Suchergebnis zu "wo es wolle":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: es -
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = ubicumque - wo auch immer | ubicunque | ubicunque | | | | | Kellner, wo bleibst du? Du kümmerst dich überhaupt nicht um uns! | puer, ūbi cessās? nōs hīc plānē neglegis! | puer, ubi cessas? nos hic plane neglegis! | | | | | Ort im Theater, wo die Sitze der Magistrate angebracht sind | subseliārium, subseliāriī n | subseliarium, subseliarii n | | | | | Ort, wo zwei Linien zusammenstoßen (= τετρᾶς) (Feldvermessung) | tetrāns, tetrantis m (Gen. Pl.: tetrantōrum) | tetrans, tetrantis m | | | | | Orte, wo die Ernte früher beginnt | loca mātūriōra messibus | loca maturiora messibus | | | | | Stellen, wo die Haare ausgefallen sind (ἀλωπεκία) (infolge der Fuchsräude) | alōpeciae, alōpeciārum f | alopeciae, alopeciarum f | | | | | altlat. = ubicumque - wo auch immer | ubiquomque | ubiquomque | | | | | am selben Ort, wo (wohin) | eōdem locō, quō | eodem loco, quo | | | | | an allen Orten wo | ubicumque | ubicumque | | | | | arch. = ubi - wo (relativ) | cubi | cubi | | | | | auf der Seite wo | quā | qua | | | | | bis wohin, wo (relativ) | quoad | quoad | | | | | da wo | quā | qua | | | | | der Fluss, wo er am ruhigsten strömt | amnis clēmentisimus | amnis clementisimus | | | | | die Rede kehre dahin zurück, von wo sie abgeirrt ist | redeat ōrātiō, unde aberrāvit | redeat oratio, unde aberravit | | | | | dringe wo ein | persīdere, persīdō, persēdī, persessum | persido 3 | | | | | erfahre, wo du gewesen bist | rescīscō, ubinam fueris | rescisco, ubinam fueris | | | | | es gibt Fälle, wo ... | est, cum ... | est, cum ... | | | | | es gibt den Fall, wo ... | est, cum ... | est, cum ... | | | | | es ist der Fall, wo ... | est, ūbi ... | est, ubi ... | | | | | finde Schwierigkeiten, wo keine sind (weil eine Binse keine Knoten hat) (sprichwörtl.) | quaerō in scirpō nōdum | quaero in scirpo nodum | | | | | finde mich häufig wo ein | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 | | | | | halte mich beständig wo auf | fovēre, foveō, fōvī, fōtum | foveo 2 | | | | | halte mich wo auf [propinquo rure, moenia urbis] | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) | | | | | halte mich wo auf | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 | | | | | halte mich wo auf | incubāre, incubō, incubuī, incubitum (selten: āvī, ātum) | incubo 1 | | | | | halte mich wo auf | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | | | | halte mich wo auf | persevērāre, persevērō, persevērāvī, persevērātum | persevero 1 | | | | | halte mich wo auf | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | halte mich wo auf | stabulāre, stabulō | stabulo 1 | | | | | halte mich wo auf | stabulārī, stabulor, stabulātus sum | stabulor 1 | | | | | halte wo zurück | dēlectāre, dēlectō, dēlectāvī, dēlectātum | delecto 1 | | | | | keine Nährbrust ohne Schwellung | ūbi ūber, ibi tūber | ubi uber, ibi tuber | | | | | keine Rosen ohne Dornen | ūbi ūber, ibi tūber | ubi uber, ibi tuber | | | | | lagere wo | stabulāre, stabulō | stabulo 1 | | | | | lagere wo | stabulārī, stabulor, stabulātus sum | stabulor 1 | | | | | lande wo [portum] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | lasse mich wo nieder | īnsīdere, īnsīdō, īnsēdī, īnsessum | insido 3 | | | | | lasse wo Platz nehmen | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | | | | lasst uns dahin zurückkehren, von wo wir abgeschweift sind | ad id, unde dīgressī sumus, revertāmur | ad id, unde digressi sumus, revertamur | | | | | lege wo nieder | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | liege wo (militärisch) [in castris, sub vallo] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | schließe meine Sätze nicht da, wo der Gedanke, sondern wo der Atem aufhört | id, quod dīxī, spīritū nōn arte dēterminō | id, quod dixi, spiritu non arte determino | | | | | setze mich wo an | persīdere, persīdō, persēdī, persessum | persido 3 | | | | | setze mich wo fest | possīdere, possīdō, possēdi, possessum | possido 3 | | | | | sich fleißig wo zeigend [Romae, in praediis, in oculis hominum] | assiduus, assidua, assiduum | assiduus, assidua, assiduum | | | | | sie wenden sich dahin, von wo der Lärm gekommen war | circumagunt corpora, unde clāmor acciderat | circumagunt corpora, unde clamor acciderat | | | | | singe wo | incantāre, incantō, incantāvī, incantātum | incanto 1 | | | | | stelle wo auf | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | | | | stelle wo hin | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | | | | streife wo umher | peragrāre, peragrō, peragrāvī, peragrātum | peragro 1 | | | | | von wo | unde | unde | | | | | von wo man in alle Richtungen Ausschau halten kann | unde in omnēs partēs circumspectus est | unde in omnes partes circumspectus est | | | | | wandere wo umher | peragrāre, peragrō, peragrāvī, peragrātum | peragro 1 | | | | | was bist du für ein Landsmann? | cūiās es? | cuias es? | | | | | weiß nicht, wo mir der Kopf steht (sprichwörtl.) | animō sum conturbātō et incertō | animo sum conturbato et incerto | | | | | wenn möglich | sī potest (posset) | si potest (posset) | | | | | wo | quā | qua | | | | | wo | ūbi | ubi | | | | | wo | ūbinam | ubinam | | | | | wo (bei Verben der Ruhe) (bei Verben der Ruhe) | quō | quo | | | | | wo ? | quō locō ? | quo loco ? | | | | | wo Rauch ist, da ist auch Feuer (sprichwörtl.) | flamma fūmō est proxima | flamma fumo est proxima | | | | | wo aber nicht | sīn minus | sin minus | | | | | wo auch immer (sc. parte) | quācumque | quacumque | | | | | wo auch immer | ubicumque | ubicumque | | | | | wo auch immer | ubicumque locōrum | ubicumque locorum | | | | | wo auch immer (überall) in der Welt | ubicumque locōrum | ubicumque gentium | | | | | wo auch immer (überall) in der Welt | ubicumque terrārum | ubicumque terrarum | | | | | wo auf zwei Seiten Unzucht getrieben wird [morbus] | bimaris, bimare | bimaris, bimare | | | | | wo das Laub abfällt | frondifluus, frondiflua, frondifluum | frondifluus, frondiflua, frondifluum | | | | | wo das Regenwasser beidseits auseinanderläuft | displuviātus, displuviāta, displuviātum | displuviatus, displuviata, displuviatum | | | | | wo denn | quānam | quanam | | | | | wo denn eigentlich | ūbinam? | ubinam? | | | | | wo denn in aller Welt? | ubinam terrārum? | ubinam terrarum? | | | | | wo drei Grenzen zusammenstoßen [terminus] | trifīnius, trifīnia, trifīnium | trifinius, trifinia, trifinium | | | | | wo es beliebt | quālibet | qualibet | | | | | wo es beliebt | ubilibet | ubilibet | | | | | wo es immer sei | ubicumque | ubicumque | | | | | wo es immer sei | ubivīs | ubivis | | | | | wo es nur immer sei | ubīque | ubique | | | | | wo es nur sei | undecumque (undecunque) | undecumque (undecunque) | | | | | wo hineinlaufend | incursōrius, incursōria, incursōrium | incursorius, incursoria, incursorium | | | | | wo immer du willst | ubivīs | ubivis | | | | | wo in aller Welt? | ūbi gentium? | ubi gentium? | | | | | wo in aller Welt? | ūbi terrārum? | ubi terrarum? | | | | | wo in aller Welt? | ubinam gentium? | ubinam gentium? | | | | | wo jener hinabziehen musste | quā illī dēscēnsus erat | qua illi descensus erat | | | | | wo man nicht atmen kann | irrespīrābilis, irrespīrābie | irrespirabilis, irrespirabile | | | | | wo nicht | sī minus | si minus | | | | | wo nur (sc. parte) | quācumque | quacumque | | | | | wo nur | quāquā | quaqua | | | | | wo nur | quāque | quaque | | | | | wo nur immer | ubicumque | ubicumque | | | | | wo nur immer | ubiquāque | ubiquaque | | | | | wo nur immer | ubīque | ubique | | | | | wo nur irgend | ubiquāque | ubiquaque | | | | | wo soll ich beginnen, deinen Stolz zu schildern? | unde tuōs repetam fāstūs? | unde tuos repetam fastus? | | | | | wo willst du hin? | quō tendis? | quo tendis? | | |
query 1/2D (max. 100): 15 Ergebnis(se)
| | das wolle Gott verhüten! | quod abōminor | quod abominor | | | | | es komme, wie es wolle | utīque | utique | | | | | es koste, was es wolle | utīque | utique | | | | | es sei von beiden, wer es wolle | uterlibet, utralibet, utrumlibet | uterlibet, utralibet, utrumlibet | | | | | es sei von beiden, wer es wolle | utervīs, utravīs, utrumvīs | utervis, utravis, utrumvis | | | | | es sei, wann es wolle | quandōcumque | quandocumque | | | | | es sei, wann es wolle | quandōlibet | quandolibet | | | | | es sei, woher es wolle | undique | undique | | | | | koste es, was es wolle | pretiōquantōcumque | pretioquantocumque | | | | | koste es, was es wolle | quālibet impēnsā | qualibet impensa | | | | | koste es, was es wolle | quantīcumque | quanticumque | | | | | sei dem, wie ihm wolle | cēterum | ceterum | | | | | sei es beschaffen, wie es wolle | quālislibet, quālelibet | qualislibet, qualelibet | | | | | unweigerlich | incunctanter | incunctanter | | |
Wortform von: woFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |