Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"zwischen beiden hindurch":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen beiden hindurchinterutrāqueinterutraqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 3/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/3D (max. 100): 5 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges kommt zwischen beiden keine Einigung zustandenihil convenit inter utrumquenihil convenit inter utrumque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschimmere hindurch zwischen etw.interfulgēre, interfulgeōinterfulgeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen beiden Staaten wird ein Verteidigungsbündnis geschlosseninter utramque cīvitātem foedus quoddam dēfēnsiōnis īciturinter utramque civitatem foedus quoddam defensionis icitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen beiden hininterutrāqueinterutraqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 76 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBerg zwischen Latium und Kampanien
(sc. mons)
Massicus, Massicī mMassicus, Massici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDie Rhone bildet die Grenze zwischen dem Land der Sequaner und dem der HelvetierRhodanus Sēquanōs ab Helvētiīs dīviditRhodanus Sequanos ab Helvetiis dividit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFahrweg zwischen zwei Grundstücken
(12 Fuß breit)
līmes actuāriuslimes actuarius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFriede kommt zwischen den Feinden zustandepāx inter hostēs convenitpax inter hostes convenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGesellschaft für weltweite Finanztelekommunikation zwischen Banken (SWIFT)
(eine belgische GmbH, über die mehr als 11000 Banken international agieren) (eigener Vorschlag)
societās fiscālem tēlecommunicātiōnem inter argentārias mundī moderans (SWIFT)societas fiscales telecommunicationem inter argentarias mundi moderans (SWIFT)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKonflikt zwischen Gesetzen
(ἀντινομία)
antinomia, antinomiae fantinomia, antinomiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLagerstraße zwischen dem fünften und sechsten Manipel
(sc. via)
quīntāna, quīntānae fquintana, quintanae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen den Hüften
(= μεσομήριον)
interfemus interfemoris ninterfemus interfemoris nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen den Schulterninterscapilium, interscapiliī ninterscapilium, interscapilii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen zwei Baumreiheninterōrdinium, interōrdiniī ninterordinium, interordinii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen zwei Gelenkeninternōdium, internōdiī ninternodium, internodii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen zwei Knoteninternōdium, internōdiī ninternodium, internodii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen zwei Säulenintercolumnium, intercolumniī nintercolumnium, intercolumnii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRosen wachsen zwischen Dornen
(sprichwörtl.)
inter veprēs rosae nāscunturinter vepres rosae nascuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStadtprätor (Rechtsstreitigkeiten zwischen Bürgern)praetor urbānuspraetor urbanus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgUnterschied zwischen Zwillingengeminitūdō, geminitūdinis fgeminitudo, geminitudinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVermittler zwischen Fruder und Schwestermedius frātris et sorōrismedius fratris et sororis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWechsel zwischen Flut und Ebbeaestūs maritimī mūtuō accēdentes et recēdentēsaestus maritimi mutuo accedentes et recedentes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZeit zwischen zwei Wochnemarkttageninternūndinum, internūndinī ninternundinum, internundini nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZwischenraum zwischen den Augenbrauen
(= μεσόφρυον)
intercilium, interciliī nintercilium, intercilii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZwischenraum zwischen den Ruderzapfeninterscalmium, interscalmiī ninterscalmium, interscalmii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZwischenräume zwischen den Weltenintermundia, intermundiōrum n (μετακόσμια)intermundia, intermundiorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zwischen Skylla und Charybdis
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zwischen zwei Feuer geraten
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarin gibt es keine Schnittmenge zwischen unseō disconvenit inter mē et tēeo disconvenit inter me et te  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Abschnitt zwischen After und Scham
(ὄρρος)
taurus, taurī, m (ταῦρος)taurus, tauri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Teil zwischen Hoden und After
(ὑποταύριον)
hypotaurium, hypotauriī nhypotaurium, hypotaurii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Eiche hatte zwischen den Felsen Wurzeln geschlagenīlex coaluerat inter saxailex coaluerat inter saxa  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Grenze zwischen Griechenland und Makedonienfīnis, quī Graecōs ā Macedonibus dīviditfinis, qui Graecos a Macedonibus dividit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Grenze zwischen Mexiko und den USAlīmes inter Mexicum et USAlimes inter Mexicum et USA  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Liebe zwischen Kindern und Elterncāritās, quae est inter nātōs et parentēscaritas, quae est inter natos et parentes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zeit zwischen 6 und 7 Uhrprīma hōraprima hora  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zeit zwischen den Geschäften widme ich der Mußeintervalla negōtiōrum ōtiō dispungōintervalla negotiorum otio dispungoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges besteht Einvernehmen zwischen dir und mirest cōnscientia inter tē et mēest conscientia inter te et me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges besteht Einverständnis zwischen dir und mirest cōnscientia inter tē et mēest conscientia inter te et me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges besteht ein Widerspruch zwischendiscrepāre, discrepat, discrepāvit (discrepuit) (inter)discrepat (inter)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges besteht ein gutes Verhältnis zwischen jdm.bene convenit inter aliquōsbene convenit inter aliquos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist einiger Unterschied zwischen A und Binterest aliquid inter A et Binterest aliquid inter A et B  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist zwischen acht und neun Uhr morgenstertia hōra esttertia hora est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfreie Raum zwischen den Sitzen im Amphitheater
(διάξωμα)
balteus, balteī m (balteum, balteī n)balteus, baltei m (balteum, baltei n)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggerate zwischen zwei Feuer
gerate zwischen Skylla und Charybdis geraten (sprichwörtl.)
