Suchergebnis zu "zerschlagen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | zerschlagen | fissilis, fissile | fissilis, fissile | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 28 Ergebnis(se)
| | = cedrus, cedrī f - Zeder | caedrus, caedrī f | caedrus, caedri f | | | | | zerschlage (alicui os) | occillāre, occillō | occillo 1 | | | | | zerschlage | dīlapidāre, dīlapidō, dīlapidāvī, dīlapidātum | dilapido 1 | | | | | zerstöre gänzlich = ἐκπορθῶ | dīvāstāre, dīvāstō | divasto 1 | | | | | zerschlage mit dem Hammer | exacīsclāre, exacīsclō, exacīsclāvī | exacisclo 1 | | | | | zerschlage | quassāre, quassō, quassāvī, quassātum | quasso 1 | | | | | schlage | verberāre, verberō, verberāvī, verberātum | verbero 1 | | | | | zerschlage | conquassāre, conquassō, conquassāvī, conquassātum | conquasso 1 | | | | | zerschlage [faciem] | converberāre, converberō, converberāvī, converberātum | converbero 1 | | | | | zerschlage | mulcāre, mulcō, mulcāvī, mulcātum | mulco 1 | | | | | zerschlage | percīdere percīdō, percīdī, percīsum | percido 3 | | | | | zerschlage | dīlīdere, dīlīdō | dilido 3 | | | | | zerschlage | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (tr.) | | | | | zerschlage | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | = diffringere, diffringō, diffrēgī, diffrāctum - zerschlage | dīfringere, dīfringō, dīfrēgī, dīfrāctum | difringo 3 | | | | | zerschlage | contundere, contundō, contudī, contūsum (contūnsum) | contundo 3 | | | | | zerschlage | illīdere, illīdō, illīsī, illīsum | illido 3 | | | | | zerschlage | diffringere, diffringō, diffrēgī, diffrāctum | diffringo 3 | | | | | zerschlage | comminuere, comminuō, comminuī, comminūtum | comminuo 3 | | | | | zerschlage | corrumpere, corrumpō, corrūpī, corruptum | corrumpo 3 | | | | | zerschlage | extundere, extundō, extudī, extūsum | extundo 3 | | | | | zerschlage | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | zerschlage | collīdere, collīdō, collīsī, collīsum | collido 3 | | | | | zerschlage | ferīre, feriō (feritūrus) | ferio 4 | | | | | zerschlage | dispercutere, dispercutiō, dispercussī, dispercussum | dispercutio 5 | | | | | zerschlage | discutere, discutiō, discussī, discussum | discutio 5 | | | | | mache zuschanden | cōnfodere, cōnfodiō, cōnfōdī, cōnfossum | confodio 5 | | | | | zerschlage | quatere, quatiō, (quassī,) quassum | quatio 5 | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von zerschlagen (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
query 1/D (max. 1000): 6 Ergebnis(se)
| | an der Hüfte zerschlagen (sub, perna) | suppernātus, suppernāta, suppernātum | suppernatus, suppernata, suppernatum | | | | | die Sache hat sich zerschlagen | discussa est rēs | discussa est res | | | | | ein wenig zerschlagen | subtūsus, subtūsa, subtūsum | subtusus, subtusa, subtusum | | | | | eine Erbschaft zerschlagen | ercīscere, ercīscō, erctum (hercīscere, hercīscō, herctum) | ercisco 3 (hercisco 3) | | | | | meine Hoffnung hat sich zerschlagen | ā spē dēstituor | a spe destituor | | |
query 1/D1 (max. 1000): 36 Ergebnis(se)
| | die Hoffnung zerschlägt sich | spēs ad irritum cadit | spes ad irritum cadit | | | | | die Hoffnung zerschlägt sich | spēs ad irritum redigitur | spes ad irritum redigitur | | | | | zerschlage den Riegel | claustra discutiō | claustra discutio | | | | | zerschlage die Freundschaft | amīcitiam praecīdō | amicitiam praecido | | | | | zerschlage ein Erbe | hercīscere, hercīscō | hercisco 3 | | | | | zerschlage eingelöste Pfänder | pīgnora caedō | pignora caedo | | | | | zerschlage jdm. die Beine | crūra alicuī suffringō | crura alicui suffringo | | |
Wortform von: zerschlagenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |