Suchergebnis zu "will fallen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | will fallen | collabāscere, collabāscō | collabasco 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = cēnāturīre, cēnāturiō - will speisen | coenāturīre, coenāturiō | coenaturio 4 | | | | | = mālle, mālō, māluī - will lieber | mālle, māvolō, mavelim etc. | mavolo | | | | | bemühe mich um einen Abort | abortiōnī dō operam | abortioni do operam | | | | | bin aus (aliquid - auf etw.) | captitāre, captitō, captitāvī | captito 1 | | | | | bin einer Heirat abgeneigt | abhorreō ā dūcendā uxōre | abhorreo a ducenda uxore | | | | | bin läufig (von Männchen) | surīre, suriō | surio 4 | | | | | das Ei will die Henne lehren (sprichwörtl.) | sūs Minervam docet | sus Minervam docet | | | | | das Wasser will nicht laufen (sprichwörtl.) | aqua haeret | aqua haeret | | | | | davon will ich nichts hören | nōn audiō (formelhaft) | non audio (formelhaft) | | | | | den Hinterhalt will ich dir nicht verheimlichen | dē īnsidiīs cēlāre tē nōlō | de insidiis celare te nolo | | | | | den Lebenslauf will ich kurz erzählen | vītae cursum celeriter perstringam | vitae cursum celeriter perstringam | | | | | den Rest will ich möglichst kurz abtun | cētera quam paucissimīs absolvam | cetera quam paucissimis absolvam | | | | | den Rest will ich summarisch sagen | acervātim reliqua dīcam | acervatim reliqua dicam | | | | | der Acker will Frucht tragen | ager parturit | ager parturit | | | | | der Lahme will Ball spielen (Ausdruck der Untauglichkeit) | claudus pilam tenet | claudus pilam tenet | | | | | der Zufall will (wollte) es, dass ... | cāsū accidit, ut ... | casu accidit, ut ... | | | | | der Zufall wollte es, dass ... | forte ēvēnit, ut ... | forte evenit, ut ... | | | | | einer der nicht gern teilt (ἀκοινονόητος) | acoenonoētus, acoenonoētī m | acoenonoetus, acoenonoeti m | | | | | er will im Sieg Gefährte des Pompeius sein | victōriae Pompēī comes esse vult | victoriae Pompei comes esse vult | | | | | es sei so viel, wie es will | quotuscumque, quotacumque, quotumcumque | quotuscumque, quotacumque, quotumcumque | | | | | es sei so wenig, wie es will | quotuscumque, quotacumque, quotumcumque | quotuscumque, quotacumque, quotumcumque | | | | | gehe um etw. herum | ambīre, ambiō, ambīvī (ambiī), ambītum | ambio 4 | | | | | habe etwas auf der Zunge | aliquid dīcere volō | aliquid dicere volo | | | | | halte für angebracht | dignārī, dignor, dignātus sum | dignor 1 | | | | | halte für ehrenhaft (will) | dignārī, dignor, dignātus sum | dignor 1 | | | | | hier will ich mich davorstellen (alicui -vor etw.) | hīc obsistam | hic obsistam | | | | | höre, was ich bezwecke | audī, quō rem dēdūcam | audi, quo rem deducam | | | | | ich möchte gern Latein mit dir reden, vorausgesetzt du hast Zeit und Lust | studeō Latīnē tēcum loquī, sī modo tibi est ōtium et sī vīs | studeo Latine tecum loqui, si modo tibi est otium et si vis | | | | | ich weiß nicht, was das Orakel sagen will | īgnārus sum, quō valeat ōrāculum | ignarus sum, quo valeat oraculum | | | | | ich will des Todes sein, wenn (wenn nicht) | peream, sī, (nisi, nī) | peream, si, (nisi, ni) | | | | | ich will des Todes sein, wenn... (wenn nicht...) | dispeream, sī... (nisi...) | dispeream, si ... (nisi ...) | | | | | ich will des Todes sein, wenn....! | inteream, sī...! | inteream, si ...! | | | | | ich will euch alle gebeten haben, dass ihr nicht ... | omnēs vōs ōrātōs volō, nē ... | omnes vos oratos volo, ne ... | | | | | ich will nicht gesnd sein, wenn nicht ... (Beteuerungsformel) | nē valeam, nisi ... | ne valeam, nisi ... | | | | | ich will nicht gesund sein, wenn ... | nē salvus sim, sī | ne salvus sim, si ... | | | | | ich will nicht sagen (absol. / + Konj. / ut + Konj.) (nach verneintem Vorsatz) | nēdum | nedum | | | | | ich will nur noch meinen Rest austrinken | exsorbēbō, quod reliquum est | exsorbebo, quod reliquum est | | | | | ich will sterben, wenn... (wenn nicht...) | dispeream, sī... (nisi...) | dispeream, si ... (nisi ...) | | | | | ich will zu diesem uns näher Liegenden kommen | ad haec citeriōra veniam | ad haec citeriora veniam | | | | | ich zwinge jdn., auch wenn er nicht will (sprichwörtl.) | vēnātum dūcō invītās