Suchergebnis zu "zuerst gewisse vorrechte habend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 3/4D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | zuerst gewisse Vorrechte habend | praerogātīvārius, praerogātīvāria, praerogātīvārium | praerogativarius, praerogativaria, praerogativarium | | |
query (0)-1/4D (max. 100): 40 Ergebnis(se)
| | Zenturie, die nach Losentscheid in den Zenturiatkomitien zuerst votierte | centuria praerogātīva | centuria praerogativa | | | | | das Recht, zuerst zu reden | anteloquium, anteloquiī n | anteloquium, anteloquii n | | | | | die ordentlichen (im Jahre zuerst gewählten) Beamten | magistrātūs ōrdināriī | magistratus ordinarii | | | | | die zuerst in ein Kollegium Eintretenden | initiālēs, initiālium m | initiales, initialium m | | | | | empfange zuerst eine Wohltat | beneficiō prōvocor | beneficio provocor | | | | | entstehe zuerst | praenāscī, praenāscor | praenascor 3 | | | | | erzähle zuvor | praenārrāre, praenārrō, praenārrāvī | praenarro 1 | | | | | frage zuerst (aliquem) | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 | | | | | ganz zuerst | prīmulum | primulum | | | | | lerne zuerst kennen | imbuere, imbuō, imbuī, imbūtum | imbuo 3 | | | | | rede zuerst | priōre locō dīcō | priore loco dico | | | | | rede zuerst an (aliquem) | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 | | | | | spreche zuerst | praeloquī, praeloquor, praelocūtus sum | praeloquor 3 | | | | | wer zuerst kommt, mahlt zuerst (sprichwörtl.) | potior est, quī prior est | potior est, qui prior est | | | | | werde zuerst geboren | praenāscī, praenāscor | praenascor 3 | | | | | will zuerst auf ihn zugehen | occupābō adīre | occupabo adire | | | | | zuerst (in der Reihenfolge) | ante | ante | | | | | zuerst | prīmiter | primiter | | | | | zuerst | prīmitus | primitus | | | | | zuerst | prīmō | primo | | | | | zuerst | prīmum | primum | | | | | zuerst | prīnceps, prīncipis | princeps, principis | | | | | zuerst | prīncipiō (initiō) | principio (initio) | | | | | zuerst (von zweien) | prior, prius | prior, prius | | | | | zuerst ... dann | māximē ... deinde | maxime ... deinde | | | | | zuerst ... dann | prīmum ... deinde | primum ... deinde | | | | | zuerst ... dann | prīmum ... tum | primum ... tum | | | | | zuerst ... zunächst ... darauf ... dann ... später ... schließlich ... zuletzt ... | prīmum ... deinceps ... deinde... tum ... posteā ... dēnique ... postrēmō ... | primum ... deinceps ... deinde ... tum ... postea ... denique ... postremo ... | | | | | zuerst abgeschnitten (πρωτότομος) (von Gemüse) [caules] | prōtotomus, prōtotoma, prōtotomum | prototomus, prototoma, prototomum | | | | | zuerst abstimmend (in den Komitien) | praerogātīvus, praerogātīva, praerogātīvum | praerogativus, praerogativa, praerogativum | | | | | zuerst abstimmende Zenturie | praerogātīva, praerogātīvae f | praerogativa, praerogativae f | | | | | zuerst erschaffen | prīmōcreātus, prīmōcreāta, prīmōcreātum | primocreatus, primocreata, primocreatum | | | | | zuerst gebildet | archetypus, archetypa, archetypum (ἀρχέτυπος) | archetypus, archetypa, archetypum | | | | | zuerst gefallen (v.l. zu protoplastus) | prōtolāpsus, prōtolāpsa, prōtolāpsum | protolapsus, protolapsa, protolapsum | | | | | zuerst geprägt | archetypus, archetypa, archetypum (ἀρχέτυπος) | archetypus, archetypa, archetypum | | | | | zuerst geschaffen | prīmōplastus, prīmōplasta, prīmōplastum | primoplastus, primoplasta, primoplastum | | | | | zuerst geschnittene zarte Kohlstengel (πρωτότομος) (sc. caules) | prōtotomī, prōtotomōrum n | prototomi, prototomorum n | | | | | zuerst gewachsen | prīmōticus, prīmōtica, prīmōticum | primoticus, primotica, primoticum | | | | | zuerst um seine Meinung gefragt | praerogātīvus, praerogātīva, praerogātīvum | praerogativus, praerogativa, praerogativum | | |
