Suchergebnis zu "wine":1. Wörterbuch und Phrasen:Engl. Fund;
VolltrefferE (max. 100): 5 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortBacchus, Bacchī m | son of Jupiter and a Theban woman, Semele, cry or invocation to Bacchus, vine, wine |
| calix, calicis m (κύλιξ) | cup, goblet, drinking-vessel, wine, cooking-vessel, pot, small pipe |
| tēmētum, tēmētī n | any intoxicating drink, mead, wine |
| vīndēmia, vīndēmiae f | grape-gathering, vintage, grapes, wine, time of grape-gathering, vintage season, harvest of similar things |
| vīnum, vīnī n (ϝοἶνος) | wine, grapes |
| query 1/E (max. 1000): 144 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortā cibō vīnōque et somnō multum temperāns | very moderate in food, wine consumption and sleep |
| abrotonītēs, abrotonītae m | wine prepared with southernwood |
| acētum, acētī n | sour wine, wine-vinegar, vinegar, sense, wit, shrewdness, sagacity |
| acoetum, acoetī n | sour wine, wine-vinegar, vinegar, sense, wit, shrewdness, sagacity |
| acrātophoros, acrātophorī m | pitcher or flask for holding unmixed wine |
| acrātophorum, acrātophorī n | pitcher or flask for holding unmixed wine |
| album vīnum rubrō praeferō | prefer the white wine to the red |
| alicuius gaudium corrumpō | someone denature the joy, pour vinegar into someone's wine, spoil someone's pleasure |
| alicuius gaudium turbō | someone denature the joy, pour vinegar into someone's wine, spoil someone's pleasure |
| anancaeum, anancaeī n | large drinking-cup, which must be drained on a wager, brimmer, bowl, , tankard, wine jug |
| anīsātum, anīsātī n | aniseed wine |
| armīle, armīlis n | vessel for wine |
| armillum, armillī n | vessel for wine |
| arōmatītēs, arōmatītae m | aromatic wine |
| aspalathus, aspalathī m | a thorny shrub, whose bark and roots yielded a fragrant oil, which was used in the preparation of spiced wine, rosewood |
| assarātum, assarātī n | mixed potion of wine and blood |
| assirātum, assirātī n | drink composed of wine and blood |
| attegrāre, attegrō | pour out wine in sacrifices |
| austor, austōris m | drawer, water-drawer, drinker, he who fills casks with wine |
| baccha, bacchae f | kind of Spanish wine |
| bellāria, bellāriōrum n (τραγήματα) | that which is used as a dessert, fruit, nuts, confectionery, sweet wine, dessert |
| bibiō, bibiōnis m | tippler, drunkard, small insect generated in wine |
| bibō, bibōnis m | tippler, drunkard, small insect generated in wine |
| bīmum merum | biennial wine, two-year-old wine |
| bios, biī m (Akk.Sgl. bion) | a very celebrated and wholesome Greek wine |
| bubleum, bubleī n | kind of wine |
| caldum, caldī n | the warm, a hot drink, mulled wine |
| calidum (caldum), calidī n | the warm, a hot drink, mulled wine |
| cantharītēs, cantharītae m | a kind of wine |
| capniās, capniae m | kind of wine, precious stone of a smoky hue, kind of jasper, kind of chrysolite, smoky topaz |
| carēnum, carēni n | sweet wine boiled down one third |
| caroenum, caroenī n | sweet wine boiled down one third |
| catorchītēs, catorchītae m | wine made from figs |
| cella vīnāria | wine storage |
| chrȳsatticum, chrȳsatticī n | attic gold wine |
| cinnus, cinnī m | mixed drink of spelt-grain and wine |
| compositus somnō vīnōque | overwhelmed by wine and sleep |
| condīre, condiō, condīvī [condiī], condītum | put fruit in vinegar, put fruit in wine, put fruit in spices, preserve, pickle, make fragrant, embalm, make savory, to season, spice, cultivate, ornament, make pleasant, make agreeable, to soften, temper |
| condītum, condītī n | spiced wine |
| corpus vīnō cūrō | feast on wine, gorge oneself on wine, enjoy the wine |
