(3) Qui, cum simulata mente ostendebat se civibus suis pium genitorem, intra domesticos vero parietes maritum se filiae gloriabatur. Et ut semper impio toro frueretur, ad expellendos nuptiarum petitores quaestiones proponebat dicens: "Quicumque vestrum quaestionis meae propositae solutionem invenerit, accipiet filiam meam in matrimonium, qui autem non invenerit, decollabitur." Et si quis forte prudentia litterarum quaestionis solutionem invenisset, quasi nihil dixisset, decollabatur et caput eius super portae fastigium suspendebatur. Atqui plurimi undique reges, undique patriae principes propter incredibilem puellae speciem contempta morte properabant.
3. Während dieser nun der Bürgerschaft gegenüber die Maske des liebevollen Vaters trug, durfte er sich innerhalb der vier Wände als Gatte seiner eigenen Tochter rühmen. Und um für immer die Freuden des blutschänderischen Lagers zu genießen und fernere Bewerber sich vom Hals zu schaffen, gab er Rätselfragen auf und sagte: "Wer von euch die Lösung der von ihr gestellten Frage findet, erhält meine Tochter zur Ehe; wer die Lösung verfehlt, muss mir seinen Kopf lassen." Und wenn einer auch wirklich in Verstandesdingen so beschlagen war, dass er die Deutung fand, wurde er, als hätte er nichts zu sagen gewusst, gleichwohl enthauptet und sein Kopf über dem Torgiebel aufgesteckt, und doch eilten von überall her Könige in Menge, von überall Fürsten des Landes wegen der unglaublichen Schönheit des Mädchens ohne Furcht vor dem Tod herbei.