montis
m |
Berg |
Ausnahmen: |
|
pater, tris
m |
Vater |
frāter, tris
m |
Bruder |
māter, tris
f |
Mutter |
- Ausnahmen sind: pater, mater, frater. Sie gehen
nach der Konsonantischen Deklination (also -um im Gen.Pl.)
- Ihrem grammatikalischen Geschlecht nach sind die
Substantive der Gemischten Deklination Feminina:. Gem = fem..
Ausnahmen sind in der Tabelle rechtsbündig
geschrieben.
- Zur Konsonantischen Deklination (-em, -e, <-a>,
-um) gehören:
- die übrigen Substantive der 3. Deklination.
Z.B.:
mīles, itis m |
Soldat |
necessitās,
ātis f |
Notwendigkeit,
Zwang |
obsidiō, ōnis
f |
Belagerung |
- Die differierenden Ausgänge der drei Spielarten:
- Der Doppelfilter zum Feststellen der Zugehörigkeit (der auch Zukünftiges einbezieht):
- Satzlehre
- Quis
sua sorte contentus est! - Wer ist (schon) mit seinem Los
zufrieden!
- Rhetorische Frage. Eine rhetorische Frage bedient
sich der äußeren Form der Frage, drückt
aber inhaltlich eine Aussage oder eine Aufforderung aus.
Hier wird ausgesagt: "Keiner ist (doch) mit seinem
Los zufrieden!"
- Nach einer Reihe von Adjektiven steht der Ablativus
instrumentalis (L.1, L.2, L.4, L.12, L.14).
Dazu gehören:
- contentus, a, um - zufrieden und
- dignus, a, um - würdig, wert
- classis
ducentarum navium - eine Flotte von zweihundert Schiffen
- Der Genitiv gibt besonders bei Maß, Gattung
und Rang eine Eigenschaft an. Er steht als Genitivus
qualitatis.
- Caesar
copias ponte flumen traduxit.
- Bei traducere (und verwandten Verben) steht sowohl
das Objekt als auch der überquerte Ort (Fluss,
Berg,...) im Akkusativ.
- Der Lateiner versteht die Brücke als Hilfsmittel,
("ponte" - Ablativus
instrumentalis auf die Frage "womit?"),
der Deutsche als Ort (auf die Frage "wo?")
(L.1, L.2, L.4, L.12, L.14)
- auri
sacra fames - Hunger nach Gold, Goldhunger
- Das Gold ist das Objekt des Hungers. Der Genitiv
als Genitivus obiectivus.
Im Deutschen übersetzt man mit einer Präposition
oder einem zusammengesetzten Substantiv. (L.7, L.7, L.11, L.14)
- terra
marique - zu Land und zu Wasser
- In einigen Wendungen steht die alte Form des Lokativs
(der bloße Ablativus
locativus) auf die Frage "wo?", auch ohne
dass es sich um Städte oder kleine Inseln handelt.
Einzeln aber: in terra - auf
dem Land; in mari - auf dem
Meer. (L.1, L.2, L.7, L.12, L.14)
- Lacedaemonii
ad urbem Athenas accesserunt. - Die Spartaner zogen gegen
die Stadt Athen.
- Bei der Ortsangabe von Städten und kleinen Inseln
muss die Apposition mit der Präposition stehen:
- Romam
- in urbem Romam
- Romam, in urbem Italiae
|
- nach Rom
- in die Stadt Rom
- nach Rom, einer Stadt Italiens
|
- Roma
- ex urbe Roma
- Roma, ex urbe Italiae
|
- aus Rom
- aus der Stadt Rom
- aus Rom, einer Stadt Italiens
|
- Romae
- in urbe Roma
- Romae, in urbe Italiae
|
- in Rom
- in der Stadt Rom
- in Rom, einer Stadt Italiens
|
|