canēs | venatum duco invitas canes | | | | | jeder, der will (substantivisch) | quīlibet, quaelibet, quidlibet | quilibet, quaelibet, quidlibet | | | | | jeder, der will (adjektivisch) | quīlibet, quaelibet, quodlibet | quilibet, quaelibet, quodlibet | | | | | jene Behauptung will ich festhalten | illud tenēbō | illud tenebo | | | | | man will mir an den Kragen | īnsidiae vītae meae fīunt | insidiae vitae meae fiunt | | | | | mit dir möchte ich reden | tē volō conloquī | te volo conloqui | | | | | nur eines will ich dich fragen | ūnum tē rogāre volō | unum te rogare volo | | | | | nur so viel will ich sagen | tantum hoc dīcō | tantum hoc dico | | | | | nur so viel will ich sagen | tantum illud dīcō | tantum illud dico | | | | | nur so viel will ich sagen | ūnum illud dīcō | unum illud dico | | | | | rücke nicht mit der Sprache heraus | mussitāre, mussitō | mussito 1 | | | | | sei er, wer er will | quisquis ille est | quisquis ille est | | | | | so Gott will | sī dīs placet | si dis placet | | | | | so viel man auch will | quantusvīs, quantavīs, quantumvīs | quantusvis, quantavis, quantumvis | | | | | so viel man will | quotlibet | quotlibet | | | | | so will ich es gehalten wissen | hoc fierī volō | hoc fieri volo | | | | | statt sicheren Besitzes will ich lieber ungewissen | prō certīs ambigua mālō | pro certis ambigua malo | | | | | was mehr sagen will | quod plūs est | quod plus est | | | | | was noch mehr sagen will | quod māius est | quod maius est | | | | | was will er damit? | quid eō? | quid eo? | | | | | wie dem auch sei | quōcumque modō rēs sē habeat | quocumque modo res se habeat | | | | | will (cf. βούλομαι, ἐέλδομαι) | velle, volō, voluī | volo | | | | | will | volō + aci | volo + aci | | | | | will (etw. tun) | audēre, audeō, ausus sum | audeo 2 | | | | | will auf den Herrn warten, bis er kommt | erum opperiar, dum veniat | erum opperiar, dum veniat | | | | | will aufopfern | vovēre, voveō, vōvī, vōtum | voveo 2 | | | | | will aufspüren | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 | | | | | will das Beste für den Staat | bene sentiō dē rē pūblicā | bene sentio de re publica | | | | | will das Beste für den Staat | omnia dē rē pūblicā praeclāra atque ēgregia sentiō | omnia de re publica praeclara atque egregia sentio | | | | | will das Beste für den Staat | optimē sentiō dē rē pūblicā | optime sentio de re publica | | | | | will das grässlich erscheinen lassen | volō istuc sevērum facere | volo istuc severum facere | | | | | will den Winzling fragen | perpusillum rogābō | perpusillum rogabo | | | | | will dich nicht mit langen Reden aufhalten | nōn teneō tē plūribus | non teneo te pluribus | | | | | will die Mutter umarmen | mātrī complexum ferō | matri complexum fero | | | | | will durch Bitten abwenden (aliquid / ne + Konj. - etw. / dass ...) | dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum | deprecor 1 | | | | | will einen Prozess haben | lītem sequor | litem sequor | | | | | will einen zum Sohn haben | fīlium aliquem dignor | filium aliquem dignor | | | | | will einschlafen | dormītāre, dormītō, dormītāvī | dormito 1 | | | | | will erfahren | scrūtāri, scrūtor, scrūtātus sum | scrutor 1 | | | | | will es kurz machen | nōn teneō tē plūribus | non teneo te pluribus | | | | | will es nicht in Abrede stellen | nōn negō (absolut) | non nego (absolut) | | | | | will es nicht leugnen | nōn negō (absolut) | non nego (absolut) | | | | | will essen | ēsurīre, ēsurio, ēsurīvī (ēsuriī), ēsurītum, ēsurītūrus | esurio 4 | | | | | will etw. nicht kennen | īgnōscere, īgnōscō, īgnōvī, īgnōtum | ignosco 3 | | | | | will etw. wissen | scītārī, scītor, scītātus sum | scitor 1 | | | | | will gebären (verbum desiderativum) | parturīre, parturiō, parturīvī | parturio 4 | | | | | will gegen den Strom schwimmen | contrā flūminis tractum cōnor | contra fluminis tractum conor | | | | | will gegen den Strom schwimmen | contrā ictum fluviī cōnor | contra ictum fluvii conor | | | | | will gelehrt erscheinen | doctus esse affectō | doctus esse affecto | | | | | will genau wissen | quaeritāre, quaeritō, quaeritāvī, quaeritātum | quaerito 1 | | | | | will gern | cupere, cupiō, cupīvī (cupiī), cupītum | cupio 5 | | | | | will gern | pervelle, pervolō, pervoluī | pervolo | | | | | will gern schreiben | scrīpturīre, scrīpturiō | scripturio 4 | | | | | will gern sterben | morturīre, morturiō | morturio 4 | | | | | will glauben (alicui aliquid) | accrēdere, accrēdō (adcrēdō), accrēdidī, accrēditum | accredo 3 (adcredo 3) | | | | | will gründlich Wissenschaft studieren | artis sevērae hāmō effectūs | artis severae hamo effectus | | | | | will haben (verbum desiderativum) | habiturīre, habituriō | habiturio 4 | | | | | will haben | pōscere, pōscō, popōscī | posco 3 | | | | | will harnen (= ούρητιάω) | micturīre, micturiō | micturio 4 | | | | | will heiraten (verbum desiderativum) | nūpturīre, nūpturiō, nūpturīvī | nupturio 4 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = accidere, accidō - falle hin | accadere, accadō | accado 3 | | | | | = cāssitāre, cāssito, cāssitāvī - träufele herab (intens.zu cado) | cāsitāre, cāsito, cāsitāvī | casito 1 | | | | | = dēflōrēre, dēflōreō, dēflōruī - verblühe | dēflōrīre, dēflōriō | deflorio 4 | | | | | = dēlacrimāre, dēlacrimō - träne (von den Augen) | dēlacrumāre, dēlacrumō | delacrumo 1 | | | | | Augen fallen zu | oculī succumbunt | oculi succumbunt | | | | | Gegenstand des Konfliktes | id, quod cadit in contrōversiam | id, quod cadit in controversiam | | | | | Steine fallen vom Himmel | cadunt lapidēs caelō | cadunt lapides caelo | | | | | Zankapfel | id, quod cadit in contrōversiam | id, quod cadit in controversiam | | | | | behalte die Maske bei | persōnam perferō | personam perfero | | | | | das Holz, das einst auf den Kopf seines Besitzers fallen wollte | līgnum cadūcum in dominī caput | lignum caducum in domini caput | | | | | das Wasser fällt | aqua recēdit | aqua recedit | | | | | das Wasser fällt | undae recēdunt | undae recedunt | | | | | das fällt auf einen bestimmten Tag | hoc in certam diem incurrit | hoc in certam diem incurrit | | | | | das fällt in unsere Zeit | hoc incidit in aetātem nostram | hoc incidit in aetatem nostram | | | | | der Albanische Staat fällt unter die römische Macht | rēs Albāna in Rōmānum imperium cēdit | res Albana in Romanum imperium cedit | | | | | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | malī corvī malum ōvum | mali corvi malum ovum | | | | | der Preis einer Sache fällt | pretium alicuius reī minuitur | pretium alicuius rei minuitur | | | | | der Preis einer Sache fällt | pretium alicuius reī retrō abit | pretium alicuius rei retro abit | | | | | der Preis einer Sache ist gefallen | pretium alicuius reī iacet | pretium alicuius rei iacet | | | | | der Preis sinkt | pretium retrō abit | pretium retro abit | | | | | der Streitpunkt | id, quod cadit in contrōversiam | id, quod cadit in controversiam | | | | | die Aktien fallen | pretium partium minuitur | pretium partium minuitur | | | | | die Aktien fallen | pretium sortium minuitur | pretium sortium minuitur | | | | | die Augen fallen mir zu | oculī cadunt | oculi cadunt | | | | | die Gelegenheit fiel gleichsam vom Himmel | occāsiō quasi dēcidit dē caelō | occasio quasi decidit de caelo | | | | | die Nebel fallen | nebulae dēlābuntur | nebulae delabuntur | | | | | die Nebel fallen | nebulae īma petunt | nebulae ima petunt | | | | | die Rede fällt auf etw. | mentiō alicuius reī incidit | mentio alicuius rei incidit | | | | | die Rede fällt auf etw. | mentiō incidit dē aliquā rē | mentio incidit de aliqua re | | | | | die Sache betrifft mich | rēs vertitur in meō forō | res vertitur in meo foro | | | | | die Staatsregierung fällt (geht) an die Senatoren | rēs ad patrēs redit | res ad patres redit | | | | | die Stadt ist gefallen | urbs cecidit | urbs cecidit | | | | | die Stadt ist gefallen | urbs expūgāta est | urbs expugnata est | | | | | die Zinsen fallen | feaenus dēminuitur | faenus deminuitur | | | | | dies ist mir aus dem Sinn gefallen | animō haec excidērunt | animo haec exciderunt | | | | | drohe zu fallen | labāscere, labāscō | labasco 3 | | | | | drohe über den Haufen zu fallen | labāre, labō, labāvī, labātum | labo 1 | | | | | entwische | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) | | | | | es fällt (aliquid in aliquem [alicui] - etw. auf jdn.) | expetere, expetit, expetīvit (expetiit) | expetit | | | | | es fällt Regen | imber effunditur | imber effunditur | | | | | es fällt Regen | nimbus effunditur | nimbus effunditur | | | | | es fällt Regen | pluere, pluit (plūvit), pluitūrum est | pluit | | | | | es fällt in deine Zuständigkeit | tuārum partium est | tuarum partium est | | | | | es war so voll, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte. | omnēs ita sē coartāverant, ut venientēs nōn reciperent | omnes ita se coartaverant, ut venientes non reciperent | | | | | est fällt in jds. Ressort | sub diciōne alicuius est | sub dicione alicuius est | | | | | etw. fällt ins Auge | aliquid sub oculōrum aspectum cadit | aliquid sub oculorum aspectum cadit | | | | | etw. fällt unter den Begriff der Furcht | aliquid sub metū subiectum est | aliquid sub metu subiectum est | | | | | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Anschauung | sub sēnsūs aliquid subiectum est | sub sensus aliquid subiectum est | | | | | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmung | aliquid sub oculōs cadit | aliquid sub oculos cadit | | | | | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmung | aliquid sub sēnsum cadit | aliquid sub sensum cadit | | | | | etwas fällt in die Augen | aliquid oculīs incursat | aliquid oculis incursat | | | | | etwas fällt in die Sinne | aliquid in sēnsūs cadit | aliquid in sensus cadit | | | | | etwas fällt ins Auge | aliquid sub oculōs cadit | aliquid sub oculos cadit | | | | | etwas fällt unter den Gefühlssinn | aliquid sub tāctum cadit | aliquid sub tactum cadit | | | | | falle (auch im Kampf) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | falle | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 | | | | | falle (dem Grade nach = nehme ab) | dēcrēscere, dēcrēscō, dēcrēvī, dēcrētum | decresco 3 | | | | | falle (auf einen Zeitpunkt) | exīre, exeō, exiī, (exīvī), exitum | exeo | | | | | falle | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | falle | lāpsāre, lāpsō | lapso 1 | | | | | falle (in aliquid / in aliqua re - in etw.) | sē induere, mē induō, mē induī | me induo | | | | | falle (im Wert) | minuī, minuor, minūtus sum | minuor 3 | | | | | falle als ein Opfer meiner Herrschaft | potentiam suppliciō expiō | potentiam supplicio expio | | | | | falle anheim | dēbēre, dēbeō, dēbuī, dēbitum | debeo 2 | | | | | falle auf (ad aliquem - auf jdn.) (suspicio) | pertinēre, pertineō, pertinuī | pertineo 2 | | | | | falle auf den Rücken | supīnus cadō | supinus cado | | | | | falle auf den Tiefpunkt | in profundum dēicior | in profundum deicior | | | | | falle auf eine Zeit (trete ein) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | falle auf etw. | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] | | | | | falle auf etw. | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | falle bei jdm. in Verdacht | in suspīciōnem alicuī veniō | in suspicionem alicui venio | | | | | falle beschwerlich (aliquem - jdm.) | molestāre, molestō, molestāvī | molesto 1 | | | | | falle beschwerlich | obstrepere, obstrepō, obstrepuī, obstrepitum | obstrepo 3 | | | | | falle beschwerlich (aliquem - jdm.) | obtundere, obtundō, obtudī, obtūsum (obtūnsum) | obtundo 3 | | | | | falle darunter | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | | | | falle dem Fein in die Flanke | in latus hostium incurrō | in latus hostium incurro | | | | | falle dem Feind in den Rücken | hostēs ā tergō adorior | hostes a tergo adorior | | | | | falle dem Feind in den Rücken | hostibus terga caedō | hostibus terga caedo | | | | | falle den Feinden in die Hände | in manūs hostium incidō | in manus hostium incido | | | | | falle der Fülle (der Fälle) zum Opfer | copiā fatīscō | copia fatisco | | | | | falle durch etwas ins Auge | cōnspicuus sum aliquā rē | conspicuus sum aliqua re | | | | | falle fort und fort (intens.zu cado)) | cāssitāre, cāssito, cāssitāvī | cassito 1 | | | | | falle im Kampf | concidere, concidō, concidī (con + cado) | concido 3 (2) | | | | | falle im Kampf | proeliō cadō | proelio cado | | | | | falle im Krieg | bellō cadō | bello cado | | | | | falle in Ohnmacht | dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | deficio 5 | | | | | falle in Ohnmacht | intermorī, intermorior, intermortuus sum | intermorior 5 | | | | | falle in Ohnmacht | syncopāre, syncopō, syncopāvī | syncopo 1 | | | | | falle in den Schlaf | somnō opprimor | somno opprimor | | | | | falle in den Schlaf | somnus mē opprimit | somnus me opprimit | | | | | falle in die Augen | cōnspicī, cōnspicior, cōnspectus sum | conspicior 5 | | | | | falle in die Augen | lūcēre, lūceō, lūxī (λύχνος, λευκός) | luceo 2 | | | | | falle in die Augen | sub oculōrum aspectum cadō | sub oculorum aspectum cado | | | | | falle in die Augen | sub oculōs cadō | sub oculos cado | | | | | falle in die Knie | supplicāre, supplicō, supplicāvī, supplicātum | supplico 1 | | | | | falle in die Rede | interpellāre, interpellō, interpellāvī, interpellātum | interpello 1 | | | | | falle in dieselbe Zeit | in idem tempus incidō | in idem tempus incido | | | | | | | in idem tempus incido | | | | | falle in einen ewigen Schlaf | somnō sempiternō cōnsōpior | somno sempiterno consopior | | | | | falle in einen festen Schlaf | artē et graviter dormītāre coepī | arte et graviter dormitare coepi | | |
query 1/E (max. 1000): 158 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaccipitrīna haec nunc erit | the vulture will get that now |
| accommodātiō, accommodātiōnis f | fitting of one thing to another, adjusting of one thing to another, adapting of one’s will to another’s, compliance, complaisance, indulgence |
| adiacentia, adiacentiae f | readiness of good will |
| adversa alicuius voluntās | negative expression of will, expressed dissatisfaction, contradiction, objection |
| adversīs diīs | against the will of the gods |
| aerārium si exhauserimus, supplemendum erit | when we have emptied the treasury, it will have to be filled again |
| affectiō, affectiōnis f | relation to, disposition toward, state of mind, frame of mind, feeling, state of feeling, fixed constitution, permanent constitution, love, affection, good-will, the loved object, children, ability of willing, will, volition, inclination |
| affectus, affectūs m | state of body, state of mind, disposition of mind, affection, mood, love, desire, fondness, good-will, compassion, sympathy, the beloved objects, the dear or loved ones, low passion, ignoble passion, ignoble desire, ability of willing, will, volition |
| agnātiō, agnātiōnis f | relationship of the agnatus-consanguinity on the father’s side, being born after the last will or the death of the father, growing on a thing, growing to a thing |
| alicuī invītō opem offerō | impose his help on someone against his will |
| alicuius mortuī voluntās (suprēma) | the last will and testament of a deceased person |
| alicuius voluntātī obtemperō | do someone's will, comply with someone's will |
| alimentārius, alimentāriī m | one to whom means of subsistence has been left by will |
| aliquem hērēdem testāmentō faciō | appoint someone as heir by will |
| aliquem hērēdem testāmentō scribō | appoint someone as heir by will |
| aliquid fore recipiō | guarantee that something will happen, take it upon oneself to make something happen, vouch for something happening |
| aliquis in oblīviōne iacet | someone has fallen into oblivion, someone has been forgotten |
| alōpeciae, alōpeciārum f | places where the hair has fallen out as a result of fox mange |
| ancīle, ancīlis n | small oval shield, the shield that was said to have fallen from heaven in the reign of Numa |
| animō meō obsequor | surrender to his wrath, live according to one's will |
| animus ēminēbit forās | the soul will reach out |
| animus, animī m (cf. ἄνεμος) | breath, life, soul, wind, spirit, mind, the rational soul in man, intellect, sensibility, will, reason, memory, consciousness, vital power, conscience, opinion, judgment, imagination, fancy |
| animus, animī m (cf. ἄνεμος) | disposition toward any one, friendly feeling, affection, kindness, liberality, power of willing, will, inclination, desire, purpose, design, intention |
| agnātiō, agnātiōnis f | relationship of the agnatus-consanguinity on the father’s side, being born after the last will or the death of the father, growing on a thing, growing to a thing |
| annōna haud multum laxāverat | the grain price had not fallen much |
