Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"xiii":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von xiii (max. 1000): 11 Ergebnis(se)
  ad urbem defendendamad urbem defendendamzum Schutz der Stadt
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   
  Cicero non auctor fuit Caesaris interficiendiCicerō nōn auctor fuit Caesaris interficiendīCicero riet nicht zur Ermordung Caesars
Cicero did not advise the assassination of Caesar
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   
  consulibus creandis comitia habenturcōnsulibus creandīs comitia habenturKonsulwahlen werden abgehalten
consular elections are held
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   
  haechaecdiese Gegebenheiten
(Stil: Phraseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Pronomen im Neutrum)
   
    diese Stimmungen
(Stil: Phraseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Pronomen im Neutrum)
   
  legendo lingua disciturlegendō lingua dīsciturdurch Lesen erlernt man eine Sprache
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   
  non facile est illam linguam discerenōn facile est illam linguam dīsceredie Erlernung jener Sprache ist nicht leicht
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   
  primus liber est de contemnenda morteprīmus liber est dē contemnendā mortedas erste Buch handelt von der Verachtung des Todes
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   
  tradidit ei fiölium educandumtrādidit eī fīlium ēducandumer übergab ihm seinen Sohn zur Erziehung
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   
  urbe oppugnanda hostes coercuiturbe oppūgnandā hostēs coercuitdurch die Belagerung der Stadt hielt er die Feinde im Zaum
keep the enemies in check through the siege of the city
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   
  urbis defendendae causaurbis defendendae causāzum Schutz der Stadt
to protect the city
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum)
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: xiii

3. Belegstellen für "xiii"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short