inter duo perīcula pōnorinter duo pericula ponor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche zwischen Soll und Haben die Differenz ausparia faciōparia facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleichmäßiger Abstand zwischen zwei Parallelenaequilātātiō, aequilātātiōnis faequilatatio, aequilatationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin der Zeit zwischen zwei Markttageninter nūndinuminter nundinum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaum zehn Worte wurden zwischen uns gewechseltvix nōbīs verba coiēre decemvix nobis verba coiere decem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleine Geschwulst zwischen den Fußzehen
(morbus, quem gemursam appellavere prisci, inter digitos pedum)
gemursa, gemursae fgemursa, gemursae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmeistere den Spagat zwischen Freude und Schmerzlaetitiam cum dolōribus compēnsōlaetitiam cum doloribus compenso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße zwischen den Hörnern die Borsten ausinter cornua saetās carpōinter cornua saetas carpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwanke unentschlossen zwischen Flucht und Schlachtinter fugae pūgnaeque cōnsilium trepidōinter fugae pugnaeque consilium trepido  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwanke zwischen Begierde und Schaminter cupiditātem pudōremque haereōinter cupiditatem pudoremque haereo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwanke zwischen Treue und Furchtinter fidem timōremque haesitōinter fidem timoremque haesito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht
(Erwartungshaltung)
inter spem metumque flūctuōinter spem metumque fluctuo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht
(Erwartungshaltung)
inter spem metumque suspēnsus animī suminter spem metumque suspensus animi sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe zwischen Freude und Furchtinter laetitiam et metum haesitōinter laetitiam et metum haesito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe zwischen Furcht und Hoffnungpendēre, pendeō, pependīpendeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe zwischen Hoffnung und Furchtinter spem metumque suspēnsus animī suminter spem metumque suspensus animi sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe zwischen Hoffnung und Verzweiflunginter spem et dēspērātiōnem haesitōinter spem et desperationem haesito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze einen Punkt zwischen Wörterinterpungere, interpungō, interpūnxī, interpūnctuminterpungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe zwischen Tür und Angel
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischeninter + Akk.inter + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen Felsen fließendsaxōsus, saxōsa, saxōsumsaxosus, saxosa, saxosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen Felsen und Klufteninter saxa rūpēsqueinter saxa rupesque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen Lipp' und Kelches Rand
(sprichwörtl.)
inter ōs et offaminter os et offam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen Steinen wachsendsaxōsus, saxōsa, saxōsumsaxosus, saxosa, saxosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen den Mauern befindlichintermūrālis, intermūrāleintermuralis, intermuraleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen dir und mir pflegt eine Unterredung stattzufindencommūnicātiō sermōnis mihi tēcum esse soletcommunicatio sermonis mihi tecum esse solet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen einigen entspinnt sich ein Wettkampfcertāmen inter quōsdam contrahiturcertamen inter quosdam contrahitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen zwei Flüssen befindlichinteramnus, interamna, interamnuminteramnus, interamna, interamnumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen zwei Flüssen liegendinteramnānus, interamnāna, interamnānuminteramnanus, interamnana, interamnanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen zwei Monatenintermēnstruus, intermēnstrua, intermēnstruumintermenstruus, intermenstrua, intermenstruumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen zwei Monatenintermēstris, intermēstreintermestris, intermestreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= neuter, neutra, neutrum - keiner von beidennecuter, necutra, necutrum (Gen. necutrīus, Dat. necutrī)necuter, necutra, necutrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= utercumque, utracumque, utrumcumque - wer auch immer von beidenutercunque, utracunque, utrumcunqueutercunque, utracunque, utrumcunqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= utrimque - auf beiden SeitenutrinqueutrinqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= utrubī - auf welcher von beiden SeitenutrobīutrobiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= utrubīdem - auf beiden SeitenutrobīdemutrobidemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSäulenstellung an beiden Tempelseiten
(πτέρωμα)
pterōma, pterōmatis npteroma, pteromatis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWälder zu beiden Seiten des Wegessilvae circumiectae itinerī silvae circumiectae itineri   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZusammenarbeit nutzt beiden Seitencooperātiō utrīque partī ūtilis estcooperatio utrique parti utilis est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ beiden OrtenutrobīqueutrobiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ keinem der beiden Orteneutrō inclīnaverat fortūnaneutrubiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Händen rechtsambidexter, ambidextra, ambidextrumambidexter, ambidextra, ambidextrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seiten
(= ab utrāque parte)
altrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitencircācircaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seitenhinc atque illinchinc atque illinc  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seitenhinc illincquehinc illincque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeiteninviceminvicemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seitenlatere ex utrōquelatere ex utroque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrālibetutralibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrāqueutraqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrāsqueutrasqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seitenutrimque (utrinque)utrimque (utrinque)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrindeutrindeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrobīqueutrobiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrōqueutroqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrubīdemutrubidemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrubīqueutrubiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seiten vom Meer berührt
(διθάλασσος = bimaris)
dīthalassus, dīthalassa, dīthalassumdithalassus, dithalassa, dithalassumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seiten zottiger Teppich
(ἀμφιτάπης)
amphitapa, amphitapae famphitapa, amphitapae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seiten zottiger Teppich
(ἀμφίταπος)
amphitapos, amphitapī mamphitapos, amphitapi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf einer von beiden SeitenaltrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf einer von beiden SeitenutrālibetutralibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf jeder von beiden SeitenutrobīqueutrobiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf jeder von beiden SeitenutrubīqueutrubiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf keiner der beiden SeitenneutrōneutroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf welche von beiden Seiten
(sc. loco)
utrōutroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf welcher von beiden SeitenutrubīutrubiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf welcher von beiden Seiten es beliebtutrālibetutralibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus einem weiten Raum zu beiden Seitenex patentī utrimqueex patenti utrimque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeiden Geschlechtern angehörig
(ἐπίκοινος = promiscuus, communis) (grammat.)
epicoenos, epicoenonepicoenos, epicoenonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeiden Geschlechtern gemeinsam
(ἐπίκοινος = promiscuus, communis) (grammat.)
epicoenos, epicoenonepicoenos, epicoenonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Verlust an Leuten war auf beiden Seiten gleichcaedēs utrimque pār fuitcaedes utrimque par fuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Eingänge des Hohlwegs auf beiden Seitenbiviae faucēsbiviae fauces  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zahl der Gefallenen war auf beiden Seiten gleichcaedēs utrimque pār fuitcaedes utrimque par fuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie beiden
(= οἱ δύο)
duo, duae, duoduo, duae, duoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie beiden Decierduo Deciī duo Deciī   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie beiden Spanienduae Hispāniaduae Hispaniae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie beiden ersten Schlachtreihen (der aciēs triplex)antepīlānī, antepīlānōrum mantepilani, antepilanorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese beiden Behauptungenhaec duohaec duo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese beiden Fällehaec duohaec duo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von beidenalteruter, alterutra, alterutrum (Gen. alterutrīus, Dat.alterutrī)alteruter, alterutra, alterutrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von beiden
(indefinit)
uter, utra, utrum (Gen. utrīus, Dat. utrī)uter, utra, utrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von beidenuterlibet, utralibet, utrumlibetuterlibet, utralibet, utrumlibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von beidenutervīs, utravīs, utrumvīsutervis, utravis, utrumvisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von euch beidenalteruter vestrumalteruter vestrum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife jds. Rechte mit beiden Händenalicuius dextram complectoralicuius dextram complector  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges sei von beiden, wer es wolleuterlibet, utralibet, utrumlibetuterlibet, utralibet, utrumlibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges sei von beiden, wer es wolleutervīs, utravīs, utrumvīsutervis, utravis, utrumvisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife mit beiden Händen zu
(wörtl.)