| arbitrārius, arbitrāria, arbitrārium | of arbitration, arbitrating, done by way of arbitration, uncertain, not sure, depending on the will, arbitrary |
| arbitrātiō, arbitrātiōnis f | judgment, will |
| arbitriō meō | of one's own free will |
| arbitrium, arbitriī n | coming near, a being present, presence, judgment, decision of an arbitrator, opinion, decision, mastery, dominion, authority, power, will, free-will |
| arborēs in profundum haustae | trees fallen into the depths |
| ārsit Atrīdēs virgine | , the Atride had fallen in love with the girl, |
| auctōritās, auctōritātis f | producing, production, invention, cause, view, opinion, judgment, counsel, advice, persuasion, encouragement, influence, will, pleasure, decision, bidding, command, precept, decree, liberty, ability, power, authority, might, power |
| auribus alicuius serviō | speak to someone's will, tell someone what they want to hear |
| auspicium, auspiciī n | divination by observing the flight of birds, augury from birds, auspices, right, power, inclination, will, sign, omen, divine premonition, divine token, beginning |
| authōritās, authōritātis f | producing, production, invention, cause, view, opinion, judgment, counsel, advice, persuasion, encouragement, influence, will, pleasure, decision, bidding, command, precept, decree, liberty, ability, power, authority, might, power |
| autonomos, autonomon | autonomous, following one's own will, living according to one's own laws, self-determined, independent |
| breve faciam | I will be brief |
| brevī praecīdam | I will break off soon |
| cadūcus, cadūca, cadūcum | falling, fallen, devoted to death, destined to die, inclined to fall, that easily falls, epileptic, frail, fleeting, perishable, transitory, vain, futile, ineffectual, vacant, having no heir |
| caelum admodum pluvium vidētur esse | it looks a lot like rain, apparently there will be rain soon |
| canis ā coriō nōn absterrēbitur ūnctō | the dog learns to chew leather on small straps, a dog will not be deterred by a greased leather strap |
| cārus omnibus exspectātusque veniēs | everyone will give you a warm welcome, you will be warmly welcomed by all |
| cavēre, caveō, cāvī, cautum | be on one’s guard, take care, take heed, beware, guard against, avoid, take care for, provide, order something, order, decree, dispose of in writing, dispose by will |
| cēnābis hodiē domī? | will you be dining at home today? |
| cēnsītiō, cēnsītiōnis f | taxing, tax, tribute, declaration of the will, command |
| cērae ultimae | testament, last will |
| certum est mihi | it is determined, it is my decision, it is my resolution, it is my will, I am resolved, I mean |
| circumagētur hīc orbis | the tables will be turned, the tide will turn |
| clārissimā vōce dīcam | will speak very loudly |
| Clōdius intercessōrem parābit | Clodius will raise an opponent |
| cōdicillī, cōdicillōrum m | wood cut and split for burning, writing, letter, short writing, note, billet, petition, writing of the emperor conferring some privilege, diploma, cabinet order, brief testamentary order, appendix to a will, codicil |
| cōdiculus, cōdiculī m | small pad, small book, , wood cut and split for burning, writing, letter, short writing, note, billet, petition, writing of the emperor conferring some privilege, diploma, cabinet order, brief testamentary order, appendix to a will, codicil |
| collūtō gutture melius canēs | you will sing better with a well-moistened throat |
| comitia fīunt de capite meō | my life will be judged |
| commeātus, commeātūs m | a going to and fro, passing freely, going at will, place through which one can pass back and forth, thoroughfare, passage, leave of absence from one’s station for a definite time, furlough |
| concēdere, concēdō, concessī, concessum | give place to (in excellence, dignity, rank), give precedence, submit to one’s will, comply with one’s wishes, assent to, concede to, assent to, grant, pardon, allow, concede, consign something over to resign, yield, vouchsafe, confirm to |
| cōnfīrmitās, cōnfīrmitātis f | firmness of will, obstinacy |
| congenulātus, congenulāta, congenulātum | fallen upon the knees, slumped to the knees |
| conventus praesidentium Eurōpae Mediae et Orientālis erit | a meeting of the Central and Eastern European Presidents of Europe will take place |