| cortīnāle, cortīnālis n | caldron-room, the place where new wine was boiled down in the cortina |
| crāpula, crāpulae f (κραιπάλη) | excessive wine-drinking, intoxication, inebriation, a resin producing intoxication, which was sometimes mingled with wine |
| crāpulānus, crāpulāna, crāpulānum | driving away the wine frenzy, driving away the wine intoxication |
| crāpulātus, crāpulāta, crāpulātum | drunken with wine, inebriated |
| crāter, crātēris m (Akk.Sing. crātēra, Akk.Plur. crātēras), crātēra, crātērae f (κρατήρ) | vessel in which wine was mingled with water, mixing-vessel or bow, vessel for drawing water, bucket, water-pail, oil-vessel, water-basin, aperture of a volcanic mountain, crater, volcanic opening of the earth, a constellation, the Bowl |
| crātēra, crātērae f | vessel in which wine was mingled with water, mixing-vessel or bow, vessel for drawing water, bucket, water-pail, oil-vessel, water-basin, aperture of a volcanic mountain, crater, volcanic opening of the earth, a constellation, the Bowl |
| crēterrae, crēterrārum f | vessel in which wine was mingled with water, mixing-vessel or bow, vessel for drawing water, bucket, water-pail, oil-vessel, water-basin, aperture of a volcanic mountain, crater, volcanic opening of the earth, a constellation, the Bowl |
| cūturnium, cūturniī n | sacrifice wine jug, sacrificial jug |
| cyathus, cyathī m
| a small ladle for transferring the wine from the mixing-bowl (crater) to the drinking-cup, a measure, both dry and liquid, the twelfth part of a sextarius, ten Greek drachmae |
| cyceōn, cyceōnis m | drink made of barley-grits, grated goats’-cheese, and wine |
| dēlībāmentum, dēlībāmentī n | wine poured out to the gods, libation |
| diachyton, diachytī n | sort of sweet wine |
| dīmidiātum, dīmidiātī n | half a wine |
| haustor, haustōris m | drawer, water-drawer, drinker, he who fills casks with wine |
| mustum circumcīdāneum | wine pressed out after the ordinary pressing, when the husks and stems remaining in the press had been cut around |
| scammōnītēs, scammōnītae m | wine seasoned with scammony |
| scillītēs, scillītae m | wine seasoned with squills |
| scybelītēs, scybelītae m | kind of wine in Galatia |
| scyzinum, scyzinī n | kind of wine |
| siccāria canistra | stands for wine cups |
| simpulātrīx, simpulātrīcis f | she who pours wine |
| siraeum, siraeī n | new wine boiled down |
| temperāns ā cibō vīnōque | moderate in eating and enjoying wine |
| tethalassōmenon, tethalassōmenī n | wine mixed with sea-water |
| tethalassōmenos, tethalassōmenī m | wine mixed with sea-water |
| thalassītēs, thalassītae m | sea-wine, wine which has been ripened by sinking it in the sea |
| torcular, torculāris n | press used in making wine or oil, cellar for storing up oil, oil-cellar |
| trochis, trochis f (acc. Sgl. trochin) | kind of fig wine |
| tropis, tropidis f | lees of wine |
| tropis, tropis f | lees of wine |
| tryginon, tryginī n | black coloring matter made from the lees of wine |
| ūvam bibō | drinking wine |
| vappa, vappae f | wine that has lost its spirit and flavor, palled wine, flat wine, vapid wine, a spoiled fellow, a worthless fellow, a good-fornothing |
| vappam pōtāre soleō | usually drink poor wine |
| veterāria, veterāriōrum n | old wine stocks |
| veterārium, veterāriī n | old wine storage room |
| vetus vīnum | old wine |
| vīllum, vīllī n | sup of wine |
| vīna merce Syrā reparō | exchange wine for goods from Syria |
| vīna, vinōrum n | wine varieties, types of wine |
| vīnāceī ūvae | grape marc, wine marc |