query (1)-1/4D (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| | auf eine gewisse Art | cūiusdammodī | cuiusdammodi | | | | | gewisse Erweiterungen der Güter wurden angeregt | amplitūdinēs quaedam bonōrum excitābantur | amplitudines quaedam bonorum excitabantur | | | | | gewisse Kriterien | sīgna quaedam et notae | signa quaedam et notae | | | | | gewisse Prärogationen genießend | praerogātīvārius, praerogātīvāria, praerogātīvārium | praerogativarius, praerogativaria, praerogativarium | | |
query (3)-1/4D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = bilanx, bilancis - zwei Wagschalen habend | duilanx, duilancis | duilanx, duilancis | | | | | = herniōsus, herniōsa, herniōsum - einen Bruch habend | hirniōsus, hirniōsa, hirniōsum | hirniosus, hirniosa, hirniosum | | | | | = psoadicus, psoadica, psoadicum - Schmerzen am Gesäß habend (ψοά) | psoicus, psoica, psoicum | psoicus, psoica, psoicum | | | | | = vatax, vatacis - krumme Füße habend | vatrāx, vatrācis | vatrax, vatracis | | | | | Anteil habend (+ Gen. - an etw.) | particeps, participis | particeps, participis | | | | | Arzneikräfte habend | medicāmentōsus, medicāmentōsa, medicāmentōsum | medicamentosus, medicamentosa, medicamentosum | | | | | Durchfall habend | foriolus, foriolī m | foriolus, forioli m | | | | | Einsicht habend (in etw.) | intellegēns, intellegentis | intellegens, intellegentis | | | | | Eselsklauen habend (ὀνονυχίτης) | ononychītēs, ononychītae m | ononychites, ononychitae m | | | | | Fieber habend | febricōsus, febricōsa, febricōsum | febricosus, febricosa, febricosum | | | | | Gewicht habend | pēnsus, pēnsa, pēnsum | pensus, pensa, pensum | | | | | Hämorrhoiden habend (αἱμορροϊκός) | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum | | | | | Häute habend (Zwiebel) | tunicātus, tunicāta, tunicātum | tunicatus, tunicata, tunicatum | | | | | Kenntnis habend | sciēns, scientis | sciens, scientis | | | | | Lebenskraft habend | vītālis, vītāle | vitalis, vitale | | | | | Nieswurz nötig habend (ἑλλεβοριάων) | elleborōsus, elleborōsa, elleborōsum | elleborosus, elleborosa, elleborosum | | | | | Nägel habend | unguifer, unguifera, unguiferum | unguifer, unguifera, unguiferum | | | | | Ruder statt Füßen habend [ratis] | rēmipēs, rēmipedis | remipes, remipedis | | | | | Schmerzen am Gesäß habend (ψοαδικός) | psoadicus, psoadica, psoadicum | psoadicus, psoadica, psoadicum | | | | | Stierhörner habend | tauricornis, tauricorne | tauricornis, tauricorne | | | | | Stufen habend | gradilis, gradile [2] | gradilis, gradile [2] | | | | | Unzucht getrieben habend | exfornicātus, exfornicāta, exfornicātum | exfornicatus, exfornicata, exfornicatum | | | | | Wassergeschmack habend | aquātilis, aquātile | aquatilis, aquatile | | | | | Wurzeln habend | rādīcātus, rādīcāta, rādīcātum | radicatus, radicata, radicatum | | | | | abortiert habend | ēiectīcius, ēiectīcia, ēiectīcium | eiecticius, eiecticia, eiecticium | | | | | acht Kapellen habend (ὀκτάχωρος) | octachōrus, octachōr, octachōrum | octachorus, octachora, octachorum | | | | | ausgeboren habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum | | | | | auswärts gedrehte Waden habend | valgus, valga, valgum | valgus, valga, valgum | | | | | bezeichnende Kraft habend (σημαντικός) | sēmanticus, sēmantica, sēmanticum | semanticus, semantica, semanticum | | | | | bezeichnende Kraft habend | sīgnificātīvus, sīgnificātīva, sīgnificātīvum (σημαντικός) | significativus, significativa, significativum | | | | | breite Hörner habend (πλατυκέρως) | platycerōs, platycerōtis m (Akk. Pl. platycerōtas) | platyceros, platycerotis c | | | | | das volle Maß erreicht habend | cumulātus, cumulāta, cumulātum | cumulatus, cumulata, cumulatum | | | | | den Ton auf der vorletzten Silbe habend (βαρύτονος) | barytonos, barytonon | barytonos, barytonon | | | | | den Vater noch am Leben habend | patrīmus, patrīma, patrīmum | patrimus, patrima, patrimum | | | | | den gleichen Anteil habend | cōnsors, cōnsortis | consors, consortis | | | | | die Gebärzeit überschritten habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum | | | | | die Mutter noch am Leben habend | mātrīmus, mātrīma, mātrīmum | matrimus, matrima, matrimum | | | | | die Vorhaut habend | praepūtiātus, praepūtiāta, praepūtiātum | praeputiatus, praeputiata, praeputiatum | | | | | doppelte Sohlen habend (v. Sandalen) | bisolis, bisole | bisolis, bisole | | | | | drei Augen habend [malleolus] | trigemmis, trigemme | trigemmis, trigemme | | | | | drei Brüste habend | tripectorus, tripectora, tripectorum | tripectorus, tripectora, tripectorum | | | | | drei Füße habend [mensa, grabatus] | tripēs, tripedis | tripes, tripedis | | | | | drei Haare habend [calva] | trifīlis, trifīle | trifilis, trifile | | | | | drei Knospen habend [malleolus] | trigemmis, trigemme | trigemmis, trigemme | | | | | drei Knoten habend | trinōdis, trinōde | trinodis, trinode | | | | | drei Leiber habend [Geryon] | tricorpor, tricorporis | tricorpor, tricorporis | | | | | drei Namen habend | trinōminis, trinōmine | trinominis, trinomine | | | | | drei Spitzen habend furca | tricorniger, tricornigera, tricornigerum | tricorniger, tricornigera, tricornigerum | | | | | drei Spitzen habend [telum] | tricuspis, tricuspidis | tricuspis, tricuspidis | | | | | drei Spitzen habend | tridēns, tridentis | tridens, tridentis | | | | | drei Streifen habend [vestes] | trilōris, trilōre | triloris, trilore | | | | | drei Zacken habend | tridēns, tridentis | tridens, tridentis | | | | | drei Zähne habend | tridēns, tridentis | tridens, tridentis | | | | | ein Ende habend [materia] | dēterminābilis, dēterminābile | determinabilis, determinabile | | | | | ein böses Herz habend | prāvicordius, prāvicordia, prāvicordium | pravicordius, pravicordia, pravicordium | | | | | ein gutes Gedächtnis habend | memor, memoris (μνήμων) | memor, memoris | | | | | eine Absicht habend | intentiōnālis, intentiōnāle | intentionalis, intentionale | | | | | eine Schale als Haut habend | tēsticorius, tēsticoria, tēsticorium | testicorius, testicoria, testicorium | | | | | eine Schale als Haut habend | tēsticutis, tēsticute | testicutis, testicute | | | | | eine Seitenstellung habend | collaterālis, collaterāle | collateralis, collaterale | | | | | eine Vorbedeutung habend | auspicālis, auspicāle | auspicalis, auspicale | | | | | eine wahre Leidenschaft habend (in aliquid - für etw.) | morbōsus, morbōsa, morbōsum | morbosus, morbosa, morbosum | | | | | einen Bocksgestank habend | hircīnus, hircīna, hircīnum | hircinus, hircina, hircinum | | | | | einen Bolzen habend | vectifer, vectifera, vectiferum | vectifer, vectifera, vectiferum | | | | | einen Bruch habend | herniōsus, herniōsa, herniōsum | herniosus, herniosa, herniosum | | | | | einen Darmbruch habend (ἐντεροκηλικός) | enterocēlicus, enterocēlica, enterocēlicum | enterocelicus, enterocelica, enterocelicum | | | | | einen Hang zum Wucher habend | fēnerātōrius, fēnerātōria, fēnerātōrium | feneratorius, feneratoria, feneratorium | | | | | einen Namen habend | nōminātōrius, nōminātōria, nōminātōrium | nominatorius, nominatoria, nominatorium | | | | | einen erdichteten Vater habend falsiparēns, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | | | | | einen kleinen Hals habend (μικροτράχηλος) | parvicollis, parvicolle | parvicollis, parvicolle | | | | | einen leichten Schlaf habend | levisomnus, levisomna, levisomnum | levisomnus, levisomna, levisomnum | | | | | einen schönen Schein habend | splendidus, splendida, splendidum | splendidus, splendida, splendidum | | | | | einfache Sohlen habend (μόνος, solea) | monosolis, monosole | monosolis, monosole | | | | | eingebogene Füße habend | uncipēs, uncipedis | uncipes, uncipedis | | | | | erstickende Kraft habend | praefōcābilis, praefōcābile | praefocabilis, praefocabile | | | | | etwa in Fülle habend (vorkl. = copiosus, a, um) | cōpis, cōpis (Akk. Plur. copidas) | copis, copis | | | | | etwas in Fülle habend (aliqua re - etwas) | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | copiosus, copiosa, copiosum | | | | | feurige Haare habend | flammicomāns, flammicomantis | flammicomans, flammicomantis | | | | | feurige Haare habend | flammicomus, flammicoma, flammicomum | flammicomus, flammicoma, flammicomum | | | | | fünf Kasus habend (πεντάπτωτος) | pentaptōtos, pentaptōton | pentaptotos, pentaptoton | | | | | fünf Säulenreihen habend (πεντάστιχος) | pentastichos, pentastichon | pentastichos, pentastichon | | | | | geboren habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | geheckt habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gelegt habend (Eier) | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gespaltene Füße habend | fissipēs, fissipedis | fissipes, fissipedis | | | | | gespeist habend | cēnātus, cēnāta, cēnātum | cenatus, cenata, cenatum | | | | | geworfen habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogos, analogon | analogos, analogon | | | | | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogus, analoga, analogum | analogus, analoga, analogum | | | | | große Lippen habend | labeōsus, labeōsa, labeōsum | labeosus, labeosa, labeosum | | | | | große Vorliebe habend (alicuius rei - für etw.) | praecupidus, praecupida, praecupidum | praecupidus, praecupida, praecupidum | | | | | gut verdaut habend | dīgestus, dīgesta, dīgestum | digestus, digesta, digestum | | | | | gut verdaut habend | praedīgestus, praedīgesta, praedīgestum | praedigestus, praedigesta, praedigestum | | | | | harte Haut habend | dūracinus, dūracina, dūracinum | duracinus, duracina, duracinum | | | | | in Fülle habend [lactis, omnium rerum] | abundāns, abundantis | abundans, abundantis | | | | | junge Zweige habend | plantiger, plantigera, plantigerum | plantiger, plantigera, plantigerum | | | | | kein Gewicht habend | levis, leve | levis, leve | | | | | keine Stadt habend | inoppidātus, inoppidāta, inoppidātum | inoppidatus, inoppidata, inoppidatum | | | | | keinen Unterschied habend | indifferēns, indifferentis | indifferens, indifferentis | | | | | krumme Füße habend | vatāx, vatācis | vatax, vatacis | | |
FormenbestimmungWortform von: zuerstFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=zuerst+gewisse+vorrechte+habend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|