ambābus manibus arripiōambabus manibus arripio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife mit beiden Händen zu
(übertrg.)
cupidē arripiōcupide arripio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte die Eiche mit beiden Händen umfasstquercum complexibus ambiōquercum complexibus ambio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin beiden Fällenin utrāque rēin utraque re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin beiden FällenutrindeutrindeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin beiden SichtweisenutrōqueutroqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder beliebige von beidenutervīs, utravīs, utrumvīsutervis, utravis, utrumvisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder von beidenalteruterque, alterutraque, alterutrumquealteruterque, alterutraque, alterutrumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder von beidenutercumque, utracumque, utrumcumqueutercumque, utracumque, utrumcumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder von beidenuterque, utraque, utrumqueuterque, utraque, utrumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjene beiden Punkteilla duoilla duo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaue auf beiden Backenambābus mālīs vorōambabus malis voro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner von beidenneuter, neutra, neutrum (Gen. neutrīus, Dat. neutrī)neuter, neutra, neutrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner von beiden Seiten hatte sich das Glück zugeneigtneutrō inclīnaverat fortūnaneutro inclinaverat fortuna  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner von beiden Seiten hatte sich das Glück zugewendetneutrō inclīnaverat fortūnaneutro inclinaverat fortuna  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse einige zu beiden Seiten meines kurulischen Sessels Platz nehmenaliquōs curūī meae circumpōnōaliquos curui meae circumpono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache die Streitkräfte auf beiden Seiten gleichcertāmen aequōcertamen aequo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache einen Schwenk nach beiden Seiten hinēvagārī, ēvagor, ēvagātus sumevagor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit beiden Händen gleich gewandt
(= ἀμφιδέξιος)
aequimanus, aequimana, aequimanumaequimanus, aequimana, aequimanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach beiden SeitenutrōlibetutrolibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach beiden Seiten gekrümmt
(ἀμφίκυρτος)
amphicyrtos, amphicyrtonamphicyrtos, amphicyrtonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach beiden Seiten hinutrōqueutroqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach beiden Seiten hinutrōqueversumutroqueversumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach keiner der beiden Seiten hinneutrōneutroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach keiner von beiden Seiten hinneutrō inclīnaverat fortūnaneutrubiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach welcher von beiden Seiten es beliebtutrōlibetutrolibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiebe auf beiden Seiten zurückdīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtumdimoveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlafe auf beiden Ohrenin aurem utramvīs ōtiōsē dormiōin aurem utramvis otiose dormio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage zu beiden Seiten ans Kreuzcircumfīgere, circumfīgō, circumfīxumcircumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich keiner der beiden Parteien anneutra arma sequorneutra arma sequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter beiden AspektenutrōqueutroqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden Seiten
(= ab utrāque parte)
altrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden Seitenultrō citrōultro citro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden Seitenutrimque (utrinque)utrimque (utrinque)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden SeitenutrindeutrindeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden Seiten leisten sie Gewährultrō citrōque dant fidemultro citroque dant fidem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon einer von beiden SeitenaltrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvor beiden Seiten in Furchtutrimque anxiusutrimque anxius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwelcher von beidenuter, utra, utrum (Gen. utrīus, Dat. utrī)uter, utra, utrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwenn einer von beiden wollen wirdsī uter voletsi uter volet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwer auch immer von beidenutercumque, utracumque, utrumcumqueutercumque, utracumque, utrumcumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwer immer von beiden
(indefinit)
uter, utra, utrum (Gen. utrīus, Dat. utrī)uter, utra, utrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 68 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trānsviāre, trānsviō - gehe hindurch
(v.l. st. trāvolāre, trāvolō)
trāviāre, trāviōtravio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWachbleiben die Nacht hindurchpervigilia, pervigiliae fpervigilia, pervigiliae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbahne mir mit Gewalt einen Weg hindurchperrumpere, perrumpō, perrūpī, perruptumperrumpo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreche hindurchperrumpere, perrumpō, perrūpī, perruptumperrumpo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe hindurchperferre, perferō, pertulī, perlātumperferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schicksal ist die Verkettung der Dinge durch alle Zeiten hindurchfātum est cōnexiō rērum per aeternitātemfatum est conexio rerum per aeternitatem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas ganze Jahr hindurchperenneperenneWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas ganze Jahr hindurch tragendannifer, annifera, anniferumannifer, annifera, anniferumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas ganze Jahr hindurch tragende Pflanzenannifera, anniferōrum nannifera, anniferorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden Frühling hindurchper vērper ver  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden Morgen hindurch
(= κατά)
cata mānecata mane  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden ganzen Frühling hindurchper omne vērper omne ver  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden ganzen Tag und die Nacht hindurchperdius et pernoxperdius et pernox  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Nacht hindurchper noctemper noctem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Nacht hindurchpernox, pernoctis (nur nom. u. abl. sgl.)pernox, pernoctisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Nacht hindurch reisendnoctuābundus, noctuābunda, noctuābundumnoctuabundus, noctuabunda, noctuabundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie ganze Nacht und den Tag hindurchpernox et perdiuspernox et perdius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdringe hindurchpervādere, pervādō, pervāsī, pervāsumpervado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurch ... hindurch (lokal)per + Akk.per + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchdringetrānāre, trānō, trānāvī, trānātumtrano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchfliegetrānāre, trānō, trānāvī, trānātumtrano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchgehetrānāre, trānō, trānāvī, trānātumtrano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchschwimme
[Gangem]
trānatāre, trānatō, trānatāvītranato 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeile hindurch
[per Graeciam]
trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī)transilio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfließe hindurchpermānāre, permānō, permānāvi, permānātumpermano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfließe mitten hindurchinterfluere, interfluō, interflūxī, interflūxuminterfluo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe hindurch
[copias per angustias]
trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductumtraduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe ganz hindurch
{Caucasum]
pertrānsīre, pertrānseō, pertrānsiī (pertrānsīvī), pertrānsitumpertranseoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe hindurchperlūstrāre, perlūstrō, perlūstrāvī, perlūstrātumperlustro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe hindurchpervādere, pervādō, pervāsī, pervāsumpervado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe hindurch
[difficultates, per medias acies]
trānsabīre, trānsabeō, trānsabiī, trānsabitumtransabeoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe hindurchtrānsitāre, trānsitōtransito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe hindurch
(v.l. st. trānsvolāre, trānsvolō)
trānsviāre, trānsviōtransvio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe mitten hindurchintermeāre, intermeōintermeo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleite hindurchperlābi, perlābor, perlāpsus sumperlabor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglange Zeit hindurchper longumper longum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglaufe hindurchintercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursumintercurro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglaufe hindurchintercursāre, intercursōintercurso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglaufe hindurchtrānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissumtransmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleite hindurch
[copias per angustias]
trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductumtraduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrage hindurch
trānsminēre, trānsmineōtransmineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscheine dazwischen hindurchintermicāre, intermicō, intermicuīintermico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscheine dazwischen hindurchinterēre, interniteō, internituīinterniteo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscheine die Nacht hindurch
(v. Sternen)
pernoctāre, pernoctō, pernoctāvī, pernoctātūrus,pernocto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscheine hindurchpellūcēre, pellūceō, pellūxīpelluceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscheine hindurchperlūcēre, perlūceō, perlūxīperluceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschicke hindurchtrānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissumtransmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschimmere dazwischen hindurchintermicāre, intermicō, intermicuīintermico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschimmere dazwischen hindurchinterēre, interniteō, internituīinterniteo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschimmere hindurchpellūcēre, pellūceō, pellūxīpelluceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschimmere hindurchperlūcēre, perlūceō, perlūxīperluceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlüpfe hindurchperlābi, perlābor, perlāpsus sumperlabor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwimme hindurchtrānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissumtransmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe hindurchperspicere, perspiciō, perspēxī, perspectumperspicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstecke hindurchtrāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectumtraicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtagelangdiem ex diēdiem ex die  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrage hindurchperferre, perferō, pertulī, perlātumperferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreibe hindurch
[per pectora ensem]
trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctumtransigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschanze mich die Nacht hindurchnoctem vallōnoctem vallo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgviele Menschenalter hindurchper multās aetātēsper multas aetates  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwache die ganze Nacht hindurchpervigilāre, pervigilō, pervigilāvī, pervigilātumpervigilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwandere hindurchperagrāre, peragrō, peragrāvī, peragrātumperagro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwandere überall hindurchcircitāre, circitōcircito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe hindurchtrānsitāre, trānsitōtransito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwei Nächte hindurchper duās noctēsper duas noctes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberquere
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
carpere, carpō, carpsī, carptumcarpo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

Formenbestimmung

Wortform von: zwischen

3. Belegstellen für "zwischen beiden hindurch"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=zwischen+beiden+hindurch&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37