| convīvae locum dēsīgnābō | I will assign a seat to the guest |
| cum dīs volentibus | with God’s help, by the will of the god |
| cūrābitur | one will take care of it, one will think about it |
| cūriōsitātem explēbō | will satisfy one's curiosity |
| damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | occasion loss to, occasion damage to, harm, damage, condemn, doom, sentence one to any punishment, oblige one’s heir by last will and testament to the performance of any act |
| dē Catilīnae coniūrātiōne paucīs absolvam | I will briefly finish the story of the Catilinarian Conspiracy |
| dēmōnstrātiō, dēmōnstrātiōnis f | showing out, pointing out, indication, description, designation, demonstrative kind of oratory, laudatory kind of oratory, vivid delineation, picturesque presentation, clear and complete declaration of one’s will, bounding of a place, limiting of a place |
| dentilegum tē faciam | will smash your teeth |
| dēstināta, dēstinātōrum n | intended object, determined object, design, intention, intended narratio, goal of life, intentions, dispositions of a will |
| dēstinātum, dēstinātī n | mark, aim, intended object, determined object, design, intention, intended narratio, goal of life, intentions, dispositions of a will |
| diēs dolōrem levābit | time will ease the pain |
| diēs dolōrem mītigābit | time will ease the pain |
| digna fortūna tē revīsit | deserved happiness has fallen to you |
| dīs adversantibus | against the will of the gods |
| dīs adversīs | against the will of the gods |
| ex alicuius mōre vīvō | live by someone's will |
| mē sibi ille affīxum habēbi | he will always have me by the neck |
| meā (tuā, suā, nostrā, vestrā) sponte | of free will, of one’s own accord, of one’s self, freely, willingly, voluntarily, spontaneously |
| meā sponte | of free will, of one’s own accord, of one’s self, freely, willingly, voluntarily, spontaneously |
| nostrā sponte | of free will, of one’s own accord, of one’s self, freely, willingly, voluntarily, spontaneously |
| numquam hodiē effugiēs | no way by no means you will escape today |
| sententia, sententiae f | way of thinking, opinion, judgment, sentiment, purpose, determination, decision, will |
| sīgnātor, sīgnātōris m | sealer, signer, one who attests a will by sealing it, witness to a will, one who affixes his seal as witness to a marriage contract, a witness to a marriage, one who stamps money, a coiner |
| sōdēs (= sī audēs) | if you will, if you please, with your leave, prithee, pray |
| sopōrātus, sopōrāta, sopōrātum | fallen asleep, soporific |
| spontāneus, spontānea, spontāneum | of one’s free will, voluntary, spontaneous |
| spontīvus, spontīva, spontīvum | of one’s free will, voluntary, spontaneous |
| suā sponte | of free will, of one’s own accord, of one’s self, freely, willingly, voluntarily, spontaneously |
| supercilium, superciliī n | eye-brow, brow, ridge, summit, projecting moulding, threshold, shore of a river, nod, will, pride, haughtiness, arrogance, sternness, superciliousness |
| suprēma, suprēmōrum n | a person's last will and testament |
| tabella, tabellae f | small board, little table, little tablet, writing-tablet, writing, written composition, letter, written contract, written will, tablet for voting, ballot, painted tablet, small picture, small painting, votive tablet |
| tabulae testātae | last will and testament |
| tempestās mox veniet | soon there will be a thunderstorm |
| tempestāte abripior | will drift away |
| temporī veniam | will come early enough |
| tempus ita fert | time will take it so |
| tēstamentālis, tēstamentāle | belonging to a last will |
| tēstāmentārius, tēstāmentāra, tēstāmentārum | belonging to a last will |
| testamentārius, testamentāriī m | one who draws up a will, one who forges a will |
| testāmentō | by will, , by last will and testament |
| testāmentō aliquid caveō | make a decree in the will |
| testāmentō fraudem adhibeō | falsify a will, forge a will |
| testāmentum circumscrībō | bypass the will, evade the will |
| testāmentum cōnscrībō | draw up a will, write a will |
| testāmentum faciō | draw up a will, write a will |
| testāmentum interpolō | falsify a will, distort a will |
