Suchergebnis zu "ziemlich kräftig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | ziemlich kräftig | forticulus, forticula, forticulum | forticulus, forticula, forticulum | | | | | ziemlich kräftig | fortiusculus, fortiuscula, fortiusculum | fortiusculus, fortiuscula, fortiusculum | | |
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = assimilis, assimile - ähnlich | adsimilis, adsimile | adsimilis, adsimile | | | | | = perlūcidulus, perlūcidula, perlūcidulum - ziemlich durchscheinend | pellūcidulus, pellūcidula, pellūcidulum | pellucidulus, pellucidula, pellucidulum | | | | | = subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum - bläulich | subcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleum | subcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleum | | | | | = submaestus, submaesta, submaestum - ziemlich traurig | submoestus, submoesta, submoestum | submoestus, submoesta, submoestum | | | | | Ackerland an einer ziemlich steilen Anhöhe | rus clīvōsum | rus clivosum | | | | | achtbar | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum | | | | | behandele jdn. ziemlich streng (aliquem + Adv. - jdn. irgendwie) | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | severius aliquem adhibeo | | | | | bin ziemlich sonnenverbrannt | adustiōris colōris sum | adustioris coloris sum | | | | | bin ziemlich ähnlich [parcus assidet insano] | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) | | | | | bläulich | subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum | subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum | | | | | bringe ziemlich zu Ende | prōflīgāre, prōflīgō, prōflīgāvī, prōflīgātum | profligo 1 | | | | | dies hat ihn ziemlich stark beeindruckt | id animum eius altius penetrāvit | id animum eius altius penetravit | | | | | dieser Kaffee ist ziemlich schach | haec cofēa aliquantō imbēcillior est | haec cofea aliquanto imbecillior est | | | | | du bist ziemlich clever | haud stultē sapis | haud stulte sapis | | | | | durch das Unerwartete heftig berührt | novā rē ictus | nova re ictus | | | | | ein wenig böse | subīrātus, subīrāta, subīrātum | subiratus, subirata, subiratum | | | | | ein wenig gottesfürchtig | religiōsulus, religiōsula, religiōsulum | religiosulus, religiosula, religiosulum | | | | | ein wenig verschmitzt | callidulus, callidula, callidulum | callidulus, callidula, callidulum | | | | | ein ziemlich guter Teil | aliquantus, aliquanta, aliquantum | aliquantus, aliquanta, aliquantum | | | | | eine ziemlich seltene Gelegenheit | cāsūs rārior | casus rarior | | | | | einigermaßen verächtlich | sordidulus, sordidula, sordidulum | sordidulus, sordidula, sordidulum | | | | | er gab sich durch sein Auftreten ziemlich majestätisch | habitū sē augustiōrem fēcīt | habitu se augustiorem fecit | | | | | es ist ziemlich gefährlich für mich | ancipitī perīculō premor | ancipiti periculo premor | | | | | etwas alt [color, dictio] | vetusculus, vetuscula, vetusculum | vetusculus, vetuscula, vetusculum | | | | | etwas anmaßend | subarroganter (subadroganter) | subarroganter (subadroganter) | | | | | etwas blutig | succruentus, succruenta, succruentum | succruentus, succruenta, succruentum | | | | | etwas dick | subcrassulus, subcrassula, subcrassulum | subcrassulus, subcrassula, subcrassulum | | | | | etwas geschätzig | loquāculus, loquācula, loquāculum | loquaculus, loquacula, loquaculum | | | | | etwas ist mir ziemlich unangenehm (aliquid / fakt. quod / + AcI) | submolestē ferō | submoleste fero | | | | | etwas kalt | suffrīgidē | suffrigide | | | | | etwas kalt | suffrīgidus, suffrīgida, suffrīgidum | suffrigidus, suffrigida, suffrigidum | | | | | etwas kurz | subbrevis, subbreve | subbrevis, subbreve | | | | | etwas lang | oblongulus, oblongula, oblongulum | oblongulus, oblongula, oblongulum | | | | | etwas mager | macellus, macella, macellum | macellus, macella, macellum | | | | | etwas neidisch | līvidulus, līvidula, līvidulum | lividulus, lividula, lividulum | | | | | etwas neugierig | cūriōsulus, cūriōsula, cūriōsulum | curiosulus, curiosula, curiosulum | | | | | etwas rauh | subasper, subaspera, subasperum | subasper, subaspera, subasperum | | | | | etwas schlau | subargūtulus, subargūtula, subargūtulum | subargutulus, subargutula, subargutulum | | | | | etwas schmutzig | sordidulus, sordidula, sordidulum | sordidulus, sordidula, sordidulum | | | | | etwas schriftkundig | litterātulus, litterātula, litterātulum | litteratulus, litteratula, litteratulum | | | | | etwas schwarz [oculi] | subniger, subnigra, subnigrum | subniger, subnigra, subnigrum | | | | | etwas spitzfindig | subargūtulus, subargūtula, subargūtulum | subargutulus, subargutula, subargutulum | | | | | etwas stillschweigend | subtacitus, subtacita, subtacitum | subtacitus, subtacita, subtacitum | | | | | etwas trocken | āridulus, āridula, āridulum | aridulus, aridula, aridulum | | | | | etwas unbändig | ferōculus, ferōcula, ferōculum | feroculus, ferocula, feroculum | | | | | etwas verschlagen | subdolus, subdola, subdolum | subdolus, subdola, subdolum | | | | | etwas vorsichtig | subcautē | subcaute | | | | | etwas weit | longiusculē | longiuscule | | | | | etwas zinnoberror gefärbt | miniātulus, miniātula, miniātulum | miniatulus, miniatula, miniatulum | | | | | etwas zu hoch | altiusculē | altiuscule | | | | | etwas zu hoch | altiusculus, altiuscula, altiusculum | altiusculus, altiuscula, altiusculum | | | | | gar kühn | audāculus, audācula, audāculum | audaculus, audacula, audaculum | | | | | gar mager | macriculus, macricula, macriculum | macriculus, macricula, macriculum | | | | | gar weich | malaculus, malacula, malaculum | malaculus, malacula, malaculum | | | | | gar zart | malaculus, malacula, malaculum | malaculus, malacula, malaculum | | | | | herrsche ziemlich glanzlos | obscūrius rēgnō | obscurius regno | | | | | in ziemlich langem Abstand | satis longō intervallō | satis longo intervallo | | | | | kann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetrieben | cursum nōn teneō et longius dēferor | cursum non teneo et longius deferor | | | | | kann mir ziemlich gut vorstellen nōn multum mē fallit |
| nōn multum mē fallit | | | | | lebe ziemlich verschwenderisch | affluentius vīvō | affluentius vivo | | | | | man fährt ziemlich arrogant mich an | superbius appellor | superbius appellor | | | | | nach einem ziemlich langen Zeitraum | satis longō intervallō | satis longo intervallo | | | | | nehme mit ziemlich großem Beifall auf | effūsius excipiō | effusius excipio | | | | | nur so ziemlich | mediocris, mediocre | mediocris, mediocre | | | | | nur so ziemlich | mediocriter | mediocriter | | | | | schreibe ziemlich viel | scrībō nōn parum multa | scribo non parum multa | | | | | seine Miene schien ziemlich unfreundlich | illīus vultus āversior vīsus est | illius vultus aversior visus est | | | | | so recht selig | beātulus, beātula, beātulum | beatulus, beatula, beatulum | | | | | so ziemlich (bei Zahlen) | admodum | admodum | | | | | so ziemlich | ferē (fermē) | fere (ferme) | | | | | so ziemlich | fermē | ferme | | | | | | | ferme | | | | | so ziemlich | propemodo | propemodo | | | | | so ziemlich | propemodum | propemodum | | | | | so ziemlich | quasi | quasi | | | | | so ziemlich | sīc satis | sic satis | | | | | so ziemlich niemals | haud fermē umquam | haud ferme umquam | | | | | spreche ziemlich barsch | asperius loquor | asperius loquor | | | | | synkop. = merāculus, merācula, merāculum - ziemlich unvermischt | merāclus, merācla, merāclum | meraclus, meracla, meraclum | | | | | verfahre ziemlich (allzu) streng mit jdm. | gravius cōnsulō in aliquem (dē aliquō) | gravius consulo in aliquem (de aliquo) | | | | | verfalle wieder in eine ziemlich schwere Krankheit | in graviōrem morbum recidō | in graviorem morbum recido | | | | | verrückt | cerrītulus, cerrītula, cerrītulum | cerrītulus, cerrītula, cerrītulum | | | | | von nicht unbedeutender Größe | vāstulus, vāstula, vāstulum | vastulus, vastula, vastulum | | | | | wahnsinnig | cerrītulus, cerrītula, cerrītulum | cerrītulus, cerrītula, cerrītulum | | | | | weißlich | subcandidus, subcandida, subcandidum | subcandidus, subcandida, subcandidum | | | | | werde ganz matt | cōnflaccēscere, cōnflaccēscō | conflaccesco 3 | | | | | werde ziemlich gewitzt | percallēscere, percallēscō, percalluī | percallesco 3 | | | | | wohne ziemlich beschränkt | contractius habitō | contractius habito | | | | | zehre ziemlich auf | adēdere, adēdo, adēdī, adēsum | adedo | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | admodum | admodum | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | aliquam | aliquam | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | aliquantum (aliquantō) | aliquantum (aliquanto) | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | aliquantus, aliquanta, aliquantum | aliquantus, aliquanta, aliquantum | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | satis | satis | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | tolerābiliter | tolerabiliter | | | | | ziemlich (bei Adj. "ziemlich" durch Komparativ) | toleranter | toleranter | | | | | ziemlich abgezehrt | vesculus, vescula, vesculum | vesculus, vescula, vesculum | | | | | ziemlich alt | senex, senis [senior, senius] | senex, senis [senior, senius] | | | | | ziemlich alt | veterulus, veterula, veterulum | veterulus, veterula, veterulum | | | | | ziemlich alt | vetulus, vetula, vetulum | vetulus, vetula, vetulum | | |
query 1/2D (max. 100): 80 Ergebnis(se)
| | = exsertē - kräftig, mutig, entschlossen, streng (ἐπιδεικτικῶς) | ostentābiliter | ostentabiliter | | | | | = fellitāre, fellitō - sauge kräftig | fellicāre, fellicō | fellico 1 | | | | | = sūculentus, sūculenta, sūculentum - saftig, kräftig [furores] | succulentus, succulenta, succulentum | succulentus, succulenta, succulentum | | | | | bin kräftig | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 | | | | | bin kräftig | valēre, valeō, valuī | valeo 2 | | | | | bin kräftig | virēre, vireō, viruī | vireo 2 | | | | | bin noch frisch und kräftig | vigēre, vigeō, viguī | vigeo 2 | | | | | bin sehr kräftig | pervigēre, pervigeō, perviguī | pervigeo 2 | | | | | bin sehr kräftig | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | durchgeprügelt | dēmulcātus, dēmulcāta, dēmulcātum | demulcatus, demulcata, demulcatum | | | | | haue ab (tr,) | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | | | | kraftvoll | sūculentus, sūculenta, sūculentum | suculentus, suculenta, suculentum | | | | | kraftvoll [iuvenis] | vigōrātus, vigōrāta, vigōrātum | vigoratus, vigorata, vigoratum | | | | | kräftig | adultus, adulta, adultum | adultus, adulta, adultum | | | | | kräftig | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | | | | | kräftig | cōnfirmātē | confirmate | | | | | kräftig | dūrus, dūra, dūrum | durus, dura, durum | | | | | kräftig | exercitus, exercita, exercitum | exercitus, exercita, exercitum | | | | | kräftig | expressē | expresse | | | | | kräftig | exsertē | exserte | | | | | kräftig | exsertus, exserta, exsertum | exsertus, exserta, exsertum | | | | | kräftig | fīrmē | firme | | | | | kräftig | fīrmus, fīrma, fīrmum | firmus, firma, firmum | | | | | kräftig | fortis, forte | fortis, forte | | | | | kräftig | fortiter | fortiter | | | | | kräftig | intēnsus, intēnsa, intēnsum | intensus, intensa, intensum | | | | | kräftig | iuvenīlis, iuvenīle | iuvenilis, iuvenile | | | | | kräftig | lacertōsus, lacertōsa, lacertōsum | lacertosus, lacertosa, lacertosum | | | | | kräftig | mās, maris | mas, maris | | | | | kräftig | masculus, mascula, masculum | masculus, mascula, masculum | | | | | kräftig | nervōsus, nervōsa, nervōsum | nervosus, nervosa, nervosum | | | | | kräftig | operātus, operāta, operātum | operatus, operata, operatum | | | | | kräftig (z.B. vinum) | plēnus, plēna, plēnum (πλήρης) | plenus, plena, plenum | | | | | kräftig | pollēns, pollentis | pollens, pollentis | | | | | kräftig | potēns, potentis | potens, potentis | | | | | kräftig | potenter | potenter | | | | | kräftig | potentiāliter | potentialiter | | | | | kräftig | praesēns, praesentis | praesens, praesentis | | | | | kräftig | pugilicē | pugilice | | | | | kräftig | recēns, recentis | recens, recentis | | | | | kräftig | rōbustus, rōbusta, rōbustum | robustus, robusta, robustum | | | | | kräftig [corpus] | salūber, salūbris, salūbre | saluber, salubris, salubre | | | | | kräftig [corpus] | salūbris, salūbre | salubris, salubre | | | | | kräftig [corpus] [medicamenta] | valēns, valentis | valens, valentis | | | | | kräftig | valenter | valenter | | | | | kräftig [homines. legiones, corpus] | validus, valida, validum | validus, valida, validum | | | | | kräftig | viridis, viride | viridis, viride | | | | | kräftig [dolor, oratio, animus] | virīlis, virīle | virilis, virile | | | | | kräftig | vīriōsē | viriose | | | | | kräftig | vīriōsus, vīriōsa, vīriōsum | viriosus, viriosa, viriosum | | | | | kräftig | vīvāx, vīvācis | vivax, vivacis | | | | | kräftig | vīvidus, vīvida, vīvidum | vividus, vivida, vividum | | | | | mache kräftig [res publicas] | validāre, validō | valido 1 | | | | | markig | medullōsus, medullōsa, medullōsum | medullosus, medullosa, medullosum | | | | | nehme kräftig in Anspruch | exercēre, exerceō, exercuī, exercitum | exerceo 2 | | | | | nicht kräftig | imbēcillus, imbēcilla, imbēcillum | imbecillus, imbecilla, imbecillum | | | | | prügele durch | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | roh | crūdus, crūda, crūdum | crudus, cruda, crudum | | | | | sauge kräftig | fellitāre, fellitō | fellito 1 | | | | | schlage kräftig mit den Rudern das Meer | rēmīs freta sollicitō | remis freta sollicito | | | | | schleudere (kräftig) (verbum intensivum) | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | schleudere kräftig | āmentāre, āmentō, āmentāvī | amento 1 | | | | | sehr frisch und kräftig | praeviridāns, praeviridantis | praeviridans, praeviridantis | | | | | sehr kräftig | āmentātus, āmentāta, āmentātum | amentatus, amentata, amentatum | | | | | stark | membripotēns, membripotentis | membripotens, membripotentis | | | | | stark | valentulus, valentula, valentulum | valentulus, valentula, valentulum | | | | | stoße kräftig | trusāre, trūsō | truso 1 | | | | | stoße kräftig hervor | exprimere, exprimō, expressī, expressum | exprimo 3 | | | | | verprügele | dēverberāre, dēverberō, dēverberāvī | deverbero 1 | | | | | vulg. = viridis, viride - grün | biridis, biride | biridis, biride | | | | | wachse kräftig heran | convalēscere, convalēscō, convaluī | convalesco 3 | | | | | werde kräftig | ēvalēscere, ēvalēscō, ēvaluī | evalesco 3 | | | | | werde kräftig | rigēscere, rigēscō, riguī | rigesco 3 | | | | | werde kräftig | rōborāscere, rōborāscō | roborasco 3 | | | | | werde kräftig [corpus] | valēscere, valēsco, valuī | valesco 3 | | | | | werde kräftig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 | | | | | werde kräftig | vīvēscere, vīvēscō, vīxī | vivesco 3 | | | | | werde stark | vigōrāre, vigōrō, vigōrāvī, vigōrātum | vigoro 1 | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ziemlich+kr%C3%A4ftig&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|