| Vīnālia, Vīnālium n | wine-festival, celebrated annually on the 22d of April and the 19th of August, in which an offering of new wine was made to Jupiter |
| vīnālis, vīnāle | belonging to wine, of wine |
| vīnārius, vīnāria, vīnārium | belonging to wine, wine- |
| vīneus, vīnea, vīneum | made of wine, belonging to wine |
| vīneus, vīnea, vīneum | made of wine, belonging to wine |
| vīnī dēgustātiō | wine tasting, carousing |
| vīnitāre, vīnitō | present wine, serve wine |
| vīnivorāx, vīnivorācis m | wine gulper, wine drinker |
| vīnō adversor | not tolerate wine, can not tolerate wine |
| vīnō excerebrātus | drunk to the brim, befuddled by wine |
| vīnō madeō | be drunk with wine |
| vīnō mē beō | feast on wine, gorge oneself on wine |
| vinō mē obruō | drinking wine excessively, overloading oneself with wine |
| vinō relanguēscit animus | from wine you become effeminate, from the wine one effeminates |
| vīnolentia, vīnolentiae f | intoxication from wine, drunkenness, gluttony, tendency to drink wine |
| vīnolentiēs, vīnolentiēī f | intoxication from wine, , drunkenness, gluttony, tendency to drink wine |
| vīnolentus, vīnolenta, vīnolentum | full of or drunk with wine, drunk, intoxicated, strongly mixed with wine |
| vīnōsitās, vīnōsitātis f | the flavor of wine |
| vīnōsus, vīnōsa, vīnōsum | full of wine, drunk with wine, fond of wine, winebibbing, drunken, having the taste of wine, having the flavor of wine |
| vīnulentia, vīnulentiae f | intoxication from wine, , drunkenness, gluttony, tendency to drink wine |
| vīnulentiēs, vīnulentiēī f | intoxication from wine, , drunkenness, gluttony, tendency to drink wine |
| vīnulentus, vīnulenta, vīnulentum | full of or drunk with wine, drunk, intoxicated, strongly mixed with wine |
| vīnulum, vīnulī n | Little wine |
| vīnum ac tūs praebeō | provide wine and incense for sacrifice |
| vīnum acināticium | fruit wine, berry wine |
| vīnum ad sē importārī nōn sinunt | they do not allow wine to be imported to them, ban the import of wine, prohibit the import of wine |
| vīnum adustum | mulled wine |
| vīnum annōsum | a many years old wine |
| vīnum austērum | tart wine |
| vīnum aut asperum aut lēne aut austērum aut dulce est | wine is either tart or mild or sour or sweet |
| vīnum cibārium | table wine, ordinary wine, common wine, everyday wine |
| vīnum cōgō | wine reading, grapes reading |
| vīnum dē dōliō hauriō | get wine from the barrel, take wine from the barrel |
| vīnum deuterium | pomace wine, marc wine |
| vīnum dōliāre | cask wine, barrel wine |
| vīnum dōliō prōmō | get wine from the barrel |
| vīnum ēdentulum | old wine |
| vīnum exanclō | finish the wine, drink up the wine, |
| vīnum Falernum | Falernian wine |
| vīnum generōsum | fine wine, noble wine |
| vīnum generōsum | good wine |
| vīnum in dōlia coniciō | fill wine into the barrels |
| vīnum in vetustātem servō | let the wine mature, let the wine age |
| vīnum liquātum | clarified wine |
| vīnum liquo | clarify the wine, draw the wine from the lees |
| vīnum mēnsāle | table wine |
| vīnum mūcēscit aut in acētum vertitur | wine becomes moldy or turns into vinegar |
| vīnum mustum | new wine |
| vīnum novīcium | young wine, new wine |
| vīnum oleō | smell of wine |
| vīnum premō | press wine |
| vīnum redoleō | smell of wine |
| vīnum rēsīnā condītum | resinated wine |
| vīnum resipit picem | the wine tastes like pitch |
| vīnum rubellum | red wine |
| vīnum russum | red wine |
| vīnum Sabīnum | Sabine wine |
| vīnum temperō | properly mix the wine |
|
FormenbestimmungWortform von: wineFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=wine&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|