| testāmentum irritum faciō | annihilate a will, destroy a will |
| testāmentum obsīgnō | seal a will |
| testāmentum prō cancellātō habeō | nullify the will, invalidate the will, disallow the will |
| testāmentum rescindō | nullify a will, invalidate a will |
| testāmentum resīgnō | make a will, open a will |
| testāmentum rumpō | annihilate a will, destroy a will |
| testāmentum subiciō | insinuate a will |
| testāmentum suppōnō | insinuate a will |
| testāmentum, testāmentī n | publication of a last will or testament, will, testament |
| testātō | after drafting the will |
| tēstātor, tēstātōris m | one who bears witness, one who testifies to a thing, witness, one who makes a will, one who makes a testament, testator |
| tēstātrīx, tēstātrīcis f | she that makes a will or testament, testatrix, female witness, female testifier |
| tribūnī sē in auctōritāte cōnsulum futūrōs esse pollicitī sunt | the tribunes promised to submit to the will of the consuls |
| tuā sponte | of free will, of one’s own accord, of one’s self, freely, willingly, voluntarily, spontaneously |
| tuam lēnitātem perpetuam fore spērō | I hope for the permanence of your mildness, I hope that your leniency will persist |
| tuxtax tergō erit meō | clap clap will be on my back |
| ultrō mortī mē offerō | seek death of their own free will, kill themselves, go to death of their own free will |
| ūnanimus, ūnanima, ūnanimum | of one mind, of one heart, of one will, of one accord, concordant, harmonious, unanimous |
| undelibet | whence you will, whencesoever, from any place whatever, from anywhere, from whatever quarter |
| ūnianimis, ūnianime | of one mind, of one heart, of one will, of one accord, concordant, harmonious, unanimous |
| ut libet (ut lubet) | at will, as you like it |
| ut lubet | at will |
| ut prōcēdente librō patebit | as will be shown in the course of the book |
| ut sēmentem fēceris, ita metēs | as you sow, so you will reap |
| utcumque cessūra rēs est | whatever the outcome, whatever the outcome will be |
| utcumque rēs ceciderit | no matter how it ends (has ended), how it will go |
| utervīs, utravīs, utrumvīs | which of the two you will, either one of the two, either |
| utinam abeat! (erfüllbar / Gegenwart) | hopefully he will leave! |
| utinam nē abeat! (erfüllbar / Gegenwart) | hopefully he will not leave! |
| utrōque tuum laudābit pollice lūdum | he will keep both fingers crossed for your poetry |
| uxōrī nūbere nōlō meae | will not be subject to my wife |
| vagābitur tuum nōmen longē atque lātē | your name will spread far and wide |
| vel | choose, take your choice, or (if you will), or else, or (at your pleasure), or (at least), or (it is indifferent), or (what is the same thing), or even, if you will, or indeed, or … itself, even, assuredly, certainly |
| vēnātum dūcō invītās canēs | lead the dogs to the hunt even against their will |
| veniam ad decem annōs | will come up in ten years |
| veniam, sī modo licēbit | if possible I will come |
| verba respondēbunt | words will be at your disposal |
| vereor, nē nōn licuerit | fear that it is not possible, unfortunately it will not work |
| vestrā sponte | of free will, of one’s own accord, of one’s self, freely, willingly, voluntarily, spontaneously |
| vīcistī | you shall have your will |
| volentia, volentiae f | will, inclination |
| voluntās, voluntātis f | will, freewill, wish, choice, desire, inclination, Disposition towards a person or thing, good-will, favor, affection, last will, testament, object, purpose, meaning, sense, signification, import |
| voluntāte | of one's own free will, by one's own decision, voluntarily, gladly |
| voluntātis dēclārātiō | declaration of intent, expression of will, declaration of intention |
| voluntātis sīgnificātiō | declaration of intent, designation of will, expression of will, declaration of intention |
| voluntātīvus, voluntātīva, voluntātīvum | denoting the will, denoting the aspiration, signifying the intention |
| vostra faciam latera lōrea | will cut your skin into straps |
|
FormenbestimmungWortform von: willFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=will+fallen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|